Index: chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb |
=================================================================== |
--- chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb (revision 132430) |
+++ chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb (working copy) |
@@ -3,19 +3,17 @@ |
<translationbundle lang="ca"> |
<translation id="6779164083355903755">&Elimina</translation> |
<translation id="6879617193011158416">Commuta la barra de marcadors</translation> |
-<translation id="4590324241397107707">Emmagatzematge de la base de dades</translation> |
-<translation id="335581015389089642">Veu</translation> |
<translation id="8206745257863499010">Música</translation> |
<translation id="2345460471437425338">Certificat incorrecte per a l'amfitrió.</translation> |
-<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation> |
<translation id="8130276680150879341">Desconnecta la xarxa privada</translation> |
-<translation id="5557508793098063329">PB</translation> |
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation> |
<translation id="4480627574828695486">Desconnecta aquest compte...</translation> |
<translation id="7040807039050164757">&Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation> |
<translation id="778579833039460630">No s'han rebut les dades</translation> |
+<translation id="8791923223854254330">Gestiona els gestors...</translation> |
<translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> |
<translation id="3828924085048779000">No es permeten les paraules de pas buides.</translation> |
+<translation id="1993980234811669445">Fitxer de vídeo $1</translation> |
<translation id="2709516037105925701">Emplenament automàtic</translation> |
<translation id="3916445069167113093">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el vostre equip. Voleu mantenir <ph name="FILE_NAME"/> igualment?</translation> |
<translation id="3162291187491210183">Activeu l'historial de l'omnibox a la configuració de sincronització. Això permet sincronitzar el vostre historial d'URL escrits amb altres clients per assistir l'emplenament automàtic de l'omnibox.</translation> |
@@ -23,7 +21,6 @@ |
<translation id="3581034179710640788">El certificat de seguretat del lloc ha caducat!</translation> |
<translation id="2825758591930162672">Clau pública del subjecte</translation> |
<translation id="8306243285620593545">Se centra en la icona d'estat</translation> |
-<translation id="1130622745736410868">vol confirmar que esteu avegant des d'un dispositiu amb Chrome OS. Per fer-ho, sol·licitarà a Google que verifiqui el vostre codi del cupó.</translation> |
<translation id="8176382683266548737">Activa les notificacions</translation> |
<translation id="8275038454117074363">Importa</translation> |
<translation id="8418445294933751433">&Mostra com a pestanya</translation> |
@@ -36,23 +33,21 @@ |
<translation id="5172758083709347301">Automàtica</translation> |
<translation id="3300394989536077382">Signat per</translation> |
<translation id="654233263479157500">Utilitza un servei web per solucionar els errors del navegador</translation> |
-<translation id="7234539422479817884">Aleatori</translation> |
<translation id="4940047036413029306">Comet.</translation> |
<translation id="1526811905352917883">S'ha hagut de tornar a intentar la connexió mitjançant SSL 3.0. Generalment, això vol dir que el servidor utilitza un programari molt antic i és possible que tingui altres problemes de seguretat.</translation> |
<translation id="1497897566809397301">Permet l'establiment de dades locals (opció recomanada)</translation> |
<translation id="3275778913554317645">Obre com a finestra</translation> |
<translation id="4553117311324416101">Google ha determinat que pot ser que s'instal·li programari maliciós al vostre equip si continueu. Si ja heu visitat aquest lloc anteriorment o hi confieu, és possible que un pirata l'hagi posat en perill recentment. Us recomanem que no continueu i que ho torneu a provar demà, o bé que aneu a un altre lloc.</translation> |
-<translation id="8867568208303837180">S'està enviant...</translation> |
<translation id="509988127256758334">Ce&rca:</translation> |
<translation id="1420684932347524586">Error. No s'ha pogut generar la clau privada RSA aleatòria.</translation> |
<translation id="2501173422421700905">Certificat retingut</translation> |
-<translation id="7428534988046001922">Les aplicacions següents ja estan instal·lades:</translation> |
<translation id="787386463582943251">Afegeix una adreça electrònica</translation> |
<translation id="2313634973119803790">Tecnologia de xarxa:</translation> |
<translation id="380018804185729075">Activa Instant perquè les cerques siguin més ràpides</translation> |
<translation id="2382901536325590843">El certificat del servidor no s'inclou al DNS.</translation> |
<translation id="2833791489321462313">Cal contrasenya per activar aquesta opció</translation> |
<translation id="3850258314292525915">Desactiva la sincronització</translation> |
+<translation id="2721561274224027017">Base de dades indexada</translation> |
<translation id="8208216423136871611">No desis</translation> |
<translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation> |
<translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation> |
@@ -60,24 +55,19 @@ |
<translation id="2105006017282194539">No carregat</translation> |
<translation id="7821009361098626711">El domini <ph name="DOMAIN"/> del servidor requereix un nom d'usuari i una contrasenya. El servidor diu: <ph name="REALM"/>.</translation> |
<translation id="524759338601046922">Torneu a escriure el PIN nou:</translation> |
-<translation id="9084336854646116906">Activeu <style scoped>.</translation> |
-<translation id="7165384154200672320">Monitor del cicle</translation> |
<translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> |
<translation id="6562437808764959486">S'està extraient la imatge de recuperació...</translation> |
-<translation id="4203887994236766970">Activeu les regions de CSS.</translation> |
<translation id="4562626993074597457">Configuració avançada...</translation> |
<translation id="561349411957324076">Finalitzat</translation> |
<translation id="1358267447825621237">Canvia la pàgina d'inici</translation> |
-<translation id="1156689104822061371">Disposició del teclat</translation> |
<translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL"/> estigui temporalment inactiva o que s'hagi desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation> |
<translation id="6156863943908443225">Memòria cau d'scripts</translation> |
-<translation id="908313544993743941">Desactiva la xarxa mòbil</translation> |
<translation id="4274187853770964845">Error de sincronització: atureu i reinicieu la sincronització.</translation> |
<translation id="4610656722473172270">Barra Google</translation> |
<translation id="7845201717638045845">Les dades que copieu i enganxeu</translation> |
-<translation id="656293578423618167">El camí o el nom del fitxer és massa llarg. Deseu-ho amb un nom més curt o en una altra ubicació.</translation> |
<translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation> |
<translation id="7880025619322806991">Estat del portal</translation> |
+<translation id="6706684875496318067">No es permet el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> |
<translation id="586567932979200359">Esteu executant <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si instal·leu l'aplicació a l'equip, podreu executar-la sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzada.</translation> |
<translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation> |
<translation id="1829192082282182671">&Redueix</translation> |
@@ -88,31 +78,33 @@ |
<translation id="4714531393479055912">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes.</translation> |
<translation id="5704565838965461712">Trieu el certificat que es presentarà com a identificació:</translation> |
<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per tornar a carregar l'extensió.</translation> |
+<translation id="7338558582847742962">Edita l'usuari</translation> |
<translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation> |
<translation id="3781072658385678636">S'han bloquejat els connectors següents en aquesta pàgina:</translation> |
<translation id="4428782877951507641">S'està configurant la sincronització</translation> |
<translation id="3648460724479383440">Botó d'opció seleccionat</translation> |
<translation id="4654488276758583406">Molt petit</translation> |
<translation id="6647228709620733774">URL de revocació de l'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> |
+<translation id="4008217099472149670">No es pot establir una connexió segura a causa de l'antivirus Kaspersky</translation> |
<translation id="546411240573627095">Estil de teclat numèric</translation> |
<translation id="8425213833346101688">Canvia</translation> |
<translation id="2972581237482394796">&Refés</translation> |
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation> |
<translation id="3726463242007121105">Aquest dispositiu no es pot obrir perquè el seu sistema de fitxers no és compatible.</translation> |
<translation id="1858072074757584559">La connexió no està comprimida.</translation> |
+<translation id="8214066639855436138">Alguna cosa ha intentat apropiar-se de la vostra pàgina d'inici. No sabíem què fer, així que hem obert una pestanya nova.</translation> |
<translation id="528468243742722775">Fi</translation> |
<translation id="1723824996674794290">&Finestra nova</translation> |
<translation id="1313405956111467313">Configuració automàtica del servidor intermediari</translation> |
-<translation id="4367782753568896354">No hem pogut instal·lar:</translation> |
<translation id="1589055389569595240">Mostra l'ortografia i la gramàtica</translation> |
<translation id="4364779374839574930">No s'ha trobat cap impressora. Instal·leu-ne una.</translation> |
<translation id="7017587484910029005">Escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation> |
<translation id="9013589315497579992">Certificat d'autenticació de client SSL incorrecte.</translation> |
-<translation id="8524066305376229396">Emmagatzematge permanent:</translation> |
<translation id="7567293639574541773">I&nspecciona l'element</translation> |
<translation id="8392896330146417149">Estat d'itinerància:</translation> |
<translation id="5427459444770871191">Gira en el sentit de les &agulles del rellotge</translation> |
<translation id="6813971406343552491">&No</translation> |
+<translation id="36224234498066874">Elimina les dades de navegació...</translation> |
<translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation> |
<translation id="8530339740589765688">Selecciona per domini</translation> |
<translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation> |
@@ -123,30 +115,29 @@ |
<translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emès per aquella entitat.</translation> |
<translation id="5341849548509163798">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation> |
<translation id="4422428420715047158">Domini:</translation> |
-<translation id="7788444488075094252">Idiomes i entrada</translation> |
<translation id="3602290021589620013">Previsualitza</translation> |
<translation id="7082055294850503883">Ignora l'estat de Bloq Maj i estableix les minúscules de manera predeterminada</translation> |
<translation id="4744603770635761495">Camí executable</translation> |
<translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation> |
+<translation id="7814266509351532385">Canvia el motor de cerca predeterminat</translation> |
<translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere, o bé espereu per veure l'historial</translation> |
<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons restants</translation> |
<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
<translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation> |
<translation id="2492538245231809938">Tipus de dades encriptades</translation> |
+<translation id="1952827287404783098">Deixa de demanar suggeriments a Google</translation> |
<translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation> |
<translation id="3857272004253733895">Esquema de pinyin doble</translation> |
<translation id="7977486230165662465">Activa el comandament de joc</translation> |
<translation id="1636842079139032947">Desconnecta aquest compte...</translation> |
<translation id="1830550083491357902">No heu iniciat la sessió</translation> |
<translation id="6721972322305477112">&Fitxer</translation> |
-<translation id="2490581551466368871">Crida a l'API bloquejada</translation> |
<translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation> |
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
<translation id="9056810968620647706">No s'ha trobat cap coincidència.</translation> |
<translation id="2861301611394761800">Actualització del sistema completada. Reinicieu el sistema.</translation> |
<translation id="4858913220355269194">Pilota</translation> |
<translation id="2231238007119540260">Si suprimiu un certificat de servidor, restaurareu les comprovacions de seguretat normals per a aquell servidor i es necessitarà que utilitzi un certificat vàlid.</translation> |
-<translation id="8186609076106987817">El servidor no ha pogut trobar el fitxer.</translation> |
<translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut carregar la pàgina web perquè <ph name="HOST_NAME"/> ha trigat massa a respondre. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que tingueu problemes amb la connexió a Internet.</translation> |
<translation id="7624154074265342755">Xarxes sense fils</translation> |
<translation id="3315158641124845231">Amaga <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
@@ -156,7 +147,7 @@ |
<translation id="42981349822642051">Amplia</translation> |
<translation id="4013794286379809233">Inici de sessió</translation> |
<translation id="1587966997152302992">Canvia la configuració de cerca</translation> |
-<translation id="8479177330099037753">S'ha produït un error mentre Chrome baixava el fitxer.</translation> |
+<translation id="6699225977171020919">Restabliu més estats de sessió (p. ex., les galetes de la sessió) després dels reinicis i dels bloqueigs.</translation> |
<translation id="7693221960936265065">l'inici del període</translation> |
<translation id="1763138995382273070">Desactiva la validació de formularis interactius HTML5</translation> |
<translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation> |
@@ -165,21 +156,22 @@ |
<translation id="645705751491738698">Continua bloquejant JavaScript</translation> |
<translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation> |
<translation id="3866863539038222107">Inspecciona</translation> |
+<translation id="2551191967044410069">Excepcions d'ubicació geogràfica</translation> |
<translation id="3011284594919057757">Quant a Flash</translation> |
<translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation> |
-<translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation> |
<translation id="4969785127455456148">Àlbum</translation> |
<translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation> |
+<translation id="153384433402665971">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'ha bloquejat perquè no està actualitzat.</translation> |
<translation id="2610260699262139870">Mi&da real</translation> |
<translation id="4535734014498033861">S'ha produït un error en connectar amb el servidor intermediari.</translation> |
<translation id="558170650521898289">Verificació de programes de control de maquinari de Microsoft Windows</translation> |
-<translation id="362142075831964626">Es tancarà la sessió d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> segons.</translation> |
<translation id="98515147261107953">Horitzontal</translation> |
<translation id="8974161578568356045">Detecció automàtica</translation> |
<translation id="1818606096021558659">Pàgina</translation> |
<translation id="5388588172257446328">Nom d'usuari:</translation> |
<translation id="1657406563541664238">Per ajudar-nos a millorar <ph name="PRODUCT_NAME"/>, envieu automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google</translation> |
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation> |
+<translation id="1132456301945685894">No hi ha suggeriments de Google</translation> |
<translation id="8528962588711550376">S'està iniciant la sessió.</translation> |
<translation id="1339601241726513588">Domini d'inscripció:</translation> |
<translation id="2336228925368920074">Marca totes les pestanyes...</translation> |
@@ -196,11 +188,11 @@ |
<translation id="8848519885565996859">L'usuari ha definit el marc d'enllaç de l'URL</translation> |
<translation id="4640525840053037973">Inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google</translation> |
<translation id="6315526595991863271">Ara teniu la sessió iniciada a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Els vostres marcadors, l'historial i altres opcions de configuració s'estan sincronitzant amb el vostre compte de Google seguint la configuració predeterminada.</translation> |
+<translation id="3947342612479843523">Gestor de l'espai de treball</translation> |
<translation id="5255315797444241226">La paraula de pas que heu introduït no és correcta.</translation> |
<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminat actualment és <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> |
<translation id="8289982954746764694">Activació de l'element de seguiment (encara no funciona completament) per a llegendes, subtítols, capítols i descripcions d'àudio d'elements de vídeo.</translation> |
<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons restants</translation> |
-<translation id="7740287852186792672">Resultats de la cerca</translation> |
<translation id="560442828508350263">No es pot moure "$1": $2</translation> |
<translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation> |
<translation id="300544934591011246">Contrasenya anterior</translation> |
@@ -208,15 +200,11 @@ |
<translation id="8106242143503688092">No carreguis (recomanat)</translation> |
<translation id="4058922952496707368">Tecla "<ph name="SUBKEY"/>": <ph name="ERROR"/></translation> |
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation> |
+<translation id="989988560359834682">Edita l'adreça</translation> |
<translation id="8487678622945914333">Amplia</translation> |
<translation id="2972557485845626008">Microprogramari</translation> |
<translation id="735327918767574393">Ha fallat alguna cosa en mostrar la pàgina. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation> |
<translation id="8028060951694135607">Recuperació de claus de Microsoft</translation> |
-<translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> |
- <ph name="LINE_BREAK"/> |
- Per provar de diagnosticar el problema, seguiu aquests passos: |
- <ph name="LINE_BREAK"/> |
- <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
<translation id="6391832066170725637">No s'ha trobat el fitxer ni el directori.</translation> |
<translation id="6980028882292583085">Alerta de JavaScript</translation> |
<translation id="577624874850706961">Cerca a les galetes</translation> |
@@ -227,18 +215,18 @@ |
<translation id="7938958445268990899">El certificat del servidor encara no és vàlid.</translation> |
<translation id="4569998400745857585">Menú amb extensions amagades</translation> |
<translation id="4081383687659939437">Desa la informació</translation> |
-<translation id="2162258841953791026">Activitat de l'extensió</translation> |
<translation id="1801827354178857021">Punt</translation> |
+<translation id="7849443193236180005">Patró del nom d'amfitrió</translation> |
<translation id="4560332071395409256">Feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inicia<ph name="END_BOLD"/>, feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>Executa<ph name="END_BOLD"/>, escriviu <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/> i, a continuació, feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>D'acord<ph name="END_BOLD"/>.</translation> |
<translation id="2179052183774520942">Afegeix un motor de cerca</translation> |
-<translation id="6868050610674841964">En iniciar la sessió se sincronitzaran les dades i el vostre compte de Google perquè pugueu accedir als marcadors, a l'historial i a altres configuracions a qualsevol dispositiu.</translation> |
<translation id="5498951625591520696">No es pot connectar amb el servidor.</translation> |
<translation id="1621207256975573490">Desa el &marc com a...</translation> |
<translation id="4681260323810445443">No esteu autoritzat a accedir a la pàgina web de <ph name="URL"/>. És possible que calgui que hi inicieu la sessió.</translation> |
<translation id="2176444992480806665">Envia una captura de pantalla de la darrera pestanya activa</translation> |
<translation id="6093888419484831006">S’està cancel·lant l’actualització...</translation> |
<translation id="8670737526251003256">S'estan cercant dispositius...</translation> |
-<translation id="1165039591588034296">Error</translation> |
+<translation id="2064942105849061141">Utilitza el tema GTK+</translation> |
+<translation id="940243171281413888">Elimina l'intent</translation> |
<translation id="2278562042389100163">Obre una finestra del navegador</translation> |
<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per reiniciar l'aplicació.</translation> |
<translation id="1201895884277373915">Més d'aquest lloc</translation> |
@@ -248,22 +236,21 @@ |
<translation id="427208986916971462">La connexió està comprimida amb <ph name="COMPRESSION"/>.</translation> |
<translation id="7548856833046333824">Còctel</translation> |
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation> |
-<translation id="8860454412039442620">Full de càlcul d'Excel</translation> |
<translation id="5234764350956374838">Omet</translation> |
<translation id="40027638859996362">Desplaçament de paraules</translation> |
-<translation id="5082608977692436443">Consell d'instal·lació de l'aplicació NTP</translation> |
-<translation id="5682375462877085696">Configuració relacionada amb la privadesa</translation> |
<translation id="5463275305984126951">Índex de <ph name="LOCATION"/></translation> |
<translation id="5154917547274118687">Memòria</translation> |
<translation id="1493492096534259649">Aquest idioma no es pot utilitzar per a la revisió de l'ortografia</translation> |
<translation id="6628463337424475685">Cerca de <ph name="ENGINE"/></translation> |
+<translation id="112818052757437142">Ja existeix un directori anomenat "$1". Trieu un nom diferent.</translation> |
+<translation id="2502105862509471425">Afegeix una targeta de crèdit nova...</translation> |
+<translation id="6937266377577518989">Selecció copiada al porta-retalls.</translation> |
<translation id="182729337634291014">Error de sincronització...</translation> |
<translation id="4465830120256509958">Teclat brasiler</translation> |
<translation id="2436707352762155834">Mínim</translation> |
<translation id="4792711294155034829">&Informa d'un problema...</translation> |
<translation id="5819484510464120153">Crea &dreceres d'aplicacions...</translation> |
<translation id="6845180713465955339">L'emissió del certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" ha anat a càrrec de:</translation> |
-<translation id="5364525511170219879">Activa la IU d'activitat d'extensions</translation> |
<translation id="3088325635286126843">&Canvia el nom...</translation> |
<translation id="6853700448789925482">Activa l'element <ph name="TRACK_HTML"/></translation> |
<translation id="7531238562312180404">Com que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no controla la manera com les extensions gestionen les dades personals, s'han desactivat totes les extensions per a les finestres d'incògnit. Podeu tornar a activar-les individualment a |
@@ -277,16 +264,18 @@ |
<translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation> |
<translation id="9130015405878219958">Heu introduït un mode no vàlid.</translation> |
<translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/> copiats</translation> |
+<translation id="4386750245596675302">Configuració relacionada amb la privadesa.</translation> |
<translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation> |
<translation id="4653235815000740718">S'ha produït un problema en crear els fitxers multimèdia de recuperació del SO. No s'ha trobat el dispositiu d'emmagatzematge que s'ha fet servir.</translation> |
+<translation id="6732153478633637389">L2TP/IPsec + Clau compartida prèviament</translation> |
<translation id="6943836128787782965">La sol·licitud HTTP ha fallat</translation> |
<translation id="5516565854418269276">Mostra &sempre la barra de marcadors</translation> |
<translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation> |
<translation id="1528372117901087631">Connexió a Internet</translation> |
<translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation> |
<translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation> |
+<translation id="1542110527570996986">Mostra el botó d'inici per a <b><ph name="HOME_PAGE_URL"/></b>.</translation> |
<translation id="8589311641140863898">API d'extensions experimentals</translation> |
-<translation id="6990295747880223380">Suggeriments HistoryQuickProvider en línia</translation> |
<translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation> |
<translation id="2178614541317717477">Compromís de CA</translation> |
<translation id="4449935293120761385">Quant a l'Emplenament automàtic</translation> |
@@ -295,7 +284,6 @@ |
<translation id="6066742401428748382">S'ha denegat l'accés a la pàgina web</translation> |
<translation id="5111692334209731439">&Gestor d'adreces d'interès</translation> |
<translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation> |
-<translation id="8060695457992179083">Desactiva la safata superior d'ash i canvia i fa servir la visualització d'estat anterior.</translation> |
<translation id="5661272705528507004">Aquesta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè us la substitueixin.</translation> |
<translation id="443008484043213881">Eines</translation> |
<translation id="2529657954821696995">Teclat holandès</translation> |
@@ -313,7 +301,6 @@ |
<translation id="6993929801679678186">Mostra les prediccions d'emplenament automàtic</translation> |
<translation id="1630086885871290594">Lletrista</translation> |
<translation id="1476822615785139447">Gestiona les impressores...</translation> |
-<translation id="7264275118036872269">No s'ha pogut iniciar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation> |
<translation id="3855676282923585394">Importa els marcadors i la configuració...</translation> |
<translation id="1116694919640316211">Quant a</translation> |
<translation id="8195796306739579529">Encripta les contrasenyes</translation> |
@@ -324,7 +311,6 @@ |
<translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"?</translation> |
<translation id="8546306075665861288">Memòria cau d'imatges</translation> |
<translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation> |
-<translation id="5271696982761495740">Tauleta (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
<translation id="3348643303702027858">S'ha cancel·lat la creació de fitxers multimèdia de recuperació del SO.</translation> |
<translation id="3391060940042023865">S'ha produït un error al connector següent: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> |
<translation id="4237016987259239829">Error de connexió a la xarxa</translation> |
@@ -334,6 +320,9 @@ |
<translation id="4755860829306298968">Gestiona el bloqueig de connectors...</translation> |
<translation id="8879284080359814990">&Mostra com a pestanya</translation> |
<translation id="7537536606612762813">Obligatòria</translation> |
+<translation id="41293960377217290">Un servidor intermediari és un servidor que actua com a intermediari entre el vostre equip i altres servidors. Ara mateix, el sistema està configurat per utilitzar un servidor intermediari, però |
+ <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
+ no s'hi pot connectar.</translation> |
<translation id="4520722934040288962">Selecciona per mètode d'obertura</translation> |
<translation id="3873139305050062481">I&nspecciona l'element</translation> |
<translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu connectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de certificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algunes autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</translation> |
@@ -349,12 +338,8 @@ |
<translation id="7428061718435085649">Utilitzeu les tecles Majús dreta i esquerra per seleccionar el 2n i el 3r candidats.</translation> |
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation> |
<translation id="2850297146577954246">Qualsevol text pronunciat amb un sintetitzador de veu</translation> |
-<translation id="8694146932926629530">És possible que es faci el seguiment de l'ús del dispositiu.</translation> |
-<translation id="640711995843785138"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que un producte d'ESET intercepta connexions segures. Això no sol ser un problema de seguretat, ja que el programari d'ESET normalment s'executa al mateix equip. No obstant això, a causa d'una intolerància a aspectes concrets de les connexions segures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, cal configurar els productes d'ESET perquè no facin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç "Més informació" per obtenir-ne les instruccions.</translation> |
<translation id="206683469794463668">Mode de zhuyin sense format. La selecció automàtica de candidats i les opcions que s'hi relacionen estan desactivades o s'ignoren.</translation> |
<translation id="5191625995327478163">&Configuració de l'idioma...</translation> |
-<translation id="734651947642430719">Mètode d'introducció en tàmil (Inscript)</translation> |
-<translation id="2927876755690964312">Atenció! Han intentat apropiar-se de la vostra configuració.</translation> |
<translation id="8833054222610756741">Aplicacions web sense fitxer CRX</translation> |
<translation id="3809280248639369696">Extraterrestre</translation> |
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-se a la xarxa.</translation> |
@@ -362,6 +347,7 @@ |
<translation id="50976363813604307">Alguna cosa ha intentat apropiar-se de la vostra configuració de cerca predeterminada. No sabíem què fer, així que l'hem definit com <ph name="PREPOPULATED_ENGINE"/>.</translation> |
<translation id="1064835277883315402">Unió a la xarxa privada</translation> |
<translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation> |
+<translation id="5029656898479333442">S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió per provar de connectar amb "<ph name="DEVICE_NAME"/>".</translation> |
<translation id="5585645215698205895">&Avall</translation> |
<translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation> |
<translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation> |
@@ -375,30 +361,29 @@ |
<translation id="6896830120821965585">Activa un servei en segon pla que connecta el servei de Google Cloud Print amb totes les impressores instal·lades a l'equip. Amb aquest experiment, podeu activar el connector de Google Cloud Print si inicieu la sessió amb el vostre compte de Google, a la secció Avançat de la configuració.</translation> |
<translation id="1674989413181946727">Configuració de SSL a tot l'equip:</translation> |
<translation id="1531285811424589182">Error de supressió del certificat</translation> |
-<translation id="54609108002486618">Gestionat</translation> |
<translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation> |
<translation id="3042282020249392540">Afegiu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a programa permès a la configuració del tallafoc o del programari antivirus. Si ja és un programa permès, proveu de suprimir-lo de la llista i de tornar-l'hi a afegir.</translation> |
<translation id="8472623782143987204">recolzat per maquinari</translation> |
-<translation id="8545107379349809705">Amaga la informació...</translation> |
<translation id="4865571580044923428">Gestiona les excepcions...</translation> |
<translation id="2526619973349913024">Busca actualitzacions</translation> |
<translation id="3874070094967379652">Utilitza una contrasenya de sincronització per encriptar les meves dades</translation> |
<translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Aquest codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation> |
+<translation id="4870155726563369402">Quan hàgiu instal·lat el connector, torneu a carregar la pàgina.</translation> |
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation> |
<translation id="4206944295053515692">Demana suggeriments a Google</translation> |
<translation id="1297175357211070620">Destí</translation> |
<translation id="479280082949089240">Aquesta pàgina defineix les galetes</translation> |
<translation id="4198861010405014042">Accés compartit</translation> |
<translation id="6204930791202015665">Mostra...</translation> |
-<translation id="2996517907915747146"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot mostrar la pàgina web perquè el dispositiu mòbil no està connectat a Internet.</translation> |
<translation id="5941343993301164315">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> |
<translation id="1916935104118658523">Amaga aquest connector</translation> |
<translation id="1046059554679513793">Aquest nom ja s'està utilitzant.</translation> |
+<translation id="8049151370369915255">Personalitza els tipus de lletra...</translation> |
<translation id="2886862922374605295">Maquinari:</translation> |
<translation id="4497097279402334319">No s'ha pogut connectar a la xarxa.</translation> |
<translation id="7342729285348293164">Inicieu la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb el vostre compte de Google per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol equip mitjançant <ph name="PRODUCT_NAME"/>. També podeu iniciar la sessió automàticament als vostres serveis de Google preferits.</translation> |
-<translation id="2542049655219295786">Taula de Google</translation> |
<translation id="5303618139271450299">No s'ha trobat aquesta pàgina web</translation> |
+<translation id="9195102914105468790">El mode normal mostra finestres que es poden arrossegar. El mode compacte mostra una única finestra ampliada, la qual cosa és útil per a dispositius de baixa resolució com ara portàtils.</translation> |
<translation id="4256316378292851214">De&sa el vídeo com a...</translation> |
<translation id="3528171143076753409">El certificat del servidor no és de confiança.</translation> |
<translation id="276969039800130567">Inici de sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation> |
@@ -409,22 +394,17 @@ |
<translation id="2887525882758501333">Document PDF</translation> |
<translation id="289426338439836048">Altres xarxes de telefonia mòbil...</translation> |
<translation id="3986287159189541211">Error d'HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
-<translation id="590090116407387183"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest dispositiu mòbil des de qualsevol lloc. Feu clic per activar-ho.</translation> |
<translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation> |
-<translation id="8942331947802602738">Cap fitxer</translation> |
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="2422426094670600218"><sense nom></translation> |
<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation> |
-<translation id="314074855391207536">Disc ple</translation> |
<translation id="6060685159320643512">Compte! Aquests experiments mosseguen</translation> |
-<translation id="4755351698505571593">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar.</translation> |
<translation id="4607068441094952239">Suprimeix aquest usuari</translation> |
<translation id="2437917371952004532">La pàgina d'inici de sessió no ha pogut carregar-se amb la configuració de servidor intermediari actual. <ph name="LINK_START"/>Proveu de tornar a iniciar la sessió<ph name="LINK_END"/> o feu servir una configuració de servidor intermediari diferent.</translation> |
<translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation> |
<translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation> |
<translation id="350893259022641366">Pintura de peces de mosaic individuals</translation> |
<translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation> |
-<translation id="7331786426925973633">Un navegador ràpid, còmode i segur</translation> |
<translation id="5584537427775243893">Important</translation> |
<translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation> |
<translation id="168841957122794586">El certificat de servidor conté una clau criptogràfica dèbil.</translation> |
@@ -436,13 +416,11 @@ |
reparar el servidor. Per protegir la vostra privadesa, |
<ph name="PRODUCT_NAME"/> |
no utilitzarà connexions que no siguin segures.</translation> |
-<translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation> |
<translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation> |
<translation id="1662837784918284394">(cap)</translation> |
<translation id="5910363049092958439">De&sa la imatge com a...</translation> |
<translation id="8793975580333839911">Executa aquest connector</translation> |
<translation id="1363055550067308502">Commuta el mode d'amplada completa/mitja amplada</translation> |
-<translation id="5933265534405972182">Activeu el client DNS asíncron experimental.</translation> |
<translation id="1898996510357854776">Oferta per desar les contrasenyes i entrar al web.</translation> |
<translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation> |
<translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation> |
@@ -450,11 +428,9 @@ |
<translation id="7088434364990739311">La comprovació d'actualització no s'ha pogut iniciar (codi d'error <ph name="ERROR"/>).</translation> |
<translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation> |
<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation> |
-<translation id="8390449457866780408">El servidor no està disponible.</translation> |
+<translation id="3925573269917483990">Càmera:</translation> |
<translation id="1378451347523657898">No enviïs captures de pantalla</translation> |
<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation> |
-<translation id="3804838602440916184">Desactiva les funcions de Restabliment de la millor sessió, que restauren més elements de la sessió (per exemple, les galetes de sessió) si el servidor es reinicia o es produeixen errors. </translation> |
-<translation id="6485352695865682479">Estat de la connexió</translation> |
<translation id="5098647635849512368">No es pot trobar el camí absolut al directori per empaquetar.</translation> |
<translation id="8399458884810220920">Canvia a Bloq Maj</translation> |
<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
@@ -470,51 +446,46 @@ |
<translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation> |
<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores restants</translation> |
<translation id="2152580633399033274">Mostra totes les imatges (opció recomanada)</translation> |
-<translation id="2116364690062294218">B</translation> |
<translation id="2934952234745269935">Etiqueta de volum</translation> |
<translation id="6272247697534482847">Desactiva la VSync de la GPU</translation> |
