Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(90)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requereix Windows Vista o Wi ndows XP amb SP2 o superior.</translation> 4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requereix Windows Vista o Wi ndows XP amb SP2 o superior.</translation>
5 <translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al cer tificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que p resenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un err or de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retorna r el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web. Google Chrome pot assegurar-vos que heu arribat a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt;, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, que és on voleu arribar. Si continueu, Chrome no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation> 5 <translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al cer tificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que p resenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un err or de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retorna r el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web. Google Chrome pot assegurar-vos que heu arribat a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt;, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, que és on voleu arribar. Si continueu, Chrome no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation>
6 <translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no és vàlid. Google Chrome no pot recuperar la configuració.</translation> 6 <translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no és vàlid. Google Chrome no pot recuperar la configuració.</translation>
7 <translation id="6676384891291319759">Accedeix a Internet</translation> 7 <translation id="6676384891291319759">Accedeix a Internet</translation>
8 <translation id="573759479754913123">Quant a Chrome OS</translation>
9 <translation id="5453904507266736060">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation> 8 <translation id="5453904507266736060">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation>
10 <translation id="2383457833405848421">Quant a Chrome Frame...</translation> 9 <translation id="2383457833405848421">Quant a Chrome Frame...</translation>
11 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation> 10 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation>
12 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran slation> 11 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran slation>
13 <translation id="7400722733683201933">Quant a Google Chrome</translation> 12 <translation id="7400722733683201933">Quant a Google Chrome</translation>
14 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l es preferències no es desin.</translation> 13 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l es preferències no es desin.</translation>
15 <translation id="7781002470561365167">Hi ha disponible una versió nova de Google Chrome.</translation> 14 <translation id="7781002470561365167">Hi ha disponible una versió nova de Google Chrome.</translation>
16 <translation id="1484802885942301358">Google Chrome està actualitzat (<ph name=" VERSION"/>)</translation> 15 <translation id="1484802885942301358">Google Chrome està actualitzat (<ph name=" VERSION"/>)</translation>
17 <translation id="7101265395643981223">Inicieu Google Chrome</translation> 16 <translation id="7101265395643981223">Inicieu Google Chrome</translation>
18 <translation id="4738120821427858478">Els canvis es faran efectius la propera ve gada que reinicieu Google Chrome OS.</translation> 17 <translation id="4738120821427858478">Els canvis es faran efectius la propera ve gada que reinicieu Google Chrome OS.</translation>
19 <translation id="4891791193823137474">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation> 18 <translation id="4891791193823137474">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation>
20 <translation id="2879385160622431163">Google Chrome Instant</translation> 19 <translation id="2879385160622431163">Google Chrome Instant</translation>
21 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome està important els preferits /els marcadors.</translation> 20 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome està important els preferits /els marcadors.</translation>
22 <translation id="1761870329818521071">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome Frame que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome Frame i torn eu-ho a provar.</translation> 21 <translation id="1761870329818521071">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome Frame que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome Frame i torn eu-ho a provar.</translation>
23 <translation id="2040709530900803995">Renderitzador de Google Chrome</translatio n> 22 <translation id="2040709530900803995">Renderitzador de Google Chrome</translatio n>
