OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista
или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation> | 4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista
или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation> |
5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр
ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор
и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите
л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс
твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи
сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе
тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да
гарантира, че сте се свързали с/ъс <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong
>, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве
че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation> | 5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр
ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор
и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите
л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс
твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи
сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе
тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да
гарантира, че сте се свързали с/ъс <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong
>, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве
че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation> |
6 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или
невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation> | 6 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или
невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation> |
7 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation> | 7 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation> |
8 <translation id="573759479754913123">Всичко за Chrome OS</translation> | |
9 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде
н план</translation> | 8 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде
н план</translation> |
10 <translation id="2383457833405848421">Всичко за Chrome Frame...</translation> | 9 <translation id="2383457833405848421">Всичко за Chrome Frame...</translation> |
11 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C
hrome и опитайте отново.</translation> | 10 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C
hrome и опитайте отново.</translation> |
12 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:<
/translation> | 11 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:<
/translation> |
13 <translation id="7400722733683201933">Всичко за Google Chrome</translation> | 12 <translation id="7400722733683201933">Всичко за Google Chrome</translation> |
14 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче
тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н
яма да бъдат запазени.</translation> | 13 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче
тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н
яма да бъдат запазени.</translation> |
15 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr
anslation> | 14 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr
anslation> |
16 <translation id="1484802885942301358">Google Chrome е актуален (<ph name="VERSIO
N"/>)</translation> | 15 <translation id="1484802885942301358">Google Chrome е актуален (<ph name="VERSIO
N"/>)</translation> |
17 <translation id="7101265395643981223">Стартиране на Google Chrome</translation> | 16 <translation id="7101265395643981223">Стартиране на Google Chrome</translation> |
18 <translation id="4738120821427858478">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ
т, когато рестартирате Google Chrome OS.</translation> | 17 <translation id="4738120821427858478">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ
т, когато рестартирате Google Chrome OS.</translation> |
19 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла
н</translation> | 18 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла
н</translation> |
20 <translation id="2879385160622431163">Динамично търсене в Google Chrome</transla
tion> | 19 <translation id="2879385160622431163">Динамично търсене в Google Chrome</transla
tion> |
21 <translation id="2370289711218562573">В момента Google Chrome импортира „Любими/
Отметки“.</translation> | 20 <translation id="2370289711218562573">В момента Google Chrome импортира „Любими/
Отметки“.</translation> |
22 <translation id="1761870329818521071">Не може да се инсталира същата версия на G
oogle Chrome Frame, която се използва понастоящем. Моля, затворете приставката и
опитайте отново.</translation> | 21 <translation id="1761870329818521071">Не може да се инсталира същата версия на G
oogle Chrome Frame, която се използва понастоящем. Моля, затворете приставката и
опитайте отново.</translation> |
23 <translation id="2040709530900803995">Google Chrome Renderer</translation> | 22 <translation id="2040709530900803995">Google Chrome Renderer</translation> |
24 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ
т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation> | 23 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ
т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation> |
25 <translation id="1773601347087397504">Получаване на помощ за използването на Chr
ome OS</translation> | |
26 <translation id="1872436416934435136">Google Chrome вече не се актуализира, защо
то операционната ви система е остаряла.</translation> | 24 <translation id="1872436416934435136">Google Chrome вече не се актуализира, защо
то операционната ви система е остаряла.</translation> |
27 <translation id="5339639696978861456">Chrome Frame се актуализира. Моля, рестарт
ирайте браузъра си. Версия на Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, версия на Chrome F
