Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(302)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no"> 3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="9186171386827445984">Laster inn dokument: <ph name="PAGE_NUMBER "/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sider</translation> 4 <translation id="9186171386827445984">Laster inn dokument: <ph name="PAGE_NUMBER "/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sider</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Fjern nylige søk</translation> 5 <translation id="1235745349614807883">Fjern nylige søk</translation>
6 <translation id="1171774979989969504">Skriv inn en e-postadresse.</translation> 6 <translation id="1171774979989969504">Skriv inn en e-postadresse.</translation>
7 <translation id="709897737746224366">Sørg for samsvar med det forespurte formate t.</translation> 7 <translation id="709897737746224366">Sørg for samsvar med det forespurte formate t.</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">listemarkør</translation> 8 <translation id="5048533449481078685">listemarkør</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">hopp</translation> 9 <translation id="4202807286478387388">hopp</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
22 <translation id="4522570452068850558">Detaljer</translation> 22 <translation id="4522570452068850558">Detaljer</translation>
23 <translation id="8451268428117625855">Velg en fil.</translation> 23 <translation id="8451268428117625855">Velg en fil.</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">Velg fil</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">Velg fil</translation>
25 <translation id="2761667185364618470">Kryss av denne boksen hvis du vil fortsett e.</translation> 25 <translation id="2761667185364618470">Kryss av denne boksen hvis du vil fortsett e.</translation>
26 <translation id="8964020114565522021">Dra filen hit</translation> 26 <translation id="8964020114565522021">Dra filen hit</translation>
27 <translation id="838869780401515933">merk av</translation> 27 <translation id="838869780401515933">merk av</translation>
28 <translation id="2846343701378493991">1024 (middels)</translation> 28 <translation id="2846343701378493991">1024 (middels)</translation>
29 <translation id="1637811476055996098">Velg filer</translation> 29 <translation id="1637811476055996098">Velg filer</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">fjern merke</translation> 30 <translation id="5476505524087279545">fjern merke</translation>
31 <translation id="2507943997699731163">Vennligst fyll ut dette feltet.</translati on> 31 <translation id="2507943997699731163">Vennligst fyll ut dette feltet.</translati on>
32 <translation id="5919473608089529604">Kunne ikke laste inn programtillegget.</tr anslation>
33 <translation id="6663448176199120256">Nylige søk</translation> 32 <translation id="6663448176199120256">Nylige søk</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Dette dokumentet er passordbeskyttet. Skri v inn et passord.</translation> 33 <translation id="2597378329261239068">Dette dokumentet er passordbeskyttet. Skri v inn et passord.</translation>
35 <translation id="5466621249238537318">Velg én eller flere filer.</translation> 34 <translation id="5466621249238537318">Velg én eller flere filer.</translation>
36 <translation id="8750798805984357768">Velg ett av følgende alternativer.</transl ation> 35 <translation id="8750798805984357768">Velg ett av følgende alternativer.</transl ation>
37 <translation id="7740050170769002709">HTML-innhold</translation> 36 <translation id="7740050170769002709">HTML-innhold</translation>
38 <translation id="2226276347425096477">Forkort denne teksten til <ph name="MAX_CH ARACTERS"/> tegn eller færre (for øyeblikket bruker du <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tegn).</translation> 37 <translation id="2226276347425096477">Forkort denne teksten til <ph name="MAX_CH ARACTERS"/> tegn eller færre (for øyeblikket bruker du <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tegn).</translation>
39 <translation id="1639239467298939599">Laster inn</translation> 38 <translation id="1639239467298939599">Laster inn</translation>
40 <translation id="2908441821576996758">Skriv inn en liste over e-postadresser ats kilt med komma.</translation> 39 <translation id="2908441821576996758">Skriv inn en liste over e-postadresser ats kilt med komma.</translation>
41 <translation id="5939518447894949180">Tilbakestill</translation> 40 <translation id="5939518447894949180">Tilbakestill</translation>
42 <translation id="835897206747267392">Ugyldig verdi</translation> 41 <translation id="835897206747267392">Ugyldig verdi</translation>
43 <translation id="1842960171412779397">velg</translation> 42 <translation id="1842960171412779397">velg</translation>
44 <translation id="3450233048674729344">Verdien må være mindre enn eller lik <ph n ame="MAXIMUM"/>.</translation> 43 <translation id="3450233048674729344">Verdien må være mindre enn eller lik <ph n ame="MAXIMUM"/>.</translation>
45 <translation id="6119846243427417423">aktiver</translation> 44 <translation id="6119846243427417423">aktiver</translation>
46 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> filer</transl ation> 45 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> filer</transl ation>
47 <translation id="3934680773876859118">Kan ikke laste inn PDF-dokument</translati on> 46 <translation id="3934680773876859118">Kan ikke laste inn PDF-dokument</translati on>
48 <translation id="8597182159515967513">overskrift</translation> 47 <translation id="8597182159515967513">overskrift</translation>
49 <translation id="2653659639078652383">Send</translation> 48 <translation id="2653659639078652383">Send</translation>
50 </translationbundle> 49 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_nl.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698