24 <translation id="3140883423282498090">Els canvis es faran efectius la propera ve gada que reinicieu Google Chrome.</translation> 23 <translation id="3140883423282498090">Els canvis es faran efectius la propera ve gada que reinicieu Google Chrome.</translation>
25 <translation id="1773601347087397504">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome OS</trans lation>
26 <translation id="1872436416934435136">Google Chrome ja no s'actualitza perquè el sistema operatiu està obsolet.</translation> 24 <translation id="1872436416934435136">Google Chrome ja no s'actualitza perquè el sistema operatiu està obsolet.</translation>
27 <translation id="5339639696978861456">Chrome Frame s'ha actualitzat. Torneu a in iciar el navegador. Versió de Chrome: <ph name="TODO_0001"/>; versió de Chrome F rame: <ph name="TODO_0002"/></translation> 25 <translation id="5339639696978861456">Chrome Frame s'ha actualitzat. Torneu a in iciar el navegador. Versió de Chrome: <ph name="TODO_0001"/>; versió de Chrome F rame: <ph name="TODO_0002"/></translation>
28 <translation id="4281844954008187215">Condicions d'ús</translation> 26 <translation id="4281844954008187215">Condicions d'ús</translation>
29 <translation id="8398145039500709259">Voleu fer servir aquest compte de Google p er sincronitzar totes les vostres coses de Chrome?</translation>
30 <translation id="6862759394142635932">Si tanqueu Google Chrome ara, es cancel·la rà aquesta baixada.</translation> 27 <translation id="6862759394142635932">Si tanqueu Google Chrome ara, es cancel·la rà aquesta baixada.</translation>
31 <translation id="1779550429052479749">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d e Google Chrome o de Google Chrome Frame al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</translation> 28 <translation id="1779550429052479749">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d e Google Chrome o de Google Chrome Frame al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</translation>
32 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl ation> 29 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl ation>
33 <translation id="8556340503434111824">Hi ha disponible una nova versió de Google Chrome, i és més ràpida que mai.</translation> 30 <translation id="8556340503434111824">Hi ha disponible una nova versió de Google Chrome, i és més ràpida que mai.</translation>
34 <translation id="4728575227883772061">S'ha produït un error no especificat duran t la instal·lació. Si Google Chrome s'està executant en aquests moments, tanca'l i torna-ho a provar.</translation> 31 <translation id="4728575227883772061">S'ha produït un error no especificat duran t la instal·lació. Si Google Chrome s'està executant en aquests moments, tanca'l i torna-ho a provar.</translation>
32 <translation id="4727256538826447736">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat caduc at. No hi ha informació disponible per indicar si el certificat s'ha posat en pe rill des que va caducar. Això vol dir que Google Chrome no us pot garantir que c omuniqueu amb &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; i no amb un atac ant.</translation>
35 <translation id="3080151273017101988">Continua executant les aplicacions de fons quan es tanqui Google Chrome</translation> 33 <translation id="3080151273017101988">Continua executant les aplicacions de fons quan es tanqui Google Chrome</translation>
36 <translation id="4149882025268051530">L'instal·lador no ha pogut descomprimir el fitxer. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 34 <translation id="4149882025268051530">L'instal·lador no ha pogut descomprimir el fitxer. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
37 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome està actualitzat, però no l' heu utilitzat durant un mínim de 30 dies.</translation> 35 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome està actualitzat, però no l' heu utilitzat durant un mínim de 30 dies.</translation>
38 <translation id="5744005218040929396">Utilitat de Google Chrome</translation> 36 <translation id="5744005218040929396">Utilitat de Google Chrome</translation>
39 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome no pot llegir ni escriure en el directori de dades: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 37 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome no pot llegir ni escriure en el directori de dades: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
40 <translation id="4343226815564935778">Sembla que s'està utilitzant el directori d'instal·lació de Google Chrome. Reinicieu l'equip i torneu-ho a provar.</transl ation> 38 <translation id="4343226815564935778">Sembla que s'està utilitzant el directori d'instal·lació de Google Chrome. Reinicieu l'equip i torneu-ho a provar.</transl ation>