rame: <ph name="TODO_0002"/></translation> | 25 <translation id="5339639696978861456">Chrome Frame се актуализира. Моля, рестарт
ирайте браузъра си. Версия на Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, версия на Chrome F
rame: <ph name="TODO_0002"/></translation> |
28 <translation id="4281844954008187215">Условия за ползване</translation> | 26 <translation id="4281844954008187215">Условия за ползване</translation> |
29 <translation id="8398145039500709259">Да се използва ли този профил в Google за
синхронизиране на всичките ви неща в Chrome?</translation> | |
30 <translation id="6862759394142635932">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян
ето ще бъде анулирано.</translation> | 27 <translation id="6862759394142635932">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян
ето ще бъде анулирано.</translation> |
31 <translation id="1779550429052479749">В системата бе намерена несъвместима инста
лация на Google Chrome или Google Chrome Frame. Моля, деинсталирайте я и опитайт
е отново.</translation> | 28 <translation id="1779550429052479749">В системата бе намерена несъвместима инста
лация на Google Chrome или Google Chrome Frame. Моля, деинсталирайте я и опитайт
е отново.</translation> |
32 <translation id="3555616473548901994">Деинсталирането завърши.</translation> | 29 <translation id="3555616473548901994">Деинсталирането завърши.</translation> |
33 <translation id="8556340503434111824">Налице е нова версия на Google Chrome, коя
то е по-бърза от всякога.</translation> | 30 <translation id="8556340503434111824">Налице е нова версия на Google Chrome, коя
то е по-бърза от всякога.</translation> |
34 <translation id="4728575227883772061">Инсталирането не бе успешно поради неизвес
тна грешка. Ако Google Chrome понастоящем работи, моля, затворете го и опитайте
отново.</translation> | 31 <translation id="4728575227883772061">Инсталирането не бе успешно поради неизвес
тна грешка. Ако Google Chrome понастоящем работи, моля, затворете го и опитайте
отново.</translation> |
| 32 <translation id="4727256538826447736">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но сървърът предостави сертификат с
изтекла валидност. Няма налична информация, указваща дали този сертификат е бил
компрометиран след изтичането си. Това означава, че Google Chrome не може да гар
антира, че комуникирате с/ъс <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,
а не с извършител на атака.</translation> |
35 <translation id="3080151273017101988">Изпълняване на приложения на заден план пр
и затворен браузър Google Chrome</translation> | 33 <translation id="3080151273017101988">Изпълняване на приложения на заден план пр
и затворен браузър Google Chrome</translation> |
36 <translation id="4149882025268051530">Инсталационната програма не успя да декомп
ресира архива. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> | 34 <translation id="4149882025268051530">Инсталационната програма не успя да декомп
ресира архива. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> |
37 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome е актуализиран, но не сте го
използвали от поне 30 дни.</translation> | 35 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome е актуализиран, но не сте го
използвали от поне 30 дни.</translation> |
38 <translation id="5744005218040929396">Google Chrome Utility</translation> | 36 <translation id="5744005218040929396">Google Chrome Utility</translation> |
39 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome не може да чете и записва в
директорията си за данни: | 37 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome не може да чете и записва в
директорията си за данни: |
40 | 38 |
41 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 39 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
42 <translation id="4343226815564935778">Изглежда, че директорията за инсталиране н
а Google Chrome се използва. Моля, рестартирайте компютъра си и опитайте отново.
</translation> | 40 <translation id="4343226815564935778">Изглежда, че директорията за инсталиране н
а Google Chrome се използва. Моля, рестартирайте компютъра си и опитайте отново.
</translation> |
43 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome трябва да стартира външно пр
иложение, за да обработва връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. Поисканата връзка е
<ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 41 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome трябва да стартира външно пр
иложение, за да обработва връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. Поисканата връзка е
<ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
44 <translation id="8290100596633877290">Опа! Google Chrome претърпя срив. Да се ст
артира ли отново сега?</translation> | 42 <translation id="8290100596633877290">Опа! Google Chrome претърпя срив. Да се ст
артира ли отново сега?</translation> |
45 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Goog
le Chrome</translation> | 43 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Goog
le Chrome</translation> |
46 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Общи усл
овия<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Google Chrome</translation> | |
47 <translation id="1393853151966637042">Получаване на помощ за използването на Chr
ome</translation> | |
48 <translation id="3487814320513494737">Новият раздел в Chrome бе реорганизиран. П
ревключвайте между секциите с кликване върху тези етикети. Chrome ще запомни пре
дпочитанието ви за следващия път.</translation> | 44 <translation id="3487814320513494737">Новият раздел в Chrome бе реорганизиран. П
ревключвайте между секциите с кликване върху тези етикети. Chrome ще запомни пре
дпочитанието ви за следващия път.</translation> |
49 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome Frame</translation> | 45 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome Frame</translation> |
