OLD | NEW |
1 IDC_KLONKMENU MENU | 1 IDC_KLONKMENU MENU |
2 BEGIN | 2 BEGIN |
3 POPUP "&File" | 3 POPUP "&File" |
4 BEGIN | 4 BEGIN |
5 MENUITEM "E&xit", IDM_EXIT | 5 MENUITEM "E&xit", IDM_EXIT |
6 MENUITEM "This be ""Klonk"" me like", ID_FILE_THISBE | 6 MENUITEM "This be ""Klonk"" me like", ID_FILE_THISBE |
7 POPUP "gonk" | 7 POPUP "gonk" |
8 BEGIN | 8 BEGIN |
9 MENUITEM "Klonk && is ""good""", ID_GONK_KLONKIS | 9 MENUITEM "Klonk && is [good]", ID_GONK_KLONKIS |
10 END | 10 END |
11 END | 11 END |
12 POPUP "&Help" | 12 POPUP "&Help" |
13 BEGIN | 13 BEGIN |
14 MENUITEM "&About ...", IDM_ABOUT | 14 MENUITEM "&About ...", IDM_ABOUT |
15 END | 15 END |
16 END | 16 END |
17 | 17 |
18 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 230, 75 | 18 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 230, 75 |
19 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | 19 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
47 // Won't be in translations list because it has changed | 47 // Won't be in translations list because it has changed |
48 IDS_CHANGED "This was the old version" | 48 IDS_CHANGED "This was the old version" |
49 IDS_TWIN_1 "Hello" | 49 IDS_TWIN_1 "Hello" |
50 IDS_TWIN_2 "Hello" | 50 IDS_TWIN_2 "Hello" |
51 IDS_NOT_TRANSLATEABLE ":" | 51 IDS_NOT_TRANSLATEABLE ":" |
52 IDS_LONGER_TRANSLATED "Removed document $1" | 52 IDS_LONGER_TRANSLATED "Removed document $1" |
53 // Won't appear in the list of translations because it's not in the .grd file | 53 // Won't appear in the list of translations because it's not in the .grd file |
54 IDS_NO_LONGER_USED "Not used" | 54 IDS_NO_LONGER_USED "Not used" |
55 IDS_DIFFERENT_TWIN_1 "Howdie" | 55 IDS_DIFFERENT_TWIN_1 "Howdie" |
56 IDS_DIFFERENT_TWIN_2 "Howdie" | 56 IDS_DIFFERENT_TWIN_2 "Howdie" |
57 END | 57 END |
OLD | NEW |