+<translation id="3589447798447761053"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que un producte de Kaspersky està interceptant les connexions segures. Generalment no es tracta d'un problema de seguretat, ja que el programari de Kaspersky s'executa al mateix equip. Tanmateix, a causa d'una intolerància a aspectes específics de les connexions segures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, els productes de Kaspersky s'han de configurar perquè no realitzin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç "Més informació" per obtenir més instruccions que us guiaran a l'opció de configuració que s'ha de desactivar.</translation> |
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'aquest equip.</translation> |
<translation id="4973698491777102067">Elimina els elements següents de:</translation> |
<translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation> |
<translation id="1995173078718234136">S'està analitzant el contingut...</translation> |
-<translation id="7920521481309889533">Activa SPDY/3</translation> |
<translation id="5979681173469464041">Se centra en la subfinestra següent</translation> |
<translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation> |
<translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation> |
-<translation id="1491151370853475546">Torna a carregar aquesta pàgina</translation> |
<translation id="5374359983950678924">Canvia la imatge</translation> |
<translation id="2859738163554174612">No m'ofereixis mai iniciar la sessió</translation> |
<translation id="5158548125608505876">No sincronitzis les meves contrasenyes</translation> |
<translation id="3303888410359696136">Activa les API MediaStream, GetUserMedia i PeerConnection per a la funcionalitat WebRTC. Més informació a webrtc.org.</translation> |
<translation id="3717485073527618485">Pregunta'm quan un lloc intenti desactivar el cursor del ratolí (recomanat)</translation> |
-<translation id="3273410961255278341">Envia a:</translation> |
<translation id="6974306300279582256">Activa les notificacions del lloc <ph name="SITE"/></translation> |
<translation id="492914099844938733">Mostra les incompatibilitats</translation> |
<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation> |
<translation id="6567688344210276845">No s'ha pogut carregar la icona "<ph name="ICON"/>" per a l'acció de la pàgina.</translation> |
<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation> |
<translation id="8628085465172583869">Nom d'amfitrió:</translation> |
+<translation id="498765271601821113">Afegeix una targeta de crèdit</translation> |
<translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/>: tipus de fitxer desconegut.</translation> |
+<translation id="7966826846893205925">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic...</translation> |
<translation id="8556732995053816225">&Fes coincidir les majúscules i minúscules</translation> |
<translation id="8679063045091038652">Error en carregar el fitxer de configuració de xarxa: <ph name="ERROR"/></translation> |
<translation id="3504135463003295723">Nom del grup:</translation> |
+<translation id="2651472069264772588">Error en enganxar, error de sistema de fitxers: $1'</translation> |
<translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executin JavaScript (opció recomanada)</translation> |
<translation id="7419631653042041064">Teclat català</translation> |
-<translation id="3280431534455935878">S'està preparant</translation> |
-<translation id="3867770202276084163">Temps d'espera de la xarxa</translation> |
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation> |
<translation id="7024867552176634416">Seleccioneu el dispositiu d'emmagatzematge extraïble que vulgueu fer servir</translation> |
<translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation> |
<translation id="7794058097940213561">Format del dispositiu</translation> |
-<translation id="1119069657431255176">Arxiu tar comprimit Bzip2</translation> |
-<translation id="8971529035773461733">Excepcions d'ubicació</translation> |
<translation id="488785315393301722">Mostra els detalls</translation> |
<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation> |
<translation id="8368859634510605990">&Obre tots els marcadors</translation> |
<translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation> |
<translation id="773426152488311044">Actualment sou l'únic usuari de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
-<translation id="5761014727617364449">Conserva l'original</translation> |
<translation id="2042078858148122628">No s'ha trobat el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei de xarxa que tradueix el nom d'un lloc web a la seva adreça d'Internet. Aquest error sovint es produeix perquè no hi ha connexió a Internet o perquè una xarxa està mal configurada. També pot ser que el servidor DNS no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a la xarxa.</translation> |
<translation id="2159087636560291862">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confiï l'equip. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulgui i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc de amb un atacant que ha generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation> |
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> requereix que encripteu les dades mitjançant la contrasenya de Google o la vostra pròpia paraula de pas.</translation> |
@@ -539,7 +510,6 @@ |
<translation id="7309257895202129721">Mostra els &controls</translation> |
<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa paraula de pas dues vegades.</translation> |
<translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation> |
-<translation id="6292030868006209076">Mètode d'introducció en tàmil (itrans)</translation> |
<translation id="3435896845095436175">Activa</translation> |
<translation id="5849294688757445020">Composició de la GPU a totes les pàgines</translation> |
<translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation> |
@@ -548,9 +518,6 @@ |
<translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation> |
<translation id="6019169947004469866">Retalla</translation> |
<translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation> |
-<translation id="6921397030881236880">Activeu SPDY/3 experimental.</translation> |
-<translation id="9189669987942139609">TB</translation> |
-<translation id="1957645559900501730">Configuració del teclat en pantalla</translation> |
<translation id="2149850907588596975">Contrasenyes i formularis</translation> |
<translation id="1445572445564823378">Aquesta extensió està alentint <ph name="PRODUCT_NAME"/>. L'heu de desactivar per restaurar el rendiment de: <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
<translation id="7500424997253660722">Grup restringit:</translation> |
@@ -560,18 +527,13 @@ |
<translation id="490074449735753175">Utilitza un servei web per solucionar els errors d'ortografia</translation> |
<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 amb encriptació RSA</translation> |
<translation id="3020990233660977256">Número de sèrie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation> |
-<translation id="1625974393346699433"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta pestanya no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, ni deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al dispositiu mòbil un cop hàgiu tancat la sessió. No es conservaran els fitxers que baixeu o els marcadors que creeu. |
- <ph name="LINE_BREAK"/> |
- <ph name="BEGIN_LINK"/>Obteniu més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la Navegació com a convidat.</translation> |
<translation id="9106577689055281370">Bateria restant: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> |
<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
<translation id="8216781342946147825">Totes les dades de l'equip i dels llocs web que visiteu</translation> |
<translation id="5548207786079516019">Aquesta és una instal·lació secundària de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation> |
<translation id="8142041167538903585">Vaja, s'han produït alguns errors mentre es formatava...</translation> |
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation> |
-<translation id="8280852879315961642">No es pot expulsar: $1</translation> |
<translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no actualitzat</translation> |
-<translation id="6443857951014634280">Error de baixada</translation> |
<translation id="5611028511275186941">Falta el tipus de certificat</translation> |
<translation id="318408932946428277">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan surti del navegador</translation> |
<translation id="8725178340343806893">Preferits/Marcadors</translation> |
@@ -585,21 +547,21 @@ |
<translation id="5618333180342767515">(això pot trigar una estona)</translation> |
<translation id="1697820107502723922">Arxius</translation> |
<translation id="938470336146445890">Instal·leu un certificat d'usuari.</translation> |
+<translation id="8008186661504114071">Activeu les implementacions d'HTML experimentals d'alguns components menors de la interfície d'usuari, com ara diversos diàlegs.</translation> |
<translation id="3396331542604645348">La impressora seleccionada no està disponible o no s'ha instal·lat correctament. Comproveu la impressora o proveu de seleccionar-ne una altra.</translation> |
<translation id="4307992518367153382">Bàsic</translation> |
<translation id="8480417584335382321">Zoom de la pàgina:</translation> |
<translation id="3872166400289564527">Emmagatzematge extern</translation> |
<translation id="5912378097832178659">&Edita els motors de cerca...</translation> |
+<translation id="8272426682713568063">Targetes de crèdit</translation> |
<translation id="3749289110408117711">Nom del fitxer</translation> |
<translation id="5576767520660353104">Error de supressió de la xarxa</translation> |
<translation id="5538092967727216836">Torna a carregar el marc</translation> |
<translation id="4813345808229079766">Connexió</translation> |
-<translation id="5390284375844109566">Base de dades indexada</translation> |
<translation id="411666854932687641">Memòria privada</translation> |
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation> |
<translation id="3467848195100883852">Activa la correcció ortogràfica automàtica</translation> |
<translation id="1336254985736398701">Visualitza la &informació de la pàgina</translation> |
-<translation id="5039440886426314758">Voleu instal·lar aquestes aplicacions i extensions?</translation> |
<translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> |
<translation id="2120194937135899861">Activa la finestra 4</translation> |
<translation id="6828153365543658583">Restringeix l'inici de sessió als usuaris següents:</translation> |
@@ -607,13 +569,15 @@ |
<translation id="4200983522494130825">Pes&tanya nova</translation> |
<translation id="7979036127916589816">Error de sincronització</translation> |
<translation id="1029317248976101138">Zoom</translation> |
+<translation id="5142191085798409035">Pregunta'm quan un lloc vulgui registrar intents (opció recomanada)</translation> |
<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> |
-<translation id="1617097702943948177">Emmagatzematge temporal:</translation> |
+<translation id="8890069497175260255">tipus de teclat</translation> |
<translation id="1202290638211552064">La passarel·la o el servidor intermediari ha superat el temps mentre esperava la resposta d'un servidor superior.</translation> |
<translation id="6095934445851029429">Instal·la el connector que falta</translation> |
<translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation> |
<translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation> |
<translation id="8412144371993786373">Marca la pàgina actual</translation> |
+<translation id="2112581564290639577">S'ha produït un error en baixar el connector. Ho sentim :-/</translation> |
<translation id="7615851733760445951"><no hi ha cap galeta seleccionada></translation> |
<translation id="469553822757430352">La contrasenya d'aplicació no és vàlida.</translation> |
<translation id="2493021387995458222">Selecciona "una paraula cada vegada"</translation> |
@@ -622,9 +586,11 @@ |
<translation id="5723508132121499792">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation> |
<translation id="7392915005464253525">T&orna a obrir la finestra tancada</translation> |
<translation id="7376443945512294291">Activació de la sincronització de les pestanyes obertes</translation> |
+<translation id="1144684570366564048">Gestiona les excepcions...</translation> |
<translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
<translation id="1541725072327856736">Katakana de mitja amplada</translation> |
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation> |
+<translation id="1388866984373351434">Dades de navegació</translation> |
<translation id="3754634516926225076">PIN incorrecte, torna-ho a provar.</translation> |
<translation id="7378627244592794276">No</translation> |
<translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation> |
@@ -634,7 +600,6 @@ |
<translation id="6039651071822577588">El diccionari de propietat de xarxa no està ben format</translation> |
<translation id="8772559521634908780">Confirmació de l'extensió nova</translation> |
<translation id="4022426551683927403">&Afegeix al diccionari</translation> |
-<translation id="8746186801649380860">D'acord, sincronitza</translation> |
<translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation> |
<translation id="312759608736432009">Fabricant del dispositiu:</translation> |
<translation id="4814834690657896884">"<ph name="CLIENT_NAME"/>" està depurant aquesta pestanya.</translation> |
@@ -648,7 +613,6 @@ |
<translation id="8064671687106936412">Clau:</translation> |
<translation id="2218515861914035131">Enganxa com a text sense format</translation> |
<translation id="1725149567830788547">Mostra els &controls</translation> |
-<translation id="8216351761227087153">Mira</translation> |
<translation id="3528033729920178817">Aquesta pàgina fa el seguiment de la vostra ubicació.</translation> |
<translation id="5518584115117143805">Certificat d'encriptació de correu electrònic</translation> |
<translation id="9203398526606335860">Creació de &perfils activada</translation> |
@@ -661,6 +625,7 @@ |
<translation id="7986039047000333986">S'ha aplicat una actualització de seguretat especial per a <ph name="PRODUCT_NAME"/>; reinicieu ara perquè es faci efectiva (restaurarem les pestanyes).</translation> |
<translation id="5515810278159179124">No permetis que cap lloc faci el seguiment de la meva ubicació física</translation> |
<translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation> |
+<translation id="4194763039511106236">Contrasenyes i formularis</translation> |
<translation id="904752364881701675">Inferior esquerre</translation> |
<translation id="3398951731874728419">Informació de l'error:</translation> |
<translation id="8943805475239098364">Voleu cercar amb <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> en lloc de <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation> |
@@ -668,10 +633,8 @@ |
<translation id="8026684114486203427">Per utilitzar Chrome Web Store, inicieu la sessió amb un Compte de Google.</translation> |
<translation id="1486096554574027028">Cerca a les contrasenyes</translation> |
<translation id="4631887759990505102">Artista</translation> |
-<translation id="1836938920852968258">Desactiveu el menú "Altres dispositius" a NTP.</translation> |
<translation id="8417276187983054885">Configuració de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="3056462238804545033">Vaja. Ha fallat alguna cosa quan provàvem d'autenticar-vos. Torneu a comprovar les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation> |
-<translation id="5246356625895986067">Fixa a la barra d'execució ràpida</translation> |
<translation id="2018352199541442911">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no és compatible en aquests moments.</translation> |
<translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation> |
<translation id="4692690030323697737">Segon nom</translation> |
@@ -681,10 +644,7 @@ |
<translation id="89217462949994770">Heu introduït un PIN incorrecte massa vegades. Contacteu amb <ph name="CARRIER_ID"/> per obtenir una nova clau de desbloqueig del PIN (PUK) de vuit dígits.</translation> |
<translation id="5920618722884262402">Bloqueja les paraules ofensives</translation> |
<translation id="242006861730551700">Desactiva la plataforma de baixada. Es mostrarà la interfície d'usuari de baixades noves a mesura que s'implementi.</translation> |
-<translation id="7782102568078991263">Cap suggeriment més de Google</translation> |
<translation id="5120247199412907247">Configuració avançada</translation> |
-<translation id="4807405039827563763">Poden accedir a:</translation> |
-<translation id="567881659373499783">Versió <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation> |
<translation id="1368352873613152012">Polítiques de privadesa de la navegació segura</translation> |
<translation id="5105859138906591953">Per tal d'importar els marcadors de la barra Google a Google Chrome, cal que tingueu la sessió iniciada al vostre compte de Google. Inicieu la sessió i torneu a provar d'importar-los.</translation> |
<translation id="8899851313684471736">Obre l'enllaç en una &finestra nova</translation> |
@@ -693,8 +653,6 @@ |
<translation id="2019718679933488176">&Obre l'àudio en una pestanya nova</translation> |
<translation id="1031362278801463162">S'està carregant la visualització prèvia</translation> |
<translation id="4409697491990005945">Marges</translation> |
-<translation id="1525975890706558596">Bloq Maj està activat. |
-Premeu Maj + la tecla de cerca per cancel·lar.</translation> |
<translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation> |
<translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation> |
<translation id="5976690834266782200">Afegeix elements al menú contextual de les pestanyes per agrupar pestanyes.</translation> |
@@ -704,20 +662,26 @@ |
<translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation> |
<translation id="5481220874745676347">Personalitza l'usuari: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> |
<translation id="3461088057595228531">Aplicacions de cerca i més</translation> |
-<translation id="168929553803686581">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confiï el dispositiu mòbil. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulgui i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que us comuniqueu amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc d'un atacant que hagi generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation> |
<translation id="661719348160586794">Les vostres contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation> |
<translation id="8289391556078545517">Les pàgines web poden capturar el punter del ratolí i eliminar-lo del control de l'usuari. Les dades de moviment del ratolí es dirigeixen únicament a l'aplicació web. Els usuaris poden sortir-ne si premen la tecla d'escapada.</translation> |
<translation id="348495353354674884">Activa el teclat virtual</translation> |
-<translation id="3395011312013575824">S'està enviant.</translation> |
<translation id="4667176955651319626">Bloqueja les galetes de tercers i les dades del lloc</translation> |
<translation id="6686490380836145850">Tanca les pestanyes de la dreta</translation> |
-<translation id="8366694425498033255">Tecles de selecció</translation> |
<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation> |
<translation id="2624449429763181457">Manteniu premudes les tecles Control, Alt o Maj per veure les tecles de drecera per a aquests modificadors.</translation> |
<translation id="6645984541666123347">Mostra la quantitat de memòria lliure a l'àrea d'estat. Feu clic al menú per obtenir més informació sobre la memòria del sistema.</translation> |
-<translation id="6535758682390046055">S'ha cancel·lat la baixada de: <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> |
+<translation id="8064674922032549317">Desactiva el connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
+<translation id="8844709414456935411"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
+ ha detectat que un producte ESET està interceptant les connexions segures. |
+ Normalment això no és un problema de seguretat perquè el programari ESET |
+ s'executa al mateix equip. Tot i això, a causa d'una incompatibilitat |
+ amb alguns aspectes concrets de |
+ les connexions segures de <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
+ els productes d'ESET s'han de configurar perquè no |
+ realitzin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç 'Més informació' per |
+ obtenir més instruccions.</translation> |
<translation id="3936877246852975078">Les sol·licituds al servidor s'han restringit temporalment.</translation> |
-<translation id="1065396214847176776">Aquest equip està inactiu i es tancarà la sessió, de manera que s'esborraran totes les dades de l'usuari. Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation> |
+<translation id="1829483195200467833">Esborra la configuració d'obertura automàtica</translation> |
<translation id="2738771556149464852">No després</translation> |
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> |
<translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
@@ -725,9 +689,9 @@ |
<translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation> |
<translation id="2423578206845792524">De&sa la imatge com a...</translation> |
<translation id="6954850746343724854">Activeu Native Client per a totes les aplicacions web, fins i tot per a les que no s'han instal·lat des de Chrome Web Store.</translation> |
-<translation id="1255280268830828398">Excepcions de connectors</translation> |
<translation id="6839929833149231406">Àrea</translation> |
<translation id="9068931793451030927">Camí:</translation> |
+<translation id="2166105301751167082">Gestiona els intents...</translation> |
<translation id="283278805979278081">Fa una foto.</translation> |
<translation id="7320906967354320621">Inactiu</translation> |
<translation id="1407050882688520094">Teniu certificats arxivats que identifiquen les entitats emissores de certificats següents:</translation> |
@@ -745,8 +709,6 @@ |
<translation id="7799329977874311193">Document HTML</translation> |
<translation id="2232876851878324699">El fitxer contenia un certificat que no s'ha importat:</translation> |
<translation id="2441392884867482684">Aquesta pàgina es mostra en pantalla completa i vol desactivar el cursor del ratolí.</translation> |
-<translation id="1422780722984745882">S'han rebut diverses capçaleres d'ubicació diferent. Això no està permès per protegir-vos |
- contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation> |
<translation id="7787129790495067395">Actualment utilitzeu una paraula de pas. Si l'heu oblidat, podeu restablir la sincronització per esborrar les dades dels servidors de Google mitjançant Google Dashboard.</translation> |
<translation id="3380365263193509176">Error desconegut</translation> |
<translation id="1273135602584709125">Cancel·la la inscripció d'empresa</translation> |
@@ -757,12 +719,10 @@ |
<translation id="37613671848467444">Obre en una &finestra d'incògnit</translation> |
<translation id="2519040785135695148">S'ha impedit que aquest lloc registri un gestor d'URL personalitzat.</translation> |
<translation id="159359590073980872">Memòria cau d'imatges</translation> |
-<translation id="3395249460272133069">Trieu una imatge per mostrar-la al fons.</translation> |
<translation id="3317459757438853210">A dues cares</translation> |
<translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> |
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation> |
<translation id="7340431621085453413">Ara <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> a pantalla completa.</translation> |
-<translation id="7939072571348579137">Inicia la sincronització</translation> |
<translation id="8494979374722910010">Ha fallat l'intent de connectar amb el servidor.</translation> |
<translation id="7810202088502699111">S'han bloquejat finestres emergents en aquesta pàgina.</translation> |
<translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation> |
@@ -770,16 +730,14 @@ |
<translation id="3452404311384756672">Obtén l'interval:</translation> |
<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation> |
<translation id="7576690715254076113">Intercala</translation> |
-<translation id="4594569381978438382">Voleu instal·lar aquestes aplicacions?</translation> |
-<translation id="4256417349781072758">Quin servei s'ha d'utilitzar per compartir?</translation> |
<translation id="1006316751839332762">Contrasenya d'encriptació</translation> |
-<translation id="409504436206021213">No la tornis a carregar</translation> |
<translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation> |
<translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation> |
<translation id="5334142896108694079">Memòria cau d'scripts</translation> |
<translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation> |
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
<translation id="4839122884004914586">Sobreescriu la llista de renderització de programari</translation> |
+<translation id="2046040965693081040">Utilitza les pàgines actuals</translation> |
<translation id="3798449238516105146">Versió</translation> |
<translation id="5764483294734785780">De&sa l'àudio com a...</translation> |
<translation id="5252456968953390977">Itinerància</translation> |
@@ -804,7 +762,9 @@ |
<translation id="8169977663846153645">S'està calculant el temps restant de la bateria</translation> |
<translation id="7690853182226561458">Afegeix una &carpeta...</translation> |
<translation id="7968982339740310781">Mostra els detalls</translation> |
+<translation id="8036733667327328174">No permetis que cap lloc registri intents</translation> |
<translation id="2832519330402637498">Superior esquerre</translation> |
+<translation id="6749695674681934117">Introduïu un nom per a la carpeta nova</translation> |
<translation id="6204994989617056362">Falta l'extensió de la renegociació SSL al protocol d'enllaç segur. Per a alguns llocs, els que són compatibles amb l'extensió de renegociació, Chrome necessita un protocol d'enllaç més segur per evitar una classe determinada d'atacs. L'omissió d'aquesta extensió suggereix que la vostra connexió ha estat interceptada i manipulada en trànsit.</translation> |
<translation id="6679492495854441399">Vaja. S'ha produït un problema de comunicació de la xarxa en provar d'inscriure aquest dispositiu. Comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</translation> |
<translation id="5823933238730612365">PPAPI (fora de la zona de proves)</translation> |
@@ -823,7 +783,7 @@ |
<translation id="1426410128494586442">Sí</translation> |
<translation id="2359345697448000899">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Eines.</translation> |
<translation id="6725970970008349185">Nombre de candidats que es mostren per pàgina</translation> |
-<translation id="6513615899227776181">Connector: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> |
+<translation id="6513615899227776181">Complement: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> |
<translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation> |
<translation id="5749483996735055937">S'ha produït un problema en copiar la imatge de recuperació al dispositiu.</translation> |
<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies restants</translation> |
@@ -844,21 +804,19 @@ |
<translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation> |
<translation id="908263542783690259">Elimina dades de navegació</translation> |
<translation id="7518003948725431193">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adreça: <ph name="URL"/></translation> |
+<translation id="745602119385594863">Motor de cerca nou:</translation> |
<translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation> |
<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dies restants</translation> |
<translation id="9086455579313502267">No es pot accedir a la xarxa</translation> |
<translation id="2772936498786524345">Ninja</translation> |
<translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation> |
-<translation id="4306402147224675733">Canvia a pestanya nova</translation> |
<translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation> |
<translation id="4393664266930911253">Activa aquestes funcions...</translation> |
<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons restants</translation> |
<translation id="3909791450649380159">Re&talla</translation> |
<translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation> |
-<translation id="8864170386249720785">Configuració de SSL a tot el dispositiu mòbil:</translation> |
<translation id="5642508497713047">Signant de CRL</translation> |
<translation id="813082847718468539">Mostra la informació del lloc</translation> |
-<translation id="127353061808977798">Tipus de lletra i codificació</translation> |
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
<translation id="1684861821302948641">Finalitza les pàgines</translation> |
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> |
@@ -871,7 +829,6 @@ |
<translation id="3393716657345709557">No s'ha trobat l'entrada sol·licitada a la memòria cau.</translation> |
<translation id="7191454237977785534">Anomena i desa</translation> |
<translation id="7241389281993241388">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per importar el certificat de client.</translation> |
-<translation id="7206693748120342859">S'està baixant <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation> |
<translation id="2872754556057097683">S'han rebut diverses capçaleres que tenen longituds de contingut diferents. Això no està permès per protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation> |
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> |
<translation id="2585300050980572691">Configuració de cerca predeterminada</translation> |
@@ -884,22 +841,26 @@ |
<translation id="1710259589646384581">SO</translation> |
<translation id="4988792151665380515">No s'ha pogut exportar la clau pública.</translation> |
<translation id="6333049849394141510">Trieu què voleu sincronitzar</translation> |
+<translation id="4486884046206670755">Desconnecta el compte de Google...</translation> |
<translation id="5990559369517809815">Una extensió ha bloquejat les peticions al servidor.</translation> |
<translation id="7164143092832122788">El fitxer ONC encriptat té un format incorrecte.</translation> |
<translation id="5699524327937694758">Gestió de les dades</translation> |
<translation id="3828440302402348524">Sessió iniciada com a <ph name="USER_NAME"/>...</translation> |
+<translation id="446322110108864323">Configuració de l'entrada de pinyin</translation> |
<translation id="4948468046837535074">Obre les pàgines següents:</translation> |
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> |
-<translation id="1412802024419177173">Mòdem (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
+<translation id="6978121630131642226">Motors de cerca</translation> |
<translation id="662720828712108508">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) obri tots els enllaços del <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation> |
<translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation> |
<translation id="6745994589677103306">No facis res</translation> |
-<translation id="1637259088766071440">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre el dispositiu mòbil o operar sense el vostre consentiment. Només el fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre dispositiu mòbil. El lloc web també té contingut de llocs web que s'han notificat com a llocs de "pesca". Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation> |
+<translation id="5342221287123687807">Restableix el tema predeterminat</translation> |
<translation id="855081842937141170">Fixa la pestanya</translation> |
+<translation id="8395905375470807965">Inici de sessió amb el compte de Google</translation> |
<translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation> |
<translation id="6513247462497316522">Google Chrome utilitzarà dades mòbils si no esteu connectat a una altra xarxa.</translation> |
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 amb encriptació RSA</translation> |
<translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> |
+<translation id="3781488789734864345">Trieu una xarxa de telefonia mòbil</translation> |
<translation id="268053382412112343">Hi&storial</translation> |
<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation> |
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> |
@@ -908,51 +869,40 @@ |
<translation id="4580526846085481512">Esteu segur que voleu suprimir $1 elements?</translation> |
<translation id="5292890015345653304">Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB</translation> |
<translation id="5583370583559395927">Temps restant: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
+<translation id="8065982201906486420">Feu clic per executar el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> |
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> |
<translation id="3725367690636977613">pàgines</translation> |
+<translation id="6333489005234008649">Canvia la pàgina</translation> |
<translation id="2688477613306174402">Configuració</translation> |
<translation id="1914436586714907696">Chrome s'ha quedat sense memòria.</translation> |
-<translation id="6553111665650842686"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us heu posat en mode d'incògnit.<ph name="END_BOLD"/> Les pàgines que visualitzeu en aquesta pestanya no apareixeran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, i no deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al dispositiu mòbil després de tancar <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes en mode d'incògnit obertes. Es conservaran tots els marcadors que creeu, però. |
- <ph name="LINE_BREAK"/> |
- <ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres persones, servidors o programaris. Aneu amb compte amb:<ph name="END_BOLD"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els llocs web que apleguen o comparteixen informació vostra<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els proveïdors o els empleats de serveis d'Internet que fan un seguiment de les pàgines que visiteu<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>La vigilància dels agents secrets<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Les persones que són al darrere<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="END_LIST"/> |
- <ph name="BEGIN_LINK"/>Obteniu més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation> |
<translation id="1090126737595388931">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation> |
<translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation> |
<translation id="3353284378027041011">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> dies</translation> |
-<translation id="3052216479134065394">Crida a l'API</translation> |
<translation id="6368046945223687609">Retard de la llista de reproducció</translation> |
<translation id="8811462119186190367">L'idioma de Chrome ha canviat de "<ph name="FROM_LOCALE"/>" a "<ph name="TO_LOCALE"/>" després de sincronitzar la vostra sincronització.</translation> |
<translation id="1087119889335281750">&Sense suggeriments d'escriptura</translation> |
-<translation id="8605123881798382939">$1 és només de lectura. Les imatges editades es desaran a la carpeta de baixades.</translation> |
<translation id="7252348743704726645">Inicia la sessió ara</translation> |
<translation id="5228309736894624122">Error del protocol SSL.</translation> |
<translation id="8216170236829567922">Mètode d'entrada de tailandès (teclat pattachote)</translation> |
<translation id="8464132254133862871">Aquest compte d'usuari no és apte per al servei.</translation> |
<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot executar-se com a arrel.</translation> |
<translation id="5076340679995252485">Engan&xa</translation> |
+<translation id="2904348843321044456">Configuració del contingut...</translation> |
<translation id="1055216403268280980">Mida de la imatge</translation> |
<translation id="7032947513385578725">Dispositiu Flash</translation> |
+<translation id="5518442882456325299">Motor de cerca actual:</translation> |
<translation id="14171126816530869">La identitat de <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/> ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation> |
<translation id="824902718516184009">Falten les dades del certificat</translation> |
-<translation id="7314327919567192532">Augmenteu la velocitat del canvi de mida de finestres.</translation> |
-<translation id="220858061631308971">Introduïu aquest codi PIN a "<ph name="DEVICE_NAME"/>":</translation> |
<translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation> |
<translation id="3105917916468784889">Captura Pantalla</translation> |
-<translation id="8952558712545617651">Ratolí (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
<translation id="1741763547273950878">La pàgina de <ph name="SITE"/></translation> |
<translation id="3270450410717929853">Podria accedir a:</translation> |
<translation id="1587275751631642843">&Consola de JavaScript</translation> |
<translation id="8460696843433742627">S'ha rebut una resposta no vàlida mentre s'intentava carregar <ph name="URL"/>. |
És possible que el servidor no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que s'hagi configurat de manera incorrecta.</translation> |
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation> |
+<translation id="1588438908519853928">Normal</translation> |
<translation id="3222066309010235055">Renderitzador previ: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> |
-<translation id="863223992511607224">Activeu Oak.</translation> |
<translation id="5683537399884346956">Aneu al |
<ph name="BEGIN_BOLD"/> |
menú d'eines > |
@@ -979,20 +929,18 @@ |
<translation id="1071917609930274619">Encriptació de dades</translation> |
<translation id="3473105180351527598">Habilita la protecció contra pesca i programari maliciós</translation> |
<translation id="6151323131516309312">Prem <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercar <ph name="SITE_NAME"/></translation> |
-<translation id="7541121857749629630">Excepcions d'imatge</translation> |
<translation id="8844703966364420804">No hi ha màgia.</translation> |
<translation id="5456397824015721611">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters zhuyin d'entrada</translation> |
<translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation> |
<translation id="7201354769043018523">Parènt. dret</translation> |
<translation id="6745789064498140868">Imprimeix - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation> |
+<translation id="7523913831415327888">$1 fitxers seleccionats, $2</translation> |
<translation id="4079302484614802869">La configuració del servidor intermediari s'ha definit perquè utilitzi un URL d'script .pac, en lloc de servidors intermedis fixos.</translation> |
<translation id="508794495705880051">Afegeix una targeta de crèdit nova...</translation> |
<translation id="1425975335069981043">Itinerància:</translation> |
<translation id="1272079795634619415">Atura</translation> |
<translation id="5442787703230926158">Error de sincronització...</translation> |
<translation id="2462724976360937186">Identificador de clau d'entitat emissora de certificats</translation> |
-<translation id="981121421437150478">Fora de línia</translation> |
-<translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation> |
<translation id="6786747875388722282">Extensions</translation> |
<translation id="3944384147860595744">Imprimiu des de qualsevol lloc</translation> |
