Index: remoting/webapp/_locales.official/lt/messages.json |
diff --git a/remoting/webapp/_locales.official/lt/messages.json b/remoting/webapp/_locales.official/lt/messages.json |
index 55e187a9f427bcb18ac0ca7d69b0a20485b788f3..8e5d60aea1c5ce48d5111d36fa7fc244c491e75e 100644 |
--- a/remoting/webapp/_locales.official/lt/messages.json |
+++ b/remoting/webapp/_locales.official/lt/messages.json |
@@ -96,14 +96,11 @@ |
"message": "Trukm\u0117" |
}, |
"error_authentication_failed": { |
- "message": "Nepavyko nustatyti tapatyb\u0117s. Atsijunkite nuo nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio ir bandykite dar kart\u0105." |
+ "message": "Nepavyko nustatyti tapatyb\u0117s. Bandykite prisijungti prie \u201eChrome\u201c nuotolinio kompiuterio valdymo dar kart\u0105." |
}, |
"error_bad_plugin_version": { |
"message": "Tr\u016bksta kai kuri\u0173 nuotoliniam \u201eChrome\u201c darbalaukiui reikaling\u0173 komponent\u0173. \u012esitikinkite, kad \u012fdieg\u0117te naujausi\u0105 versij\u0105, ir bandykite dar kart\u0105." |
}, |
- "error_generic": { |
- "message": "\u012evyko ne\u017einoma klaida. Atsijunkite nuo nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio ir bandykite dar kart\u0105." |
- }, |
"error_host_is_offline": { |
"message": "Nuotolinis kompiuteris nereaguoja \u012f ry\u0161io u\u017eklausas. Patikrinkite, ar jis prijungtas, ir bandykite dar kart\u0105." |
}, |
@@ -125,6 +122,9 @@ |
"error_no_response": { |
"message": "Serveriui nepavyko atsakyti \u012f tinklo u\u017eklaus\u0105." |
}, |
+ "error_not_authenticated": { |
+ "message": "Nesate prisijung\u0119 prie \u201eChrome\u201c nuotolinio kompiuterio valdymo. Prisijunkite ir bandykite dar kart\u0105." |
+ }, |
"error_service_unavailable": { |
"message": "Paslauga laikinai negalima. Bandykite dar kart\u0105 v\u0117liau." |
}, |
@@ -192,8 +192,19 @@ |
} |
} |
}, |
+ "host_setup_crash_reporting_message": { |
+ "message": "Leid\u0119 mums kaupti naudojimo statistik\u0105 ir strig\u010di\u0173 ataskaitas, pad\u0117site tobulinti \u201eChrome\u201c nuotolin\u012f kompiuterio valdym\u0105." |
+ }, |
"host_setup_dialog_description": { |
- "message": "Jei norite apsaugoti prieig\u0105 prie \u0161io kompiuterio, pasirinkite PIN kod\u0105. Jo bus reikalaujama prisijungiant i\u0161 kitos vietos." |
+ "message": "Jei norite apsaugoti prieig\u0105 prie \u0161io kompiuterio, rinkit\u0117s $1ma\u017eiausiai \u0161e\u0161i\u0173 skaitmen\u0173$2 PIN. Jo reik\u0117s bandant prisijungti kitoje vietoje.", |
+ "placeholders": { |
+ "1": { |
+ "content": "$1" |
+ }, |
+ "2": { |
+ "content": "$2" |
+ } |
+ } |
}, |
"host_setup_host_failed": { |
"message": "Paleid\u017eiant nuotolin\u0119 prieigos paslaug\u0105 \u012fvyko klaida." |
@@ -244,7 +255,7 @@ |
"message": "Kai jis \u012fves kod\u0105, prasid\u0117s j\u016bs\u0173 bendrinimo sesija." |
}, |
"invalid_pin": { |
- "message": "\u012eveskite PIN kod\u0105, sudaryt\u0105 i\u0161 keturi\u0173 ar daugiau skaitmen\u0173." |
+ "message": "\u012eveskite PIN kod\u0105, sudaryt\u0105 i\u0161 \u0161e\u0161i\u0173 ar daugiau skaitmen\u0173." |
}, |
"it2me_first_run": { |
"message": "Ekrano \u201enaudotojas naudotojui\u201c bendrinimas, puikiai tinkantis nuotoliniam techniniam palaikymui vykdyti." |
@@ -333,6 +344,9 @@ |
"shrink_to_fit": { |
"message": "Suma\u017einti, kad tilpt\u0173" |
}, |
+ "sign_in_button": { |
+ "message": "Prisijungti" |
+ }, |
"sign_out_button": { |
"message": "Atsijungti" |
}, |