41 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome ha d'iniciar una aplicació e xterna per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enllaç sol·licitat és < ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 39 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome ha d'iniciar una aplicació e xterna per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enllaç sol·licitat és < ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
42 <translation id="8290100596633877290">Google Chrome s'ha bloquejat. Voleu tornar -lo a iniciar?</translation> 40 <translation id="8290100596633877290">Google Chrome s'ha bloquejat. Voleu tornar -lo a iniciar?</translation>
43 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Goog le Chrome</translation> 41 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Goog le Chrome</translation>
44 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Condicio ns d'ús<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation>
45 <translation id="1393853151966637042">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome</translat ion>
46 <translation id="3487814320513494737">S'ha remodelat la pàgina de pestanya nova de Chrome. Podeu canviar entre les seccions si feu clic en aquestes etiquetes. C hrome recordarà la vostra preferència per a la propera vegada.</translation> 42 <translation id="3487814320513494737">S'ha remodelat la pàgina de pestanya nova de Chrome. Podeu canviar entre les seccions si feu clic en aquestes etiquetes. C hrome recordarà la vostra preferència per a la propera vegada.</translation>
47 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome Frame</translation> 43 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome Frame</translation>
48 <translation id="6423071462708908582">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat caduc at. No hi ha informació disponible que indiqui si el certificat s'ha posat en pe rill des del seu venciment. Això vol dir que Google Chrome no pot garantir que no us estigueu comunicant amb un atacant en comptes del domini &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. El rellotge del vostre equip està definit en a quest moment a <ph name="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i d'actualitzar aquesta pàgina.</translation>
49 <translation id="2653935705142821164">Renderitzador de Chrome</translation> 44 <translation id="2653935705142821164">Renderitzador de Chrome</translation>
50 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation> 45 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation>
51 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation> 46 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
52 <translation id="3282568296779691940">Inici de sessió a Chrome</translation>
53 <translation id="3089968997497233615">Hi ha disponible una nova versió més segur a de Google Chrome.</translation> 47 <translation id="3089968997497233615">Hi ha disponible una nova versió més segur a de Google Chrome.</translation>
54 <translation id="5037239767309817516">Tanqueu totes les finestres de Google Chro me i torneu a iniciar el programa perquè aquest canvi tingui efecte.</translatio n> 48 <translation id="5037239767309817516">Tanqueu totes les finestres de Google Chro me i torneu a iniciar el programa perquè aquest canvi tingui efecte.</translatio n>
55 <translation id="7451721381978275812">Arguments no vàlids. Google Chrome Frame n o es pot instal·lar en mode preparat sense instal·lar també Google Chrome.</tran slation> 49 <translation id="7451721381978275812">Arguments no vàlids. Google Chrome Frame n o es pot instal·lar en mode preparat sense instal·lar també Google Chrome.</tran slation>
56 <translation id="5727432509906037972">Voleu sortir de Google Chrome amb una baix ada en curs?</translation> 50 <translation id="5727432509906037972">Voleu sortir de Google Chrome amb una baix ada en curs?</translation>
51 <translation id="1367236238006776563">L'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME" />&quot; s'ha afegit a Chrome.</translation>
57 <translation id="4585888816441913908">Aquest equip ja té una versió més recent d e Google Chrome i de Google Chrome Frame. Si el programari no funciona, desinsta l·leu Google Chrome i Google Chrome Frame i torneu-ho a provar.</translation> 52 <translation id="4585888816441913908">Aquest equip ja té una versió més recent d e Google Chrome i de Google Chrome Frame. Si el programari no funciona, desinsta l·leu Google Chrome i Google Chrome Frame i torneu-ho a provar.</translation>
58 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS és possible gràcies a <ph name=" BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari addicional de codi obert<ph name="END_LINK_CROS _OSS"/>.</translation> 53 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS és possible gràcies a <ph name=" BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari addicional de codi obert<ph name="END_LINK_CROS _OSS"/>.</translation>
59 <translation id="7459554271817304652">Configureu la sincronització per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol equip mitjançant Google Chrome.</translation>
60 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 54 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