<translation id="2570648609346224037">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació.</translation> |
@@ -1006,10 +954,9 @@ |
<translation id="1737968601308870607">Arxiva l'error</translation> |
<translation id="7326487563595667270">Bombolla d'instal·lació d'aplicacions noves</translation> |
<translation id="1389297115360905376">Només es pot afegir des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation> |
-<translation id="5474139872592516422">Quan <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'hagi acabat d'actualitzar, torneu a carregar la pàgina per activar-lo.</translation> |
-<translation id="6514771739083339959">Pàgina d'inici:</translation> |
+<translation id="4571852245489094179">Importa els marcadors i la configuració</translation> |
+<translation id="434849659521617751">S'ha seleccionat un directori</translation> |
<translation id="4421917670248123270">Tanca i cancel·la les baixades</translation> |
-<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation> |
<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (l'actualització està disponible)</translation> |
<translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation> |
<translation id="8887243200615092733">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes. Per protegir les vostres dades, heu de confirmar la informació del compte.</translation> |
@@ -1023,11 +970,10 @@ |
<translation id="7952408061263786094">Tanca la sessió i torna-la a iniciar...</translation> |
<translation id="664271268954513498">Valor de la política</translation> |
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation> |
-<translation id="7259332871247091754">Un programari antivirus ha bloquejat el fitxer.</translation> |
+<translation id="3498309188699715599">Configuració de l'entrada en chewing</translation> |
<translation id="3866443872548686097">El dispositiu multimèdia de recuperació està llest. Podeu extreure'l del sistema.</translation> |
<translation id="6824564591481349393">Copi&a l'adreça electrònica</translation> |
<translation id="907148966137935206">No permetis que cap lloc mostri finestres emergents (opció recomanada)</translation> |
-<translation id="397297139166551332">Desactiva l'acció de pàgina de De Chrome aa mòbils, que us permet enviar URL de pàgines i còpies fora de línia a Chrome al dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="5184063094292164363">Consola de &JavaScript</translation> |
<translation id="333371639341676808">Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation> |
<translation id="3973347941002960835">Icona:</translation> |
@@ -1036,7 +982,6 @@ |
<translation id="4693789964669838452">FPS</translation> |
<translation id="4925520021222027859">Introduïu la contrasenya d'aplicació:</translation> |
<translation id="3494768541638400973">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat japonès)</translation> |
-<translation id="4679639996443646335">Google ha descobert que és possible que, si continueu, s'instal·li programari maliciós al dispositiu mòbil. Si ja heu visitat alguna vegada aquest lloc o hi confieu, és possible que un pirata l'hagi posat en perill. No hauríeu de continuar. Pot ser bona idea tornar-ho a provar demà o anar a un altre lloc.</translation> |
<translation id="7223775956298141902">No teniu cap extensió :-(</translation> |
<translation id="3118046075435288765">El servidor ha tancat la connexió de manera inesperada.</translation> |
<translation id="8041140688818013446">És possible que el servidor on s'allotja la pàgina web s'hagi sobrecarregat o que s'hi hagi produït un error. Per evitar |
@@ -1054,29 +999,24 @@ |
<translation id="5086589117546410981">Afegeix el cognom</translation> |
<translation id="5449451542704866098">No hi ha cap pla de dades</translation> |
<translation id="2391593830069336007">Instant: <ph name="INSTANT_PREVIEW_NAME"/></translation> |
-<translation id="5649768706273821470">Escolta</translation> |
<translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation> |
<translation id="48838266408104654">&Gestor de tasques</translation> |
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation> |
<translation id="3694027410380121301">Selecciona la pestanya anterior</translation> |
<translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation> |
+<translation id="1375321115329958930">Contrasenyes desades</translation> |
<translation id="3341703758641437857">Permet l'accés als URL de fitxer</translation> |
<translation id="5702898740348134351">&Edita els motors de cerca...</translation> |
-<translation id="1756681705074952506">Mètode d'introducció</translation> |
<translation id="8545211332741562162">Permet que les pàgines web facin servir funcions JavaScript experimentals.</translation> |
<translation id="734303607351427494">Gestiona els motors de cerca...</translation> |
-<translation id="3706919628594312718">Configuració del ratolí</translation> |
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificats</translation> |
<translation id="3242765319725186192">Clau compartida prèviament:</translation> |
<translation id="8089798106823170468">Compartiu i controleu l'accés a les vostres impressores amb un compte de Google.</translation> |
<translation id="5426597273899159431">Configuració avançada...</translation> |
<translation id="5984992849064510607">Afegeix a l'entrada "Utilitza les pestanyes laterals" " al menú contextual de la barra de pestanyes. Utilitza-ho per fer commutacions entre les pestanyes superiors (predeterminades) i les pestanyes laterals. És útil per als monitors de pantalla panoràmica.</translation> |
<translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation> |
-<translation id="8802118086535024031">Quin servei s'ha d'utilitzar per editar?</translation> |
-<translation id="709124733394457802">El servidor no està disponible</translation> |
<translation id="839736845446313156">Registra</translation> |
<translation id="4668929960204016307">,</translation> |
-<translation id="6282005501778863460">Activa SPDY/2.1 experimental per al control de flux.</translation> |
<translation id="7190628580647372897">Activa diverses alertes sobre els canvis d'estat de l'extensió.</translation> |
<translation id="2409527877874991071">Introduïu un nom nou</translation> |
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en aquest idioma</translation> |
@@ -1085,21 +1025,21 @@ |
<translation id="3574210789297084292">inicia la sessió</translation> |
<translation id="1146204723345436916">Importa els marcadors des d'un fitxer HTML...</translation> |
<translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation> |
-<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + clau compartida prèviament</translation> |
<translation id="5227536357203429560">Afegeix una xarxa privada...</translation> |
<translation id="732677191631732447">Cop&ia l'URL de l'àudio</translation> |
<translation id="7224023051066864079">Màscara de subxarxa:</translation> |
<translation id="2401813394437822086">Problemes d'accés?</translation> |
+<translation id="243166756403268832">S'ha acabat d'enganxar.</translation> |
<translation id="1906805647949588115">Activa la finestra 8</translation> |
<translation id="2344262275956902282">Utilitza les tecles - i = per mostrar una llista de candidats</translation> |
<translation id="3609138628363401169">El servidor no admet l'extensió de renegociació TLS.</translation> |
<translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation> |
<translation id="8870413625673593573">Tancats recentment</translation> |
-<translation id="3175483180655316821">Quin servei s'ha d'utilitzar per subscriure's?</translation> |
<translation id="9145357542626308749">El certificat de seguretat del lloc està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation> |
<translation id="8502803898357295528">La vostra contrasenya ha canviat</translation> |
<translation id="4064488613268730704">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic...</translation> |
<translation id="6830600606572693159">En aquests moments, la pàgina web de <ph name="URL"/> no està disponible. Pot ser que estigui sobrecarregada o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de manteniment.</translation> |
+<translation id="4145797339181155891">Expulsa</translation> |
<translation id="4421932782753506458">Gatet</translation> |
<translation id="8417944620073548444">Queden <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation> |
<translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation> |
@@ -1108,8 +1048,8 @@ |
Aplicacions > Preferències del sistema > Xarxa > Opcions avançades > Servidors intermediaris |
<ph name="END_BOLD"/> |
i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat.</translation> |
+<translation id="8528959473360863103">No es pot connectar. El PIN per a "<ph name="DEVICE_NAME"/>" no és correcte.</translation> |
<translation id="3759371141211657149">Gestiona la configuració de gestors...</translation> |
-<translation id="8856844195561710094">No s'ha pogut aturar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation> |
<translation id="2246340272688122454">S'està baixant la imatge de recuperació...</translation> |
<translation id="5305688511332277257">Cap d'instal·lat</translation> |
<translation id="7770995925463083016">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> minuts</translation> |
@@ -1118,30 +1058,31 @@ |
<translation id="7087282848513945231">Comtat</translation> |
<translation id="2149951639139208969">Obre l'adreça en una pestanya nova</translation> |
<translation id="175196451752279553">T&orna a obrir la pestanya tancada</translation> |
+<translation id="5992618901488170220">No es pot carregar la pàgina web perquè l'equip ha entrat en mode de suspensió o |
+ d'hibernació. Quan això passa, les connexions de xarxa es tanquen |
+ i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar |
+ la pàgina.</translation> |
<translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation> |
<translation id="5039804452771397117">Permet</translation> |
<translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation> |
<translation id="81686154743329117">ZRM</translation> |
-<translation id="4713309396072794887">Voleu instal·lar aquestes extensions?</translation> |
<translation id="6458467102616083041">S'ha ignorat perquè la política ha desactivat la cerca predeterminada.</translation> |
<translation id="2266011376676382776">Pàgines sense resposta</translation> |
+<translation id="2714313179822741882">Configuració d'entrada hangul</translation> |
<translation id="3100609564180505575">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Conflictes coneguts: <ph name="BAD_COUNT"/>, sospitats: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> |
<translation id="3627671146180677314">Data i hora de renovació de certificat de Netscape</translation> |
<translation id="6980956047710795611">Migra totes les dades de SO Chrome a la contrasenya nova |
(requereix la contrasenya anterior)</translation> |
-<translation id="1324492309278290083">Atenció! Han intentat apropiar-se de les pàgines que voleu veure a l'inici.</translation> |
<translation id="8652487083013326477">botó d'opció d'interval de pàgines</translation> |
<translation id="5204967432542742771">Introduïu la contrasenya</translation> |
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> està dissenyat al voltant de la idea que la impressió pot ser més intuïtiva, accessible i útil. Si utilitzeu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, podreu disposar de les vostres impressores des de qualsevol aplicació web o mòbil activada per a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> |
<translation id="5485754497697573575">Restaura totes les pestanyes</translation> |
<translation id="3371861036502301517">Error en instal·lar l'extensió</translation> |
<translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation> |
-<translation id="3782775017491325070">Si enteneu que la visita a aquest lloc pot malmetre el vostre dispositiu mòbil, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> |
<translation id="6677380263041696420">Canvia la imatge...</translation> |
<translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation> |
<translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation> |
<translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation> |
-<translation id="8567537321327514838">Activeu la compatibilitat amb la gestió d'excepcions de maquinari de Native Client.</translation> |
<translation id="5494362494988149300">Obre quan &acabi</translation> |
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> galetes</translation> |
<translation id="6780332117328899148">Mostra també les polítiques que no ha enviat el servidor</translation> |
@@ -1156,7 +1097,7 @@ |
<translation id="7309459761865060639">Reviseu els vostres treballs d'impressió i l'estat de les impressores en línia.</translation> |
<translation id="4803909571878637176">Desinstal·lació</translation> |
<translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation> |
-<translation id="2546283357679194313">Galetes i dades de llocs</translation> |
+<translation id="3300768886937313568">Canvia el PIN de la targeta SIM</translation> |
<translation id="7447657194129453603">Estat de la xarxa:</translation> |
<translation id="8375667793438132385">Voleu permetre que <ph name="INTENT_HANDLE_TITLE"/> (<ph name="INTENT_HANDLE_HOSTNAME"/>) gestioni intents?</translation> |
<translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation> |
@@ -1172,42 +1113,34 @@ |
<translation id="4235618124995926194">Inclou aquest correu electrònic:</translation> |
<translation id="4874539263382920044">El títol ha de contenir com a mínim un caràcter</translation> |
<translation id="798525203920325731">Espais de nom de xarxa</translation> |
-<translation id="7092106376816104">Excepcions de finestres emergents</translation> |
<translation id="4830475881783902092">Identificador de client:</translation> |
-<translation id="4600958291864306415">s'està generant...</translation> |
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation> |
<translation id="6186893483313227582">Icona <ph name="VALUE"/></translation> |
<translation id="7025190659207909717">Gestió de serveis de dades mòbils</translation> |
-<translation id="1685944703056982650">Excepcions del cursor del ratolí</translation> |
<translation id="8265096285667890932">Utilitza les pestanyes laterals</translation> |
-<translation id="8121385576314601440">Configuració de la introducció en mode Hangul</translation> |
-<translation id="2347476388323331511">No s'ha pogut sincronitzar</translation> |
<translation id="4465171033222053147"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de manera permanent una gran quantitat de dades al dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="6986605181115043220">Sync ha deixat de funcionar. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation> |
-<translation id="7416362041876611053">Error de xarxa desconegut.</translation> |
<translation id="4250680216510889253">No</translation> |
+<translation id="3949593566929137881">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation> |
<translation id="5109044022078737958">Laura</translation> |
<translation id="6291953229176937411">&Mostra a Finder</translation> |
<translation id="8598687241883907630">Desconnecta el compte de Google...</translation> |
<translation id="4781649528196590732">Se centra en la subfinestra anterior</translation> |
<translation id="9187827965378254003">I ara! Sembla que no hi ha experiments actuals disponibles.</translation> |
<translation id="6022526133015258832">Obre en pantalla completa</translation> |
-<translation id="6517558746015096434">No obstant això, si treballeu en una organització que generi els seus propis certificats i esteu provant de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant aquests certificats, és possible que pugueu resoldre aquest problema de manera segura. Podeu importar el certificat arrel de l'organització com a "certificat arrel", i després es confiarà en els certificats que l'organització emeti o verifiqui, de manera que no apareixerà aquest error la propera vegada que proveu de connectar-vos a un lloc web intern. Contacteu amb el personal d'assistència de l'organització perquè us ajudi a afegir un certificat arrel nou al dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="8933960630081805351">&Mostra a Finder</translation> |
-<translation id="3009779501245596802">Bases de dades indexades</translation> |
<translation id="3041612393474885105">Informació del certificat</translation> |
<translation id="7378810950367401542">/</translation> |
<translation id="539643935609409426">Per amagar l'accés a aquest programa, haureu de desinstal·lar-lo mitjançant |
<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> al tauler de control. |
Voleu iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> |
-<translation id="80993596820839389">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/> automàticament en engegar el dispositiu mòbil</translation> |
<translation id="6562758426028728553">Introduïu el PIN anterior i el nou.</translation> |
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation> |
+<translation id="3665650519256633768">Resultats de la cerca</translation> |
<translation id="3733127536501031542">Servidor SSL amb entrada progressiva</translation> |
<translation id="954586097957006897">Cognoms</translation> |
<translation id="7473891865547856676">No, gràcies</translation> |
-<translation id="7284769627050473402">Activa la direcció de desplaçament senzill</translation> |
<translation id="49896407730300355">Gira en el sentit con&trari a les agulles del rellotge</translation> |
<translation id="5166184058188456766">Continua utilitzant <ph name="PREV_HOMEPAGE"/></translation> |
<translation id="4366553784388256545">S'està registrant el dispositiu. Espereu...</translation> |
@@ -1232,13 +1165,11 @@ |
<translation id="2480626392695177423">Commuta el mode de puntuació d'amplada completa/mitja amplada</translation> |
<translation id="5830410401012830739">Gestiona la configuració de la ubicació...</translation> |
<translation id="1901377140875308934">Inicia la sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation> |
-<translation id="6556900662814538872">S'han seleccionat <ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> fitxers, <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/></translation> |
<translation id="1424875271419827265">Aspecte de la barra d'eines</translation> |
<translation id="3947376313153737208">Cap selecció</translation> |
<translation id="1346104802985271895">Mètode d'entrada de vietnamita (TELEX)</translation> |
<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut restant</translation> |
<translation id="2242603986093373032">No hi ha cap dispositiu</translation> |
-<translation id="7713873128508426081">Sempre permès</translation> |
<translation id="5889282057229379085">Nombre màxim de CA intermèdies: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> |
<translation id="3180365125572747493">Introduïu una contrasenya per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation> |
<translation id="5496587651328244253">Organitza</translation> |
@@ -1246,9 +1177,8 @@ |
<translation id="5984222099446776634">Visitats recentment</translation> |
<translation id="4821086771593057290">La contrasenya ha canviat. Torneu-ho a provar amb la contrasenya nova.</translation> |
<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 amb encriptació RSA</translation> |
-<translation id="1397674396541164684">Desactiva les animacions CSS accelerades</translation> |
+<translation id="4378727699507047138">Utilitza el tema Clàssic</translation> |
<translation id="7124398136655728606">la tecla Esc neteja tota la memòria intermèdia de preedició</translation> |
-<translation id="3344786168130157628">Nom del punt d'accés:</translation> |
<translation id="2592884116796016067">Alguna part d'aquesta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcioni correctament.</translation> |
<translation id="3721404503715743274">Activa la juxtaposició experimental de les sol·licituds HTTP.</translation> |
<translation id="2529133382850673012">Teclat nord-americà</translation> |
@@ -1262,18 +1192,15 @@ |
<translation id="3003623123441819449">Memòria cau CSS</translation> |
<translation id="2743322561779022895">Activació:</translation> |
<translation id="4181898366589410653">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació al certificat del servidor.</translation> |
-<translation id="6914291514448387591"><ph name="PLUGIN_NAME"/> necessita el vostre permís per executar-se.</translation> |
<translation id="8705331520020532516">Número de sèrie</translation> |
<translation id="1665770420914915777">Utilitza la pàgina Pestanya nova</translation> |
-<translation id="1874251478914494964">El fitxer és massa gran</translation> |
<translation id="2629089419211541119">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> |
<translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'hagi completat l'actualització.</translation> |
<translation id="5900302528761731119">Foto del perfil de Google</translation> |
<translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation> |
-<translation id="2066999550761485762"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us heu posat en mode d'incògnit.<ph name="END_BOLD"/> <ph name="LINE_BREAK"/> Les pàgines que visualitzeu en aquesta pestanya no apareixeran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, i no deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al dispositiu mòbil després de tancar <ph name="BEGIN_BOLD"/>totes<ph name="END_BOLD"/> les pestanyes en mode d'incògnit. Es conservaran tots els fitxers que baixeu o els marcadors que creeu, però. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres persones, servidors o programaris.<ph name="END_BOLD"/> Aneu amb compte amb la vigilància dels agents secrets o de les persones que siguin al darrere. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Obteniu més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation> |
+<translation id="3415261598051655619">Accessible a l'script:</translation> |
<translation id="2335122562899522968">Aquesta pàgina ha definit galetes.</translation> |
<translation id="3786100282288846904">No es pot suprimir "$1": $2</translation> |
-<translation id="4628757576491864469">Dispositius</translation> |
<translation id="8461914792118322307">Servidor intermediari</translation> |
<translation id="4656525291320872047">Mostra l'estat de la memòria</translation> |
<translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation> |
@@ -1283,17 +1210,13 @@ |
<translation id="3952119550285200690">Per afegir un usuari, connecteu-vos primer a una xarxa.</translation> |
<translation id="7977590112176369853"><introdueix la consulta></translation> |
<translation id="3449839693241009168">Premeu <ph name="SEARCH_KEY"/> per enviar ordres a <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
-<translation id="968174221497644223">Memòria cau de l'aplicació</translation> |
<translation id="1478897831827830200">Seguiment</translation> |
<translation id="5714678912774000384">Activa l'última pestanya</translation> |
<translation id="9017608379655359501">S'ha cancel·lat l'acció d'enganxar.</translation> |
-<translation id="8466234950814670489">Arxiu tar</translation> |
<translation id="5902572236435740554">Introduïu primer la contrasenya del compte de Google, <ph name="LINE_BREAK"/> no la contrasenya específica d'una aplicació.</translation> |
<translation id="3799598397265899467">Quan tanqui el navegador</translation> |
<translation id="8813811964357448561">full de paper</translation> |
<translation id="2125314715136825419">Continua sense actualitzar Adobe Reader (no recomanat)</translation> |
-<translation id="5034510593013625357">Patró del nom d'amfitrió</translation> |
-<translation id="3918463242211429038">Teniu problemes en actualitzar?</translation> |
<translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation> |
<translation id="542318722822983047">Mou el cursor de manera automàtica fins al proper caràcter</translation> |
<translation id="5317780077021120954">Desa</translation> |
@@ -1301,7 +1224,6 @@ |
<translation id="9027459031423301635">Obre l'enllaç en una pes&tanya nova</translation> |
<translation id="2251809247798634662">Finestra d'incògnit nova</translation> |
<translation id="7610193165460212391">El valor es troba fora de l'interval <ph name="VALUE"/> .</translation> |
-<translation id="4540154706690252107">No ho fixis a la barra d'execució ràpida</translation> |
<translation id="3100472813537288234">Amaga l'ortografia i la gramàtica</translation> |
<translation id="358344266898797651">Cèltic</translation> |
<translation id="3625870480639975468">Restableix el zoom</translation> |
@@ -1320,45 +1242,38 @@ |
<translation id="917051065831856788">Utilitza les pestanyes laterals</translation> |
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation> |
<translation id="6620110761915583480">Desa el fitxer</translation> |
-<translation id="4938972461544498524">Configuració del touchpad</translation> |
<translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation> |
<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation> |
-<translation id="9085376357433234031">Per desar aquests fitxers per utilitzar-los fora de línia, torneu a connectar-vos i<br>marqueu la casella de selecció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> per a aquests fitxers.</translation> |
<translation id="6434309073475700221">Descarta</translation> |
<translation id="1367951781824006909">Trieu un fitxer</translation> |
<translation id="3589825953300272289">Cerqueu els marcadors al menú d'eines o a la barra de marcadors.</translation> |
-<translation id="8311778656528046050">Esteu segur que voleu tornar a carregar aquesta pàgina?</translation> |
<translation id="1425127764082410430">&Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE"/> de "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> |
-<translation id="8567311750903559503">Activeu la implementació d'HTML experimental del quadre de diàleg del gestor de tasques.</translation> |
<translation id="684265517037058883">(encara no és vàlid)</translation> |
<translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation> |
+<translation id="8205333955675906842">Tipus de lletra Sans-Serif</translation> |
<translation id="1815083418640426271">Enganxa com a text sense format</translation> |
<translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut.</translation> |
<translation id="7447215573579476012">No es pot accedir a l'aplicació de <ph name="HOST_NAME"/> perquè la vostra connexió de xarxa no funciona. La pàgina es carregarà quan la connexió de xarxa es restableixi. <ph name="LINE_BREAK"/></translation> |
-<translation id="1483151333977672176">S'ha enviat</translation> |
<translation id="4284105660453474798">Esteu segur que voleu suprimir "$1"?</translation> |
-<translation id="1652926366973818672">L'inici de sessió s'ha restringit a només el compte de propietari. Reinicieu l'equip i inicieu la sessió amb el compte de propietari. L'equip es reiniciarà automàticament d'aquí a 30 segons.</translation> |
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation> |
<translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation> |
<translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxers</translation> |
<translation id="6662016084451426657">Error de sincronització: contacteu amb l'administrador per activar la sincronització.</translation> |
+<translation id="1049743911850919806">Incògnit</translation> |
<translation id="2129904043921227933">Error de sincronització: actualitzeu la contrasenya de sincronització...</translation> |
<translation id="1476949146811612304">Definiu el motor de cerca que s'ha de fer servir en cercar des de l'<ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
<translation id="4114360727879906392">Finestra anterior</translation> |
<translation id="8238649969398088015">Consell d'ajuda</translation> |
<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fitxers</translation> |
<translation id="2350172092385603347">S'ha utilitzat localització, però no s'ha especificat default_locale al manifest.</translation> |
-<translation id="3273951168350045122">Teclat (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
<translation id="8221729492052686226">Si no heu iniciat aquesta sol·licitud, es pot tractar d'un intent d'atac al sistema. Tret que hàgiu dut a terme una acció concreta per iniciar la sol·licitud, hauríeu de prémer "No facis res".</translation> |
<translation id="894360074127026135">Entrada progressiva internacional de Netscape</translation> |
-<translation id="8420060421540670057">Mostra els fitxers de Google Docs</translation> |
+<translation id="6025294537656405544">Cos de lletra mínim</translation> |
<translation id="612559053506910276">Desactiva "dreceres" a la barra d'adreces.</translation> |
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation> |
<translation id="1335588927966684346">Utilitat:</translation> |
-<translation id="2220529011494928058">Informa d'un problema</translation> |
<translation id="7857823885309308051">Això pot trigar un moment...</translation> |
<translation id="662870454757950142">El format de la contrasenya és incorrecte.</translation> |
-<translation id="5264528602373835377">Mostra un widget "+" per instal·lar aplicacions addicionals a la subfinestra d'aplicacions NTP.</translation> |
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation> |
<translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> |
<translation id="4899063388368595117">Connecteu-vos a Internet per completar la configuració del Chromebook.</translation> |
@@ -1369,42 +1284,40 @@ |
<translation id="8807632654848257479">Estable</translation> |
<translation id="4209092469652827314">Gran</translation> |
<translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation> |
+<translation id="152234381334907219">No s'ha desat mai</translation> |
<translation id="5600599436595580114">Aquesta pàgina s'ha renderitzat prèviament.</translation> |
<translation id="8494214181322051417">Novetat!</translation> |
+<translation id="884187670355171327">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara els marcadors i la configuració) entre els equips. <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades i les emmagatzema en línia amb Google quan inicieu la sessió amb el vostre compte de Google.</translation> |
<translation id="2386255080630008482">El certificat del servidor s'ha revocat.</translation> |
<translation id="2135787500304447609">&Reprèn</translation> |
<translation id="8309505303672555187">Seleccioneu una xarxa:</translation> |
<translation id="6143635259298204954">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que no contingui un enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'aquestes característiques al vostre perfil.</translation> |
<translation id="3081104028562135154">Incrementa</translation> |
<translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> es reiniciarà d'aquí a <ph name="SECONDS"/> segons.</translation> |
+<translation id="1813414402673211292">Elimina dades de navegació</translation> |
<translation id="2728624657977418581">Afegeix un nom</translation> |
<translation id="4062903950301992112">Si creieu que visitar aquest lloc pot danyar el vostre equip, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> |
<translation id="32330993344203779">El vostre dispositiu s'ha inscrit correctament per a la gestió empresarial.</translation> |
<translation id="2356762928523809690">El servidor d'actualitzacions no està disponible (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> |
-<translation id="158917669717260118">No es pot carregar la pàgina web perquè l'equip ha entrat en mode de suspensió o d'hibernació. Quan això passa, les connexions de xarxa es tanquen i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar la pàgina.</translation> |
-<translation id="6316671927443834085">No s'ha pogut desconnectar de: "<ph name="DEVICE_NAME"/>".</translation> |
<translation id="219008588003277019">Mòdul de client nadiu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> |
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> |
<translation id="3800764353337460026">Estil de símbols</translation> |
<translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translation> |
<translation id="2096368010154057602">Departament</translation> |
+<translation id="1036561994998035917">Continua utilitzant <ph name="ENGINE_NAME"/></translation> |
+<translation id="2839540115594929606">Excepcions d'intents web</translation> |
<translation id="5275799318132317934">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat al navegador. Això normalment significa que la integritat d'aquest certificat s'ha posat en perill i que el certificat no és de confiança.</translation> |
<translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation> |
<translation id="4932733599132424254">Data</translation> |
-<translation id="5098707413665413492">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el dispositiu mòbil. Voleu conservar <ph name="FILE_NAME"/> de totes maneres?</translation> |
<translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/></translation> |
<translation id="7839809549045544450">El servidor té una clau pública Diffie-Hellman dèbil i efímera</translation> |
<translation id="5515806255487262353">Busca-ho al diccionari</translation> |
<translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation> |
<translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation> |
-<translation id="4931496702002188165">S'han seleccionat <ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> elements (<ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/>)</translation> |
<translation id="5464696796438641524">Teclat polonès</translation> |
<translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation> |
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> |
<translation id="201192063813189384">Error en llegir dades de la memòria cau.</translation> |
-<translation id="4153936847658816004">Esteu segur que voleu suprimir "<ph name="PROFILE_NAME"/>" i totes les dades associades d'aquest dispositiu mòbil? Aquesta acció no es pot desfer.</translation> |
-<translation id="7441570539304949520">Excepcions de JavaScript</translation> |
-<translation id="1789575671122666129">Finestres emergents</translation> |
<translation id="7851768487828137624">Canary</translation> |
<translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation> |
<translation id="4262366363486082931">Se centra en la barra d'eines</translation> |
@@ -1413,11 +1326,9 @@ |
<translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation> |
<translation id="1000498691615767391">Seleccioneu una carpeta per obrir</translation> |
<translation id="3593152357631900254">Activa el mode pinyin per aproximació</translation> |
-<translation id="2276503375879033601">Afegeix més aplicacions</translation> |
<translation id="6810193446027958860">Sensibilitat de la busca:</translation> |
<translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation> |
<translation id="4389091756366370506">Usuari <ph name="VALUE"/></translation> |
-<translation id="687415494920143404">S'ha produït un error en enviar la pàgina</translation> |
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> |
<translation id="308268297242056490">URI</translation> |
<translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation> |
@@ -1432,15 +1343,14 @@ |
<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation> |
<translation id="7434823369735508263">Teclat Dvorak anglès</translation> |
<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation> |
-<translation id="5308845175611284862">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara marcadors i configuració) entre els equips. <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades emmagatzemant-les en línia amb Google quan inicieu la sessió en un compte de Google.</translation> |
<translation id="1707463636381878959">Comparteix aquesta xarxa amb altres usuaris</translation> |
+<translation id="4803700730056013716">Permet que tots els llocs registrin intents</translation> |
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
<translation id="7227669995306390694">No hi ha cap pla de dades de <ph name="NETWORK"/></translation> |
<translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en aquesta pàgina:</translation> |
<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores restants</translation> |
<translation id="7705276765467986571">No s'ha pogut carregar el model de marcador.</translation> |
<translation id="750413812607578381">Reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara.</translation> |
-<translation id="8034305971714560781">En desconnectar el compte de Google de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, els canvis que es facin a les dades d'aquest dispositiu mòbil deixaran de sincronitzar-se amb el vostre compte de Google. Les dades que ja s'hagin emmagatzemat al compte de Google hi restaran fins que les elimineu amb el <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
<translation id="2638286699381354126">Actualitza...</translation> |
<translation id="1196338895211115272">No s'ha pogut exportar la clau privada.</translation> |
<translation id="1459967076783105826">Les extensions han afegit motors de cerca</translation> |
@@ -1449,6 +1359,7 @@ |
<translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation> |
<translation id="5892507820957994680">Sobreescriu la llista de renderització de programari integrat i activa l'acceleració de la GPU en configuracions de sistema no admeses.</translation> |
<translation id="9054208318010838">Permet que tots els llocs facin un seguiment de la meva ubicació física</translation> |
+<translation id="1727750358045737585">Bloq Maj està activat. Premeu la tecla de cerca per cancel·lar</translation> |
<translation id="3058212636943679650">Si mai necessiteu recuperar el sistema operatiu del vostre equip, necessitareu una targeta SD o un llapis de memòria USB de recuperació.</translation> |
<translation id="2815382244540487333">S'han bloquejat les galetes següents:</translation> |
<translation id="8882395288517865445">Inclou les adreces de la meva targeta de Llibreta d'adreces</translation> |
@@ -1460,21 +1371,16 @@ |
<translation id="2633212996805280240">Voleu eliminar "<ph name="EXTENSION_NAME"/>"?</translation> |
<translation id="9084064520949870008">Obre com a finestra</translation> |
<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation> |
-<translation id="2287590536030307392">Desactiva totes les connexions sense fil.</translation> |
<translation id="3796616385525177872">Permet que les extensions experimentals de la funció d'ubicació geogràfica utilitzin les API d'ubicació de sistema operatiu (si estan disponibles).</translation> |
<translation id="1757915090001272240">Llatí ample</translation> |
-<translation id="8852742364582744935">S'han afegit les aplicacions i les extensions següents:</translation> |
<translation id="3489162952150241417">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits): exponent públic <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits): <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> |
<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
<translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation> |
<translation id="7772127298218883077">Quant a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
-<translation id="1789424019568293108">Activeu la IU experimental que mostra un registre de l'activitat d'extensions.</translation> |
