| Index: remoting/webapp/_locales.official/sl/messages.json
|
| diff --git a/remoting/webapp/_locales.official/sl/messages.json b/remoting/webapp/_locales.official/sl/messages.json
|
| index 9d9c85ef7e7427c279b13538dbc07cd1179a40d6..5cb7052667219325b4b1b3210b58b28c1a004c9a 100644
|
| --- a/remoting/webapp/_locales.official/sl/messages.json
|
| +++ b/remoting/webapp/_locales.official/sl/messages.json
|
| @@ -96,14 +96,11 @@
|
| "message": "Trajanje"
|
| },
|
| "error_authentication_failed": {
|
| - "message": "Preverjanje pristnosti ni uspelo. Odjavite se iz oddaljenega namizja Chrome in poskusite znova."
|
| + "message": "Preverjanje pristnosti ni uspelo. \u0160e enkrat se prijavite v oddaljeno namizje Chrome."
|
| },
|
| "error_bad_plugin_version": {
|
| "message": "Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za oddaljeno namizje Chrome. Preverite, ali imate najnovej\u0161o razli\u010dico Google Chroma in poskusite znova."
|
| },
|
| - "error_generic": {
|
| - "message": "Neznana napaka. Odjavite se iz oddaljenega namizja Chrome in poskusite znova."
|
| - },
|
| "error_host_is_offline": {
|
| "message": "Oddaljeni ra\u010dunalnik se ne odziva na zahteve za povezavo. Preverite, ali ima vzpostavljeno povezavo, in poskusite znova."
|
| },
|
| @@ -125,6 +122,9 @@
|
| "error_no_response": {
|
| "message": "Stre\u017enik se ni odzval na zahtevo omre\u017eja."
|
| },
|
| + "error_not_authenticated": {
|
| + "message": "Niste prijavljeni v oddaljeno namizje Chrome. Prijavite se in poskusite znova."
|
| + },
|
| "error_service_unavailable": {
|
| "message": "Ta storitev za\u010dasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje."
|
| },
|
| @@ -192,8 +192,19 @@
|
| }
|
| }
|
| },
|
| + "host_setup_crash_reporting_message": {
|
| + "message": "Pomagajte nam izbolj\u0161ati oddaljeno namizje Chrome, tako da nam dovolite zbiranje statisti\u010dnih podatkov o uporabi in poro\u010dil o zru\u0161itvah."
|
| + },
|
| "host_setup_dialog_description": {
|
| - "message": "\u010ce \u017eelite za\u0161\u010dititi dostop do ra\u010dunalnika, izberite kodo PIN, ki jo boste morali vnesti ob vzpostavljanju povezave z druge lokacije."
|
| + "message": "Za za\u0161\u010dito dostopa do tega ra\u010dunalnika izberite $1vsaj \u0161estmestno$2 kodo PIN. Ta koda boste potrebovali pri povezovanju z drugega mesta.",
|
| + "placeholders": {
|
| + "1": {
|
| + "content": "$1"
|
| + },
|
| + "2": {
|
| + "content": "$2"
|
| + }
|
| + }
|
| },
|
| "host_setup_host_failed": {
|
| "message": "Storitve oddaljenega dostopa ni bilo mogo\u010de zagnati."
|
| @@ -244,7 +255,7 @@
|
| "message": "Ko je koda vnesena, se seja skupne rabe za\u010dne."
|
| },
|
| "invalid_pin": {
|
| - "message": "Vnesite kodo PIN, ki mora imeti vsaj \u0161tiri \u0161tevke."
|
| + "message": "Vnesite kodo PIN, ki mora biti vsaj \u0161estmestna."
|
| },
|
| "it2me_first_run": {
|
| "message": "Skupna raba zaslona je odli\u010dna re\u0161itev za oddaljeno tehni\u010dno pomo\u010d."
|
| @@ -333,6 +344,9 @@
|
| "shrink_to_fit": {
|
| "message": "Skr\u010di na ustrezno velikost"
|
| },
|
| + "sign_in_button": {
|
| + "message": "Prijava"
|
| + },
|
| "sign_out_button": {
|
| "message": "Odjava"
|
| },
|
|
|