61 <translation id="3215326788962391210">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat emès per una entitat que el sistema operatiu del vostre equip no considera de confian ça. Això pot significar que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat, en les quals Google Chrome no pot confiar per a la informació d'i dentitat, o bé que un atacant està provant d'interceptar les vostres comunicacio ns.</translation> 55 <translation id="3215326788962391210">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat emès per una entitat que el sistema operatiu del vostre equip no considera de confian ça. Això pot significar que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat, en les quals Google Chrome no pot confiar per a la informació d'i dentitat, o bé que un atacant està provant d'interceptar les vostres comunicacio ns.</translation>
62 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> 56 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
63 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome no es va tancar correctament . Per tornar a accedir a les pàgines que teníeu obertes, feu clic a &quot;Restau ra&quot;.</translation> 57 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome no es va tancar correctament . Per tornar a accedir a les pàgines que teníeu obertes, feu clic a &quot;Restau ra&quot;.</translation>
64 <translation id="2783467918276328046">Consulteu <ph name="BEGIN_LINK"/>més benef icis<ph name="END_LINK"/> d'iniciar la sessió a Chrome.</translation> 58 <translation id="2783467918276328046">Consulteu <ph name="BEGIN_LINK"/>més benef icis<ph name="END_LINK"/> d'iniciar la sessió a Chrome.</translation>
65 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov ar.</translation> 59 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov ar.</translation>
66 <translation id="1457721931618994305">S'està actualitzant Google Chrome...</tran slation>
67 <translation id="7747138024166251722">L'instal·lador no ha pogut crear un direct ori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per inst al·lar el programari.</translation> 60 <translation id="7747138024166251722">L'instal·lador no ha pogut crear un direct ori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per inst al·lar el programari.</translation>
68 <translation id="5170938038195470297">El vostre perfil no es pot utilitzar perqu è prové d'una versió més nova de Google Chrome. Pot ser que algunes funcions no estiguin disponibles. Especifiqueu un directori de perfil diferent o utilitzeu u na versió més nova de Chrome.</translation> 61 <translation id="5170938038195470297">El vostre perfil no es pot utilitzar perqu è prové d'una versió més nova de Google Chrome. Pot ser que algunes funcions no estiguin disponibles. Especifiqueu un directori de perfil diferent o utilitzeu u na versió més nova de Chrome.</translation>
69 <translation id="8738921060445980047">Versió desconeguda.</translation> 62 <translation id="8738921060445980047">Versió desconeguda.</translation>
70 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation> 63 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
71 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go ogle Chrome.</translation> 64 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go ogle Chrome.</translation>
72 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha afegit a Chrome.</translation> 65 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha afegit a Chrome.</translation>
73 <translation id="9073088951656332330">No s'ha trobat cap instal·lació de Google Chrome o de Google Chrome Frame pendent d'actualització.</translation> 66 <translation id="9073088951656332330">No s'ha trobat cap instal·lació de Google Chrome o de Google Chrome Frame pendent d'actualització.</translation>
74 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph nam e="END_BOLD"/> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin el vostr e historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, an ul·leu la selecció d'aquesta opció.</translation> 67 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph nam e="END_BOLD"/> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin el vostr e historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, an ul·leu la selecció d'aquesta opció.</translation>
75 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 68 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
76 <translation id="3904146009066562368">Hi ha una versió nova de Google Chrome dis ponible</translation> 69 <translation id="3904146009066562368">Hi ha una versió nova de Google Chrome dis ponible</translation>
77 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació ?</translation> 70 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació ?</translation>
78 <translation id="2044287590254833138">Barra d'eines de Google Chrome</translatio n> 71 <translation id="2044287590254833138">Barra d'eines de Google Chrome</translatio n>