<translation id="2090876986345970080">Configuració de seguretat del sistema</translation> |
<translation id="3728067901555601989">Ordre de pagament:</translation> |
-<translation id="3475447146579922140">Full de càlcul de Google</translation> |
<translation id="9219103736887031265">Imatges</translation> |
<translation id="7415834062450491574">Envia comentaris a Google.</translation> |
-<translation id="4480995875255084924">Activa el lector Oak d'ash. Permet la inspecció de les jerarquies de finestres, de capes i de visualitzacions i les seves propietats. Premeu Ctrl+Maj+F1 per accedir-hi.</translation> |
<translation id="6975147921678461939">S'està carregant la bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> |
<translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation> |
<translation id="1008557486741366299">Ara no</translation> |
@@ -1495,6 +1401,7 @@ |
<translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation> |
<translation id="8323232699731382745">contrasenya de la xarxa</translation> |
<translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation> |
+<translation id="462551743132815358">Tanca el fitxer</translation> |
<translation id="6588399906604251380">Activa la correcció ortogràfica</translation> |
<translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation> |
<translation id="2878975913555084194">Puntuació agressiva dels URL de l'historial</translation> |
@@ -1506,7 +1413,7 @@ |
<translation id="1715795001372061093">Activa els marcs de finestra translúcids.</translation> |
<translation id="5581211282705227543">No hi ha cap connector instal·lat</translation> |
<translation id="3330206034087160972">Surt del mode de presentació</translation> |
-<translation id="6920653475274831310">La pàgina web de <ph name="URL"/> ha fet que hi hagi massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc o bé si permeteu les galetes de tercers. Si això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i que el vostre equip no tingui cap problema.</translation> |
+<translation id="2794807514431851269">Inicieu la sessió automàticament a tots els vostres serveis de Google preferits, com ara Gmail.</translation> |
<translation id="5488468185303821006">Permet en mode d'incògnit</translation> |
<translation id="6556866813142980365">Refés</translation> |
<translation id="8824701697284169214">Afegeix la pà&gina...</translation> |
@@ -1519,14 +1426,11 @@ |
<translation id="7238461040709361198">La contrasenya del vostre Compte de Google ha canviat des de la darrera vegada que vau iniciar la sessió en aquest equip.</translation> |
<translation id="1956050014111002555">El fitxer conté certificats múltiples, però cap d'ells no s'ha importat:</translation> |
<translation id="302620147503052030">Mostra el botó</translation> |
-<translation id="1895658205118569222">Aturada</translation> |
<translation id="5512074755152723588">Si escriviu l'URL d'una pestanya que ja existeixi a la barra d'adreces, es mostra la pestanya que ja estigui oberta en lloc de tornar-la a carregar a la pestanya actual.</translation> |
<translation id="9157595877708044936">S'està configurant...</translation> |
<translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation> |
<translation id="6624687053722465643">Pastisset</translation> |
<translation id="3021256392995617989">Pregunta'm quan un lloc prova de fer el seguiment de la meva ubicació física (opció recomanada)</translation> |
-<translation id="271083069174183365">Configuració de la introducció en japonès</translation> |
-<translation id="1640672724030957280">S'està baixant...</translation> |
<translation id="5185386675596372454">La darrera versió de "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" s'ha desactivat perquè necessita més permisos.</translation> |
<translation id="4285669636069255873">Teclat fonètic rus</translation> |
<translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
@@ -1540,17 +1444,17 @@ |
<translation id="6342069812937806050">Ara mateix</translation> |
<translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
<translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL_BYTES"/> bytes, interromput</translation> |
-<translation id="6773455881569219915">Envia aquesta pàgina a <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> |
<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation> |
<translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation> |
<translation id="4408599188496843485">A&juda</translation> |
-<translation id="600038297188708848">Activeu el gestor de tasques experimental.</translation> |
<translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation> |
+<translation id="6021987327127625071">$1 directoris seleccionats</translation> |
<translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation> |
<translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation> |
<translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation> |
<translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation> |
<translation id="7014051144917845222">S'ha rebutjat l'intent de connexió de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a <ph name="HOST_NAME"/>. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que la xarxa no estigui configurada correctament.</translation> |
+<translation id="6648524591329069940">Tipus de lletra Serif</translation> |
<translation id="6896758677409633944">Copia</translation> |
<translation id="8986362086234534611">Esborra</translation> |
<translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation> |
@@ -1565,9 +1469,12 @@ |
<translation id="6991443949605114807"><p>Quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> s'executa en un entorn d'escriptori compatible, s'utilitza la configuració del servidor intermediari del sistema. No obstant això, o bé el vostre sistema no és compatible o bé s'ha produït un problema en iniciar la configuració del sistema.</p> |
<p>Encara podeu configurar-lo mitjançant la línia d'ordres. Consulteu <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> per obtenir més informació sobre indicadors i sobre variables d'entorn.</p></translation> |
+<translation id="9071590393348537582">La pàgina web de <ph name="URL"/> ha fet que hi hagi |
+ massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc o bé si permeteu les galetes de tercers. Si |
+ això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i que el vostre equip |
+ no tingui cap problema.</translation> |
<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> |
<translation id="7084579131203911145">Nom del pla:</translation> |
-<translation id="6667842906641929946">Motor desconegut</translation> |
<translation id="5815645614496570556">Adreça X.400</translation> |
<translation id="1223853788495130632">L'administrador us recomana un valor específic per a aquesta configuració.</translation> |
<translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation> |
@@ -1575,38 +1482,35 @@ |
<translation id="74354239584446316">El vostre compte de botiga web és <ph name="EMAIL_ADDRESS"/>. Si inicieu la sessió per sincronitzar amb un altre compte es produiran incompatibilitats.</translation> |
<translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &com a...</translation> |
<translation id="1321877377111404845">S'ha provat de modificar la pàgina d'inici</translation> |
-<translation id="2995424237826337217">Feu clic per iniciar la demostració</translation> |
<translation id="7926251226597967072">En aquests moments, <ph name="PRODUCT_NAME"/> està important els elements següents de <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> |
<translation id="4442424173763614572">La cerca de DNS ha fallat</translation> |
+<translation id="7608088498285093806">Configuració del teclat en pantalla</translation> |
<translation id="4315903906955301944">Pàgina web oficial del fitxer d'àudio</translation> |
-<translation id="2398753653077538650">Activa l'acció de pàgina de De Chrome a mòbils, que us permet enviar URL de pàgines i còpies fora de línia a Chrome al dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="2767649238005085901">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation> |
<translation id="8580634710208701824">Torna a carregar el marc</translation> |
<translation id="1018656279737460067">S'ha cancel·lat</translation> |
<translation id="7606992457248886637">Entitats emissores</translation> |
<translation id="707392107419594760">Seleccioneu el vostre teclat:</translation> |
-<translation id="8605503133013456784">No s'ha pogut desconnectar i dessincronitzar de: "<ph name="DEVICE_NAME"/>".</translation> |
<translation id="1109977641518209564">Aquest paràmetre està gestionat per una extensió.</translation> |
<translation id="2007404777272201486">Informa d'un problema...</translation> |
<translation id="1783075131180517613">Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation> |
<translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation> |
+<translation id="3548492314360960795">Confirmació de la configuració de sincronització</translation> |
<translation id="3348038390189153836">S'ha detectat un dispositiu extraïble</translation> |
-<translation id="3348217908174891895">S'ha seleccionat una carpeta</translation> |
<translation id="1666788816626221136">Teniu certificats arxivats que no s'ajusten a cap de les altres categories:</translation> |
<translation id="5698727907125761952">Artista oficial</translation> |
<translation id="4821935166599369261">Creació de &perfils activada</translation> |
<translation id="1603914832182249871">(Incògnit)</translation> |
-<translation id="701632062700541306">Voleu començar a mostrar tota la pantalla en aquesta reunió?</translation> |
<translation id="7910768399700579500">Carpeta &nova</translation> |
-<translation id="200961599838446317">S'està enganxant $1 elements</translation> |
<translation id="7472639616520044048">Tipus MIME:</translation> |
<translation id="2307164895203900614">Mostra les pàgines de fons (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation> |
<translation id="3192947282887913208">Fitxers d'àudio</translation> |
<translation id="5422781158178868512">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut reconèixer.</translation> |
<translation id="6295535972717341389">Connectors</translation> |
+<translation id="7791267293787079395">Sistema de fitxers</translation> |
<translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les vostres dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation> |
<translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation> |
-<translation id="4833609837088121721">Activeu els experiments d'Eines per a desenvolupadors.</translation> |
+<translation id="8477499777346193846">Per utilitzar <ph name="NETWORK_ID"/> pot ser que primer hàgiu de visitar la pàgina d'inici de sessió de la xarxa. Per fer-ho, <ph name="LINK_START"/>entreu com a convidat<ph name="LINK_END"/> i visiteu qualsevol pàgina web. Quan hàgiu pogut accedir a la xarxa, haureu de sortir de la sessió de convidat i provar d'iniciar la sessió de nou.</translation> |
<translation id="7469894403370665791">Connecta automàticament a aquesta xarxa</translation> |
<translation id="4807098396393229769">Nom a la targeta</translation> |
<translation id="4094130554533891764">Ara pot accedir a:</translation> |
@@ -1623,6 +1527,7 @@ |
<translation id="7019805045859631636">Ràpid</translation> |
<translation id="4880520557730313061">Correcció automàtica</translation> |
<translation id="7584802760054545466">S'està connectant amb <ph name="NETWORK_ID"/></translation> |
+<translation id="3595946410121365924">Canvia la mida cap a l'esquerra</translation> |
<translation id="4060383410180771901">Aquest lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation> |
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> |
<translation id="1108600514891325577">&Atura</translation> |
@@ -1637,7 +1542,6 @@ |
<translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandès (teclat TIS-820.2538)</translation> |
<translation id="9115675100829699941">&Marcadors</translation> |
<translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation> |
-<translation id="7461924472993315131">Fixa</translation> |
<translation id="7279701417129455881">Gestiona el bloqueig de galetes...</translation> |
<translation id="665061930738760572">Obre en una &finestra nova</translation> |
<translation id="6561519562679424969">Gestiona les contrasenyes desades</translation> |
@@ -1648,7 +1552,6 @@ |
<translation id="7849264908733290972">Obre la &imatge en una pestanya nova</translation> |
<translation id="1560991001553749272">Afegit als marcadors.</translation> |
<translation id="3966072572894326936">Selecciona una altra carpeta...</translation> |
-<translation id="8758455334359714415">DNS asíncron inserit</translation> |
<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> |
<translation id="7781829728241885113">Ahir</translation> |
<translation id="7786207843293321886">Surt de la sessió de convidat</translation> |
@@ -1662,9 +1565,7 @@ |
<translation id="1790550373387225389">Entra al mode de presentació</translation> |
<translation id="6447842834002726250">Galetes</translation> |
<translation id="8059178146866384858">Ja existeix un fitxer anomenat "$1". Trieu un nom diferent.</translation> |
-<translation id="8871974300055371298">Configuració de contingut</translation> |
<translation id="2609371827041010694">Executa'ls sempre en aquest lloc</translation> |
-<translation id="6438530327818962119">El sistema està ocupat</translation> |
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation> |
<translation id="883848425547221593">Altres marcadors</translation> |
<translation id="6054173164583630569">Teclat francès</translation> |
@@ -1679,12 +1580,12 @@ |
<translation id="8767072502252310690">Usuaris</translation> |
<translation id="683526731807555621">Afegeix un motor de cerca nou</translation> |
<translation id="6871644448911473373">Resposta OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation> |
-<translation id="6998711733709403587">S'han seleccionat <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> carpetes</translation> |
<translation id="8157788939037761987">Obre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="8281886186245836920">Omet</translation> |
<translation id="3867944738977021751">Camps del certificat</translation> |
<translation id="2114224913786726438">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - No s'ha detectat cap conflicte</translation> |
<translation id="417666861047339775">Obre la configuració de la data i l'hora...</translation> |
+<translation id="5904273954749830560"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, ni deixaran cap altre rastre a l'equip, com ara galetes, un cop hàgiu tancat la sessió. No es conservaran els fitxers que baixeu ni els marcadors que creeu. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Obteniu més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació com a convidat.</translation> |
<translation id="7629827748548208700">Pestanya: <ph name="TAB_NAME"/></translation> |
<translation id="388442998277590542">No s'ha pogut carregar la pàgina d'opcions "<ph name="OPTIONS_PAGE"/>".</translation> |
<translation id="8449008133205184768">Enganxa i ajusta l'estil</translation> |
@@ -1696,7 +1597,6 @@ |
<translation id="8329978297633540474">Text sense format</translation> |
<translation id="5031603669928715570">Activa...</translation> |
<translation id="532340483382036194">Activa la compatibilitat per instal·lar aplicacions de Chrome que s'implementen mitjançant un fitxer de manifest en una pàgina web, en comptes de mitjançant un fitxer CRX en què s'empaqueten el manifest i diverses icones.</translation> |
-<translation id="4041408658944722952">Permet integrar les cerques que vinguin de HistoryQuickProvider a la funció per completar automàticament de l'omnibox.</translation> |
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> |
<translation id="4233752162269226207">Introduïu les lletres de més amunt</translation> |
<translation id="2336459134277228578">Error d'importació del certificat</translation> |
@@ -1705,7 +1605,6 @@ |
<translation id="4883178195103750615">Exporta els marcadors a un fitxer HTML...</translation> |
<translation id="2496540304887968742">El dispositiu ha de tenir una capacitat mínima de 4 GB.</translation> |
<translation id="6974053822202609517">De dreta a esquerra</translation> |
-<translation id="4649816233498060534">Configura la sincronització</translation> |
<translation id="3929960541581096910"><ph name="URL"/> vol fer el seguiment de la vostra ubicació física.</translation> |
<translation id="7915525366357786991">Activeu l'API font multimèdia experimental en els elements de vídeo. Aquesta API permet que JavaScript pugui enviar dades multimèdia directament a un element de vídeo.</translation> |
<translation id="2370882663124746154">Activa el mode pinyin doble</translation> |
@@ -1713,36 +1612,31 @@ |
<translation id="5463856536939868464">Menú amb marcadors amagats</translation> |
<translation id="8286227656784970313">Utilitza el diccionari del sistema</translation> |
<translation id="5431084084184068621">Heu triat encriptar les dades mitjançant la contrasenya de Google. Si més endavant canvieu d'opinió, podeu canviar la configuració de sincronització.</translation> |
+<translation id="7412217677106654503">Afegeix un dispositiu Bluetooth</translation> |
<translation id="1493263392339817010">Personalitza els tipus de lletra...</translation> |
<translation id="5352033265844765294">Indicació de data i hora</translation> |
<translation id="1493892686965953381">S'està esperant <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation> |
<translation id="6449085810994685586">&Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation> |
-<translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME"/></translation> |
<translation id="3621320549246006887">Es tracta d'un esquema experimental on el certificat HTTPS pot ser autenticat o refusat pels registres de DNS (DNSSEC segur). Si veieu aquest missatge vol dir que heu activat les funcions experimentals amb les opcions de línia d'ordres. Podeu eliminar aquestes opcions per ignorar aquest error.</translation> |
<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuts restants</translation> |
<translation id="3174168572213147020">Illa</translation> |
<translation id="748138892655239008">Restriccions bàsiques de certificats</translation> |
<translation id="457386861538956877">Més...</translation> |
-<translation id="9210991923655648139">Accessible a l'script:</translation> |
<translation id="1950295184970569138">* Foto del perfil de Google (s'està carregant)</translation> |
<translation id="8063491445163840780">Activa la pestanya 4</translation> |
-<translation id="5473544328731861874">Elimina l'intent</translation> |
<translation id="2322193970951063277">Capçaleres i peus de pàgina</translation> |
<translation id="6436164536244065364">Mostra-ho a Web Store</translation> |
+<translation id="5966654788342289517">Personal</translation> |
<translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation> |
<translation id="4792385443586519711">Nom de l'empresa</translation> |
<translation id="6423731501149634044">Voleu utilitzar Adobe Reader com a lector de PDF predeterminat?</translation> |
<translation id="1965328510789761112">Memòria privada</translation> |
-<translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> no està actualitzat.</translation> |
-<translation id="255654065756093884">Addició d'un dispositiu Bluetooth</translation> |
-<translation id="3999371263745402715">Totes les dades del dispositiu mòbil i dels llocs web que visiteu</translation> |
<translation id="2461687051570989462">Accediu a les impressores des de qualsevol equip o telèfon intel·ligent. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation> |
<translation id="7194430665029924274">Recorda-m'ho més &tard</translation> |
<translation id="5790085346892983794">Correcte</translation> |
<translation id="1901769927849168791">S'ha detectat una targeta SD</translation> |
<translation id="818454486170715660">Propietari: <ph name="NAME"/></translation> |
<translation id="1358032944105037487">Teclat japonès</translation> |
-<translation id="6231782223312638214">Suggerida</translation> |
<translation id="8302838426652833913">Aneu a |
<ph name="BEGIN_BOLD"/> |
Aplicacions > Preferències del sistema > Xarxa > Assisteix-me |
@@ -1753,7 +1647,6 @@ |
<translation id="2828701613241603541">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gestioneu les dades sincronitzades al <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de Google<ph name="END_LINK"/></translation> |
<translation id="13649080186077898">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic</translation> |
<translation id="57646104491463491">Data modificada</translation> |
-<translation id="7266345500930177944">Feu clic per executar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> |
<translation id="5992752872167177798">Sandbox Seccomp</translation> |
<translation id="6362853299801475928">&Informa d'un problema...</translation> |
<translation id="5527463195266282916">S'ha intentat canviar a una versió anterior de l'extensió.</translation> |
@@ -1763,9 +1656,9 @@ |
<translation id="4630590996962964935">Caràcter no vàlid: $1</translation> |
<translation id="7471734499550209360">Us donem la benvinguda a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="7460131386973988868">Activa la configuració d'IP estàtica. És possible que no funcioni.</translation> |
+<translation id="4224803122026931301">Excepcions d'ubicacions</translation> |
<translation id="749452993132003881">Hiragana</translation> |
<translation id="8273972836055206582">Ara <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> es visualitza a pantalla completa i vol desactivar el cursor del ratolí.</translation> |
-<translation id="5916084858004523819">Prohibit</translation> |
<translation id="8226742006292257240">A continuació trobareu la contrasenya de TPM generada aleatòriament que s'ha assignat al vostre equip:</translation> |
<translation id="2050524657923939561">Intents web</translation> |
<translation id="8487693399751278191">Importa els marcadors ara...</translation> |
@@ -1773,11 +1666,8 @@ |
<translation id="7484580869648358686">Advertiment: alguna cosa no funciona bé.</translation> |
<translation id="4474155171896946103">Marca totes les pestanyes...</translation> |
<translation id="5895187275912066135">Emès el</translation> |
-<translation id="9100825730060086615">Tipus de teclat</translation> |
-<translation id="5197680270886368025">Sincronització completa.</translation> |
<translation id="1190844492833803334">Quan tanqui el navegador</translation> |
<translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation> |
-<translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> s'ha bloquejat perquè no està actualitzat.</translation> |
<translation id="539755880180803351">Anota formularis web amb prediccions de tipus d'emplenament automàtic dels camps com a text de marcadors de posició.</translation> |
<translation id="1110155001042129815">Espera</translation> |
<translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation> |
@@ -1785,43 +1675,39 @@ |
<translation id="8315720913203253727">Aquesta pàgina web requereix les dades que heu introduït anteriorment per mostrar-se correctament. Podeu tornar a enviar aquestes dades, però si ho feu, es repetiran les accions que la pàgina hagi portat a terme prèviament. Premeu "Torna a carregar" per tornar a enviar les dades i per mostrar la pàgina.</translation> |
<translation id="4419409365248380979">Permet sempre que <ph name="HOST"/> estableixi galetes</translation> |
<translation id="8069732954367771603">No hi ha cap servei registrat per a aquesta acció.</translation> |
-<translation id="1805520545536844220">Visibilitat de la plataforma</translation> |
<translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</translation> |
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation> |
+<translation id="2745343197843472802">Obtén el connector</translation> |
+<translation id="7771352824937545047">Fitxer d'imatge $1</translation> |
<translation id="2615569600992945508">No permetis que cap lloc desactivi el cursor del ratolí</translation> |
<translation id="7424526482660971538">Vull triar la meva pròpia frase de contrasenya</translation> |
<translation id="380271916710942399">Certificat de servidor no mostrat</translation> |
<translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation> |
-<translation id="7006844981395428048">Àudio en $1</translation> |
<translation id="2392369802118427583">Activa</translation> |
<translation id="9040421302519041149">L'accés a aquesta xarxa està protegit.</translation> |
-<translation id="3786301125658655746">Esteu fora de línia</translation> |
<translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation> |
<translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
<translation id="6584878029876017575">Signatura de durada de Microsoft</translation> |
-<translation id="9088974878562569314">Micròfon: <ph name="DEVICE_NAME"/></translation> |
<translation id="562901740552630300">Aneu a |
<ph name="BEGIN_BOLD"/> |
Inici > Tauler de control > Xarxa i Internet > Xarxa i centre d'ús compartit > Resolució de problemes (a la part inferior) > Connexions d'Internet. |
<ph name="END_BOLD"/></translation> |
<translation id="8816996941061600321">Gestor de &fitxers</translation> |
<translation id="2773223079752808209">Atenció al client</translation> |
-<translation id="4821695613281243046">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre el dispositiu mòbil o operar sense el vostre consentiment. Només el fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="4647175434312795566">Accepteu l'acord </translation> |
<translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&eça de l'enllaç</translation> |
<translation id="1221462285898798023">Inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a usuari normal. Per executar-lo com a arrel, heu d'especificar un directori de dades d'usuari alternatiu per emmagatzemar la informació del perfil.</translation> |
<translation id="7658008455977046314">Pintura accelerada per GPU</translation> |
-<translation id="3123243061080120667">KB</translation> |
<translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation> |
<translation id="2379281330731083556">Imprimeix amb el diàleg del sistema... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> |
<translation id="918765022965757994">Inicia la sessió a aquest lloc com a: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> |
+<translation id="5042992464904238023">Contingut web</translation> |
<translation id="8216278935161109887">Tanqueu la sessió i torneu-la a iniciar</translation> |
<translation id="6254503684448816922">Compromís de clau</translation> |
<translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation> |
-<translation id="7756363132985736290">El certificat ja existeix.</translation> |
<translation id="1181037720776840403">Elimina</translation> |
<translation id="5261073535210137151">Aquesta carpeta conté <ph name="COUNT"/> marcadors. Esteu segur que voleu suprimir-la?</translation> |
-<translation id="59174027418879706">Activada</translation> |
+<translation id="59174027418879706">Habilitat</translation> |
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> |
<translation id="4977565600485911823">Desactiveu les extensions i <ph name="BEGIN_LINK"/>torneu a carregar<ph name="END_LINK"/> aquesta pàgina web.</translation> |
<translation id="6639554308659482635">Memòria SQLite</translation> |
@@ -1834,10 +1720,11 @@ |
<translation id="1847961471583915783">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan tanqui el navegador</translation> |
<translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation> |
<translation id="6659594942844771486">Pestanya</translation> |
-<translation id="672347721488707369">Atenció! Han intentat apropiar-se de la vostra configuració. No sabíem ben bé què fer, de manera que s'ha restablert la pàgina d'inici als valors predeterminats.</translation> |
+<translation id="8134361691815884555">La bateria ja està carregada</translation> |
<translation id="6575134580692778371">No configurat</translation> |
<translation id="4624768044135598934">Correcte.</translation> |
<translation id="5582768900447355629">Encripta totes les meves dades</translation> |
+<translation id="5866801229574126103">Suprimeix l'usuari</translation> |
<translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation> |
<translation id="7049357003967926684">Associació</translation> |
<translation id="3024374909719388945">Utilitza el rellotge de 24 hores</translation> |
@@ -1845,22 +1732,14 @@ |
<translation id="8142732521333266922">D'acord, sincronitza-ho tot</translation> |
<translation id="828197138798145013">Premeu <ph name="ACCELERATOR"/> per sortir.</translation> |
<translation id="9019654278847959325">Teclat eslovac</translation> |
-<translation id="7173828187784915717">Configuració de la introducció en chewing</translation> |
<translation id="7278926437850131288">Error de sincronització: tanqueu la sessió i torneu-la a iniciar...</translation> |
<translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation> |
<translation id="6657193944556309583">Ja teniu dades encriptades amb una paraula de pas. Introduïu-la a continuació.</translation> |
-<translation id="733186066867378544">Excepcions d'ubicació geogràfica</translation> |
<translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation> |
-<translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
- té problemes per accedir a la xarxa. |
- <ph name="LINE_BREAK"/> |
- La causa pot ser que el tallafoc o el programari antivirus consideri per error que |
- <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
- és un intrús al vostre equip i impedeixi que es connecti a Internet.</translation> |
+<translation id="1205605488412590044">Crea una &drecera d'aplicació...</translation> |
<translation id="2065985942032347596">Es necessita autenticació</translation> |
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no s'ha pogut connectar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Seleccioneu una altra xarxa o bé torneu-ho a provar.</translation> |
<translation id="2086712242472027775">El vostre compte no funciona a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Contacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un Compte de Google normal per iniciar la sessió.</translation> |
-<translation id="1373074393717692190">Inicieu la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb el vostre compte de Google per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol dispositiu mòbil mitjançant <ph name="PRODUCT_NAME"/>. També podreu iniciar la sessió automàticament als vostres serveis de Google preferits.</translation> |
<translation id="7222232353993864120">Adreça electrònica</translation> |
<translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation> |
<translation id="7175353351958621980">Carregat des de:</translation> |
@@ -1873,14 +1752,12 @@ |
<translation id="1220583964985596988">Afegeix un usuari nou</translation> |
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation> |
<translation id="3866249974567520381">Descripció</translation> |
-<translation id="4693979927729151690">Continua on ho vaig deixar</translation> |
<translation id="2900139581179749587">No s'ha reconegut la veu.</translation> |
<translation id="8895199537967505002">BPM</translation> |
<translation id="2294358108254308676">Voleu instal·lar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation> |
<translation id="6549689063733911810">Recent</translation> |
<translation id="1529968269513889022">l'última setmana</translation> |
<translation id="5542132724887566711">Perfil</translation> |
-<translation id="7912145082919339430">Quan <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'hagi acabat d'instal·lar, torneu a carregar la pàgina per activar-lo.</translation> |
<translation id="5196117515621749903">Torna a carregar ignorant la memòria cau</translation> |
<translation id="5552632479093547648">S'ha detectat programari maliciós i activitat de pesca.</translation> |
<translation id="4375848860086443985">Redactor</translation> |
@@ -1893,11 +1770,10 @@ |
<translation id="1065449928621190041">Teclat francès del Canadà</translation> |
<translation id="8327626790128680264">Teclat nord-americà ampliat</translation> |
<translation id="2950186680359523359">El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.</translation> |
+<translation id="7779966948090603594">Restabliment de la millor sessió</translation> |
<translation id="9142623379911037913">Voleu permetre que <ph name="SITE"/> mostri notificacions d'escriptori?</translation> |
<translation id="9118804773997839291">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç "Diagnòstic" per obtenir més informació sobre el perill que suposa un element determinat.</translation> |
-<translation id="3808504580859735057">No es pot carregar la pàgina web perquè el dispositiu mòbil ha activat el mode d'inactivitat o d'hibernació. Quan això passa, es tanquen les connexions a la xarxa i les sol·licituds de xarxa noves fallen. Tornar a carregar la pàgina hauria de resoldre aquest problema.</translation> |
<translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
-<translation id="895586998699996576">Imatge en $1</translation> |
<translation id="2190469909648452501">Redueix</translation> |
<translation id="7754704193130578113">Pregunta on desar cada fitxer abans de descarregar-lo</translation> |
<translation id="7654941827281939388">Aquest compte ja s'està utilitzant en aquest equip.</translation> |
@@ -1905,14 +1781,13 @@ |
<translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation> |
<translation id="696036063053180184">Configuració 3 (sense majúscules)</translation> |
<translation id="452785312504541111">Anglès amb amplada completa</translation> |
-<translation id="3966388904776714213">Reproductor d'àudio</translation> |
-<translation id="1526925867532626635">Confirmació de la configuració de sincronització</translation> |
<translation id="6702639462873609204">&Edita...</translation> |
<translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation> |
<translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation> |
<translation id="428771275901304970">Menys d'1 MB disponible</translation> |
<translation id="1682548588986054654">Finestra d'incògnit nova</translation> |
<translation id="6833901631330113163">Europa meridional</translation> |
+<translation id="8691262314411702087">Trieu què voleu sincronitzar</translation> |
<translation id="6065289257230303064">Atributs del directori del subjecte del certificat</translation> |
<translation id="2423017480076849397">Accediu a les impressores en línia i compartiu-les amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="569520194956422927">&Afegeix...</translation> |
@@ -1924,11 +1799,10 @@ |
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation> |
<translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation> |
<translation id="4517036173149081027">Tanca i cancel·la la baixada</translation> |
-<translation id="6990081529015358884">Us heu quedat sense espai</translation> |
<translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> |
<translation id="350945665292790777">Utilitza la composició accelerada de la GPU a totes les pàgines, no només a les que incloguin capes accelerades per a GPU.</translation> |
+<translation id="8855930378821033661">És necessari el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> per visualitzar aquest contingut.</translation> |
<translation id="3166547286524371413">Adreça:</translation> |
-<translation id="7027974841476899679">Accepteu l'atribut "scoped" als elements &lt;style&gt;.</translation> |
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation> |
<translation id="1091767800771861448">Premeu ESCAPE per ometre (només compilacions no oficials).</translation> |
<translation id="59659456909144943">Notificació: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> |
@@ -1938,12 +1812,10 @@ |
<translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation> |
<translation id="2894654529758326923">Informació</translation> |
<translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation> |
-<translation id="2127166530420714525">No s'ha pogut canviar l'estat d'alimentació de l'adaptador Bluetooth.</translation> |
<translation id="4731578803613910821">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="WEBSITE_3"/></translation> |
<translation id="7716781361494605745">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> |
<translation id="9148058034647219655">Surt</translation> |
<translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation> |
-<translation id="4136196711831568812">Desactiva el connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="630065524203833229">S&urt</translation> |
<translation id="4647090755847581616">&Tanca la pestanya</translation> |
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> |
@@ -1952,20 +1824,18 @@ |
<translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation> |
<translation id="3128628928070793746">Aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/>menú d'eines > <ph name="SETTINGS_TITLE"/> > <ph name="ADVANCED_TITLE"/> > <ph name="PROXIES_TITLE"/><ph name="END_BOLD"/> i assegureu-vos que la configuració estigui definida com a "sense servidor intermediari" o "directa".</translation> |
<translation id="7751005832163144684">Imprimeix una pàgina de prova</translation> |
-<translation id="2853916256216444076">Vídeo en $1</translation> |
+<translation id="3895762689235141867">Fitxer d'àudio $1</translation> |
<translation id="2208158072373999562">Fitxer zip</translation> |
-<translation id="2756798847867733934">Targeta SIM desactivada</translation> |
-<translation id="2891555853153413261">Sense cap paraula de pas, les contrasenyes i altres dades encriptades no se sincronitzaran en aquest dispositiu mòbil.</translation> |
+<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
+ no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation> |
<translation id="5464632865477611176">Executa'l aquesta vegada</translation> |
<translation id="4268025649754414643">Encriptació de claus</translation> |
<translation id="7925247922861151263">Error en la comprovació d'AAA</translation> |
<translation id="1168020859489941584">Obrint a <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> |
-<translation id="918337770652064113">vol confirmar que esteu navegant des d'un dispositiu amb Chrome OS.</translation> |
<translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> |
<translation id="8186706823560132848">Programari</translation> |
<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation> |
<translation id="567760371929988174">&Mètodes d'entrada</translation> |
-<translation id="586940690534897885">Conserva la meva configuració</translation> |
<translation id="10614374240317010">No s'ha desat mai</translation> |
<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation> |
<translation id="1907054602291213374">A la classificació de compleció automàtica de l'omnibox, sigueu més agressiu a l'hora de puntuar les coincidències que provenen de HistoryURL.</translation> |
@@ -1976,15 +1846,12 @@ |
<translation id="4165738236481494247">Executa aquest connector</translation> |
<translation id="7983301409776629893">Tradueix sempre de: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
<translation id="4890284164788142455">Tailandès</translation> |
-<translation id="978248992969828584">Telèfon (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
