Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(74)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_ko.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="9186171386827445984">문서 로드 중: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name ="NUMBER_OF_PAGES"/>페이지</translation> 4 <translation id="9186171386827445984">문서 로드 중: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name ="NUMBER_OF_PAGES"/>페이지</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">최근 검색 삭제</translation> 5 <translation id="1235745349614807883">최근 검색 삭제</translation>
6 <translation id="1171774979989969504">이메일 주소를 입력하세요.</translation> 6 <translation id="1171774979989969504">이메일 주소를 입력하세요.</translation>
7 <translation id="709897737746224366">요청한 형식과 일치시키세요.</translation> 7 <translation id="709897737746224366">요청한 형식과 일치시키세요.</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">목록 표시기</translation> 8 <translation id="5048533449481078685">목록 표시기</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">건너뛰기</translation> 9 <translation id="4202807286478387388">건너뛰기</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
22 <translation id="4522570452068850558">세부정보</translation> 22 <translation id="4522570452068850558">세부정보</translation>
23 <translation id="8451268428117625855">파일을 선택하세요.</translation> 23 <translation id="8451268428117625855">파일을 선택하세요.</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">파일 선택</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">파일 선택</translation>
25 <translation id="2761667185364618470">계속하려면 이 확인란을 선택하세요.</translation> 25 <translation id="2761667185364618470">계속하려면 이 확인란을 선택하세요.</translation>
26 <translation id="8964020114565522021">여기로 파일 드래그</translation> 26 <translation id="8964020114565522021">여기로 파일 드래그</translation>
27 <translation id="838869780401515933">선택</translation> 27 <translation id="838869780401515933">선택</translation>
28 <translation id="2846343701378493991">1024(중간 등급)</translation> 28 <translation id="2846343701378493991">1024(중간 등급)</translation>
29 <translation id="1637811476055996098">파일 선택</translation> 29 <translation id="1637811476055996098">파일 선택</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">선택취소</translation> 30 <translation id="5476505524087279545">선택취소</translation>
31 <translation id="2507943997699731163">이 입력란을 작성하세요.</translation> 31 <translation id="2507943997699731163">이 입력란을 작성하세요.</translation>
32 <translation id="5919473608089529604">플러그인을 로드할 수 없습니다.</translation>
33 <translation id="6663448176199120256">최근 수행된 검색</translation> 32 <translation id="6663448176199120256">최근 수행된 검색</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">문서가 비밀번호로 보호되고 있습니다. 비밀번호를 입력하세요.</transla tion> 33 <translation id="2597378329261239068">문서가 비밀번호로 보호되고 있습니다. 비밀번호를 입력하세요.</transla tion>
35 <translation id="5466621249238537318">파일을 한 개 이상 선택하세요.</translation> 34 <translation id="5466621249238537318">파일을 한 개 이상 선택하세요.</translation>
36 <translation id="8750798805984357768">다음 옵션 중 하나를 선택하세요.</translation> 35 <translation id="8750798805984357768">다음 옵션 중 하나를 선택하세요.</translation>
37 <translation id="7740050170769002709">HTML 콘텐츠</translation> 36 <translation id="7740050170769002709">HTML 콘텐츠</translation>
38 <translation id="2226276347425096477">이 텍스트를 <ph name="MAX_CHARACTERS"/>자 이하로 줄이 세요(현재 <ph name="CURRENT_LENGTH"/>자 사용 중).</translation> 37 <translation id="2226276347425096477">이 텍스트를 <ph name="MAX_CHARACTERS"/>자 이하로 줄이 세요(현재 <ph name="CURRENT_LENGTH"/>자 사용 중).</translation>
39 <translation id="1639239467298939599">로드 중</translation> 38 <translation id="1639239467298939599">로드 중</translation>
40 <translation id="2908441821576996758">이메일 주소를 쉼표로 구분하여 입력하세요.</translation> 39 <translation id="2908441821576996758">이메일 주소를 쉼표로 구분하여 입력하세요.</translation>
41 <translation id="5939518447894949180">재설정</translation> 40 <translation id="5939518447894949180">재설정</translation>
42 <translation id="835897206747267392">값이 잘못되었습니다.</translation> 41 <translation id="835897206747267392">값이 잘못되었습니다.</translation>
43 <translation id="1842960171412779397">선택</translation> 42 <translation id="1842960171412779397">선택</translation>
44 <translation id="3450233048674729344">값은 <ph name="MAXIMUM"/> 이하여야 합니다.</transla tion> 43 <translation id="3450233048674729344">값은 <ph name="MAXIMUM"/> 이하여야 합니다.</transla tion>
45 <translation id="6119846243427417423">활성화</translation> 44 <translation id="6119846243427417423">활성화</translation>
46 <translation id="8444882422881193423">파일 <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>개</translat ion> 45 <translation id="8444882422881193423">파일 <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>개</translat ion>
47 <translation id="3934680773876859118">PDF 문서를 로드하지 못했습니다.</translation> 46 <translation id="3934680773876859118">PDF 문서를 로드하지 못했습니다.</translation>
48 <translation id="8597182159515967513">항목</translation> 47 <translation id="8597182159515967513">항목</translation>
49 <translation id="2653659639078652383">제출</translation> 48 <translation id="2653659639078652383">제출</translation>
50 </translationbundle> 49 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_kn.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698