79 <translation id="5074344184765391290">Amfitrió del connector de Chrome</translat ion> 72 <translation id="5074344184765391290">Amfitrió del connector de Chrome</translat ion>
80 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a administrador.</translation> 73 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a administrador.</translation>
81 <translation id="595871952790078940">Utilitat de Chrome</translation> 74 <translation id="595871952790078940">Utilitat de Chrome</translation>
82 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome ha estat possible gràcies al projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LI NK_CHROMIUM"/> i altres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de codi obert<ph na me="END_LINK_OSS"/>.</translation> 75 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome ha estat possible gràcies al projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LI NK_CHROMIUM"/> i altres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de codi obert<ph na me="END_LINK_OSS"/>.</translation>
83 <translation id="7855730255114109580">Google Chrome està actualitzat</translatio n> 76 <translation id="7855730255114109580">Google Chrome està actualitzat</translatio n>
84 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe r millorar la vostra experiència de navegació.</translation> 77 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe r millorar la vostra experiència de navegació.</translation>
85 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome necessita Windows XP o una v ersió posterior. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</tran slation> 78 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome necessita Windows XP o una v ersió posterior. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</tran slation>
86 <translation id="6757767188268205357">No em molestis</translation> 79 <translation id="6757767188268205357">No em molestis</translation>
87 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Chrome?</translation> 80 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Chrome?</translation>
88 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome està configurat per iniciar- se automàticament cada vegada que inicieu l'equip.</translation> 81 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome està configurat per iniciar- se automàticament cada vegada que inicieu l'equip.</translation>
89 <translation id="1104959162601287462">Quant a &amp;SO Chrome</translation> 82 <translation id="1104959162601287462">Quant a &amp;SO Chrome</translation>
90 <translation id="5941830788786076944">Estableix Google Chrome com el navegador p er defecte</translation> 83 <translation id="5941830788786076944">Estableix Google Chrome com el navegador p er defecte</translation>
91 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> 84 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
92 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome us permet fer clic en un núm ero de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation> 85 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome us permet fer clic en un núm ero de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation>
93 <translation id="4573769928351971197">Google Chrome restaurarà la sessió anterio r en iniciar-se. Alguns dels paràmetres basats en la sessió, com els que esborre n dades en tancar, es desactivaran.</translation>
94 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr a en conflicte amb Google Chrome.</translation> 86 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr a en conflicte amb Google Chrome.</translation>
95 <translation id="61852838583753520">Actualitza &amp;SO Chrome</translation> 87 <translation id="61852838583753520">Actualitza &amp;SO Chrome</translation>
96 <translation id="6650142020817594541">Aquest lloc recomana Google Chrome Frame ( ja instal·lat).</translation> 88 <translation id="6650142020817594541">Aquest lloc recomana Google Chrome Frame ( ja instal·lat).</translation>
97 <translation id="4535984553437295350">Reinicieu Google Chrome per completar l'ac tualització</translation> 89 <translation id="4535984553437295350">Reinicieu Google Chrome per completar l'ac tualització</translation>
98 <translation id="2712549016134575851">S'ha detectat un conflicte amb una altra a plicació instal·lada.</translation> 90 <translation id="2712549016134575851">S'ha detectat un conflicte amb una altra a plicació instal·lada.</translation>
99 <translation id="5577648424992741236">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent de Google Chrome Frame. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrome Frame i torneu-ho a provar.</translation> 91 <translation id="5577648424992741236">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent de Google Chrome Frame. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrome Frame i torneu-ho a provar.</translation>