50 <translation id="6423071462708908582">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но сървърът предостави сертификат с
изтекла валидност. Няма налична информация, указваща дали този сертификат е бил
компрометиран след изтичането си. Това означава, че Google Chrome не може да гар
антира, че комуникирате с/ъс <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,
а не с извършител на атака. Понастоящем за часовника на компютъра ви е зададено
<ph name="CURRENT_TIME"/>. Правилно ли изглежда това? В противен случай трябва д
а поправите всички грешки, след което да презаредите тази страница.</translation
> | |
51 <translation id="2653935705142821164">Chrome Renderer</translation> | 46 <translation id="2653935705142821164">Chrome Renderer</translation> |
52 <translation id="3889417619312448367">Деинсталиране на Google Chrome</translatio
n> | 47 <translation id="3889417619312448367">Деинсталиране на Google Chrome</translatio
n> |
53 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> | 48 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> |
54 <translation id="3282568296779691940">Вход в Chrome</translation> | |
55 <translation id="3089968997497233615">Налице е нова, по-сигурна версия на Google
Chrome.</translation> | 49 <translation id="3089968997497233615">Налице е нова, по-сигурна версия на Google
Chrome.</translation> |
56 <translation id="5037239767309817516">Моля, затворете всички прозорци на Google
Chrome и го стартирайте отново, за да влезе в сила промяната.</translation> | 50 <translation id="5037239767309817516">Моля, затворете всички прозорци на Google
Chrome и го стартирайте отново, за да влезе в сила промяната.</translation> |
57 <translation id="7451721381978275812">Невалидни аргументи. Google Chrome Frame н
е може да се инсталира в режим на готовност, без да се инсталира и Google Chrome
.</translation> | 51 <translation id="7451721381978275812">Невалидни аргументи. Google Chrome Frame н
е може да се инсталира в режим на готовност, без да се инсталира и Google Chrome
.</translation> |
58 <translation id="5727432509906037972">Искате ли да излезете от Google Chrome, до
като се извършва изтегляне?</translation> | 52 <translation id="5727432509906037972">Искате ли да излезете от Google Chrome, до
като се извършва изтегляне?</translation> |
| 53 <translation id="1367236238006776563">Разширението „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“
е добавено към Chrome.</translation> |
59 <translation id="4585888816441913908">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome и Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталир
айте и двете и опитайте отново.</translation> | 54 <translation id="4585888816441913908">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome и Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталир
айте и двете и опитайте отново.</translation> |
60 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS е възможна благодарение на допъл
нителен <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтуер с отворен код<ph name="END_LINK_
CROS_OSS"/>.</translation> | 55 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS е възможна благодарение на допъл
нителен <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтуер с отворен код<ph name="END_LINK_
CROS_OSS"/>.</translation> |
61 <translation id="7459554271817304652">Настройте синхронизирането, за да запазите
онлайн персонализираните функции на браузъра си и да осъществявате достъп до тя
х от Google Chrome на всеки компютър.</translation> | |
62 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> | 56 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> |
63 <translation id="3215326788962391210">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но сървърът предостави сертификат, и
здаден от организация, която не се счита за надеждна от операционната система на
компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени иде
нтификационни данни за сигурност, на които Google Chrome не може да разчита за и
нформация за идентичността, или че е възможно извършител на атака да се опитва д
а прихване комуникациите ви.</translation> | 57 <translation id="3215326788962391210">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но сървърът предостави сертификат, и
здаден от организация, която не се счита за надеждна от операционната система на
компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени иде
нтификационни данни за сигурност, на които Google Chrome не може да разчита за и
нформация за идентичността, или че е възможно извършител на атака да се опитва д
а прихване комуникациите ви.</translation> |
64 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> | 58 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> |
65 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome не се затвори правилно. За д
а отворите отново страниците, които са били отворени преди това, кликнете върху
„Възстановяване“.</translation> | 59 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome не се затвори правилно. За д
а отворите отново страниците, които са били отворени преди това, кликнете върху
„Възстановяване“.</translation> |
66 <translation id="2783467918276328046">Вижте <ph name="BEGIN_LINK"/>още предимств
а<ph name="END_LINK"/> от влизането в Chrome.</translation> | 60 <translation id="2783467918276328046">Вижте <ph name="BEGIN_LINK"/>още предимств
а<ph name="END_LINK"/> от влизането в Chrome.</translation> |
67 <translation id="2580411288591421699">Не може да се инсталира същата версия на G
oogle Chrome, която се използва понастоящем. Моля, затворете браузъра и опитайте
отново.</translation> | 61 <translation id="2580411288591421699">Не може да се инсталира същата версия на G
oogle Chrome, която се използва понастоящем. Моля, затворете браузъра и опитайте
отново.</translation> |