<translation id="4312207540304900419">Activa la pestanya següent</translation> |
<translation id="7648048654005891115">Estil del mapa de tecles</translation> |
<translation id="539295039523818097">S'ha produït un problema amb el micròfon.</translation> |
<translation id="4935613694514038624">S'està preparant el primer inici de sessió de l'empresa...</translation> |
<translation id="6970216967273061347">Districte</translation> |
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
-<translation id="3897043425372399633">Desactiveu l'accelereu la velocitat de canvi de mida de les finestres. S'accelera el canvi de mida perquè l'usuari observi una latència inferior. |
-</translation> |
<translation id="2633084400146331575">Activa els comentaris per veu</translation> |
<translation id="6312403991423642364">Error de xarxa desconegut</translation> |
<translation id="751377616343077236">Nom del certificat</translation> |
@@ -1993,6 +1860,7 @@ |
<translation id="6560243383948812749">Continua utilitzant <ph name="PREV_ENGINE"/></translation> |
<translation id="3898394061528036117">Quin servei voleu fer servir?</translation> |
<translation id="5148652308299789060">Desactiva el renderitzador de programari 3D</translation> |
+<translation id="5315619219056352972">(no hi ha cap dispositiu)</translation> |
<translation id="8382913212082956454">Copia l'&adreça electrònica</translation> |
<translation id="7447930227192971403">Activa la pestanya 3</translation> |
<translation id="2903493209154104877">Adreces</translation> |
@@ -2026,7 +1894,6 @@ |
<translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG"/>. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation> |
<translation id="4767443964295394154">Ubicació de baixada</translation> |
<translation id="5031870354684148875">Quant a Google Traductor</translation> |
-<translation id="5702389759209837579">Accediu a les vostres pestanyes obertes a tots els dispositius.</translation> |
<translation id="720658115504386855">Les lletres no distingeixen entre majúscules i minúscules</translation> |
<translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ha desactivat el cursor del ratolí.</translation> |
<translation id="2454247629720664989">Paraula clau</translation> |
@@ -2035,18 +1902,20 @@ |
<translation id="8800420788467349919">Volum: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translation> |
<translation id="1697068104427956555">Seleccioneu una regió quadrada de la imatge.</translation> |
<translation id="29232676912973978">Gestiona les connexions...</translation> |
+<translation id="2840798130349147766">Bases de dades web</translation> |
<translation id="8739145690729256497">Permet les notificacions</translation> |
<translation id="1628736721748648976">Codificació</translation> |
<translation id="1198271701881992799">Comencem</translation> |
<translation id="2025186561304664664">El servidor intermediari està definit perquè es configuri automàticament.</translation> |
<translation id="782590969421016895">Utilitza les pàgines actuals</translation> |
-<translation id="7846924223038347452">No teniu autorització per fer servir aquest dispositiu. Per obtenir el permís d'inici de sessió, contacteu amb el propietari del dispositiu.</translation> |
<translation id="8485586426668436450">Aquesta pàgina s'ha deixat en blanc intencionadament.</translation> |
<translation id="6521850982405273806">Informa d'un error</translation> |
<translation id="736515969993332243">S'estan cercant xarxes.</translation> |
<translation id="7806513705704909664">Activa Emplenament automàtic per emplenar formularis web amb un sol clic.</translation> |
<translation id="7846634333498149051">Teclat</translation> |
+<translation id="2951310213712249777">Prerenderització d'omnibox</translation> |
<translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation> |
+<translation id="992040204581954866">Configureu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> amb el vostre compte de Google</translation> |
<translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation> |
<translation id="2717361709448355148">No es pot canviar el nom de "$1": $2</translation> |
<translation id="1769104665586091481">Obre l'enllaç en una &finestra nova</translation> |
@@ -2054,28 +1923,29 @@ |
<translation id="5319782540886810524">Teclat letó</translation> |
<translation id="1987139229093034863">Canvia a un altre usuari.</translation> |
<translation id="8651585100578802546">Força que es torni a carregar aquesta pàgina</translation> |
+<translation id="685714579710025096">Disseny del teclat:</translation> |
<translation id="1361655923249334273">No utilitzat</translation> |
<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuts</translation> |
<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 amb encriptació RSA</translation> |
-<translation id="5591764445111619506">Per desar aquest fitxer fora de línia, cal que allibereu <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> més d'espai:<ph name="MARKUP_1"/> |
- <ph name="MARKUP_2"/>elimineu els els fitxers als quals ja no necessiteu accedir fora de línia<ph name="MARKUP_3"/> |
- <ph name="MARKUP_4"/>esborreu els fitxers de la carpeta de baixades<ph name="MARKUP_5"/></translation> |
<translation id="7073704676847768330">Probablement no és el lloc que buscaves.</translation> |
<translation id="8477384620836102176">&General</translation> |
-<translation id="5780097224025632978">Es tancarà la sessió d'aquí a 1 segon.</translation> |
+<translation id="4302315780171881488">Estat de la connexió:</translation> |
<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation> |
<translation id="1344519653668879001">Desactivació d'auditories d'enllaços</translation> |
<translation id="6463795194797719782">E&dita</translation> |
<translation id="4262113024799883061">Xinès</translation> |
+<translation id="4775879719735953715">Navegador predeterminat</translation> |
<translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
+<translation id="9118862410733032325">Error de reproducció</translation> |
<translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation> |
<translation id="8004512796067398576">Incrementa</translation> |
<translation id="2930644991850369934">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació. S'ha perdut la connexió a la xarxa.</translation> |
<translation id="5750053751252005701">Dades fora de <ph name="NETWORK"/></translation> |
<translation id="1720318856472900922">Autenticació de servidor WWW de TLS</translation> |
-<translation id="7853202427316060426">Activitat</translation> |
+<translation id="5615976442513600672">Suprimeix aquest usuari</translation> |
<translation id="8550022383519221471">El servei de sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation> |
<translation id="1436238710092600782">Creeu un compte de Google</translation> |
+<translation id="5357559817023225962">Excepcions de pantalla completa</translation> |
<translation id="3355823806454867987">Canvia la configuració de proxy...</translation> |
<translation id="4780374166989101364">Activa les API d'extensions experimentals. Tingueu en compte que la galeria d'extensions no permet penjar extensions que utilitzin API experimentals.</translation> |
<translation id="7117247127439884114">Torna a iniciar la sessió...</translation> |
@@ -2084,12 +1954,11 @@ |
<translation id="2489428929217601177">l'últim dia</translation> |
<translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</translation> |
<translation id="3007574127824276972">S'ha iniciat la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a <ph name="USER_NAME"/></translation> |
-<translation id="6840155730904976091"><ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració del servidor intermediari del sistema per al dispositiu mòbil per connectar a la xarxa.</translation> |
<translation id="2541913031883863396">continua igualment</translation> |
<translation id="6884284539803678768">Activa els marcs de diàlegs amb l'estil de Google.</translation> |
+<translation id="3018094406922859308">S'està baixant el connector...</translation> |
<translation id="2367499218636570208">Nom</translation> |
<translation id="4436689501885286563">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui la sessió</translation> |
-<translation id="1520137456044207237">Quin servei s'ha d'utilitzar per visualitzar?</translation> |
<translation id="4278390842282768270">Permeses</translation> |
<translation id="2074527029802029717">No fixis la pestanya</translation> |
<translation id="1533897085022183721">Menys de <ph name="MINUTES"/>.</translation> |
@@ -2104,27 +1973,25 @@ |
<translation id="4519351128520996510">Introducció de la paraula de pas de sincronització</translation> |
<translation id="1611704746353331382">Exporta els marcadors a un fitxer HTML...</translation> |
<translation id="2391419135980381625">Tipus de lletra estàndard</translation> |
-<translation id="8652139471850419555">Xarxes preferides</translation> |
<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Predeterminada)</translation> |
-<translation id="5392544185395226057">Activeu la compatibilitat amb Native Client.</translation> |
+<translation id="5392544185395226057">Activa la compatibilitat amb el client nadiu.</translation> |
<translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation> |
-<translation id="2025623846716345241">Confirmació de la càrrega nova</translation> |
<translation id="2151576029659734873">Heu introduït un índex de pestanya no vàlid.</translation> |
<translation id="1229834829921822263">Número de sèrie no vàlid</translation> |
<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Compte:<ph name="END_BOLD"/> Aquests fitxers són temporals i és possible que se suprimeixin automàticament per alliberar espai de disc. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation> |
<translation id="5150254825601720210">Nom del servidor SSL de certificats de Netscape</translation> |
<translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation> |
<translation id="2728812059138274132">S'estan cercant connectors...</translation> |
-<translation id="2471964272749426546">Mètode d'introducció en tàmil (Tamil99)</translation> |
<translation id="9088917181875854783">Confirmeu que apareix aquesta contrasenya a "<ph name="DEVICE_NAME"/>":</translation> |
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
<translation id="1128554891575825309">Elimina l'usuari <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> |
+<translation id="2040078585890208937">S'està associant amb <ph name="NAME"/></translation> |
<translation id="8410619858754994443">Confirmeu la contrasenya:</translation> |
<translation id="3377251335797762771">Mode de finestra</translation> |
+<translation id="992183380734269858">Confirmeu que voleu instal·lar el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Us recomanem que només instal·leu connectors de confiança.</translation> |
<translation id="2210840298541351314">Visualització prèvia de la impressió</translation> |
<translation id="3858678421048828670">Teclat italià</translation> |
<translation id="1436784010935106834">Eliminat</translation> |
-<translation id="4103674824110719308">S'està entrant a la demostració.</translation> |
<translation id="4938277090904056629">No es pot establir una connexió segura a causa de l'antivirus ESET</translation> |
<translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation> |
<translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation> |
@@ -2138,21 +2005,21 @@ |
<translation id="1653828314016431939">D'acord, reinicia ara</translation> |
<translation id="8915370057835397490">S'estan carregant els suggeriments</translation> |
<translation id="2138262541062800200">Desactiva la sincronització de les notificacions de l'aplicació</translation> |
+<translation id="1195977189444203128">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> no està actualitzat.</translation> |
+<translation id="6229316373847582805">Excepcions del cursor del ratolí</translation> |
<translation id="2790759706655765283">Pàgina web oficial de l'editor</translation> |
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> |
<translation id="7469237359338869056">Torna a cercar el text</translation> |
+<translation id="1025632365719718262">No es pot connectar. Comproveu que "<ph name="DEVICE_NAME"/>" estigui encès i dins de l'àmbit d'abast.</translation> |
<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> hores</translation> |
<translation id="8053390638574070785">Torna a carregar aquesta pàgina</translation> |
<translation id="5507756662695126555">No repudiació</translation> |
<translation id="3678156199662914018">Extensió: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
<translation id="7951780829309373534">No es pot enganxar "$1": $2</translation> |
<translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation> |
-<translation id="506228266759207354">Desactiveu el menú de pàgina nova per accedir a les pestanyes en altres dispositius.</translation> |
<translation id="4421660074164639811">L'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" de <ph name="PRODUCT_NAME"/> ha començat l'enregistrament d'àudio per al reconeixement de veu. Cerqueu la icona de notificació del micròfon per saber quan això torni a passar.</translation> |
-<translation id="1781502536226964113">Obre la pestanya nova</translation> |
<translation id="8314066201485587418">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui el navegador</translation> |
<translation id="4094105377635924481">Afegeix l'agrupació al menú contextual de les pestanyes</translation> |
-<translation id="765676359832457558">Amaga la configuració avançada...</translation> |
<translation id="8655295600908251630">Canal</translation> |
<translation id="8250690786522693009">Llatí</translation> |
<translation id="2119721408814495896">El connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> requereix que Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack estigui instal·lat.</translation> |
@@ -2165,13 +2032,10 @@ |
<translation id="8443621894987748190">Trieu una foto per al compte</translation> |
<translation id="10122177803156699">Mostra-m'ho</translation> |
<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuts restants</translation> |
-<translation id="7374461526650987610">Gestors de protocol</translation> |
<translation id="2192505247865591433">De:</translation> |
<translation id="4634771451598206121">Torna a iniciar la sessió...</translation> |
<translation id="7143207342074048698">S'està connectant</translation> |
-<translation id="4212084985543581100">Un servidor intermediari és un servidor que funciona com a intermediari entre el dispositiu mòbil i altres servidors. Actualment, el sistema està configurat per fer servir un servidor intermediari, però <ph name="PRODUCT_NAME"/> no s'hi pot connectar.</translation> |
<translation id="671928215901716392">Bloqueja la pantalla</translation> |
-<translation id="1843187317472788812">Sempre visible</translation> |
<translation id="3727187387656390258">Inspecciona l'element emergent</translation> |
<translation id="569068482611873351">Importa...</translation> |
<translation id="6571070086367343653">Edita la targeta de crèdit</translation> |
@@ -2193,15 +2057,8 @@ |
<translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation> |
<translation id="3031417829280473749">Agent X</translation> |
<translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation> |
-<translation id="7255513090217522383">S'està enviant</translation> |
<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation> |
-<translation id="132101382710394432">Xarxes preferides...</translation> |
-<translation id="532360961509278431">No es pot obrir "$1": $2</translation> |
<translation id="5438653034651341183">Inclou la captura de pantalla actual:</translation> |
-<translation id="4215305022043086376">Les pàgines web es mostren invertides perquè teniu el mode Contrast alt activat i feu servir un esquema de colors de clars sobre foscs.</translation> |
-<translation id="8096505003078145654">Un servidor intermediari és un servidor que actua com a intermediari entre el vostre equip i altres servidors. Ara mateix, el sistema està configurat per utilitzar un servidor intermediari, però |
- <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
- no s'hi pot connectar.</translation> |
<translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> |
<translation id="5854912040170951372">Pizza</translation> |
<translation id="4027804175521224372">(Us esteu perdent: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> |
@@ -2222,6 +2079,7 @@ |
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el navegador predeterminat.</translation> |
<translation id="823241703361685511">Pla</translation> |
<translation id="4068506536726151626">Aquesta pàgina conté elements dels llocs següents que fan el seguiment de la vostra ubicació:</translation> |
+<translation id="7786140118277433387">Mostra el botó d'inici per a la <b>Pàgina de pestanya nova</b>.</translation> |
<translation id="4220128509585149162">Errors</translation> |
<translation id="8798099450830957504">Predeterminat</translation> |
<translation id="5989320800837274978">No s'especifiquen servidors intermediaris ni URL d'script .pac.</translation> |
@@ -2232,24 +2090,15 @@ |
<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuts</translation> |
<translation id="5085647276663819155">Desactiva la visualització prèvia d'impressió</translation> |
<translation id="5512653252560939721">El certificat d'usuari ha de ser al maquinari.</translation> |
+<translation id="3819257035322786455">Còpia de seguretat</translation> |
<translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> caducarà aviat</translation> |
<translation id="5681833099441553262">Activa la pestanya anterior</translation> |
<translation id="1681614449735360921">Mostra les incompatibilitats</translation> |
-<translation id="6227235786875481728">No s'ha pogut reproduir aquest fitxer.</translation> |
-<translation id="3121147067826817533"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us heu posat en mode d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador o a l'historial de cerca, i no deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al vostre equip després que tanqueu <strong>totes</strong> les finestres obertes en mode d'incògnit. Es conservaran tots els fitxers que baixeu o els marcadors que creeu, però. |
- <ph name="LINE_BREAK"/> |
- <ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta al comportament d'altres persones, servidors o programari. Aneu amb compte amb:<ph name="END_BOLD"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els llocs web que apleguen o comparteixen informació vostra<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Els proveïdors o els empleats de serveis d'Internet que fan un seguiment de les pàgines que visiteu<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>El programari maliciós que fa un seguiment de les vostres combinacions de tecles i les converteix en emoticones<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>La vigilància dels agents secrets<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Les persones que són al darrere<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
- <ph name="END_LIST"/> |
- <ph name="BEGIN_LINK"/>Obteniu més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation> |
+<translation id="5523512705340254476">Configuració de sincronització avançada...</translation> |
<translation id="333681402686522570">Aquesta API permet que les aplicacions web puguin accedir a les dades des de dispositius de comandament de joc connectats al sistema.</translation> |
<translation id="19094784437781028">Targeta de dèbit Solo</translation> |
<translation id="7347751611463936647">Per utilitzar aquesta extensió, escriviu "<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>", premeu la tecla de tabulació i indiqueu l'ordre o la cerca.</translation> |
+<translation id="892464165639979917">Configuració del corrector ortogràfic i dels idiomes...</translation> |
<translation id="5645845270586517071">Error de seguretat</translation> |
<translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> vol utilitzar el micròfon.</translation> |
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation> |
@@ -2257,15 +2106,20 @@ |
<translation id="2989786307324390836">Binari codificat amb DER, certificat únic</translation> |
<translation id="3827774300009121996">&Pantalla completa</translation> |
<translation id="3771294271822695279">Fitxers de vídeo</translation> |
+<translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que |
+ NetNanny està interceptant les connexions segures. Normalment això no és |
+ un problema de seguretat perquè el programari NetNanny s'executa al |
+ mateix equip. Tot i això, a causa d'una incompatibilitat amb alguns aspectes concrets |
+ de les connexions segures de Chrome, NetNanny s'ha de configurar perquè no |
+ dugui a terme aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç 'Més informació' per obtenir-ne més instruccions.</translation> |
<translation id="3388026114049080752">Les pestanyes i l'activitat de navegació</translation> |
<translation id="7525067979554623046">Crea</translation> |
<translation id="4853020600495124913">Obre en una &finestra nova</translation> |
-<translation id="7700022328096883877">Xarxa sense fil</translation> |
<translation id="4711094779914110278">Turc</translation> |
-<translation id="5121130586824819730">El vostre disc dur és ple. Deseu-ho en una altra ubicació o allibereu espai del disc dur.</translation> |
<translation id="1031460590482534116">S'ha produït un error en provar d'emmagatzemar el certificat de client. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> |
<translation id="7136984461011502314">Benvingut a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="204497730941176055">Nom de plantilla de certificat de Microsoft</translation> |
+<translation id="6705264787989366486">S'està configurant l'adreça IP per a <ph name="NAME"/></translation> |
<translation id="4002066346123236978">Títol</translation> |
<translation id="8970721300630048025">Somrieu! Feu-vos una foto i definiu-la com a foto del compte.</translation> |
<translation id="4087089424473531098">S'ha creat l'extensió: |
@@ -2273,7 +2127,6 @@ |
<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> |
<translation id="1241100329754769291"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest equip des de qualsevol lloc. Feu clic per activar-lo.</translation> |
<translation id="16620462294541761">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation> |
-<translation id="7912438424092011072">No es pot accedir a <ph name="PRODUCT_NAME"/> en aquest moment.</translation> |
<translation id="3058072209957292419">Configuració d'IP estàtica experimental</translation> |
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
<translation id="1394630846966197578">La connexió amb els servidors de veu ha fallat.</translation> |
@@ -2293,19 +2146,18 @@ |
<translation id="8691686986795184760">(Activat per la política d'empresa)</translation> |
<translation id="1911483096198679472">Què és això?</translation> |
<translation id="1976323404609382849">S'han bloquejat les galetes de diversos llocs.</translation> |
-<translation id="916322872615955950">La xarxa amb què proveu de connectar-vos exigeix tenir un certificat de seguretat que encara no està instal·lat o que ja no és vàlid. Obteniu un certificat nou a continuació per continuar amb la connexió.</translation> |
<translation id="2523966157338854187">Obre una pàgina o un conjunt de pàgines determinat.</translation> |
<translation id="4176463684765177261">Desactivat</translation> |
<translation id="154603084978752493">Afegeix com a mo&tor de cerca...</translation> |
<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation> |
<translation id="114140604515785785">Directori rel d'extensió: </translation> |
+<translation id="8493236660459102203">Micròfon:</translation> |
<translation id="4788968718241181184">Mètode d'entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation> |
<translation id="1512064327686280138">Error d'activació</translation> |
<translation id="3254409185687681395">Afegeix aquesta pàgina als marcadors</translation> |
<translation id="1384616079544830839">La identitat d'aquest lloc web ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation> |
<translation id="8710160868773349942">Correu electrònic: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation> |
<translation id="4057991113334098539">S'està activant...</translation> |
-<translation id="283669119850230892">Per fer servir la xarxa <ph name="NETWORK_ID"/>, primer cal establir la connexió a Internet a continuació.</translation> |
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation> |
<translation id="1800035677272595847">Pesca</translation> |
<translation id="8448317557906454022">Fa <ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation> |
@@ -2313,18 +2165,20 @@ |
<translation id="4610637590575890427">Volies anar a <ph name="SITE"/>?</translation> |
<translation id="7723779034587221017">S'ha perdut la connexió amb el servei de política. Reinicialitzeu el dispositiu o poseu-vos en contacte amb el vostre representant d'assistència.</translation> |
<translation id="5097002363526479830">S'ha produït un error en connectar amb la xarxa "<ph name="NAME"/>": <ph name="DETAILS"/></translation> |
+<translation id="3046388203776734202">Configuració de finestres emergents:</translation> |
<translation id="3437994698969764647">Exporta-ho tot...</translation> |
-<translation id="4958202758642732872">Excepcions de pantalla completa</translation> |
<translation id="8119631488458759651">elimina aquest lloc</translation> |
<translation id="8349305172487531364">Barra de marcadors</translation> |
-<translation id="8153607920959057464">No s'ha pogut mostrar aquest fitxer.</translation> |
<translation id="1898064240243672867">Emmagatzemat a: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> |
<translation id="444134486829715816">Amplia...</translation> |
+<translation id="2589855374197350858">Tipus de dades encriptades</translation> |
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> |
<translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SITE_NAME"/> per a <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
+<translation id="6255097610484507482">Edita la targeta de crèdit</translation> |
+<translation id="5584091888252706332">En iniciar</translation> |
<translation id="8960795431111723921">Estem investigant el problema.</translation> |
<translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation> |
-<translation id="7190422832934811958">S'està tancant la sessió.</translation> |
+<translation id="4408398408958794606">L2TP/IPsec + Certificat d'usuari</translation> |
<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation> |
<translation id="695755122858488207">Botó d'opció no seleccionat</translation> |
<translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation> |
@@ -2333,22 +2187,20 @@ |
<translation id="1358741672408003399">Ortografia i gramàtica</translation> |
<translation id="4910673011243110136">Xarxes privades</translation> |
<translation id="2527167509808613699">Qualsevol tipus de connexió</translation> |
+<translation id="9095710730982563314">Excepcions de les notificacions</translation> |
<translation id="8072988827236813198">Fixa les pestanyes</translation> |
<translation id="2602963250191083044">Alguna cosa ha provat d'apropiar-se de la vostra configuració de cerca predeterminada.</translation> |
<translation id="378193144039415469">El fitxer ONC encriptat fa servir un esquema d'encriptació no compatible.</translation> |
<translation id="1234466194727942574">Pestanyes</translation> |
-<translation id="4330523403413375536">Activeu els experiments d'Eines per a desenvolupadors. Feu servir el tauler Configuració a Eines per a desenvolupadors per canviar els experiments concrets.</translation> |
<translation id="7956713633345437162">Marcadors per a mòbils</translation> |
<translation id="7974087985088771286">Activa la pestanya 6</translation> |
<translation id="4035758313003622889">Gestor de &tasques</translation> |
<translation id="6356936121715252359">Configuració d'emmagatzematge d'Adobe Flash Player...</translation> |
-<translation id="1396529432791646744">Quan us connecteu a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta una cosa anomenada "certificat" al navegador per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, que un tercer de confiança del dispositiu mòbil verifica. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, es pot verificar que realment us comuniqueu amb seguretat amb el lloc web previst i no amb un tercer (com ara intrusos a la vostra xarxa).</translation> |
-<translation id="8874184842967597500">No connectada</translation> |
<translation id="926145120297878023">Recorda els resultats d'emplenament automàtic més comuns en funció del terme de cerca de l'omnibox i ofereix aquells URL la propera vegada que s'escriu el mateix terme de cerca.</translation> |
<translation id="7313804056609272439">Mètode d'entrada de vietnamita (VNI)</translation> |
<translation id="8793043992023823866">S'està important...</translation> |
<translation id="8106211421800660735">Número de targeta de crèdit</translation> |
-<translation id="1043108108082168436">Us heu quedat sense espai a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
+<translation id="2550839177807794974">Gestiona els motors de cerca...</translation> |
<translation id="5089810972385038852">Estat</translation> |
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation> |
<translation id="8986267729801483565">Ubicació de baixada:</translation> |
@@ -2363,35 +2215,37 @@ |
<translation id="1408789165795197664">Configuració avançada...</translation> |
<translation id="1650709179466243265">Afegeix www. i .com i obre l'adreça</translation> |
<translation id="436701661737309601">Per a un certificat que no ha caducat, l'emissor és el responsable de mantenir el que s'anomena "llista de revocació". Si un certificat es posa en perill, l'emissor el pot revocar si l'afegeix a la llista de revocació i, llavors, el certificat ja no serà de confiança per al vostre navegador. No és necessari mantenir l'estat de revocació dels certificats caducats, de manera que, encara que aquest certificat fos vàlid per al lloc web que estàveu visitant, ara ja no es pot determinar si el certificat es va posar en perill i, per tant, es va revocar, o si encara és segur. Consegüentment, és impossible saber si us esteu comunicant amb el lloc web legítim o si el certificat es va posar en perill i ara està en possessió d'un atacant amb el qual us comuniqueu.</translation> |
+<translation id="2700829949882135607">Mostra i edita</translation> |
<translation id="7258264058936813500">Carrega igualment</translation> |
+<translation id="7535158664538617078">Cal el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation> |
<translation id="994289308992179865">&Bucle</translation> |
<translation id="6654087704052385884">Permet la creació de navegadors a partir de pestanyes</translation> |
<translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> |
<translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut.</translation> |
<translation id="305803244554250778">Crea dreceres d'aplicacions als llocs següents:</translation> |
<translation id="574392208103952083">Mitjà</translation> |
-<translation id="3661117620327489194">Canvia per restaurar les pàgines obertes</translation> |
+<translation id="3745810751851099214">Envia per a:</translation> |
<translation id="3937609171782005782">Ajudeu-nos a millorar la detecció de programari maliciós. Envieu a Google dades addicionals sobre llocs en què vegeu aquest advertiment. Aquestes dades es gestionaran de conformitat amb la <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/>.</translation> |
<translation id="8877448029301136595">[directori principal]</translation> |
<translation id="3816844797124379499">No s'ha pogut afegir l'aplicació perquè crea un conflicte amb "<ph name="APP_NAME"/>".</translation> |
<translation id="7301360164412453905">Botons de selecció del teclat hsu</translation> |
<translation id="8631271110654520730">S'està copiant la imatge de recuperació...</translation> |
+<translation id="1963227389609234879">Elimina-ho tot</translation> |
<translation id="7779140087128114262">Només una persona que tingui la vostra contrasenya pot llegir les dades encriptades: la contrasenya no s'envia ni s'emmagatzema a Google. Si oblideu la contrasenya, haureu de restablir la sincronització.</translation> |
<translation id="13356285923490863">Nom de la política</translation> |
<translation id="8241040075392580210">Ennuvolat</translation> |
<translation id="6030946405726632495">No es pot crear la carpeta "$1": $2</translation> |
-<translation id="8690155203172212841">Gestiona la configuració de permisos</translation> |
<translation id="7466861475611330213">Estil de puntuació</translation> |
<translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation> |
<translation id="602251597322198729">Aquest lloc està intentant baixar diversos fitxers. Vols permetre-ho?</translation> |
<translation id="34742832633288298">Juxtaposició HTTP</translation> |
<translation id="5843685321177053287">Pendent de confirmació amb el servei de gestió del dispositiu...</translation> |
<translation id="4365673000813822030">La sincronització ha deixat de funcionar.</translation> |
+<translation id="1604012588872431574">Activa els espais de treball múltiples i el canvi de mida i l'arrossegament intel·ligent de finestres.</translation> |
<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation> |
<translation id="7026338066939101231">Disminueix</translation> |
<translation id="5411472733320185105">No utilitzeu la configuració del servidor intermediari per a aquests amfitrions i dominis:</translation> |
<translation id="3616935895206721546">Cancel·la la inscripció d'empresa en aquest dispositiu.</translation> |
-<translation id="4744728308552504807">Activa un servei en segon pla que connecta el servei Google Cloud Print per a totes les impressores instal·lades en aquest dispositiu mòbil. Un cop activat aquest experiment, inicieu la sessió al compte de Google a la secció Avançat de Configuració per activar el connector de Google Cloud Print.</translation> |
<translation id="6691936601825168937">&Reenvia</translation> |
<translation id="6566142449942033617">No s'ha pogut carregar "<ph name="PLUGIN_PATH"/>" per al connector.</translation> |
<translation id="7065534935986314333">Quant al Sistema</translation> |
@@ -2400,7 +2254,6 @@ |
<translation id="368789413795732264">S'ha produït un error quan s'intentava escriure el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
<translation id="1173894706177603556">Canvia el nom</translation> |
<translation id="2128691215891724419">Error de sincronització: actualitzeu la contrasenya de sincronització...</translation> |
-<translation id="2260927788860977899">Tria'n un a l'atzar</translation> |
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation> |
<translation id="1002064594444093641">Imp&rimeix el marc...</translation> |
<translation id="7234674978021619913">Ja hem notificat a <ph name="HOST_NAME"/> que hem trobat programari maliciós al lloc. Per obtenir més informació sobre els problemes que hem trobat a <ph name="HOST_NAME2"/>, visiteu la <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> de Google.</translation> |
@@ -2424,6 +2277,7 @@ |
<translation id="4240511609794012987">Memòria compartida</translation> |
<translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> |
<translation id="5488640658880603382">Esteu segur que voleu suprimir "<ph name="PROFILE_NAME"/>" i totes les dades associades des d'aquest equip? Aquesta acció no es pot desfer.</translation> |
+<translation id="830141905641657659">Configuració de sincronització avançada</translation> |
<translation id="8044899503464538266">Lent</translation> |
<translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation> |
<translation id="4320697033624943677">Afegeix usuaris</translation> |
@@ -2434,7 +2288,6 @@ |
<translation id="2520481907516975884">Commuta el mode xinès/anglès</translation> |
<translation id="8571890674111243710">S'està traduint la pàgina a l'idioma <ph name="LANGUAGE"/>...</translation> |
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes</translation> |
-<translation id="8952215000178696124">Quin servei s'ha d'utilitzar per seleccionar?</translation> |
<translation id="4373894838514502496">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> minuts</translation> |
<translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> |
<translation id="6358450015545214790">Què volen dir?</translation> |
@@ -2453,7 +2306,6 @@ |
<translation id="3286538390144397061">Reinicia ara</translation> |
<translation id="2114841414352855701">S'ha ignorat perquè <ph name="POLICY_NAME"/> l'ha substituït.</translation> |
<translation id="163309982320328737">L'amplada inicial dels caràcters és completa</translation> |
-<translation id="6865719912789641501">Error en enganxar, error de sistema de fitxers: $1</translation> |
<translation id="5072212169848991075">Canvia a <ph name="NEW_HOMEPAGE"/></translation> |
<translation id="4841055638263130507">Configuració del micròfon</translation> |
<translation id="6965648386495488594">Port</translation> |
@@ -2461,7 +2313,7 @@ |
<translation id="8627795981664801467">Només les connexions segures</translation> |
<translation id="795025003224538582">No reiniciïs</translation> |
<translation id="8680787084697685621">Les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.</translation> |
-<translation id="5664261101798727573">o utilitzeu un altre servei...</translation> |
+<translation id="2624250328489684605">Configuració d'idioma...</translation> |
<translation id="889901481107108152">Aquest experiment no està disponible a la vostra plataforma.</translation> |
<translation id="3228969707346345236">S'ha produït un error en fer la traducció perquè la pàgina ja està en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation> |
<translation id="1873879463550486830">Sandbox SUID</translation> |
@@ -2469,11 +2321,12 @@ |
<translation id="8515737884867295000">S'ha produït un error en l'autenticació basada en certificats</translation> |
<translation id="5818003990515275822">Coreà</translation> |
<translation id="4182252350869425879">Advertència: Lloc sospitós de pesca!</translation> |
-<translation id="1040146523235761440">Aquest compte ja s'utilitza en aquest dispositiu mòbil.</translation> |
+<translation id="3760594300798166667">Activa la WebUI experimental</translation> |
<translation id="2453021845418314664">Configuració de sincronització avançada</translation> |
<translation id="2192782719025820983">Cerca impressores addicionals</translation> |
<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> |
<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores restants</translation> |
+<translation id="5943260032016910017">Excepcions de dades de llocs i de galetes</translation> |
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation> |
<translation id="8755376271068075440">&Més gran</translation> |
<translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME"/></translation> |
@@ -2490,7 +2343,6 @@ |
<translation id="5445557969380904478">Quant al reconeixement de veu</translation> |
<translation id="3093473105505681231">Configuració del corrector ortogràfic i dels idiomes...</translation> |
<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon restant</translation> |
-<translation id="4261901459838235729">Presentació de Google</translation> |