100 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome utilitza el vostre motor de cerca predeterminat, que actualment és <ph name="PAGE_TITLE"/>. Voleu mantenir e l motor de cerca predeterminat?</translation> 92 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome utilitza el vostre motor de cerca predeterminat, que actualment és <ph name="PAGE_TITLE"/>. Voleu mantenir e l motor de cerca predeterminat?</translation>
101 <translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation> 93 <translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation>
102 <translation id="7161904924553537242">Us donem la benvinguda a Google Chrome.</t ranslation> 94 <translation id="7161904924553537242">Us donem la benvinguda a Google Chrome.</t ranslation>
103 <translation id="8669527147644353129">Aplicació auxiliar de Google Chrome</trans lation> 95 <translation id="8669527147644353129">Aplicació auxiliar de Google Chrome</trans lation>
104 <translation id="870251953148363156">Actualitza &amp;Google Chrome</translation> 96 <translation id="870251953148363156">Actualitza &amp;Google Chrome</translation>
105 <translation id="147599965395609989">Google Chrome s'ha actualitzat</translation > 97 <translation id="147599965395609989">Google Chrome s'ha actualitzat</translation >
106 <translation id="1399397803214730675">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent de Google Chrome. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation> 98 <translation id="1399397803214730675">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent de Google Chrome. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation>
107 <translation id="2827900704927383772">Voleu sortir de Google Chrome amb <ph name ="DOWNLOAD_COUNT"/> baixades en curs?</translation> 99 <translation id="2827900704927383772">Voleu sortir de Google Chrome amb <ph name ="DOWNLOAD_COUNT"/> baixades en curs?</translation>
108 <translation id="3444832043240812445">Aquesta pàgina només mostrarà informació s obre els bloqueigs recents si <ph name="BEGIN_LINK"/>activeu la creació d'inform es de bloqueig<ph name="END_LINK"/>.</translation> 100 <translation id="3444832043240812445">Aquesta pàgina només mostrarà informació s obre els bloqueigs recents si <ph name="BEGIN_LINK"/>activeu la creació d'inform es de bloqueig<ph name="END_LINK"/>.</translation>
109 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome no respon. Voleu tornar-lo a iniciar ara?</translation> 101 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome no respon. Voleu tornar-lo a iniciar ara?</translation>
110 <translation id="5318056482164160049">Amfitrió del connector de Google Chrome</t ranslation> 102 <translation id="5318056482164160049">Amfitrió del connector de Google Chrome</t ranslation>
111 <translation id="5699533844376998780">S'ha afegit l'extensió &quot;<ph name="EXT ENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
112 <translation id="6126631249883707068">Voleu que Google Chrome desi la vostra con trasenya?</translation> 103 <translation id="6126631249883707068">Voleu que Google Chrome desi la vostra con trasenya?</translation>
113 <translation id="5046764976540625289">Surt de Chrome</translation> 104 <translation id="5046764976540625289">Surt de Chrome</translation>
114 <translation id="2925521875688282191">Tanqueu la sessió de SO Chrome i torneu a iniciar-la per aplicar aquest canvi.</translation> 105 <translation id="2925521875688282191">Tanqueu la sessió de SO Chrome i torneu a iniciar-la per aplicar aquest canvi.</translation>
115 <translation id="9039578207253536065">Google Chrome Worker</translation> 106 <translation id="9039578207253536065">Google Chrome Worker</translation>
116 <translation id="2680623880102270805">Google Chrome no pot crear una drecera a l 'aplicació perquè no pot determinar l'entorn actual de l'escriptori.</translatio n> 107 <translation id="2680623880102270805">Google Chrome no pot crear una drecera a l 'aplicació perquè no pot determinar l'entorn actual de l'escriptori.</translatio n>
117 <translation id="9171640504251796339">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=161796</translation> 108 <translation id="9171640504251796339">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=161796</translation>
118 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation> 109 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation>
119 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS no és compatible amb l'ini ci d'una aplicació externa per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enl laç sol·licitat és <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 110 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS no és compatible amb l'ini ci d'una aplicació externa per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enl laç sol·licitat és <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
120 <translation id="711654979569750606">Copyright © 2006-2012 Google Inc. Tots els drets reservats.</translation> 111 <translation id="711654979569750606">Copyright © 2006-2012 Google Inc. Tots els drets reservats.</translation>