68 <translation id="1457721931618994305">Google Chrome се актуализира...</translati
on> | |
69 <translation id="7747138024166251722">Инсталационната програма не можа да създад
е временна директория. Моля, проверете дали има свободно дисково пространство и
разрешение за инсталиране на софтуер.</translation> | 62 <translation id="7747138024166251722">Инсталационната програма не можа да създад
е временна директория. Моля, проверете дали има свободно дисково пространство и
разрешение за инсталиране на софтуер.</translation> |
70 <translation id="5170938038195470297">Потребителският ви профил не може да се из
ползва, защото е от по-нова версия на Google Chrome. Някои функции може да не са
налице. Моля, посочете друга директория в потребителския профил или използвайте
по-нова версия на Chrome.</translation> | 63 <translation id="5170938038195470297">Потребителският ви профил не може да се из
ползва, защото е от по-нова версия на Google Chrome. Някои функции може да не са
налице. Моля, посочете друга директория в потребителския профил или използвайте
по-нова версия на Chrome.</translation> |
71 <translation id="8738921060445980047">Непозната версия.</translation> | 64 <translation id="8738921060445980047">Непозната версия.</translation> |
72 <translation id="2485422356828889247">Деинсталиране</translation> | 65 <translation id="2485422356828889247">Деинсталиране</translation> |
73 <translation id="2748463065602559597">Преглеждате защитена страница в Google Chr
ome.</translation> | 66 <translation id="2748463065602559597">Преглеждате защитена страница в Google Chr
ome.</translation> |
74 <translation id="7185038942300673794">Разширението <ph name="EXTENSION_NAME"/> е
добавено към Chrome.</translation> | 67 <translation id="7185038942300673794">Разширението <ph name="EXTENSION_NAME"/> е
добавено към Chrome.</translation> |
75 <translation id="9073088951656332330">Няма намерена инсталация за актуализиране
на Google Chrome или Google Chrome Frame.</translation> | 68 <translation id="9073088951656332330">Няма намерена инсталация за актуализиране
на Google Chrome или Google Chrome Frame.</translation> |
76 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение<ph n
ame="END_BOLD"/>: Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и
сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“
, премахнете отметката от тази опция.</translation> | 69 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение:<ph
name="END_BOLD"/> Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и
сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“
, премахнете отметката от тази опция.</translation> |
77 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 70 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
78 <translation id="3904146009066562368">Налице е нова версия на Google Chrome</tra
nslation> | 71 <translation id="3904146009066562368">Налице е нова версия на Google Chrome</tra
nslation> |
79 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?<
/translation> | 72 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?<
/translation> |
80 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran
slation> | 73 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran
slation> |
81 <translation id="5074344184765391290">Chrome Plug-In Host</translation> | 74 <translation id="5074344184765391290">Chrome Plug-In Host</translation> |
82 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни
во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист
ратор.</translation> | 75 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни
во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист
ратор.</translation> |
83 <translation id="595871952790078940">Chrome Utility</translation> | 76 <translation id="595871952790078940">Chrome Utility</translation> |
84 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п
роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код<
ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 77 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п
роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код<
ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
85 <translation id="7855730255114109580">Google Chrome е актуален</translation> | 78 <translation id="7855730255114109580">Google Chrome е актуален</translation> |
86 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги,
за да подобри сърфирането ви.</translation> | 79 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги,
за да подобри сърфирането ви.</translation> |
87 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но
ва версия. Някои функции може да не работят.</translation> | 80 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но
ва версия. Някои функции може да не работят.</translation> |
88 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation> | 81 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation> |
89 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google
Chrome?</translation> | 82 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google
Chrome?</translation> |
90 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а
втоматично, когато включите компютъра си.</translation> | 83 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а
втоматично, когато включите компютъра си.</translation> |
91 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &Chrome OS</translation> | 84 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &Chrome OS</translation> |
92 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п
одразбиране</translation> | 85 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п
одразбиране</translation> |
93 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> | 86 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> |
94 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome ви позволява да кликнете вър
