Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(204)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_el.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="el"> 3 <translationbundle lang="el">
4 <translation id="9186171386827445984">Φόρτωση εγγράφου: <ph name="PAGE_NUMBER"/> /<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> σελίδες...</translation> 4 <translation id="9186171386827445984">Φόρτωση εγγράφου: <ph name="PAGE_NUMBER"/> /<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> σελίδες...</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Εκκαθάριση πρόσφατων αναζητήσεων</translat ion> 5 <translation id="1235745349614807883">Εκκαθάριση πρόσφατων αναζητήσεων</translat ion>
6 <translation id="1171774979989969504">Εισαγάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυ δρομείου.</translation> 6 <translation id="1171774979989969504">Εισαγάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυ δρομείου.</translation>
7 <translation id="709897737746224366">Αντιστοιχίστε τη ζητούμενη μορφή.</translat ion> 7 <translation id="709897737746224366">Αντιστοιχίστε τη ζητούμενη μορφή.</translat ion>
8 <translation id="5048533449481078685">δείκτης λίστας</translation> 8 <translation id="5048533449481078685">δείκτης λίστας</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">μεταπήδηση</translation> 9 <translation id="4202807286478387388">μεταπήδηση</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
22 <translation id="4522570452068850558">Λεπτομέρειες</translation> 22 <translation id="4522570452068850558">Λεπτομέρειες</translation>
23 <translation id="8451268428117625855">Επιλέξτε ένα αρχείο.</translation> 23 <translation id="8451268428117625855">Επιλέξτε ένα αρχείο.</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">Επιλογή αρχείου</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">Επιλογή αρχείου</translation>
25 <translation id="2761667185364618470">Αν θέλετε να συνεχίσετε, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο.</translation> 25 <translation id="2761667185364618470">Αν θέλετε να συνεχίσετε, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο.</translation>
26 <translation id="8964020114565522021">Σύρετε το αρχείο εδώ</translation> 26 <translation id="8964020114565522021">Σύρετε το αρχείο εδώ</translation>
27 <translation id="838869780401515933">ενεργοποίηση</translation> 27 <translation id="838869780401515933">ενεργοποίηση</translation>
28 <translation id="2846343701378493991">1024 (Μέτριος βαθμός)</translation> 28 <translation id="2846343701378493991">1024 (Μέτριος βαθμός)</translation>
29 <translation id="1637811476055996098">Επιλογή αρχείων</translation> 29 <translation id="1637811476055996098">Επιλογή αρχείων</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">απενεργοποίηση</translation> 30 <translation id="5476505524087279545">απενεργοποίηση</translation>
31 <translation id="2507943997699731163">Συμπληρώστε αυτό το πεδίο.</translation> 31 <translation id="2507943997699731163">Συμπληρώστε αυτό το πεδίο.</translation>
32 <translation id="5919473608089529604">Αδυναμία φόρτωσης προσθήκης.</translation>
33 <translation id="6663448176199120256">Πρόσφατες αναζητήσεις</translation> 32 <translation id="6663448176199120256">Πρόσφατες αναζητήσεις</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Αυτό το έγγραφο προστατεύεται με κωδικό πρ όσβασης. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης.</translation> 33 <translation id="2597378329261239068">Αυτό το έγγραφο προστατεύεται με κωδικό πρ όσβασης. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης.</translation>
35 <translation id="5466621249238537318">Επιλέξτε ένα ή περισσότερα αρχεία.</transl ation> 34 <translation id="5466621249238537318">Επιλέξτε ένα ή περισσότερα αρχεία.</transl ation>
36 <translation id="8750798805984357768">Ορίστε μία από αυτές τις επιλογές.</transl ation> 35 <translation id="8750798805984357768">Ορίστε μία από αυτές τις επιλογές.</transl ation>
37 <translation id="7740050170769002709">Περιεχόμενο HTML</translation> 36 <translation id="7740050170769002709">Περιεχόμενο HTML</translation>
38 <translation id="2226276347425096477">Κάντε πιο σύντομο αυτό το κείμενο ώστε να έχει το πολύ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> χαρακτήρες (αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιε ίτε <ph name="CURRENT_LENGTH"/> χαρακτήρες).</translation> 37 <translation id="2226276347425096477">Κάντε πιο σύντομο αυτό το κείμενο ώστε να έχει το πολύ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> χαρακτήρες (αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιε ίτε <ph name="CURRENT_LENGTH"/> χαρακτήρες).</translation>
39 <translation id="1639239467298939599">Γίνεται φόρτωση</translation> 38 <translation id="1639239467298939599">Γίνεται φόρτωση</translation>
40 <translation id="2908441821576996758">Εισαγάγετε μια λίστα διευθύνσεων ηλεκτρονι κού ταχυδρομείου διαχωρισμένη με κόμματα.</translation> 39 <translation id="2908441821576996758">Εισαγάγετε μια λίστα διευθύνσεων ηλεκτρονι κού ταχυδρομείου διαχωρισμένη με κόμματα.</translation>
41 <translation id="5939518447894949180">Επαναφορά</translation> 40 <translation id="5939518447894949180">Επαναφορά</translation>
42 <translation id="835897206747267392">Μη έγκυρη τιμή.</translation> 41 <translation id="835897206747267392">Μη έγκυρη τιμή.</translation>
43 <translation id="1842960171412779397">επιλογή</translation> 42 <translation id="1842960171412779397">επιλογή</translation>
44 <translation id="3450233048674729344">Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση του <ph name="MAXIMUM"/>.</translation> 43 <translation id="3450233048674729344">Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση του <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
45 <translation id="6119846243427417423">ενεργοποίηση</translation> 44 <translation id="6119846243427417423">ενεργοποίηση</translation>
46 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> αρχεία</trans lation> 45 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> αρχεία</trans lation>
47 <translation id="3934680773876859118">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του εγγράφου PDF </translation> 46 <translation id="3934680773876859118">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του εγγράφου PDF </translation>
48 <translation id="8597182159515967513">επικεφαλίδα</translation> 47 <translation id="8597182159515967513">επικεφαλίδα</translation>
49 <translation id="2653659639078652383">Υποβολή</translation> 48 <translation id="2653659639078652383">Υποβολή</translation>
50 </translationbundle> 49 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698