121 <translation id="8205111949707227942">Opcional: ajudeu a millorar Chrome OS; env ieu-nos automàticament les estadístiques d'ús i els informes de bloqueig a Googl e.</translation> 112 <translation id="8205111949707227942">Opcional: ajudeu a millorar Chrome OS; env ieu-nos automàticament les estadístiques d'ús i els informes de bloqueig a Googl e.</translation>
122 <translation id="8345657477105118085">Chrome OS està actualitzat.</translation>
123 <translation id="7196020411877309443">Per què veig aquest missatge?</translation > 113 <translation id="7196020411877309443">Per què veig aquest missatge?</translation >
124 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm inat.</translation> 114 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm inat.</translation>
125 <translation id="7825851276765848807">La instal·lació ha fallat a causa d'un err or no especificat. Torneu a baixar Google Chrome.</translation> 115 <translation id="7825851276765848807">La instal·lació ha fallat a causa d'un err or no especificat. Torneu a baixar Google Chrome.</translation>
126 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome no és compatible amb <ph nam e="OS_NAME"/>.</translation> 116 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome no és compatible amb <ph nam e="OS_NAME"/>.</translation>
127 <translation id="2666187591945638709">Google Chrome s'ha actualitzat a <ph name= "VERSION"/></translation> 117 <translation id="2666187591945638709">Google Chrome s'ha actualitzat a <ph name= "VERSION"/></translation>
128 <translation id="5334545119300433702">Se sap que aquest mòdul entra en conflicte amb Google Chrome.</translation> 118 <translation id="5334545119300433702">Se sap que aquest mòdul entra en conflicte amb Google Chrome.</translation>
129 <translation id="4892299120052124303">Si tanqueu Google Chrome ara, es cancel·la ran aquestes baixades.</translation> 119 <translation id="4892299120052124303">Si tanqueu Google Chrome ara, es cancel·la ran aquestes baixades.</translation>
130 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome està actualitzat.</translati on>
131 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation> 120 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation>
132 <translation id="4084877369264707540">Google Chrome Frame ja està instal·lat i d isponible per a tots els usuaris d'aquest equip. Si voleu instal·lar Google Chro me Frame a nivell d'usuari, primer heu de desinstal·lar la versió de nivell de s istema instal·lada per un administrador.</translation> 121 <translation id="4084877369264707540">Google Chrome Frame ja està instal·lat i d isponible per a tots els usuaris d'aquest equip. Si voleu instal·lar Google Chro me Frame a nivell d'usuari, primer heu de desinstal·lar la versió de nivell de s istema instal·lada per un administrador.</translation>
133 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation> 122 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation>
134 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation> 123 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation>
135 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 124 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
136 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la visualitza ció prèvia d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation> 125 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la visualitza ció prèvia d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation>
137 <translation id="6626317981028933585">Lamentablement, la vostra configuració de Mozilla Firefox no estarà disponible mentre aquest navegador s'estigui executant . Per importar aquesta configuració a Google Chrome, deseu la feina que hagueu f et i tanqueu totes les finestres de Firefox. Seguidament, feu clic a &quot;Conti nua&quot;.</translation> 126 <translation id="6626317981028933585">Lamentablement, la vostra configuració de Mozilla Firefox no estarà disponible mentre aquest navegador s'estigui executant . Per importar aquesta configuració a Google Chrome, deseu la feina que hagueu f et i tanqueu totes les finestres de Firefox. Seguidament, feu clic a &quot;Conti nua&quot;.</translation>
138 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 127 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
139 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome és un navegador web que exec uta pàgines web i aplicacions a gran velocitat. És ràpid, estable i fàcil d'util itzar. Navegueu d'una manera més segura pel web amb la protecció contra programa ri maliciós i llocs de pesca integrada a Google Chrome.</translation> 128 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome és un navegador web que exec uta pàgines web i aplicacions a gran velocitat. És ràpid, estable i fàcil d'util itzar. Navegueu d'una manera més segura pel web amb la protecció contra programa ri maliciós i llocs de pesca integrada a Google Chrome.</translation>