ху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!</translation> | 87 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome ви позволява да кликнете вър
ху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!</translation> |
95 <translation id="4573769928351971197">При стартиране Google Chrome ще възстанови
предишната ви сесия. Някои от основаните ви на сесиите настройки – например тез
и, които изчистват данните при изход, ще бъдат деактивирани.</translation> | |
96 <translation id="3612333635265770873">Известно е, че модул със същото име влиза
в конфликт с Google Chrome.</translation> | 88 <translation id="3612333635265770873">Известно е, че модул със същото име влиза
в конфликт с Google Chrome.</translation> |
97 <translation id="61852838583753520">Актуализиране на &Chrome OS</translation
> | 89 <translation id="61852838583753520">Актуализиране на &Chrome OS</translation
> |
98 <translation id="6650142020817594541">Този сайт препоръчва Google Chrome Frame (
вече е инсталиран).</translation> | 90 <translation id="6650142020817594541">Този сайт препоръчва Google Chrome Frame (
вече е инсталиран).</translation> |
99 <translation id="4535984553437295350">Стартирайте отново Google Chrome, за да за
вършите актуализирането</translation> | 91 <translation id="4535984553437295350">Стартирайте отново Google Chrome, за да за
вършите актуализирането</translation> |
100 <translation id="2712549016134575851">Установен е конфликт с друго инсталирано п
риложение.</translation> | 92 <translation id="2712549016134575851">Установен е конфликт с друго инсталирано п
риложение.</translation> |
101 <translation id="5577648424992741236">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chro
me Frame и опитайте отново.</translation> | 93 <translation id="5577648424992741236">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chro
me Frame и опитайте отново.</translation> |
102 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome използва търсещата ви машина
по подразбиране, която понастоящем е <ph name="PAGE_TITLE"/>. Искате ли да я за
пазите?</translation> | 94 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome използва търсещата ви машина
по подразбиране, която понастоящем е <ph name="PAGE_TITLE"/>. Искате ли да я за
пазите?</translation> |
103 <translation id="6326175484149238433">Премахване от Chrome</translation> | 95 <translation id="6326175484149238433">Премахване от Chrome</translation> |
104 <translation id="7161904924553537242">Добре дошли в Google Chrome</translation> | 96 <translation id="7161904924553537242">Добре дошли в Google Chrome</translation> |
105 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> | 97 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> |
106 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &Google Chrome</transl
ation> | 98 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &Google Chrome</transl
ation> |
107 <translation id="147599965395609989">Google Chrome е актуализиран</translation> | 99 <translation id="147599965395609989">Google Chrome е актуализиран</translation> |
108 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о
питайте отново.</translation> | 100 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н
а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о
питайте отново.</translation> |
109 <translation id="2827900704927383772">Искате ли да излезете от Google Chrome, до
като се извършват <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> изтегляния?</translation> | 101 <translation id="2827900704927383772">Искате ли да излезете от Google Chrome, до
като се извършват <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> изтегляния?</translation> |
110 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с
корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на
сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 102 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с
корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на
сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
111 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о
тново сега?</translation> | 103 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о
тново сега?</translation> |
112 <translation id="5318056482164160049">Google Chrome Plug-In Host</translation> | 104 <translation id="5318056482164160049">Google Chrome Plug-In Host</translation> |
113 <translation id="5699533844376998780">Разширението „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“
е добавено.</translation> | |
114 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата
ви?</translation> | 105 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата
ви?</translation> |
115 <translation id="5046764976540625289">Изход от Chrome</translation> | 106 <translation id="5046764976540625289">Изход от Chrome</translation> |
116 <translation id="2925521875688282191">Моля, излезте от Chrome OS и влезте отново
, за да влезе в сила промяната.</translation> | 107 <translation id="2925521875688282191">Моля, излезте от Chrome OS и влезте отново
, за да влезе в сила промяната.</translation> |
117 <translation id="9039578207253536065">Google Chrome Worker</translation> | 108 <translation id="9039578207253536065">Google Chrome Worker</translation> |
118 <translation id="2680623880102270805">Google Chrome не може да създаде пряк път
към приложението, защото не може да определи текущата среда на настолния компютъ
р.</translation> | 109 <translation id="2680623880102270805">Google Chrome не може да създаде пряк път
към приложението, защото не може да определи текущата среда на настолния компютъ
р.</translation> |
119 <translation id="9171640504251796339">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=161796</translation> | 110 <translation id="9171640504251796339">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=161796</translation> |