<translation id="8678698760965522072">Estat en línia</translation> |
<translation id="529172024324796256">Nom d'usuari:</translation> |
<translation id="3308116878371095290">S'ha impedit que aquesta pàgina estableixi galetes.</translation> |
@@ -2501,24 +2353,24 @@ |
<translation id="7014174261166285193">La instal·lació ha fallat.</translation> |
<translation id="1970746430676306437">Visualitza la &informació de la pàgina</translation> |
<translation id="1252877623172913312">Polítiques de dispositius</translation> |
+<translation id="6656839946568629599">Bloq Maj està activat. Premeu Maj + la tecla de cerca per cancel·lar</translation> |
+<translation id="8741168824058335685">Emmagatzematge persistent:</translation> |
<translation id="3199127022143353223">Servidors</translation> |
+<translation id="2189470649391435617">Canvia la mida cap a la dreta</translation> |
<translation id="408898940369358887">Activa JavaScript experimental</translation> |
<translation id="2805646850212350655">Sistema de xifratge de fitxers de Microsoft</translation> |
<translation id="2643698698624765890">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Finestra.</translation> |
<translation id="1974060860693918893">Avançada</translation> |
<translation id="1701364987952948449">navega com a convidat</translation> |
-<translation id="1244303850296295656">Error d'extensió</translation> |
<translation id="3541661933757219855">Escriviu Ctrl + Alt + / o Esc per amagar-lo</translation> |
<translation id="8891727572606052622">El mode de servidor intermediari no és vàlid.</translation> |
<translation id="8813873272012220470">Activa una comprovació en processament de fons que us avisa si detecta incompatibilitats de programari (p. ex., mòduls de tercers que bloquegen el navegador).</translation> |
-<translation id="4758054180608678944">Mode gestionat</translation> |
-<translation id="2327273619514674103">S'ha detectat un virus</translation> |
<translation id="3660234220361471169">No és de confiança</translation> |
<translation id="5020734739305654865">Inicieu la sessió amb el vostre</translation> |
<translation id="2679385451463308372">Imprimeix amb el diàleg del sistema…</translation> |
<translation id="7871467315479343122">Ajudeu a millorar l'emplenament automàtic.</translation> |
+<translation id="899457468947881820">Gestors de protocols</translation> |
<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hores restants</translation> |
-<translation id="2607991137469694339">Mètode d'introducció en tàmil (fonètic)</translation> |
<translation id="121632099317611328">Error en inicialitzar la càmera.</translation> |
<translation id="399179161741278232">Importats</translation> |
<translation id="810066391692572978">El fitxer utilitza funcions no compatibles.</translation> |
@@ -2527,7 +2379,7 @@ |
<translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation> |
<translation id="3927932062596804919">Denega</translation> |
<translation id="3187212781151025377">Teclat hebreu</translation> |
-<translation id="1090618543140533943">S'ha seleccionat un fitxer, <ph name="FILE_SIZE"/></translation> |
+<translation id="5071755030296241826">Teclat en pantalla</translation> |
<translation id="6311893923453953748">Canvia la manera com <ph name="APP_NAME"/> gestiona i mostra els idiomes</translation> |
<translation id="351152300840026870">Tipus de lletra amb amplada fixa</translation> |
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
@@ -2538,8 +2390,9 @@ |
<translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> |
<translation id="3308134619352333507">Amaga el botó</translation> |
<translation id="7701040980221191251">Cap</translation> |
-<translation id="1992215291716487553">Configuració de finestres emergents:</translation> |
+<translation id="2299271837233608948">Obteniu els marcadors, l'historial i la configuració de tots els vostres dispositius.</translation> |
<translation id="5917011688104426363">Barra adreces en mode de cerca </translation> |
+<translation id="6910239454641394402">Excepcions de JavaScript</translation> |
<translation id="3269101346657272573">Introduïu el PIN</translation> |
<translation id="2822854841007275488">Àrab</translation> |
<translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation> |
@@ -2551,6 +2404,7 @@ |
<translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
<translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation> |
<translation id="7283839718720486367">Filtres SCC i SVG accelerats per GPU</translation> |
+<translation id="8289811203643526145">Gestiona els certificats...</translation> |
<translation id="2788575669734834343">Seleccioneu l'arxiu del certificat</translation> |
<translation id="8404409224170843728">Fabricant:</translation> |
<translation id="8267453826113867474">Bloqueja les paraules ofensives</translation> |
@@ -2558,20 +2412,18 @@ |
<translation id="6837672309715589209">Canvia la configuració del teclat en pantalla...</translation> |
<translation id="87377425248837826">Activació de taulers</translation> |
<translation id="6736243959894955139">Adreça</translation> |
+<translation id="1213999834285861200">Excepcions d'imatges</translation> |
<translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestres emergents</translation> |
<translation id="3561217442734750519">El valor d'entrada per a la clau privada ha de ser un camí vàlid.</translation> |
<translation id="2444609190341826949">Sense una paraula de pas, les contrasenyes i altres dades encriptades no se sincronitzaran en aquest equip.</translation> |
<translation id="5227808808023563348">Cerca el text anterior</translation> |
<translation id="6650142020817594541">Aquest lloc recomana Google Chrome Frame (ja instal·lat).</translation> |
-<translation id="3862763658360970896">Activeu De Chrome a mòbils.</translation> |
<translation id="902638246363752736">Configuració de teclat</translation> |
-<translation id="7925686952655276919">No utilitzis les dades mòbils per a la sincronització</translation> |
<translation id="6503077044568424649">Els més visitats</translation> |
+<translation id="4625904365165566833">No teniu permís per iniciar la sessió. Consulteu al propietari del portàtil.</translation> |
<translation id="7970256634075683692">&Finalitza el procés</translation> |
-<translation id="9016164105820007189">S'està connectant a "<ph name="DEVICE_NAME"/>".</translation> |
<translation id="7168109975831002660">Cos de lletra mínim</translation> |
<translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation> |
-<translation id="2631006050119455616">S'ha desat</translation> |
<translation id="4949449223641512255">Confiança dels certificats desconeguda</translation> |
<translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent dades a l'equip local.</translation> |
<translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation> |
@@ -2580,7 +2432,6 @@ |
<translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (actual)</translation> |
<translation id="2148999191776934271">S'està carregant: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> fins que estigui ple</translation> |
<translation id="907841381057066561">No s'ha pogut crear el fitxer ZIP temporal durant l'empaquetament.</translation> |
-<translation id="1881456419707551346">Detalls de la connexió</translation> |
<translation id="1064912851688322329">Desconnexió del vostre compte de Google</translation> |
<translation id="1294298200424241932">Edita la configuració de confiança:</translation> |
<translation id="331915893283195714">Permet que tots els llocs puguin desactivar el cursor del ratolí</translation> |
@@ -2598,8 +2449,7 @@ |
<translation id="3127919023693423797">S'està autenticant...</translation> |
<translation id="8030169304546394654">Desconnectat</translation> |
<translation id="4010065515774514159">Acció del navegador</translation> |
-<translation id="5244403939744861887">Amaga quan es maximitzi la finestra</translation> |
-<translation id="267285457822962309">Canvieu la configuració específica del dispositiu i dels dispositius perifèrics.</translation> |
+<translation id="4286563808063000730">La paraula de pas que heu introduït no es pot utilitzar perquè ja teniu dades encriptades amb una paraula de pas. Introduïu la paraula de pas de sincronització existent a continuació.</translation> |
<translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation> |
<translation id="9074348188580488499">Esteu segur que voleu eliminar totes les contrasenyes?</translation> |
<translation id="4563703643501244594">La llista de les aplicacions, de les extensions i dels temes</translation> |
@@ -2613,38 +2463,37 @@ |
<translation id="3193734264051635522">Velocitat:</translation> |
<translation id="393609399744771795">Activa les capacitats avançades de l'aplicació.</translation> |
<translation id="869884720829132584">Menú d'aplicacions</translation> |
-<translation id="8240697550402899963">Utilitza el tema Clàssic</translation> |
<translation id="7764209408768029281">Ein&es</translation> |
<translation id="1139892513581762545">Pestanyes laterals</translation> |
<translation id="2890624088306605051">Recupera només la configuració i les dades sincronitzades</translation> |
<translation id="4779083564647765204">Zoom</translation> |
-<translation id="6397363302884558537">Deixa de parlar</translation> |
<translation id="3282430104564575032">Inspector DOM</translation> |
<translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation> |
+<translation id="1291144580684226670">Tipus de lletra estàndard</translation> |
<translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> |
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation> |
<translation id="5538307496474303926">S'està netejant...</translation> |
<translation id="4367133129601245178">C&opia l'URL de la imatge</translation> |
<translation id="7542995811387359312">L'emplenament automàtic de targetes de crèdit està desactivat perquè el formulari no utilitza una connexió segura.</translation> |
+<translation id="8268437482190589132">Emmagatzematge temporal:</translation> |
<translation id="3494444535872870968">Anomena i desa el &marc...</translation> |
<translation id="987264212798334818">General</translation> |
<translation id="7005812687360380971">Error</translation> |
<translation id="1000219486641369544">Canvia a <ph name="NEW_ENGINE"/></translation> |
<translation id="2356070529366658676">Pregunta-ho</translation> |
<translation id="5731247495086897348">En&ganxa i vés-hi</translation> |
-<translation id="5435695951839423913">Problema del servidor</translation> |
+<translation id="5057827451253965340">Aspecte de la barra d'eines</translation> |
<translation id="7635741716790924709">Línia d'adreça 1</translation> |
<translation id="5135533361271311778">No s'ha pogut crear l'element de marcador.</translation> |
<translation id="5271247532544265821">Canvia entre xinès mode simplificat/xinès mode tradicional</translation> |
<translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation> |
<translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation> |
+<translation id="7282743297697561153">Emmagatzematge de la base de dades</translation> |
<translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, interromput</translation> |
<translation id="7347702518873971555">Compra el pla</translation> |
<translation id="5285267187067365830">Instal·la el complement</translation> |
<translation id="5334844597069022743">Mostra el codi font</translation> |
<translation id="9024127637873500333">&Obre en una pestanya nova</translation> |
-<translation id="3968098439516354663">És necessari <ph name="PLUGIN_NAME"/> per visualitzar aquest contingut.</translation> |
-<translation id="1483493594462132177">Envia</translation> |
<translation id="1166212789817575481">Tanca les pestanyes de la dreta</translation> |
<translation id="6472893788822429178">Mostra el botó de la pàgina d'inici</translation> |
<translation id="4270393598798225102">Versió <ph name="NUMBER"/></translation> |
@@ -2654,12 +2503,12 @@ |
<translation id="6660445291081843757">IU de baixades noves</translation> |
<translation id="5685236799358487266">Afegeix com a mo&tor de cerca...</translation> |
<translation id="8903921497873541725">Amplia</translation> |
-<translation id="6820687829547641339">Arxiu tar comprimit Gzip</translation> |
<translation id="2195729137168608510">Protecció del correu electrònic</translation> |
<translation id="1425734930786274278">S'han bloquejat les galetes següents (es bloquegen sempre totes les galetes de tercers):</translation> |
<translation id="6805647936811177813">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per importar el certificat de client de <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> |
<translation id="1199232041627643649">Manteniu premut <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> per sortir.</translation> |
<translation id="5428562714029661924">Amaga aquest connector</translation> |
+<translation id="5428756123248171014">S'ha produït un error en baixar el connector (<ph name="ERROR"/>). Ho sentim :-/</translation> |
<translation id="7907591526440419938">Obre un fitxer</translation> |
<translation id="2568774940984945469">Contenidor de la barra d'informació</translation> |
<translation id="8971063699422889582">El certificat del servidor ha caducat.</translation> |
@@ -2667,10 +2516,10 @@ |
<translation id="8281596639154340028">Utilitzeu <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation> |
<translation id="7134098520442464001">Fa el text més petit</translation> |
<translation id="21133533946938348">Fixa la pestanya</translation> |
-<translation id="4090404313667273475">Cal tenir <ph name="PLUGIN_NAME"/> per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation> |
<translation id="1325040735987616223">Actualització del sistema</translation> |
<translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</translation> |
<translation id="9090669887503413452">Envia informació del sistema</translation> |
+<translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation> |
<translation id="3084771660770137092">Chrome s'ha quedat sense memòria, o bé el procés de la pàgina web s'ha cancel·lat per algun altre motiu. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation> |
<translation id="1114901192629963971">No es pot verificar la contrasenya a la xarxa actual. Seleccioneu una altra xarxa.</translation> |
<translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa d'aquest error</translation> |
@@ -2680,6 +2529,7 @@ |
<translation id="5143712164865402236">Visualitza en pantalla completa</translation> |
<translation id="8434177709403049435">&Codificació</translation> |
<translation id="2028531481946156667">No s'ha pogut iniciar el procés de format.</translation> |
+<translation id="2722201176532936492">Botons de selecció</translation> |
<translation id="385120052649200804">Teclat nord-americà internacional</translation> |
<translation id="9012607008263791152">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu equip.</translation> |
<translation id="6640442327198413730">Falta a la memòria cau</translation> |
@@ -2690,10 +2540,10 @@ |
<translation id="3778740492972734840">Eines per a &desenvolupadors</translation> |
<translation id="8335971947739877923">Exporta...</translation> |
<translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation> |
+<translation id="5680966941935662618">Configuració de l'Emplenament automàtic</translation> |
<translation id="38275787300541712">Premeu Retorn quan hàgiu acabat</translation> |
<translation id="6004539838376062211">&Opcions del corrector ortogràfic</translation> |
<translation id="4058793769387728514">Comprova el document ara</translation> |
-<translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation> |
<translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation> |
<translation id="3338239663705455570">Teclat eslovè</translation> |
<translation id="1859234291848436338">Direcció de l'escriptura</translation> |
@@ -2705,17 +2555,15 @@ |
<translation id="6132383530370527946">La imatge petita</translation> |
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation> |
<translation id="6392373519963504642">Teclat coreà</translation> |
-<translation id="2028997212275086731">Arxiu RAR</translation> |
<translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> |
-<translation id="3624005168026397829">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el dispositiu mòbil. Esteu segur que voleu continuar?</translation> |
<translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> |
<translation id="9026731007018893674">baixa</translation> |
<translation id="7646591409235458998">Correu electrònic:</translation> |
-<translation id="3096595804210155701">Suggeriments d'aplicacions de Chrome Web Store:</translation> |
<translation id="6199775032047436064">Torna a carregar la pàgina actual</translation> |
<translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> |
+<translation id="112343676265501403">Excepcions de connectors</translation> |
+<translation id="770273299705142744">Emplenament automàtic del formulari</translation> |
<translation id="7210998213739223319">Nom d'usuari.</translation> |
-<translation id="4523336217659634227">S'ha produït un error (<ph name="ERROR"/>) en baixar el connector.</translation> |
<translation id="4478664379124702289">Anomena i desa &l'enllaç...</translation> |
<translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation> |
<translation id="1887908730460853602">Diàlegs de l'estil de Google</translation> |
@@ -2727,28 +2575,20 @@ |
<translation id="265390580714150011">Valor del camp</translation> |
<translation id="3869917919960562512">Índex incorrecte.</translation> |
<translation id="7031962166228839643">S'està preparant el TPM; espereu (això pot trigar una estona)...</translation> |
-<translation id="769312636793844336">Per desar aquest fitxer per utilitzar-lo fora de línia, torneu a connectar-vos i<br>marqueu la casella de selecció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> per a aquest fitxer.</translation> |
-<translation id="419181525480488567">Envieu aquesta pàgina al dispositiu mòbil</translation> |
-<translation id="7877451762676714207">Error de servidor desconegut. Torneu-ho a provar o contacteu amb l'administrador del servidor.</translation> |
<translation id="5737306429639033676">Prediu accions de xarxa per millorar el rendiment de càrrega de la pàgina</translation> |
-<translation id="5376363957846771741">Dispositiu desconegut o no compatible (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
<translation id="8123426182923614874">Dades restants:</translation> |
<translation id="2070909990982335904">Els noms que comencen amb punt estan reservats per al sistema. Trieu un altre nom.</translation> |
<translation id="3707020109030358290">No és una entitat emissora de certificats.</translation> |
<translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation> |
<translation id="2115926821277323019">Ha de ser un URL vàlid</translation> |
-<translation id="3464726836683998962">Desactiva la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation> |
<translation id="8986494364107987395">Envia automàticament les estadístiques d'ús i els informes d'error a Google</translation> |
-<translation id="7070714457904110559">Activa les extensions experimentals a la funció d'ubicació geogràfica. Inclou l'ús de les API d'ubicació del sistema operatiu (on estiguin disponibles) i l'enviament de dades addicionals de configuració de xarxes locals al servei d'ubicació de Google per proporcionar un posicionament més precís. |
-</translation> |
+<translation id="7070714457904110559">Activa les extensions experimentals per a la funció d'ubicació geogràfica. Inclou l'ús de diverses API d'ubicació de sistema operatiu (si està disponible) i l'enviament de dades addicionals de configuració de la xarxa local al servei d'ubicació de Google amb l'objectiu de proporcionar un posicionament més exacte.</translation> |
<translation id="6701535245008341853">No s'ha pogut obtenir el perfil.</translation> |
-<translation id="8303655282093186569">Configuració de la introducció en pinyin</translation> |
<translation id="992779717417561630">Imprimeix mitjançant el diàleg de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> |
-<translation id="1991402313603869273">No es permet <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> |
<translation id="527605982717517565">Permet sempre JavaScript a <ph name="HOST"/></translation> |
<translation id="702373420751953740">Versió de PRL:</translation> |
<translation id="1307041843857566458">Confirmació de la reactivació</translation> |
-<translation id="8654151524613148204">El fitxer és massa gran perquè el vostre equip el pugui gestionar.</translation> |
+<translation id="8314308967132194952">Afegeix una adreça postal nova...</translation> |
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 amb encriptació RSA</translation> |
<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation> |
<translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation> |
@@ -2757,21 +2597,20 @@ |
<translation id="7554791636758816595">Pestanya nova</translation> |
<translation id="6928853950228839340">Compost a textura</translation> |
<translation id="8446084853024828633">Entreu com a convidat</translation> |
-<translation id="48399750961678818">Canvia a <ph name="URL"/></translation> |
-<translation id="3330616135759834145">S'han rebut diverses capçaleres de disposició de contingut diferents. Això no està permès per |
- protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation> |
<translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</translation> |
<translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation> |
<translation id="1103966635949043187">Aneu a la pàgina d'inici del lloc:</translation> |
-<translation id="4762295713053835808">Coses personals</translation> |
+<translation id="1916184722290423966">Inscriviu-vos per obtenir un compte de Google nou</translation> |
<translation id="7477347901712410606">Si heu oblidat la contrasenya, atureu i restabliu la sincronització mitjançant <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
+<translation id="7383882211187541333">La configuració de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> estarà fora de perill si mai passa res a l'equip.</translation> |
+<translation id="5141888726840556048">No es pot connectar amb "<ph name="DEVICE_NAME"/>".</translation> |
<translation id="2645575947416143543">Tot i això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i proveu de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant un certificat, és possible que pugueu resoldre aquest problema de forma segura. Podeu importar el certificat arrel de la vostra organització com a tal perquè es pugui confiar en els certificats emesos o verificats per la vostra organització. Així, no tornareu a veure aquest error la propera vegada que us proveu de connectar a un lloc web intern. Poseu-vos en contacte amb el personal d'ajuda de la vostra organització per obtenir ajuda per afegir un certificat arrel nou a l'equip.</translation> |
+<translation id="376466258076168640">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador predeterminat</translation> |
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation> |
<translation id="8432745813735585631">Teclat Colemak nord-americà</translation> |
<translation id="8151639108075998630">Activa la navegació de convidats</translation> |
<translation id="2608770217409477136">Fes servir la configuració predeterminada</translation> |
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation> |
-<translation id="3091684859007218205">Activa el connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="2318625572303095424">Activa Bluetooth</translation> |
<translation id="996250603853062861">S'està establint una connexió segura...</translation> |
<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation> |
@@ -2782,6 +2621,7 @@ |
<translation id="9110447413660189038">A&munt</translation> |
<translation id="375403751935624634">S'ha produït un error en el procés de traducció a causa d'un error del servidor.</translation> |
<translation id="2101225219012730419">Versió:</translation> |
+<translation id="1570242578492689919">Tipus de lletra i codificació</translation> |
<translation id="2762632611300864971">Objectiu d'aplicació</translation> |
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation> |
<translation id="9004241046659393937">Activa la finestra 5</translation> |
@@ -2789,7 +2629,6 @@ |
<translation id="271907111803265074">Se us han acabat les dades mòbils. Compreu un altre pla per utilitzar <ph name="NETWORK"/>.</translation> |
<translation id="3031557471081358569">Selecciona elements per importar:</translation> |
<translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation> |
-<translation id="2246796647895323322">Activa Instant per cercar més ràpidament (és possible que es <ph name="BEGIN_LINK"/>registri<ph name="END_LINK"/> el que escriviu a l'omnibox)</translation> |
<translation id="3031433885594348982">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació dèbil.</translation> |
<translation id="4047345532928475040">N/D</translation> |
<translation id="5604324414379907186">Mostra sempre la barra de marcadors</translation> |
@@ -2798,17 +2637,15 @@ |
<translation id="8898139864468905752">Informació general de pestanya</translation> |
<translation id="2799223571221894425">Torna a iniciar</translation> |
<translation id="5771816112378578655">Configuració en curs...</translation> |
-<translation id="4981175823895517727">Fons de pantalla aleatori</translation> |
<translation id="1197979282329025000">S'ha produït un error en recuperar la capacitat de la impressora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Aquesta impressora no s'ha pogut registrar a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> |
<translation id="285480231336205327">Activa el mode de contrast elevat</translation> |
-<translation id="6744468237221042970">Equip (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
+<translation id="8820901253980281117">Excepcions de finestres emergents</translation> |
<translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> |
<translation id="1143142264369994168">Signant del certificat</translation> |
<translation id="904949795138183864">La pàgina web de <ph name="URL"/> ja no existeix.</translation> |
-<translation id="6032912588568283682">Sistema de fitxers</translation> |
<translation id="214353449635805613">Regió de la captura de pantalla</translation> |
+<translation id="3637683040568979198">S'han rebut diverses capçaleres d'ubicació. Això no està permès per protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation> |
<translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans aquest lloc.</translation> |
-<translation id="7027125358315426638">Nom de la base de dades:</translation> |
<translation id="5449716055534515760">Tanca la &finestra</translation> |
<translation id="2814489978934728345">Atura la càrrega d'aquesta pàgina</translation> |
<translation id="2354001756790975382">Altres marcadors</translation> |
@@ -2818,23 +2655,22 @@ |
<translation id="166278006618318542">Algoritme de clau pública del subjecte</translation> |
<translation id="5759272020525228995">El lloc web ha trobat un error mentre intentava recuperar <ph name="URL"/>. |
Pot ser que no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que estigui configurat de manera incorrecta.</translation> |
-<translation id="2946119680249604491">Afegeix connexió</translation> |
<translation id="641480858134062906">No s'ha pogut carregar <ph name="URL"/></translation> |
<translation id="3693415264595406141">Contrasenya:</translation> |
<translation id="8602184400052594090">El fitxer de manifest falta o bé no es pot llegir.</translation> |
<translation id="2784949926578158345">S'ha restablert la connexió.</translation> |
<translation id="6663792236418322902">La contrasenya que trieu es demanarà per restaurar aquest fitxer més endavant. Registreu-la en un lloc segur.</translation> |
+<translation id="4532822216683966758">Teniu la comprovació de procedència del certificat DNS activada. És possible que s'enviï informació privada a Google.</translation> |
<translation id="3834911756107486551">Sessió iniciada com a <ph name="USER_NAME"/></translation> |
<translation id="6321196148033717308">Quant al reconeixement de veu</translation> |
-<translation id="6582381827060163791">Esteu en línia.</translation> |
+<translation id="4742412957996571326">Activa la compatibilitat de SO Chrome amb Bluetooth.</translation> |
+<translation id="4663317021223369617">Galetes i dades de llocs</translation> |
<translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation> |
<translation id="8167737133281862792">Afegeix el certificat</translation> |
<translation id="2645009827850892485">Testimoni DM incorrecte</translation> |
<translation id="7509179828847922845">S'ha interromput la connexió amb <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> |
<translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation> |
-<translation id="2503900156957403447">Envia també una còpia per a la visualització fora de línia (<ph name="PAGE_SIZE"/>).</translation> |
<translation id="7254373286028228618">Activa Webkit's XSS Auditor (protecció per a scripts de diversos llocs). Aquesta funció té per objectiu protegir-vos dels atacs d'alguns llocs web maliciosos. Millora la vostra seguretat, però és possible que no sigui compatible amb tots els llocs web.</translation> |
-<translation id="4267171000817377500">Connectors</translation> |
<translation id="3613583336903733241">Finestres translúcides</translation> |
<translation id="8584134039559266300">Activa la pestanya 8</translation> |
<translation id="5189060859917252173">El certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" representa una entitat emissora de certificats.</translation> |
@@ -2843,14 +2679,13 @@ |
<translation id="3493881266323043047">Validesa</translation> |
<translation id="8205932077017940719"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar les dades permanentment al dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="5979421442488174909">&Tradueix a: <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
-<translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
-<translation id="6069671174561668781">Definició del fons de pantalla</translation> |
+<translation id="2662876636500006917">Botiga web de Chrome</translation> |
<translation id="952992212772159698">No activat</translation> |
+<translation id="3040136669977326843">S'està enganxant $1 de $2 elements...</translation> |
<translation id="8299269255470343364">Japonès</translation> |
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> |
<translation id="6429639049555216915">No es pot connectar amb l'aplicació.</translation> |
<translation id="2144536955299248197">Lector de certificats: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> |
-<translation id="8600982036490131878">Pàgina de suggeriments NTP</translation> |
<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia restant</translation> |
<translation id="2885378588091291677">Gestor de tasques</translation> |
<translation id="5792852254658380406">Gestiona les extensions...</translation> |
@@ -2863,10 +2698,7 @@ |
<translation id="7039912931802252762">Inici de sessió de targeta intel·ligent de Microsoft</translation> |
<translation id="3752582316358263300">D'acord...</translation> |
<translation id="6224481128663248237">Ha finalitzat satisfactòriament el format.</translation> |
-<translation id="2062873666041460278">La xarxa amb què proveu de connectar-vos exigeix tenir un certificat de seguretat que encara no està instal·lat o que ja no és vàlid. Feu clic al botó D'acord per visitar un lloc web on podeu obtenir un certificat nou. Quan l'hàgiu obtingut, torneu a provar de connectar-vos.</translation> |
<translation id="3065140616557457172">Introduïu una cerca o bé un URL pel qual voleu navegar: podeu fer servir el mètode que vulgueu.</translation> |
-<translation id="3643454140968246241">S'estan sincronitzant <ph name="COUNT"/> fitxers...</translation> |
-<translation id="977224059380370527">MB</translation> |
<translation id="5509693895992845810">Desa &com a...</translation> |
<translation id="5986279928654338866">El servidor <ph name="DOMAIN"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation> |
<translation id="521467793286158632">Elimina totes les contrasenyes</translation> |
@@ -2877,27 +2709,21 @@ |
<translation id="338583716107319301">Separador</translation> |
<translation id="2079053412993822885">Si suprimiu un dels vostres certificats, ja no el podreu utilitzar per identificar-vos.</translation> |
<translation id="7221869452894271364">Torna a carregar aquesta pàgina</translation> |
-<translation id="8446884382197647889">Més informació</translation> |
<translation id="3805982836721883262">Alguna cosa ha provat d'apropiar-se de la vostra pàgina d'inici.</translation> |
<translation id="6791443592650989371">Estat d'activació:</translation> |
<translation id="4801257000660565496">Creació de dreceres d'aplicacions</translation> |
<translation id="6503256918647795660">Teclat francès de Suïssa</translation> |
<translation id="2498826285048723189">L'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" s'ha eliminat automàticament.</translation> |
<translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation> |
-<translation id="6883209331334683549">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="8179976553408161302">Intro</translation> |
<translation id="691321796646552019">No iniciïs automàticament</translation> |
<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> |
<translation id="7800518121066352902">Gira en el sentit con&trari a les agulles del rellotge</translation> |
<translation id="345693547134384690">Obre la &imatge en una pestanya nova</translation> |
<translation id="7422192691352527311">Preferències...</translation> |
-<translation id="3911824782900911339">Pestanya nova</translation> |
-<translation id="4545759655004063573">No es pot desar perquè no hi ha prou permisos. Deseu-ho en un altre lloc.</translation> |
-<translation id="1799205928600649930">El mode d'inscripció proporcionat no és compatible amb aquesta versió del sistema operatiu. Assegureu-vos que esteu executant la darrera versió i torneu-ho a provar.</translation> |
<translation id="354211537509721945">L'administrador ha desactivat les actualitzacions</translation> |
<translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation> |
<translation id="642282551015776456">Aquest nom no es pot utilitzar com a nom de fitxer o de carpeta</translation> |
-<translation id="6080500266398037342">Dades de servei</translation> |
<translation id="3577001450437977987">Error de sincronització: torneu a iniciar la sessió...</translation> |
<translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation> |
<translation id="2345435964258511234">Desactiva la sincronització amb la velocitat d'actualització vertical de la pantalla en fer servir la renderització de la GPU. Això permet que la velocitat de marc superi els 60 Hz. Tot i ser útil per establir referències, també pot provocar que apareguin línies verticals a la pantalla durant actualitzacions ràpides.</translation> |
@@ -2911,11 +2737,12 @@ |
<translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation> |
<translation id="3665842570601375360">Seguretat:</translation> |
<translation id="8812832766208874265">Continua utilitzant <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation> |
-<translation id="6853995060616197846">S'està carregant <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="1430915738399379752">Impressió</translation> |
<translation id="7999087758969799248">Mètode d'entrada estàndard</translation> |
+<translation id="9137526406337347448">Google Services</translation> |
<translation id="2635276683026132559">Signatura</translation> |
<translation id="4835836146030131423">S'ha produït un error en iniciar la sessió.</translation> |
+<translation id="8109000982585843816">S'ha desactivat el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Per tornar a activar-lo, aneu a <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation> |
<translation id="7489517910697905073">Desactiva les notificacions</translation> |
<translation id="7715454002193035316">Només durant la sessió</translation> |
<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation> |
@@ -2923,6 +2750,7 @@ |
<translation id="7385854874724088939">S'ha produït un problema en intentar imprimir. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation> |
<translation id="770015031906360009">Grec</translation> |
<translation id="8116152017593700047">Des d'aquí, podeu seleccionar captures de pantalla desades. En aquests moments, no n'hi ha cap de disponible. Podeu prémer alhora Ctrl + la tecla "Mode General" per fer una captura de pantalla. Les tres últimes captures que hàgiu fet es mostraran aquí.</translation> |
+<translation id="6718553273653596934">No es pot obrir "$1": $2</translation> |
<translation id="3454157711543303649">S'ha completat l'activació</translation> |
<translation id="884923133447025588">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació.</translation> |
<translation id="291886813706048071">Podeu fer cerques des d'aquí amb <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
@@ -2930,7 +2758,6 @@ |
<translation id="3609002127297296006">Configuració avançada...</translation> |
<translation id="1352060938076340443">Interromput</translation> |
<translation id="7229570126336867161">Es necessita EVDO</translation> |
-<translation id="5516209960248315766"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que un producte d'ESET intercepta connexions segures. Això no sol ser un problema de seguretat, ja que el programari d'ESET normalment s'executa al mateix dispositiu mòbil. No obstant això, a causa d'una intolerància a aspectes concrets de les connexions segures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, cal configurar els productes d'ESET perquè no facin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç "Més informació" per obtenir-ne les instruccions.</translation> |
<translation id="7582844466922312471">Dades mòbils</translation> |
<translation id="945522503751344254">Envia comentaris</translation> |
<translation id="1215411991991485844">S'ha afegit una aplicació en segon pla nova</translation> |
@@ -2938,6 +2765,7 @@ |
<translation id="4726672564094551039">Torna a carregar les polítiques</translation> |
<translation id="4647697156028544508">Introduïu el PIN per a "<ph name="DEVICE_NAME"/>":</translation> |
<translation id="7369847606959702983">Targeta de crèdit (altres)</translation> |
+<translation id="6867459744367338172">Idiomes i entrada</translation> |
<translation id="7671130400130574146">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation> |
<translation id="9170848237812810038">&Desfés</translation> |
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation> |
@@ -2956,8 +2784,9 @@ |
<translation id="1285266685456062655">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> hores</translation> |
<translation id="9154176715500758432">Roman en aquesta pàgina</translation> |
<translation id="6988771638657196063">Inclou aquest URL:</translation> |
+<translation id="5717920936024713315">Totes les galetes i dades del lloc...</translation> |
+<translation id="3989645375652333873">Activa Instant per cercar més ràpidament (és possible que es <ph name="BEGIN_LINK"/>registri<ph name="END_LINK"/> el que escriviu a l'omnibox).</translation> |
<translation id="3842552989725514455">Tipus de lletra Serif</translation> |
-<translation id="9070966745251964488">El camí és massa llarg</translation> |
