Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(5)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_uk.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="9186171386827445984">Завантаження документа – сторінки: <ph nam e="PAGE_NUMBER"/> із <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation> 4 <translation id="9186171386827445984">Завантаження документа – сторінки: <ph nam e="PAGE_NUMBER"/> із <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Очистити останні пошуки</translation> 5 <translation id="1235745349614807883">Очистити останні пошуки</translation>
6 <translation id="1171774979989969504">Введіть електронну адресу.</translation> 6 <translation id="1171774979989969504">Введіть електронну адресу.</translation>
7 <translation id="709897737746224366">Виберіть потрібний формат.</translation> 7 <translation id="709897737746224366">Виберіть потрібний формат.</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">маркер списку</translation> 8 <translation id="5048533449481078685">маркер списку</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">перейти</translation> 9 <translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
22 <translation id="4522570452068850558">Деталі</translation> 22 <translation id="4522570452068850558">Деталі</translation>
23 <translation id="8451268428117625855">Виберіть файл.</translation> 23 <translation id="8451268428117625855">Виберіть файл.</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation>
25 <translation id="2761667185364618470">Поставте тут прапорець, якщо хочете продов жити.</translation> 25 <translation id="2761667185364618470">Поставте тут прапорець, якщо хочете продов жити.</translation>
26 <translation id="8964020114565522021">Перетягніть файл сюди</translation> 26 <translation id="8964020114565522021">Перетягніть файл сюди</translation>
27 <translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation> 27 <translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation>
28 <translation id="2846343701378493991">1024 (Середній рівень)</translation> 28 <translation id="2846343701378493991">1024 (Середній рівень)</translation>
29 <translation id="1637811476055996098">Вибрати файли</translation> 29 <translation id="1637811476055996098">Вибрати файли</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation> 30 <translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation>
31 <translation id="2507943997699731163">Заповніть це поле.</translation> 31 <translation id="2507943997699731163">Заповніть це поле.</translation>
32 <translation id="5919473608089529604">Не вдалося завантажити плагін.</translatio n>
33 <translation id="6663448176199120256">Останні пошуки</translation> 32 <translation id="6663448176199120256">Останні пошуки</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Цей документ захищено паролем. Введіть пар оль.</translation> 33 <translation id="2597378329261239068">Цей документ захищено паролем. Введіть пар оль.</translation>
35 <translation id="5466621249238537318">Виберіть один або декілька файлів.</transl ation> 34 <translation id="5466621249238537318">Виберіть один або декілька файлів.</transl ation>
36 <translation id="8750798805984357768">Виберіть один із запропонованих варіантів. </translation> 35 <translation id="8750798805984357768">Виберіть один із запропонованих варіантів. </translation>
37 <translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation> 36 <translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation>
38 <translation id="2226276347425096477">Скоротіть текст до такої кількості символі в або менше: <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (наразі використано символів: <ph name= "CURRENT_LENGTH"/>).</translation> 37 <translation id="2226276347425096477">Скоротіть текст до такої кількості символі в або менше: <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (наразі використано символів: <ph name= "CURRENT_LENGTH"/>).</translation>
39 <translation id="1639239467298939599">Завантаження</translation> 38 <translation id="1639239467298939599">Завантаження</translation>
40 <translation id="2908441821576996758">Введіть список електронних адрес, розділен их комою.</translation> 39 <translation id="2908441821576996758">Введіть список електронних адрес, розділен их комою.</translation>
41 <translation id="5939518447894949180">Скинути</translation> 40 <translation id="5939518447894949180">Скинути</translation>
42 <translation id="835897206747267392">Недійсне значення</translation> 41 <translation id="835897206747267392">Недійсне значення</translation>
43 <translation id="1842960171412779397">вибрати</translation> 42 <translation id="1842960171412779397">вибрати</translation>
44 <translation id="3450233048674729344">Значення має бути меншим або дорівнювати < ph name="MAXIMUM"/>.</translation> 43 <translation id="3450233048674729344">Значення має бути меншим або дорівнювати < ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
45 <translation id="6119846243427417423">активувати</translation> 44 <translation id="6119846243427417423">активувати</translation>
46 <translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></tran slation> 45 <translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></tran slation>
47 <translation id="3934680773876859118">Не вдалося завантажити документ PDF</trans lation> 46 <translation id="3934680773876859118">Не вдалося завантажити документ PDF</trans lation>
48 <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation> 47 <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
49 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation> 48 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation>
50 </translationbundle> 49 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_tr.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698