140 <translation id="3419750618886995598">Actualització de Chrome Frame.</translatio n> 129 <translation id="3419750618886995598">Actualització de Chrome Frame.</translatio n>
141 <translation id="3336524238463733095">Google Chrome o Google Chrome Frame no es pot actualitzar a causa de la configuració incoherent de la política de grup de Google Update. Utilitzeu l'Editor de la política de grup per definir la substitu ció de la política d'actualització per a l'aplicació de fitxers binaris de Googl e Chrome i torneu-ho a provar; consulteu http://goo.gl/uJ9gV per obtenir més inf ormació.</translation> 130 <translation id="3336524238463733095">Google Chrome o Google Chrome Frame no es pot actualitzar a causa de la configuració incoherent de la política de grup de Google Update. Utilitzeu l'Editor de la política de grup per definir la substitu ció de la política d'actualització per a l'aplicació de fitxers binaris de Googl e Chrome i torneu-ho a provar; consulteu http://goo.gl/uJ9gV per obtenir més inf ormació.</translation>
142 <translation id="6049075767726609708">Un administrador ha instal·lat Google Chro me en aquest sistema i ja està disponible per a tots els usuaris. Ara substituir em la instal·lació de Google Chrome en l'àmbit del sistema per la instal·lació e n l'àmbit dels usuaris.</translation> 131 <translation id="6049075767726609708">Un administrador ha instal·lat Google Chro me en aquest sistema i ja està disponible per a tots els usuaris. Ara substituir em la instal·lació de Google Chrome en l'àmbit del sistema per la instal·lació e n l'àmbit dels usuaris.</translation>
143 <translation id="7123348595797445166">Prova-la (ja instal·lada)</translation> 132 <translation id="7123348595797445166">Prova-la (ja instal·lada)</translation>
144 <translation id="4338032231047635328">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el certificat que el servidor ha presentat c onté errors. Google Chrome no pot fer servir un certificat amb errors i no pot v alidar la identitat del lloc amb el qual heu provat de connectar.</translation> 133 <translation id="4338032231047635328">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el certificat que el servidor ha presentat c onté errors. Google Chrome no pot fer servir un certificat amb errors i no pot v alidar la identitat del lloc amb el qual heu provat de connectar.</translation>
145 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 134 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
146 <translation id="1847321074516120686">Configuració d'Emplenament automàtic de Ch rome</translation> 135 <translation id="1847321074516120686">Configuració d'Emplenament automàtic de Ch rome</translation>
147 <translation id="3836351788193713666">Gairebé esteu al dia! Reinicieu Google Chr ome per completar l'actualització.</translation>
148 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tasques - Google Chrome</transla tion> 136 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tasques - Google Chrome</transla tion>
149 <translation id="1826482739472655104">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat que e ncara no és vàlid. No hi ha informació disponible que indiqui si el certificat é s de confiança. Per tant, Google Chrome no pot garantir amb seguretat que us est igueu comunicant amb &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; i no un a mb un atacant. El rellotge del vostre equip està definit en aquest moment a <ph name="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i d'actualitzar aquesta pàgina.</translation>
150 <translation id="8449380764213232436">En aquests moments, Google Chrome està imp ortant els elements següents de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 137 <translation id="8449380764213232436">En aquests moments, Google Chrome està imp ortant els elements següents de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
151 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation> 138 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation>
152 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 139 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
153 <translation id="5495581687705680288">Mòduls carregats a Google Chrome</translat ion> 140 <translation id="5495581687705680288">Mòduls carregats a Google Chrome</translat ion>
141 <translation id="4086010630946365132">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat que e ncara no és vàlid. No hi ha informació disponible que indiqui si el certificat é s de confiança. Google Chrome no us pot garantir de manera fiable que comuniqueu amb &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; i no amb un atacant. Asse gureu-vos que l'hora i la zona horària estiguin definides correctament a l'equip . Si no ho estan, corregiu els problemes que hi hagi i actualitzeu la pàgina.</t ranslation>
154 <translation id="8129812357326543296">Quant a &amp;Google Chrome</translation> 142 <translation id="8129812357326543296">Quant a &amp;Google Chrome</translation>
155 </translationbundle> 143 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698