<translation id="1813278315230285598">Serveis</translation> |
<translation id="6860097299815761905">Configuració del servidor intermediari...</translation> |
<translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent una gran quantitat de dades a l'equip local.</translation> |
@@ -2967,6 +2796,7 @@ |
<translation id="3092544800441494315">Inclou aquesta captura de pantalla:</translation> |
<translation id="1385372238023117104">Error de sincronització: torneu a iniciar la sessió...</translation> |
<translation id="7714464543167945231">Certificat</translation> |
+<translation id="5530864958284331435">$1 fitxers seleccionats, $2</translation> |
<translation id="3616741288025931835">&Elimina les dades de navegació...</translation> |
<translation id="3313622045786997898">Valor de la signatura del certificat</translation> |
<translation id="8535005006684281994">URL de renovació de certificat de Netscape</translation> |
@@ -2976,27 +2806,21 @@ |
<translation id="774465434535803574">Error de l'extensió de paquets</translation> |
<translation id="8200772114523450471">Reempren</translation> |
<translation id="7865978820218947446">Edita l'usuari</translation> |
-<translation id="73307164865957919">S'està enviant..</translation> |
-<translation id="523299859570409035">Excepcions de notificacions</translation> |
<translation id="6358975074282722691">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation> |
<translation id="5423849171846380976">Activat</translation> |
-<translation id="8279918208320642483">S'ha produït un error en generar la còpia fora de línia</translation> |
+<translation id="6748105842970712833">Targeta SIM desactivada</translation> |
<translation id="7323391064335160098">Assistència de VPN</translation> |
<translation id="3929673387302322681">Dev - Inestable</translation> |
<translation id="4251486191409116828">No s'ha pogut crear la drecera d'aplicació</translation> |
-<translation id="3391110846660358513">Aplicacions en segon pla</translation> |
<translation id="7077872827894353012">Gestors de protocols ignorats</translation> |
-<translation id="8175186925287705914"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que NetNanny intercepta connexions segures. Això no sol ser un problema de seguretat, ja que el programari de NetNanny normalment s'executa al mateix dispositiu mòbil. No obstant això, a causa d'una intolerància a aspectes concrets de les connexions segures de Chrome, cal configurar NetNanny perquè no faci aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç "Més informació" per obtenir-ne les instruccions.</translation> |
<translation id="6831820634148551662">El recompte de repeticions de la contrasenya és massa gran.</translation> |
<translation id="1472675084647422956">Mostra'n més</translation> |
<translation id="3009731429620355204">Sessions</translation> |
<translation id="8018281414848451770">Imprimeix amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="1400709102841174216">Falta el GUID del certificat</translation> |
-<translation id="5689774203269256801">Per fer servir <ph name="NETWORK_ID"/>, és possible que abans calgui <ph name="LINK_START"/>visitar la pàgina d'inici de sessió de la xarxa<ph name="LINK_END"/>, que s'obrirà automàticament d'aquí a pocs segons. Si no s'obre, vol dir que no es pot fer servir la xarxa per a la connexió a Internet.</translation> |
-<translation id="1398871098198323645">Obtenció del certificat de xarxa</translation> |
-<translation id="1122988962988799712">Desactiva WebGL</translation> |
<translation id="5190835502935405962">Barra de marcadors</translation> |
<translation id="7828272290962178636">El servidor té les funcionalitats necessàries per completar la sol·licitud.</translation> |
+<translation id="7823073559911777904">Canvia la configuració del servidor intermediari...</translation> |
<translation id="5438430601586617544">(En desenvolupament)</translation> |
<translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation> |
<translation id="8433186206711564395">Configuració de la xarxa</translation> |
@@ -3018,29 +2842,26 @@ |
<translation id="5660872996699900541">No hi ha sessions.</translation> |
<translation id="5613695965848159202">Identitat anònima:</translation> |
<translation id="560108005804229228">Error de sincronització: tanqueu la sessió i torneu-la a iniciar...</translation> |
+<translation id="2233320200890047564">Bases de dades indexades</translation> |
<translation id="7063412606254013905">Més informació sobre les pràctiques fraudulentes de pesca.</translation> |
<translation id="1711129802457340606">Per visualitzar aquest fitxer, convertiu-lo a un format que es pugui visualitzar al web. Per exemple, podeu pujar-lo a Google Docs.</translation> |
<translation id="7253521419891527137">&Més informació</translation> |
-<translation id="8698464937041809063">Dibuix de Google</translation> |
-<translation id="7053053706723613360">Desactiva la funció Restabliment de la millor sessió </translation> |
-<translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> |
<translation id="8260864402787962391">Ratolí</translation> |
<translation id="9076523132036239772">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Proveu de connectar-vos primer a una xarxa.</translation> |
<translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation> |
<translation id="2959872918720987777">Aplica la recomanació</translation> |
+<translation id="1242521815104806351">Detalls de la connexió</translation> |
<translation id="5295309862264981122">Confirma la navegació</translation> |
<translation id="8249320324621329438">Última obtenció:</translation> |
-<translation id="8912105746549309870">Quin servei s'ha d'utilitzar per desar?</translation> |
-<translation id="5804241973901381774">Permisos</translation> |
+<translation id="4349257896724741430">Selecciona la pàgina d'inici...</translation> |
+<translation id="1492817554256909552">Nom del punt d'accés:</translation> |
<translation id="901834265349196618">correu electrònic</translation> |
<translation id="5038863510258510803">S'està activant...</translation> |
-<translation id="1973491249112991739">No s'ha pogut baixar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> |
<translation id="5835133142369577970">Especifiqueu un nom de carpeta.</translation> |
<translation id="5527474464531963247">També podeu seleccionar una altra xarxa.</translation> |
<translation id="5546865291508181392">Cerca</translation> |
-<translation id="9001645559783103511">Avançat</translation> |
<translation id="1999115740519098545">A l'inici</translation> |
-<translation id="3151436138455740407">Gestió d'excepcions de maquinari de Native Client</translation> |
+<translation id="6462618603010801878">Activa el connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation> |
<translation id="1465619815762735808">Feu clic per jugar</translation> |
<translation id="6941937518557314510">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/> amb el vostre certificat.</translation> |
@@ -3051,12 +2872,12 @@ |
<translation id="3588662957555259973">* Foto del perfil de Google</translation> |
<translation id="131461803491198646">Xarxa domèstica, no itinerància</translation> |
<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> |
+<translation id="5679279978772703611">Gestiona les contrasenyes desades...</translation> |
<translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation> |
<translation id="3613422051106148727">&Obre en una pestanya nova</translation> |
<translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation> |
<translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation> |
<translation id="4136301910370409733"><ph name="APP_NAME"/> vol enviar notificacions, però heu d'haver iniciat la sessió a Chrome.</translation> |
-<translation id="8199609324558269892">Permisos insuficients</translation> |
<translation id="5833726373896279253">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar:</translation> |
<translation id="6005282720244019462">Teclat llatinoamericà</translation> |
<translation id="3758760622021964394">Aquesta pàgina vol desactivar el cursor del ratolí.</translation> |
@@ -3065,37 +2886,27 @@ |
<translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation> |
<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Incògnit)</translation> |
<translation id="6681668084120808868">Fes una foto</translation> |
-<translation id="1368265273904755308">Informa d'un problema</translation> |
<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation> |
<translation id="2812989263793994277">No mostris cap imatge</translation> |
<translation id="722363467515709460">Activa l'ampliador de pantalla</translation> |
<translation id="7190251665563814471">Permet sempre aquests connectors a <ph name="HOST"/></translation> |
-<translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
- no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation> |
-<translation id="5390222677196640946">Mostra galetes i dades de llocs</translation> |
<translation id="2712866615167520691">Les funcions d'accessibilitat estan activades. Premeu Ctrl + Alt + Z per cancel·lar.</translation> |
<translation id="6845383723252244143">Selecció d'una carpeta</translation> |
<translation id="8263231521757761563">Gestors de protocols actius</translation> |
<translation id="7359657277149375382">Tipus de fitxer</translation> |
-<translation id="2749756011735116528">Inicia la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
-<translation id="2653131220478186612">Segur que voleu ignorar aquest avís? Aquest fitxer pot ser perjudicial. </translation> |
+<translation id="2749756011735116528">Inici de sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="8925458182817574960">&Configuració</translation> |
<translation id="6361850914223837199">Detalls de l'error:</translation> |
<translation id="8948393169621400698">Permet sempre els connectors a <ph name="HOST"/></translation> |
<translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation> |
-<translation id="4285498937028063278">No fixis</translation> |
-<translation id="8477304033437705374">S'ha provat de canviar la configuració</translation> |
-<translation id="8291808604460602261">Permet que Web Intents em deixi connectar les meves aplicacions.</translation> |
<translation id="3865082058368813534">Esborra les dades del formulari d'emplenament automàtic que s'han desat</translation> |
-<translation id="7066944511817949584">No s'ha pogut connectar amb "<ph name="DEVICE_NAME"/>".</translation> |
<translation id="7225179976675429563">Falta el tipus de xarxa</translation> |
<translation id="5436492226391861498">S'està esperant un túnel de servidor intermediari...</translation> |
<translation id="3803991353670408298">Afegiu un altre mètode d'entrada abans d'eliminar aquest.</translation> |
<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons</translation> |
-<translation id="1366692873603881933">Els canvis no s'han desat encara.</translation> |
+<translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation> |
<translation id="3369521687965833290">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que comenci amb la lletra d'una unitat i no contingui cap unió, punt de muntatge o enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'aquestes característiques al vostre perfil.</translation> |
<translation id="337920581046691015">S'instal·larà <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
-<translation id="6463482983216013362">S'ha provat de canviar la configuració d'inici</translation> |
<translation id="6282194474023008486">Codi postal</translation> |
<translation id="7733107687644253241">Inferior dret</translation> |
<translation id="5139955368427980650">&Obre</translation> |
@@ -3103,7 +2914,6 @@ |
<translation id="443673843213245140">L'ús d'un servidor intermediari no està activat, però s'ha especificat una configuració explícita d'un servidor intermediari.</translation> |
<translation id="4643612240819915418">O&bre el vídeo en una pestanya nova</translation> |
<translation id="7997479212858899587">Identitat:</translation> |
-<translation id="4444956462837310372">Amaga automàticament</translation> |
<translation id="8300849813060516376">Error d'OTASP</translation> |
<translation id="2213819743710253654">Acció de pàgina</translation> |
<translation id="1317130519471511503">Edita elements...</translation> |
@@ -3117,7 +2927,6 @@ |
<translation id="2441192698565541088">En desconnectar el compte de Google de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, els canvis que es facin a les dades d'aquest equip deixaran de sincronitzar-se amb el vostre compte de Google. Les dades que ja s'han emmagatzemat al compte de Google hi restaran fins que les elimineu amb el <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
<translation id="5294529402252479912">Actualitza Adobe Reader ara</translation> |
<translation id="5263972071113911534">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation> |
-<translation id="8039201516055467126">Atribució:</translation> |
<translation id="7461850476009326849">Desactiva els connectors individuals...</translation> |
<translation id="4097411759948332224">Envia una captura de pantalla de la pàgina actual</translation> |
<translation id="2231990265377706070">Signe d'admiració</translation> |
@@ -3125,23 +2934,22 @@ |
<translation id="2171101176734966184">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil. Això indica que les credencials de seguretat que ha presentat el servidor podrien haver estat falsificades i que és possible que el servidor no sigui el que esperàveu (és possible que us estigueu comunicant amb un atacant).</translation> |
<translation id="8652722422052983852">Solucionem-ho.</translation> |
<translation id="3726527440140411893">S'han definit les galetes següents en visualitzar aquesta pàgina:</translation> |
-<translation id="6989763994942163495">Mostra la configuració avançada...</translation> |
+<translation id="8212778630687987949">Contrasenya d'encriptació</translation> |
<translation id="3320859581025497771">el vostre operador</translation> |
<translation id="8828781037212165374">Activa aquestes funcions...</translation> |
<translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation> |
<translation id="2448046586580826824">Servidor intermediari HTTP segur</translation> |
-<translation id="455733399126799332">No teniu cap servei instal·lat. Aquí teniu alguns suggeriments d'aplicacions de Chrome Web Store:</translation> |
<translation id="4032534284272647190">S'ha denegat l'accés a <ph name="URL"/>.</translation> |
<translation id="4928569512886388887">S'està finalitzant l'actualització del sistema…</translation> |
<translation id="3129173833825111527">Marge esquerre</translation> |
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K actius)</translation> |
<translation id="5554573843028719904">Altres xarxes Wi-Fi...</translation> |
-<translation id="7013485839273047434">Obtén més extensions</translation> |
-<translation id="7003339318920871147">Bases de dades web</translation> |
<translation id="5034259512732355072">Selecciona un altre directori...</translation> |
<translation id="8885905466771744233">Ja existeix una clau privada per a l'extensió especificada. Torneu a utilitzar-la o suprimiu-la primer.</translation> |
+<translation id="7831504847856284956">Afegeix una adreça</translation> |
+<translation id="7505152414826719222">Emmagatzematge local </translation> |
+<translation id="5143596762504351799">Suggeriments d'aplicacions de Chrome Web Store</translation> |
<translation id="7369056754288047856">L'usuari no pot modificar algunes configuracions.</translation> |
-<translation id="4100843820583867709">Sol·licitud per compartir la pantalla a Google Talk</translation> |
<translation id="8109246889182548008">Botiga certificada</translation> |
<translation id="5030338702439866405">Emès per</translation> |
<translation id="2728127805433021124">El certificat del servidor està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation> |
@@ -3154,6 +2962,7 @@ |
<translation id="3129140854689651517">Cerca el text</translation> |
<translation id="5558129378926964177">&Amplia</translation> |
<translation id="7108668606237948702">retorn</translation> |
+<translation id="4089178294798788516">Selecció tallada al porta-retalls</translation> |
<translation id="6451458296329894277">Confirma el reenviament del formulari</translation> |
<translation id="2576842806987913196">Ja hi ha un fitxer CRX amb aquest nom.</translation> |
<translation id="7015226785571892184">S'iniciarà l'aplicació següent si accepteu aquesta sol·licitud: <ph name="APPLICATION"/></translation> |
@@ -3163,7 +2972,6 @@ |
<translation id="7017219178341817193">Afegeix una pàgina nova</translation> |
<translation id="1038168778161626396">Només encriptar</translation> |
<translation id="3924129493187796992">Afegeix un patró de nom d'amfitrió nou</translation> |
-<translation id="1377406721062459125">Definiu el camí del depurador nacl-gdb. S'adjuntarà a les aplicacions NaCl a l'inici.</translation> |
<translation id="8765985713192161328">Gestiona els gestors...</translation> |
<translation id="7179921470347911571">Torna'l a iniciar ara</translation> |
<translation id="2679312662830811292">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> |
@@ -3176,9 +2984,7 @@ |
<translation id="3593965109698325041">Restriccions del nom de certificat</translation> |
<translation id="4358697938732213860">Afegeix una adreça</translation> |
<translation id="8396532978067103567">Contrasenya incorrecta.</translation> |
-<translation id="2238086278708809590"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ha activat la pantalla completa.</translation> |
<translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation> |
-<translation id="2456278819633132765">Depureu les aplicacions de Native Client a l'inici.</translation> |
<translation id="8160015581537295331">Teclat espanyol</translation> |
<translation id="3505920073976671674">Seleccioneu una xarxa</translation> |
<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation> |
@@ -3188,10 +2994,9 @@ |
<translation id="2867768963760577682">Obre com a pestanya fixada</translation> |
<translation id="8631032106121706562">Pètals</translation> |
<translation id="5457599981699367932">Navega com a convidat</translation> |
-<translation id="1812514023095547458">Selecció de color</translation> |
<translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
<translation id="7047998246166230966">Busca</translation> |
-<translation id="7908019422099334890">Defineix el fons de pantalla...</translation> |
+<translation id="1980978280732634743"><h3>Còpia de seguretat</h3> <p> En iniciar la sessió a Chrome, els marcadors, l'historial i la configuració es desen de forma segura al vostre compte de Google, de manera que sempre hi hagi una còpia de seguretat en línia disponible. Si li passa alguna cosa a l'equip, podreu iniciar la sessió a Chrome des de l'equip nou per recuperar totes les dades de Chrome. </p> <h3>Sincronització</h3> <p> En iniciar la sessió a Chrome des de diversos equips, tot el que canvieu en un equip se sincronitzarà a l'instant a tots els altres equips sense necessitat de cables. Per exemple, si afegiu un marcador al portàtil, també apareixerà a l'equip de sobretaula. D'aquesta manera, sempre podreu tornar al punt on us havíeu quedat. </p></translation> |
<translation id="2665717534925640469">Aquesta pàgina es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation> |
<translation id="3414952576877147120">Mida:</translation> |
<translation id="9098468523912235228">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons</translation> |
@@ -3226,8 +3031,6 @@ |
<translation id="3298789223962368867">Heu introduït un URL no vàlid.</translation> |
<translation id="2202898655984161076">S'ha produït un problema en enumerar les impressores. Pot ser que algunes impressores no s'hagin registrat correctament a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> |
<translation id="6154697846084421647">Sessió iniciada en aquests moments</translation> |
-<translation id="2494568216001487620">Configuració d'idioma...</translation> |
-<translation id="1860068271324711792">El mode compacte mostra una sola finestra maximitzada, útil per als dispositius amb resolució baixa, com ara els portàtils. El mode gestionat organitza les finestres automàticament.</translation> |
<translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation> |
<translation id="5359419173856026110">Mostra la taxa de fotogrames real d'una pàgina, en fotogrames per segon, quan l'acceleració de maquinari és activa.</translation> |
<translation id="4104163789986725820">E&xporta...</translation> |
@@ -3236,13 +3039,13 @@ |
<translation id="4850458635498951714">Afegeix un dispositiu</translation> |
<translation id="3140353188828248647">Passa la barra d'adreces a primer pla</translation> |
<translation id="4860787810836767172">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> segons</translation> |
-<translation id="6462082050341971451">Encara hi ets?</translation> |
<translation id="1185611560928829188">Llista màgica (<ph name="MAGIC_COUNT"/>)</translation> |
<translation id="1391582464782791898">Visiteu Chrome Web Store per cercar més serveis.</translation> |
<translation id="5565871407246142825">Targetes de crèdit</translation> |
<translation id="4111534450840609205">aquests suggeriments</translation> |
<translation id="2587203970400270934">Codi d'operador:</translation> |
<translation id="3355936511340229503">Error de connexió</translation> |
+<translation id="1824910108648426227">De manera opcional, podeu desactivar aquests serveis</translation> |
<translation id="3092040396860056776">Prova de carregar la pàgina de totes maneres</translation> |
<translation id="4350711002179453268">No es pot establir una connexió segura amb el servidor. Pot tractar-se d'un problema del servidor o és possible que es necessiti un certificat d'autenticació de client que no teniu.</translation> |
<translation id="750509436279396091">Obre la carpeta de baixades</translation> |
@@ -3260,6 +3063,7 @@ |
<translation id="7861805612256278846">sessió no iniciada</translation> |
<translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation> |
<translation id="8116972784401310538">&Gestor d'adreces d'interès</translation> |
+<translation id="1849632043866553433">Memòries cau de l'aplicació</translation> |
<translation id="3591607774768458617">Actualment, s'utilitza aquest idioma per mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> |
<translation id="4927301649992043040">Empaqueta l'extensió</translation> |
@@ -3268,7 +3072,6 @@ |
<translation id="4763816722366148126">Selecciona el mètode d'entrada anterior</translation> |
<translation id="6458308652667395253">Gestiona el bloqueig de JavaScript...</translation> |
<translation id="8435334418765210033">Xarxes recordades</translation> |
-<translation id="7005776044548004130">La pàgina web de <ph name="URL"/> ha fet que hi hagi massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc o bé si permeteu les galetes de tercers. Si això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i que el vostre dispositiu mòbil no tingui cap problema.</translation> |
<translation id="6516193643535292276">No es pot connectar a Internet</translation> |
<translation id="5125751979347152379">URL no vàlid.</translation> |
<translation id="2791364193466153585">Informació de seguretat</translation> |
@@ -3281,7 +3084,6 @@ |
<translation id="5787146423283493983">Acord de clau</translation> |
<translation id="1101671447232096497">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> minuts</translation> |
<translation id="4265682251887479829">No trobeu el que esteu cercant?</translation> |
-<translation id="216169395504480358">Afegeix Wi-Fi...</translation> |
<translation id="1804251416207250805">Desactiva l'enviament de pings per fer auditories d'enllaços.</translation> |
<translation id="5116628073786783676">De&sa l'àudio com a...</translation> |
<translation id="3134199831823465489">Activació de la sincronització de l'historial de l'omnibox</translation> |
@@ -3292,7 +3094,9 @@ |
<translation id="5105855035535475848">Fixa les pestanyes</translation> |
<translation id="3228708416890095647">Fes servir GPU per accelerar la representació dels filtres SVG i CSS.</translation> |
<translation id="5707604204219538797">Paraula següent</translation> |
+<translation id="6319015265107461127">Dades de servei</translation> |
<translation id="6892450194319317066">Selecciona per mètode d'obertura</translation> |
+<translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> vol ser el vostre motor de cerca.</translation> |
<translation id="2752805177271551234">Utilitza l'historial d'entrada</translation> |
<translation id="7268365133021434339">Tanca les pestanyes</translation> |
<translation id="4910619056351738551">A continuació s'enumeren alguns suggeriments:</translation> |
@@ -3306,8 +3110,7 @@ |
<translation id="1850508293116537636">Gira en el sentit de les &agulles del rellotge</translation> |
<translation id="4362187533051781987">Població</translation> |
<translation id="9149866541089851383">Edita...</translation> |
-<translation id="2182565278866468413"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que NetNanny intercepta connexions segures. Això no sol ser un problema de seguretat, ja que el programari de NetNanny normalment s'executa al mateix equip. No obstant això, a causa d'una intolerància a aspectes concrets de les connexions segures de Chrome, cal configurar NetNanny perquè no faci aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç "Més informació" per obtenir-ne les instruccions.</translation> |
-<translation id="4305993105159184143">Activa el control de flux i SPDY/2.1</translation> |
+<translation id="6321345693652671780">Desconnexió del compte de Google</translation> |
<translation id="1065245965611933814">Inclou una captura de pantalla desada:</translation> |
<translation id="7876243839304621966">Elimina-ho tot</translation> |
<translation id="5663459693447872156">Canvia automàticament a mitja amplada</translation> |
@@ -3315,11 +3118,9 @@ |
<translation id="1128987120443782698">El dispositiu d'emmagatzematge té una capacitat de <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB amb una capacitat mínima de 4 GB.</translation> |
<translation id="869257642790614972">Torna a obrir l'última pestanya que es va tancar</translation> |
<translation id="3978267865113951599">(Error)</translation> |
-<translation id="1049926623896334335">Document de Word</translation> |
<translation id="8412145213513410671">Bloqueigs (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> |
<translation id="3467267818798281173">Demana suggeriments a Google</translation> |
<translation id="560602183358579978">S'està calculant la selecció...</translation> |
-<translation id="5495984885367316038">No teniu prou espai a <ph name="PRODUCT_NAME"/> per desar aquest fitxer. Elimineu fitxers o <ph name="BEGIN_LINK"/>compreu més espai d'emmagatzematge<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> |
<translation id="858637041960032120">Afegeix un número de telèfon</translation> |
<translation id="3210492393564338011">Supressió de l'usuari</translation> |
@@ -3327,44 +3128,46 @@ |
<translation id="7052500709156631672">La passarel·la o el servidor intermediari ha rebut una resposta no vàlida d'un servidor superior.</translation> |
<translation id="281133045296806353">S'ha creat una finestra nova a la sessió del navegador existent.</translation> |
<translation id="3605780360466892872">Executiu</translation> |
-<translation id="4709423352780499397">Dades emmagatzemades localment</translation> |
<translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation> |
-<translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation> |
-<translation id="3570985609317741174">Contingut web</translation> |
<translation id="3951872452847539732">Una extensió gestiona la configuració del servidor intermediari de la vostra xarxa.</translation> |
<translation id="6442697326824312960">No fixis la pestanya</translation> |
<translation id="6382612843547381371">Vàlid des de <ph name="START_DATE_TIME"/> fins a <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> |
-<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + certificat d'usuari</translation> |
-<translation id="9086302186042011942">Sincronització</translation> |
<translation id="6869402422344886127">Casella de selecció activada</translation> |
<translation id="5637380810526272785">Mètode d'entrada</translation> |
<translation id="404928562651467259">ADVERTIMENT</translation> |
+<translation id="6314007596429871800">Memòria cau de l'aplicació</translation> |
<translation id="7172053773111046550">Teclat estonià</translation> |
-<translation id="4289300219472526559">Comença a parlar</translation> |
<translation id="497490572025913070">Vores de la capa de renderització composta</translation> |
<translation id="9002707937526687073">Im&primeix...</translation> |
<translation id="4133237568661345071">Activa l'inici de sessió automàtic</translation> |
<translation id="3851140433852960970">No hi ha cap connector disponible per mostrar aquest contingut.</translation> |
<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation> |
<translation id="8000020256436988724">Barra Google</translation> |
+<translation id="8326395326942127023">Nom de la base de dades:</translation> |
<translation id="7507930499305566459">Certificat de resposta d'estat</translation> |
-<translation id="3958088479270651626">Importació dels marcadors i de la configuració</translation> |
<translation id="2689915906323125315">Utilitza la contrasenya del meu compte de Google</translation> |
-<translation id="8518865679229538285">Mètode d'introducció en tàmil (màquina d'escriure)</translation> |
<translation id="4557136421275541763">Advertiment:</translation> |
+<translation id="407097265175181480"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Us heu posat en mode d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador ni a l'historial de cerca, i no deixaran cap altre rastre, com ara galetes, al vostre equip després que tanqueu <strong>totes</strong> les finestres obertes en mode d'incògnit. Tanmateix, els fitxers que baixeu o els marcadors que creeu es conservaran. |
+ <ph name="LINE_BREAK"/> |
+ <ph name="BEGIN_BOLD"/>El mode d'incògnit no afecta al comportament d'altres persones, servidors o programari. Desconfieu de:<ph name="END_BOLD"/> |
+ <ph name="BEGIN_LIST"/> |
+ <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Llocs web que recullen o comparteixen informació sobre l'usuari<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
+ <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Empreses o proveïdors de serveis d'Internet que fan un seguiment de les pàgines que visiteu<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
+ <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Programari maliciós que fa un seguiment de les vostres combinacions de tecles i les converteix en emoticones<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
+ <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Monitoratge d'agents secrets<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
+ <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Les persones que van darrere vostre<ph name="END_LIST_ITEM"/> |
+ <ph name="END_LIST"/> |
+ <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation> |
<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> s'ha desactivat. Si deixeu de sincronitzar els marcadors, podeu tornar a activar-los des de la pàgina d'extensions, accessible des del menú d'eines.</translation> |
<translation id="7136694880210472378">Estableix com a predeterminat</translation> |
<translation id="3274763671541996799">Heu passat a pantalla completa.</translation> |
<translation id="7681202901521675750">La targeta SIM està bloquejada, introduïu el PIN. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
<translation id="2489918096470125693">Afegeix una &carpeta...</translation> |
-<translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> necessita permisos nous</translation> |
-<translation id="6420812616858267777">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara marcadors i configuració) entre els equips i els dispositius mòbils. <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades emmagatzemant-les en línia amb Google quan inicieu la sessió en un compte de Google.</translation> |
<translation id="7484964289312150019">Obre tots els marcadors en una &finestra nova</translation> |
<translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation> |
<translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domèstica</translation> |
<translation id="7339763383339757376">PKCS #7, certificat únic</translation> |
<translation id="7587108133605326224">Bàltic</translation> |
-<translation id="5705029873444503867">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation> |
<translation id="936801553271523408">Dades de diagnòstic del sistema</translation> |
<translation id="820791781874064845">Una extensió ha bloquejat aquesta pàgina web</translation> |
@@ -3376,7 +3179,6 @@ |
<translation id="529232389703829405">Heu comprat <ph name="DATA_AMOUNT"/> de dades el <ph name="DATE"/></translation> |
<translation id="7419106976560586862">Camí del perfil</translation> |
<translation id="5271549068863921519">Desa la contrasenya</translation> |
-<translation id="4784330909746505604">Presentació de PowerPoint</translation> |
<translation id="4345587454538109430">Configura...</translation> |
<translation id="8148264977957212129">Mètode d'entrada de pinyin</translation> |
<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la contrasenya</translation> |
@@ -3387,7 +3189,6 @@ |
<translation id="5864471791310927901">Error en la cerca de DHCP</translation> |
<translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation> |
<translation id="2503458975635466059">Sembla que el procés <ph name="PROCESS_ID"/> de l'amfitrió <ph name="HOST_NAME"/> utilitza el perfil. Si esteu segur que no hi ha cap altre procés que utilitza aquest perfil, suprimiu el fitxer <ph name="LOCK_FILE"/> i torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
-<translation id="904451693890288097">Introduïu la contrasenya per a "<ph name="DEVICE_NAME"/>":</translation> |
<translation id="2987775926667433828">Xinès tradicional</translation> |
<translation id="6684737638449364721">Esborra totes les dades de navegació...</translation> |
<translation id="3954582159466790312">Ac&tiva el so</translation> |
@@ -3416,28 +3217,25 @@ |
<translation id="1693754753824026215">La pàgina de <ph name="SITE"/> diu:</translation> |
<translation id="7148804936871729015">El servidor per a <ph name="URL"/> ha trigat massa temps a respondre. Pot ser que estigui sobrecarregat.</translation> |
<translation id="5066173162665203318">Configuració avançada...</translation> |
-<translation id="7278870042769914968">Utilitza el tema GTK+</translation> |
<translation id="4501530680793980440">Confirmació de l'eliminació</translation> |
<translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation> |
<translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation> |
-<translation id="2634682188025601075">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> |
-<translation id="7988324688042446538">Marcadors d'escriptori</translation> |
<translation id="6692173217867674490">Contrasenya no vàlida</translation> |
<translation id="5550431144454300634">Corregeix l'entrada automàticament</translation> |
<translation id="3308006649705061278">Unitat organitzativa (OU)</translation> |
<translation id="8912362522468806198">Compte de Google</translation> |
<translation id="4443536555189480885">&Ajuda</translation> |
<translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation> |
-<translation id="4207762215349123040">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vol accedir al vostre dispositiu mòbil."</translation> |
+<translation id="2907063150691494337">Afegiu un marcador en un dispositiu i s'afegirà instantàniament a tota la resta.</translation> |
<translation id="6318501022818228039">Desactiva les notificacions de l'aplicació a la configuració de sincronització. Això desactiva la sincronització de les notificacions de les vostres aplicacions que rebin altres clients.</translation> |
<translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation> |
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> |
<translation id="9052208328806230490">Heu registrat les vostres impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitzant el compte <ph name="EMAIL"/></translation> |
-<translation id="2577777710869989646">Vaja! S'ha produït un error en inscriure automàticament aquest dispositiu. Torneu-ho a provar des de la pantalla d'inici de sessió mitjançant la combinació de tecles Ctrl-Alt-E o contacteu amb el vostre servei d'assistència.</translation> |
<translation id="822618367988303761">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> dies</translation> |
<translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Voleu traduir-la?</translation> |
<translation id="563969276220951735">Emplenament automàtic del formulari</translation> |
+<translation id="6619171318821784180">Mantén la configuració existent</translation> |
<translation id="6870130893560916279">Teclat ucraïnès</translation> |
<translation id="766592070029747268">El fitxer ONC encriptat no es pot desencriptar.</translation> |
<translation id="1543766961885680449">S'ha iniciat un enregistrament d'àudio.</translation> |
@@ -3463,40 +3261,35 @@ |
<translation id="668171684555832681">Altres...</translation> |
<translation id="7540972813190816353">S'ha produït un error durant la cerca d'actualitzacions: <ph name="ERROR"/></translation> |
<translation id="2225024820658613551">No hauríeu de continuar, <strong>sobretot</strong> si és la primera vegada que veieu aquesta advertència en aquest lloc.</translation> |
-<translation id="2049639323467105390"><ph name="DOMAIN"/> gestiona aquest dispositiu.</translation> |
<translation id="1932098463447129402">No abans</translation> |
<translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot sincronitzar les dades perquè no s'ha pogut connectar al servidor de sincronització. S'està tornant a provar...</translation> |
-<translation id="6137946187038918690">Configuració del touchpad/ratolí</translation> |
<translation id="2192664328428693215">Pregunta'm quan un lloc vulgui mostrar notificacions d'escriptori (opció recomanada)</translation> |
<translation id="6708242697268981054">Origen:</translation> |
<translation id="4786993863723020412">Error de lectura de la memòria cau</translation> |
<translation id="6630452975878488444">Drecera de selecció</translation> |
<translation id="8709969075297564489">Comprova la revocació del certificat del servidor</translation> |
-<translation id="6393653048282730833">Gestiona la configuració d'impressió...</translation> |
<translation id="8698171900303917290">Teniu problemes amb la instal·lació?</translation> |
<translation id="2440443888409942524">Mètode d'entrada de pinyin (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation> |
<translation id="830868413617744215">Beta</translation> |
<translation id="2679392804024228530">Encripta totes les dades sincronitzades</translation> |
<translation id="5925147183566400388">Punter de declaració de pràctiques de certificació</translation> |
<translation id="1497270430858433901">Heu rebut un ús gratuït de <ph name="DATA_AMOUNT"/> el <ph name="DATE"/></translation> |
+<translation id="840245097294512396">Desactiva WebGL.</translation> |
