Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(61)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="9186171386827445984">Nilo-load ang dokumento: <ph name="PAGE_NU MBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> (na) pahina...</translation> 4 <translation id="9186171386827445984">Nilo-load ang dokumento: <ph name="PAGE_NU MBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> (na) pahina...</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Lisiman ang Kasalukuyang Mga Paghahanap</t ranslation> 5 <translation id="1235745349614807883">Lisiman ang Kasalukuyang Mga Paghahanap</t ranslation>
6 <translation id="1171774979989969504">Mangyaring magpasok ng email address.</tra nslation> 6 <translation id="1171774979989969504">Mangyaring magpasok ng email address.</tra nslation>
7 <translation id="709897737746224366">Pakitugma ang hiniling na format.</translat ion> 7 <translation id="709897737746224366">Pakitugma ang hiniling na format.</translat ion>
8 <translation id="5048533449481078685">Ilista ang marker</translation> 8 <translation id="5048533449481078685">Ilista ang marker</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">tumalon</translation> 9 <translation id="4202807286478387388">tumalon</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
22 <translation id="4522570452068850558">Mga Detalye</translation> 22 <translation id="4522570452068850558">Mga Detalye</translation>
23 <translation id="8451268428117625855">Mangyaring pumili ng file.</translation> 23 <translation id="8451268428117625855">Mangyaring pumili ng file.</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">Pumili ng File</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">Pumili ng File</translation>
25 <translation id="2761667185364618470">Pakitingnan ang kahon na ito kung gusto mo ng magpatuloy.</translation> 25 <translation id="2761667185364618470">Pakitingnan ang kahon na ito kung gusto mo ng magpatuloy.</translation>
26 <translation id="8964020114565522021">Kaldkarin dito ang file</translation> 26 <translation id="8964020114565522021">Kaldkarin dito ang file</translation>
27 <translation id="838869780401515933">I-tsek</translation> 27 <translation id="838869780401515933">I-tsek</translation>
28 <translation id="2846343701378493991">1024 (Katamtamang Grado)</translation> 28 <translation id="2846343701378493991">1024 (Katamtamang Grado)</translation>
29 <translation id="1637811476055996098">Pumili ng Mga File</translation> 29 <translation id="1637811476055996098">Pumili ng Mga File</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">i-uncheck</translation> 30 <translation id="5476505524087279545">i-uncheck</translation>
31 <translation id="2507943997699731163">Pakipunan ang field na ito.</translation> 31 <translation id="2507943997699731163">Pakipunan ang field na ito.</translation>
32 <translation id="5919473608089529604">Hindi ma-load ang plug-in.</translation>
33 <translation id="6663448176199120256">Kasalukuyang Mga Paghahanap</translation> 32 <translation id="6663448176199120256">Kasalukuyang Mga Paghahanap</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Protektado ng password ang dokumentong ito . Mangyaring magpasok ng password.</translation> 33 <translation id="2597378329261239068">Protektado ng password ang dokumentong ito . Mangyaring magpasok ng password.</translation>
35 <translation id="5466621249238537318">Mangyaring pumili ng isa o higit pang mga file.</translation> 34 <translation id="5466621249238537318">Mangyaring pumili ng isa o higit pang mga file.</translation>
36 <translation id="8750798805984357768">Mangyaring pumili ng isa sa mga opsyong it o.</translation> 35 <translation id="8750798805984357768">Mangyaring pumili ng isa sa mga opsyong it o.</translation>
37 <translation id="7740050170769002709">HTML na nilalaman</translation> 36 <translation id="7740050170769002709">HTML na nilalaman</translation>
38 <translation id="2226276347425096477">Mangyaring paikliin ang tekstong ito ng <p h name="MAX_CHARACTERS"/> (na) character o mas mababa (kasalukuyan kang gumagami t ng <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (na) character).</translation> 37 <translation id="2226276347425096477">Mangyaring paikliin ang tekstong ito ng <p h name="MAX_CHARACTERS"/> (na) character o mas mababa (kasalukuyan kang gumagami t ng <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (na) character).</translation>
39 <translation id="1639239467298939599">Naglo-load</translation> 38 <translation id="1639239467298939599">Naglo-load</translation>
40 <translation id="2908441821576996758">Mangyaring magpasok ng listahan ng email a ddress na pinaghihiwalay ng kuwit.</translation> 39 <translation id="2908441821576996758">Mangyaring magpasok ng listahan ng email a ddress na pinaghihiwalay ng kuwit.</translation>
41 <translation id="5939518447894949180">I-reset</translation> 40 <translation id="5939518447894949180">I-reset</translation>
42 <translation id="835897206747267392">Di-wastong halaga.</translation> 41 <translation id="835897206747267392">Di-wastong halaga.</translation>
43 <translation id="1842960171412779397">piliin</translation> 42 <translation id="1842960171412779397">piliin</translation>
44 <translation id="3450233048674729344">Dapat mas mababa kaysa sa o katumbas ng <p h name="MAXIMUM"/> ang halaga.</translation> 43 <translation id="3450233048674729344">Dapat mas mababa kaysa sa o katumbas ng <p h name="MAXIMUM"/> ang halaga.</translation>
45 <translation id="6119846243427417423">isaaktibo</translation> 44 <translation id="6119846243427417423">isaaktibo</translation>
46 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> mga file</tra nslation> 45 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> mga file</tra nslation>
47 <translation id="3934680773876859118">Nabigong i-load ang dokumentong PDF</trans lation> 46 <translation id="3934680773876859118">Nabigong i-load ang dokumentong PDF</trans lation>
48 <translation id="8597182159515967513">heading</translation> 47 <translation id="8597182159515967513">heading</translation>
49 <translation id="2653659639078652383">Isumite</translation> 48 <translation id="2653659639078652383">Isumite</translation>
50 </translationbundle> 49 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698