<translation id="1779652936965200207">Introduïu aquesta contrasenya a "<ph name="DEVICE_NAME"/>":</translation> |
<translation id="8307376264102990850">S'està carregant el temps de càlcul fins que estigui ple</translation> |
-<translation id="4289422470195730934"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, ni deixaran cap altre rastre, com ara galetes, a l'equip un cop hàgiu tancat la sessió. No es conservaran els fitxers que baixeu o els marcadors que creeu. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Obteniu més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la Navegació com a convidat.</translation> |
<translation id="636850387210749493">Inscripció empresarial</translation> |
<translation id="1947424002851288782">Teclat alemany</translation> |
<translation id="932508678520956232">No s'ha pogut començar a imprimir.</translation> |
<translation id="4861833787540810454">Repro&dueix</translation> |
<translation id="2552545117464357659">Més nova</translation> |
<translation id="7269802741830436641">Aquesta pàgina web té un bucle de redirecció</translation> |
-<translation id="7068610691356845980">Afegiu la targeta "Suggeriments" a la pestanya nova, que suggereix les pàgines que s'han d'obrir.</translation> |
<translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"?</translation> |
<translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation> |
+<translation id="1709220265083931213">Avançat</translation> |
<translation id="3436440123324878555">Compra el pla...</translation> |
<translation id="5748266869826978907">Comproveu la configuració de DNS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa si no esteu segur del que això significa.</translation> |
-<translation id="4193154014135846272">Document de Google</translation> |
<translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation> |
<translation id="5509914365760201064">Emissor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation> |
-<translation id="6446356484127229069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> té problemes per accedir a la xarxa. <ph name="LINE_BREAK"/> La causa pot ser que el tallafoc o el programari antivirus consideri per error que <ph name="PRODUCT_NAME"/> és un intrús al vostre dispositiu mòbil i impedeixi que es connecti a Internet.</translation> |
<translation id="5449588825071916739">Marca totes les pestanyes</translation> |
<translation id="7073385929680664879">Passa pels mètodes d'entrada</translation> |
<translation id="6898699227549475383">Organització (O)</translation> |
@@ -3505,23 +3298,20 @@ |
<translation id="5679399270800798467">L'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" de <ph name="PRODUCT_NAME"/> actualment està enregistrant àudio per a reconeixement de veu.</translation> |
<translation id="8615618338313291042">Aplicació d'incògnit: <ph name="APP_NAME"/></translation> |
<translation id="978146274692397928">L'amplada inicial de la puntuació és completa</translation> |
-<translation id="106701514854093668">Marcadors d'escriptori</translation> |
<translation id="8155798677707647270">S'està instal·lant la nova versió...</translation> |
-<translation id="8186593878477717195">Col·lisió del GUID de certificat</translation> |
-<translation id="7206494583433114060">Inicia la sincronització</translation> |
+<translation id="2304783958703511257">Configuració avançada</translation> |
<translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&tanya nova</translation> |
<translation id="1639192739400715787">Per accedir a la configuració de seguretat introduïu el PIN de la targeta SIM</translation> |
<translation id="7961015016161918242">Mai</translation> |
<translation id="3950924596163729246">No es pot accedir a la xarxa.</translation> |
-<translation id="5212461935944305924">Excepcions de dades de llocs i de galetes</translation> |
<translation id="2835170189407361413">Esborra el formulari</translation> |
<translation id="4631110328717267096">S'ha produït un error en actualitzar el sistema.</translation> |
<translation id="361846151613043842">Activa la finestra 1</translation> |
<translation id="7493310265090961755">Banda</translation> |
<translation id="3695919544155087829">Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation> |
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> |
-<translation id="2509857212037838238">Instal·lació de: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> |
<translation id="6308937455967653460">Desa l'en&llaç com a...</translation> |
+<translation id="311214945287371140">S'han rebut diverses capçaleres de disposició de contingut. Això no està permès per protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation> |
<translation id="5828633471261496623">S'està imprimint...</translation> |
<translation id="5421136146218899937">Elimina les dades de navegació...</translation> |
<translation id="5783059781478674569">Opcions de reconeixement de veu</translation> |
@@ -3530,21 +3320,19 @@ |
<translation id="3285322247471302225">Pes&tanya nova</translation> |
<translation id="3943582379552582368">&Enrere</translation> |
<translation id="7607002721634913082">En pausa</translation> |
-<translation id="7928710562641958568">Expulsa el dispositiu</translation> |
<translation id="480990236307250886">Obre la pàgina d'inici</translation> |
<translation id="6380143666419481200">Accepta i continua</translation> |
<translation id="713122686776214250">Afegeix la pà&gina...</translation> |
<translation id="4816492930507672669">Ajusta a la mida de la pàgina</translation> |
-<translation id="8286036467436129157">Inicia la sessió</translation> |
+<translation id="8286036467436129157">Inici de sessió</translation> |
<translation id="594713537555167317">Ajusta la configuració...</translation> |
<translation id="1255964530203229794">S'ha sincronitzat com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Darrera sincronització: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> |
-<translation id="6697308399043041614">De Chrome a mòbils</translation> |
<translation id="1122198203221319518">&Eines</translation> |
+<translation id="5757539081890243754">Pàgina d'inici </translation> |
<translation id="2760009672169282879">Teclat fonètic búlgar</translation> |
<translation id="6608140561353073361">Totes les galetes i dades del lloc...</translation> |
<translation id="2596602318381383954">Completa l'acció mitjançant:</translation> |
<translation id="8007030362289124303">Nivell de bateria baix</translation> |
-<translation id="3790909017043401679">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation> |
<translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation> |
<translation id="1135328998467923690">El paquet no és vàlid: "<ph name="ERROR_CODE"/>".</translation> |
<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> hores restants</translation> |
@@ -3553,13 +3341,13 @@ |
<translation id="8959208747503200525">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> hores</translation> |
<translation id="2889064240420137087">Obre l'enllaç amb...</translation> |
<translation id="431076611119798497">&Detalls</translation> |
-<translation id="5653140146600257126">Ja existeix una carpeta anomenada "$1". Trieu un nom diferent.</translation> |
<translation id="737801893573836157">Amaga la barra de títol del sistema i utilitza límits compactes</translation> |
<translation id="5352235189388345738">No pot accedir:</translation> |
<translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation> |
<translation id="7666868073052500132">Finalitats: <ph name="USAGES"/></translation> |
-<translation id="7148311641502571842">S'ha desactivat <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Per tornar a activar-lo, aneu a <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation> |
+<translation id="6985345720668445131">Configuració d'entrada de japonès</translation> |
<translation id="3258281577757096226">Configuració 3 (final)</translation> |
+<translation id="2359174522669474766">S'ha seleccionat un fitxer, $1</translation> |
<translation id="6906268095242253962">Connecteu-vos a Internet per continuar.</translation> |
<translation id="1908748899139377733">Visualitza la &informació del marc</translation> |
<translation id="8551526551737765270">La configuració de la xarxa no s'ha pogut analitzar: <ph name="PARSE_ERROR_MESSAGE"/></translation> |
@@ -3577,7 +3365,6 @@ |
<translation id="5828228029189342317">Heu triat obrir alguns tipus de fitxer automàticament després de baixar-los.</translation> |
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> |
<translation id="176587472219019965">&Finestra nova</translation> |
-<translation id="2859369953631715804">Selecció d'una xarxa mòbil</translation> |
<translation id="2788135150614412178">+</translation> |
<translation id="6514565641373682518">Aquesta pàgina ha desactivat el cursor del ratolí.</translation> |
<translation id="5308689395849655368">La creació d'informes de bloqueig està desactivada.</translation> |
@@ -3601,39 +3388,37 @@ |
<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation> |
<translation id="3414856743105198592">Si formateu els suports extraïbles esborrareu totes les dades. Voleu continuar?</translation> |
<translation id="2158448795143567596">Activa elements de llenç per utilitzar gràfics 3D mitjançant l'API de WebGL.</translation> |
-<translation id="5338503421962489998">Emmagatzematge local</translation> |
<translation id="1702534956030472451">Occidental</translation> |
<translation id="794676567536738329">Confirma els permisos</translation> |
<translation id="6636709850131805001">Estat no reconegut</translation> |
<translation id="6095984072944024315">−</translation> |
-<translation id="5567989639534621706">Memòries cau de l'aplicació</translation> |
<translation id="9141716082071217089">No s'ha pogut comprovar si el certificat del servidor s'ha revocat.</translation> |
<translation id="4304224509867189079">Accedeix</translation> |
<translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation> |
<translation id="6198102561359457428">Tanca la sessió i torna-la a iniciar...</translation> |
+<translation id="4572673395966285802">Sistemes de fitxers</translation> |
<translation id="4799797264838369263">Aquesta opció està controlada per una política d'empresa. Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.</translation> |
<translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a "<ph name="SEARCH_STRING"/>"</translation> |
<translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE"/>" (requereix reiniciar)</translation> |
<translation id="8235333616059839358">Comproveu la connexió a Internet. Reinicieu l'encaminador, el mòdem o qualsevol altre dispositiu de xarxa que utilitzeu.</translation> |
-<translation id="8940081510938872932">L'equip està fent massa coses en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard.</translation> |
<translation id="4042471398575101546">Afegeix una pàgina</translation> |
<translation id="8848709220963126773">Canvi de mode amb la tecla Maj</translation> |
<translation id="3703445029708071516">Activa la sincronització d'URL escrits</translation> |
-<translation id="4630748399013401982">Càmera: <ph name="DEVICE_NAME"/></translation> |
<translation id="8828933418460119530">Nom DNS</translation> |
<translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation> |
<translation id="1097658378307015415">Abans d'iniciar la sessió amb el vostre usuari, entreu com a convidat per activar la xarxa <ph name="NETWORK_ID"/></translation> |
<translation id="4114470632216071239">Bloqueja la targeta SIM (requereix el PIN per utilitzar dades de telefonia mòbil)</translation> |
<translation id="5184584788669813359">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF. Voleu obrir-lo a Adobe Reader?</translation> |
-<translation id="3303260552072730022">Una extensió ha activat la pantalla completa.</translation> |
<translation id="2183426022964444701">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió.</translation> |
<translation id="2517143724531502372">Les galetes de <ph name="DOMAIN"/> només s'admeten per a la sessió.</translation> |
<translation id="5212108862377457573">Ajusta la conversió en base a l'entrada anterior</translation> |
+<translation id="1131941560418793928">Cursor del ratolí</translation> |
<translation id="8675377193764357545">S'ha sincronitzat com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> |
<translation id="5811533512835101223">(Torneu a la captura de pantalla original)</translation> |
<translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
<translation id="7005848115657603926">L'interval de pàgines no és vàlid; utilitzeu <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
<translation id="3705722231355495246">-</translation> |
+<translation id="3448976534399424402">Se centra en el menú d'eines</translation> |
<translation id="2635102990349508383">Encara no s'han introduït les dades d'inici de sessió del compte.</translation> |
<translation id="6653661802708479588">Activació de la sincronització dels motors de cerca</translation> |
<translation id="6902055721023340732">URL de configuració automàtica</translation> |
@@ -3644,8 +3429,15 @@ |
<translation id="2478277127709346535">Activa la finestra 7</translation> |
<translation id="5972826969634861500">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="6522797484310591766">Inicia la sessió ara</translation> |
+<translation id="7828702903116529889"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
+ té problemes per accedir a la xarxa. |
+ <ph name="LINE_BREAK"/> |
+ La causa pot ser que el tallafoc o el programari antivirus consideri per error que |
+ <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
+ és un intrús al vostre equip i impedeixi que es connecti a Internet.</translation> |
<translation id="878069093594050299">Aquest certificat s'ha verificat per als usos següents:</translation> |
<translation id="2991701592828182965">S'estan activant els comentaris per veu.</translation> |
+<translation id="6463782637635274853">S'està enganxant...</translation> |
<translation id="5852112051279473187">Vaja! Ha fallat alguna cosa en inscriure aquest dispositiu. Torneu-ho a provar o contacteu amb el vostre representant d'assistència.</translation> |
<translation id="6894066781028910720">Obre el gestor de fitxers</translation> |
<translation id="7088418943933034707">Gestiona els certificats...</translation> |
@@ -3654,7 +3446,6 @@ |
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> |
<translation id="3902011095621490992">Activa les alertes d'extensió</translation> |
<translation id="3668823961463113931">Gestors</translation> |
-<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> |
<translation id="1732215134274276513">No fixis les pestanyes</translation> |
<translation id="4084682180776658562">Marcador</translation> |
<translation id="8859057652521303089">Seleccioneu el vostre idioma:</translation> |
@@ -3677,16 +3468,13 @@ |
<translation id="7953739707111622108">Aquest dispositiu no es pot obrir perquè el seu sistema de fitxers no s'ha reconegut.</translation> |
<translation id="2433507940547922241">Aparença</translation> |
<translation id="839072384475670817">Crea &dreceres d'aplicacions...</translation> |
-<translation id="2176045495080708525">Les extensions següents ja estan instal·lades:</translation> |
<translation id="2501190902826909027">S'estan desactivant els comentaris per veu.</translation> |
<translation id="6756161853376828318">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador per defecte</translation> |
<translation id="3046910703532196514">Pàgina web completa</translation> |
<translation id="9112614144067920641">Trieu un PIN nou.</translation> |
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> |
-<translation id="7773726648746946405">Emmagatzematge de sessions</translation> |
<translation id="9147392381910171771">&Opcions</translation> |
<translation id="1803557475693955505">No s'ha pogut carregar la pàgina de fons "<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>".</translation> |
-<translation id="3633997706330212530">De manera opcional, podeu desactivar aquests serveis.</translation> |
<translation id="2929033900046795715">En aquest cas, el certificat de servidor o bé un certificat de CA intermedi presentat al navegador conté una clau dèbil, com ara una clau RSA de menys de 1024 bits. És relativament fàcil derivar la clau privada corresponent a partir d'una clau pública dèbil, per la qual cosa és possible que un atacant hagi falsificat la identitat del servidor real.</translation> |
<translation id="6264485186158353794">Torna a seguretat</translation> |
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
@@ -3697,20 +3485,18 @@ |
<translation id="1981905533439890161">Confirmació de l'aplicació nova</translation> |
<translation id="2785530881066938471">No s'ha pogut carregar el fitxer "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut. No està codificat com a UTF-8.</translation> |
<translation id="3807747707162121253">&Cancel·la</translation> |
-<translation id="202352106777823113">La baixada trigava massa i la xarxa l'ha aturat.</translation> |
<translation id="6155817405098385604">No es recorre a un renderitzador de programari 3D quan el GPU no es pugui fer servir.</translation> |
<translation id="1857773308960574102">Aquest fitxer sembla maliciós.</translation> |
<translation id="3306897190788753224">Desactiva temporalment la personalització de la conversió, els suggeriments basats en l'historial i el diccionari de l'usuari</translation> |
<translation id="8941882480823041320">Paraula anterior</translation> |
-<translation id="2489435327075806094">Velocitat del punter:</translation> |
<translation id="2574102660421949343">S'admeten les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
<translation id="2773948261276885771">Estableix pàgines</translation> |
-<translation id="8279030405537691301">Quan la composició per subprocessos està activada, les animacions CSS accelerades s'executen al subprocés de composició. No obstant això, poden haver millores al rendiment que s'executin amb les animacions CSS accelerades, fins i tot sense el subprocés de composició. |
-</translation> |
<translation id="2157875535253991059">Ara aquesta pàgina es mostra a pantalla completa.</translation> |
<translation id="20817612488360358">S'ha definit la configuració del servidor intermediari del sistema perquè es pugui utilitzar, però també s'ha especificat una configuració del servidor intermediari explícita.</translation> |
+<translation id="1503894213707460512">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> necessita permís per executar-se.</translation> |
<translation id="471800408830181311">No s'ha pogut generar la clau privada.</translation> |
<translation id="2262505173081785042">Afegeix una unitat</translation> |
+<translation id="1639058970766796751">A la cua</translation> |
<translation id="1177437665183591855">Error de certificat de servidor desconegut</translation> |
<translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> vol utilitzar la càmera i el micròfon.</translation> |
<translation id="8467473010914675605">Mètode d'entrada de coreà</translation> |
@@ -3719,42 +3505,40 @@ |
<translation id="6538242311007136163">Sessions (<ph name="SESSION_COUNT"/>)</translation> |
<translation id="6923900367903210484">Drets d'autor</translation> |
<translation id="3819800052061700452">&Pantalla completa</translation> |
-<translation id="1653672595398823009">Dispositiu mòbil</translation> |
-<translation id="48607902311828362">Mode d'avió</translation> |
-<translation id="7462271052380869725">S'ha desconnectat la xarxa</translation> |
-<translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation> |
+<translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> |
+ <ph name="LINE_BREAK"/> |
+ Per provar de diagnosticar el problema, seguiu aquests passos: |
+ <ph name="LINE_BREAK"/> |
+ <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
+<translation id="3483076582513904121">Inicieu la sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> amb el vostre compte de Google per tenir els marcadors, l'historial i la configuració a tots els dispositius. També se us iniciarà la sessió a tots els vostres serveis de Google preferits.</translation> |
<translation id="5906065664303289925">Adreça del maquinari:</translation> |
<translation id="3178000186192127858">Només de lectura</translation> |
<translation id="4236660184841105427">Mostra tots els fitxers.</translation> |
<translation id="2187895286714876935">Error d'importació del certificat del servidor</translation> |
+<translation id="5460896875189097758">Dades emmagatzemades localment</translation> |
<translation id="4882473678324857464">Selecciona marcadors</translation> |
-<translation id="4258348331913189841">Sistemes de fitxers</translation> |
<translation id="2494849652006911060"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut sincronitzar les vostres dades. Actualitzeu la vostra contrasenya de sincronització.</translation> |
-<translation id="3817519158465675771">Opcions de la xarxa</translation> |
<translation id="7161508766647573452">L'administrador gestiona algunes configuracions.</translation> |
<translation id="4618990963915449444">Se suprimiran tots els fitxers que hi hagi a <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation> |
+<translation id="3128852558755400700">Inicieu la sessió i sincronitzeu per tenir les coses de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> a tots els dispositius.</translation> |
<translation id="614998064310228828">Model de dispositiu:</translation> |
<translation id="1581962803218266616">Mostra a Finder</translation> |
<translation id="9100765901046053179">Configuració avançada</translation> |
<translation id="203168018648013061">Error de sincronització: restabliu la sincronització mitjançant Tauler de Google.</translation> |
-<translation id="1405126334425076373">Cursor del ratolí</translation> |
<translation id="6096326118418049043">Nom X.500</translation> |
<translation id="6086259540486894113">Heu de seleccionar com a mínim in tipus de dades per sincronitzar.</translation> |
<translation id="923467487918828349">Mostra-les totes</translation> |
-<translation id="3093189737735839308">Esteu segur que voleu instal·lar <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Només hauríeu d'instal·lar els connectors en què confieu.</translation> |
<translation id="4298972503445160211">Teclat danès</translation> |
<translation id="6621440228032089700">Activa la composició de la textura fora de la pantalla en lloc de directament a la pantalla.</translation> |
<translation id="3488065109653206955">Activat parcialment</translation> |
<translation id="1481244281142949601">El vostre sandbox és adequat.</translation> |
<translation id="4849517651082200438">No instal·lis</translation> |
<translation id="1086565554294716241">Activa els URL escrits a la configuració de sincronització. Això permet sincronitzar l'historial d'URL escrits amb altres clients per assistir l'emplenament automàtic de l'omnibox.</translation> |
-<translation id="146220085323579959">S'ha desconnectat Internet. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.</translation> |
+<translation id="6349678711452810642">Estableix com a predeterminat</translation> |
<translation id="6263284346895336537">No crítica</translation> |
<translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation> |
<translation id="3459774175445953971">Darrera modificació:</translation> |
-<translation id="8776285424728638733">GB</translation> |
<translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation> |
-<translation id="8639963783467694461">Configuració de l'Emplenament automàtic</translation> |
<translation id="3435738964857648380">Seguretat</translation> |
<translation id="9112987648460918699">Cerca...</translation> |
<translation id="2231233239095101917">La seqüència d'ordres de la pàgina ha fet servir massa memòria. Torneu a carregar-la per habilitar de nou les seqüències d'ordres.</translation> |
@@ -3762,7 +3546,6 @@ |
<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
<translation id="9020278534503090146">Aquesta pàgina web no està disponible</translation> |
<translation id="4768698601728450387">Retalla la imatge</translation> |
-<translation id="388918273471766578">Edita la configuració...</translation> |
<translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation> |
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation> |
<translation id="1832546148887467272">Canvia a <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation> |
@@ -3784,6 +3567,7 @@ |
<translation id="8371695176452482769">Parleu ara</translation> |
<translation id="2988488679308982380">No s'ha pogut instal·lar el paquet: "<ph name="ERROR_CODE"/>"</translation> |
<translation id="2904079386864173492">Model:</translation> |
+<translation id="8917047707340793412">Canvia a <ph name="ENGINE_NAME"/></translation> |
<translation id="728836202927797241">Ofereix iniciar la sessió automàticament a llocs de Google amb aquest compte</translation> |
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation> |
<translation id="5041795084235183432">Ratolí:</translation> |
@@ -3791,7 +3575,6 @@ |
<translation id="7318775302690039100"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitzarà totes les aplicacions que instal·leu, així que podreu accedir-hi des de qualsevol navegador <ph name="PRODUCT_NAME"/> en què inicieu la sessió.</translation> |
<translation id="1535919895260326054">Romaja</translation> |
<translation id="5801568494490449797">Preferències</translation> |
-<translation id="2616803374438260326">Teclat/ratolí (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> |
<translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation> |
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation> |
<translation id="2150661552845026580">Voleu afegir "<ph name="EXTENSION_NAME"/>"?</translation> |
@@ -3804,7 +3587,7 @@ |
<translation id="6163522313638838258">Amplia-ho tot...</translation> |
<translation id="3037605927509011580">Oh, no!</translation> |
<translation id="5803531701633845775">Tria frases de darrere sense moure el cursor</translation> |
-<translation id="7883944954927542760">Desactiveu la safata superior.</translation> |
+<translation id="894868077413883288">Cerca baixades</translation> |
<translation id="1918141783557917887">&Més petit</translation> |
<translation id="6996550240668667907">Mostra la superposició de teclat</translation> |
<translation id="8700025712071592022">Activa les pestanyes obertes a la configuració de sincronització. Això permet que se sincronitzin les pestanyes obertes amb altres clients.</translation> |
@@ -3815,7 +3598,6 @@ |
<translation id="4481249487722541506">Carrega l'extensió en desenvolupament...</translation> |
<translation id="8180239481735238521">pàgina</translation> |
<translation id="2963783323012015985">Teclat turc</translation> |
-<translation id="1007233996198401083">No es pot establir la connexió.</translation> |
<translation id="2149973817440762519">Editeu el marcador</translation> |
<translation id="5431318178759467895">Color</translation> |
<translation id="7064842770504520784">Personalitzeu la configuració de sincronització...</translation> |
@@ -3832,8 +3614,8 @@ |
<translation id="4759238208242260848">Baixades</translation> |
<translation id="2879560882721503072">S'ha emmagatzemant correctament el certificat del client emès per <ph name="ISSUER"/>.</translation> |
<translation id="1275718070701477396">Seleccionat</translation> |
+<translation id="1533531958004488508">Obre un fitxer zip</translation> |
<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> |
-<translation id="932089513367755776">Canvia la llista d'aplicacions</translation> |
<translation id="6492313032770352219">Espai ocupat al disc:</translation> |
<translation id="3225919329040284222">El servidor ha presentat un certificat que no coincideix amb les expectatives integrades. Les expectatives s'inclouen perquè determinats llocs web d'alta seguretat us protegeixin.</translation> |
<translation id="5233231016133573565">ID de procés</translation> |
@@ -3844,30 +3626,31 @@ |
<translation id="2049137146490122801">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre equip.</translation> |
<translation id="1146498888431277930">Error de connexió SSL</translation> |
<translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> |
+<translation id="8041089156583427627">Envia comentaris</translation> |
<translation id="6394627529324717982">Coma</translation> |
<translation id="3325146402434751578">Configura o gestiona les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
<translation id="253434972992662860">P&ausa</translation> |
<translation id="335985608243443814">Navega...</translation> |
<translation id="7802488492289385605">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation> |
<translation id="3876481682997626897">La signatura no coincideix</translation> |
-<translation id="9169585155162064169">Bloq Maj està activat. |
-Premeu la tecla de cerca per cancel·lar.</translation> |
+<translation id="910083018063317242">Activeu la renderització prèvia de suggeriments de l'omnibox i predieu accions de la xarxa adequades (renderització prèvia, Instant, connexió prèvia a DNS) calculant un valor de confiança per a cada resultat de l'omnibox.</translation> |
+<translation id="7452120598248906474">Tipus de lletra amb amplada fixa</translation> |
+<translation id="3129687551880844787">Emmagatzematge de sessions</translation> |
<translation id="8892992092192084762">S'ha instal·lat el tema "<ph name="THEME_NAME"/>".</translation> |
<translation id="7427348830195639090">Pàgina de fons: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation> |
<translation id="5898154795085152510">El servidor ha retornat un certificat de client no vàlid. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> |
<translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation> |
<translation id="1071139452646369777"><ph name="HANDLER_TITLE"/> ja s'utilitza per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>:.</translation> |
<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation> |
-<translation id="8147543457305414165">Per visualitzar aquest fitxer, convertiu-lo a un format que es pugui visualitzar al web. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation> |
-<translation id="7006127061209113769"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ha registrat les impressores d'aquest dispositiu mòbil amb <b><ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ b>. Ja podeu imprimir-hi des de qualsevol aplicació web o mòbil activada per a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>!</translation> |
+<translation id="1474842329983231719">Gestiona la configuració d'impressió...</translation> |
<translation id="2455981314101692989">Aquesta pàgina web ha desactivat l'emplenament automàtic per a aquest formulari.</translation> |
<translation id="4645676300727003670">&Conserva-ho</translation> |
<translation id="1646136617204068573">Teclat hongarès</translation> |
+<translation id="3560918739529642856">Pàgines d'inici</translation> |
<translation id="5988840637546770870">El canal de desenvolupament és el lloc on es proven les idees; per tant, de vegades pot ser molt inestable. Continueu amb precaució.</translation> |
<translation id="3225579507836276307">Una extensió de tercers ha bloquejat l'accés a aquesta pàgina web.</translation> |
<translation id="6815551780062710681">edita</translation> |
<translation id="4032664149172368180">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation> |
-<translation id="6911468394164995108">Uneix-te a una altra...</translation> |
<translation id="5061708541166515394">Contrast</translation> |
<translation id="747459581954555080">Restaura'ls tots</translation> |
<translation id="5130217514988682057">Les dades del certificat no estan ben formades</translation> |
@@ -3875,32 +3658,31 @@ |
<translation id="4283623729247862189">Dispositiu òptic</translation> |
<translation id="5826507051599432481">Nom comú (CN)</translation> |
<translation id="8914326144705007149">Molt gran</translation> |
+<translation id="3748026146096797577">Desconnectat</translation> |
<translation id="4215444178533108414">Ha finalitzat l'eliminació d'elements</translation> |
<translation id="5154702632169343078">Subjecte</translation> |
<translation id="2575379921941782763">Les funcions d'accessibilitat estan activades.</translation> |
<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation> |
<translation id="122082903575839559">Algoritme de signatura del certificat</translation> |
<translation id="2181257377760181418">Activa la visualització prèvia en pestanya d'una impressió.</translation> |
-<translation id="5613166402967092338"><ph name="HOST_NAME"/> inclou contingut de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un lloc que se sap que distribueix programari maliciós. Si visiteu aquest lloc, és possible que el dispositiu mòbil agafi un virus.</translation> |
<translation id="4575703660920788003">Premeu Maj i Alt per canviar el disseny del teclat.</translation> |
<translation id="7240120331469437312">Nom alternatiu del subjecte del certificat</translation> |
<translation id="1131850611586448366">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> ha estat identificat com a lloc de "pesca" (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation> |
<translation id="2669198762040460457">El nom d'usuari o la contrasenya que heu introduït no són correctes.</translation> |
+<translation id="1049337682107026577">Introducció de la contrasenya de sincronització</translation> |
<translation id="1161575384898972166">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per exportar el certificat de client.</translation> |
<translation id="1718559768876751602">Creeu un Compte de Google ara</translation> |
<translation id="1884319566525838835">Estat del sandbox</translation> |
<translation id="2770465223704140727">Elimina de la llista</translation> |
-<translation id="8314013494437618358">Composició per subprocessos</translation> |
<translation id="6053401458108962351">&Elimina les dades de navegació...</translation> |
<translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation> |
<translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation> |
<translation id="9111742992492686570">Baixa l'actualització de seguretat important</translation> |
-<translation id="304009983491258911">Canvia el PIN de la targeta SIM</translation> |
+<translation id="382710796901050177">Es necessita el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> |
<translation id="8636666366616799973">El paquet no és vàlid. Detalls: "<ph name="ERROR_MESSAGE"/>".</translation> |
<translation id="2654226057706132620">També podeu ometre l'inici de sessió i <ph name="LINK_START"/>navegar com a convidat<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
<translation id="2045969484888636535">Continua bloquejant les galetes</translation> |
<translation id="7353601530677266744">Línia d'ordres</translation> |
-<translation id="766024200984943827">La configuració de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> estarà fora de perill si mai passa res al dispositiu mòbil.</translation> |
<translation id="2766006623206032690">En&ganxa i vés</translation> |
<translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation> |
<translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation> |
@@ -3911,12 +3693,9 @@ |
<translation id="3349155901412833452">Utilitza les tecles , i . per mostrar una llista de candidats</translation> |
<translation id="3981681824736556685">Si utilitzeu un servidor intermediari, comproveu-ne la configuració o contacteu amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que funcioni. Si creieu que no n'utilitzeu cap, ajusteu la configuració del vostre servidor intermediari: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
<translation id="5394671634302672639">Selecciona la configuració de cerca...</translation> |
-<translation id="8487700953926739672">Disponible fora de línia</translation> |
-<translation id="6098975396189420741">En activar aquesta opció, s'evita que les aplicacions web accedeixin a l'API de WebGL.</translation> |
<translation id="6872947427305732831">Purga la memòria</translation> |
<translation id="2742870351467570537">Elimina els elements seleccionats</translation> |
<translation id="7561196759112975576">Sempre</translation> |
-<translation id="3603266986805643427">Error de xarxa</translation> |
<translation id="2116673936380190819">l'última hora</translation> |
<translation id="5765491088802881382">No hi ha cap xarxa disponible</translation> |
<translation id="1971538228422220140">Suprimeix les galetes i altres dades de llocs i de connectors</translation> |
@@ -3926,20 +3705,18 @@ |
<translation id="5183088099396036950">No s'ha pogut connectar amb el servidor</translation> |
<translation id="4469842253116033348">Desactiva les notificacions de <ph name="SITE"/></translation> |
<translation id="7322037929240387249">Configuració del teclat...</translation> |
-<translation id="3709244229496787112">S'ha tancat el navegador abans que la baixada es completés.</translation> |
<translation id="7999229196265990314">S'han creat els fitxers següents: |
Extensió: <ph name="EXTENSION_FILE"/> |
Fitxer de clau: <ph name="KEY_FILE"/> |
Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versions noves de l'extensió.</translation> |
-<translation id="2970444815634085254">Desactiveu Chrome per a mòbils.</translation> |
<translation id="1846078536247420691">&Sí</translation> |
<translation id="3036649622769666520">Obre fitxers</translation> |
<translation id="2966459079597787514">Teclat suec</translation> |
<translation id="7685049629764448582">Memòria de JavaScript </translation> |
<translation id="6398765197997659313">Surt de la pantalla completa</translation> |
-<translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> no se sol baixar i podria ser perillós.</translation> |
+<translation id="1283104188183927512">L'extensió té un comportament estrany</translation> |
<translation id="6059652578941944813">Jerarquia del certificat</translation> |
<translation id="4886690096315032939">Centra la pestanya actual en obrir-la</translation> |
<translation id="5729712731028706266">&Lector</translation> |
@@ -3951,7 +3728,6 @@ |
<translation id="8080048886850452639">Cop&ia l'URL de l'àudio</translation> |
<translation id="2817109084437064140">Importa i vincula amb el dispositiu...</translation> |
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> |
-<translation id="6388512460244695397">Envia aquesta pàgina a:</translation> |
<translation id="4517433557782069986">Inici de sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> |
<translation id="5849869942539715694">Empaqueta l'extensió...</translation> |
<translation id="7339785458027436441">Comprova l'ortografia mentre escric</translation> |
@@ -3968,9 +3744,5 @@ |
<translation id="1559528461873125649">No existeix el fitxer o el directori</translation> |
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> |
<translation id="1244147615850840081">Operador</translation> |
-<translation id="5832830184511718549">Utilitza un subprocés secundari per crear pàgines web. Això permet un desplaçament suau, fins i tot quan el subprocés principal no respon. |
-</translation> |
-<translation id="3346457130337124365"><ph name="HOST_NAME"/> conté programari maliciós. Si visiteu aquest lloc, el dispositiu mòbil pot agafar un virus.</translation> |
-<translation id="8203365863660628138">Confirma la instal·lació</translation> |
<translation id="406259880812417922">(Paraula clau: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> |
</translationbundle> |