120 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation> | 111 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation> |
121 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS не поддържа стартирането н
а външно приложение за работа с връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. | 112 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS не поддържа стартирането н
а външно приложение за работа с връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. |
122 Заявената връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 113 Заявената връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
123 <translation id="711654979569750606">Авторски права © 2006–2012 Google Inc. Всич
ки права запазени.</translation> | 114 <translation id="711654979569750606">Авторски права © 2006–2012 Google Inc. Всич
ки права запазени.</translation> |
124 <translation id="8205111949707227942">По избор: Помогнете ни да подобрим Chrome
OS, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му
и сигнали за сривове.</translation> | 115 <translation id="8205111949707227942">По избор: Помогнете ни да подобрим Chrome
OS, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му
и сигнали за сривове.</translation> |
125 <translation id="8345657477105118085">Chrome OS е актуална.</translation> | |
126 <translation id="7196020411877309443">Защо се показва това?</translation> | 116 <translation id="7196020411877309443">Защо се показва това?</translation> |
127 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome не е браузърът ви по подразб
иране.</translation> | 117 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome не е браузърът ви по подразб
иране.</translation> |
128 <translation id="7825851276765848807">Инсталацията не бе успешна поради неизвест
на грешка. Моля, изтеглете отново Google Chrome.</translation> | 118 <translation id="7825851276765848807">Инсталацията не бе успешна поради неизвест
на грешка. Моля, изтеглете отново Google Chrome.</translation> |
129 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддържа <ph name="OS_NAM
E"/>.</translation> | 119 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддържа <ph name="OS_NAM
E"/>.</translation> |
130 <translation id="2666187591945638709">Google Chrome е актуализиран до <ph name="
VERSION"/></translation> | 120 <translation id="2666187591945638709">Google Chrome е актуализиран до <ph name="
VERSION"/></translation> |
131 <translation id="5334545119300433702">За този модул е известно, че влиза в конфл
икт с Google Chrome.</translation> | 121 <translation id="5334545119300433702">За този модул е известно, че влиза в конфл
икт с Google Chrome.</translation> |
132 <translation id="4892299120052124303">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян
ията ще бъдат анулирани.</translation> | 122 <translation id="4892299120052124303">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян
ията ще бъдат анулирани.</translation> |
133 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome е актуален.</translation> | |
134 <translation id="2084710999043359739">Добавяне</translation> | 123 <translation id="2084710999043359739">Добавяне</translation> |
135 <translation id="4084877369264707540">Приставката Google Chrome Frame вече е инс
талирана и налице за всички потребители на този компютър. Ако искате да я инстал
ирате на ниво потребител, трябва първо да деинсталирате версията на системно нив
о, инсталирана от администратора.</translation> | 124 <translation id="4084877369264707540">Приставката Google Chrome Frame вече е инс
талирана и налице за всички потребители на този компютър. Ако искате да я инстал
ирате на ниво потребител, трябва първо да деинсталирате версията на системно нив
о, инсталирана от администратора.</translation> |
136 <translation id="3360895254066713204">Chrome Helper</translation> | 125 <translation id="3360895254066713204">Chrome Helper</translation> |
137 <translation id="3451115285585441894">Добавя се към Chrome...</translation> | 126 <translation id="3451115285585441894">Добавя се към Chrome...</translation> |
138 <translation id="1001534784610492198">Архивът на инсталационната програма е повр
еден или невалиден. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> | 127 <translation id="1001534784610492198">Архивът на инсталационната програма е повр
еден или невалиден. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> |
139 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome не може да покаже визуализац
ията за печат, когато вграденият визуализатор на PDF файлове липсва.</translatio
n> | 128 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome не може да покаже визуализац
ията за печат, когато вграденият визуализатор на PDF файлове липсва.</translatio
n> |
140 <translation id="6626317981028933585">За съжаление настройките на Mozilla Firefo
x са недостъпни, докато този браузър работи. За да импортирате тези настройки в
Google Chrome, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След
това кликнете върху „Напред”.</translation> | 129 <translation id="6626317981028933585">За съжаление настройките на Mozilla Firefo
x са недостъпни, докато този браузър работи. За да импортирате тези настройки в
Google Chrome, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След
това кликнете върху „Напред”.</translation> |
141 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> | 130 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> |
142 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome е уеб браузър, който зарежда
уеб страници и изпълнява приложения със светкавична скорост. Той е бърз, стабил
ен и лесен за употреба. Сърфирайте в мрежата по-безопасно с вградената защита на
Google Chrome срещу злонамерен софтуер и фишинг.</translation> | 131 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome е уеб браузър, който зарежда
уеб страници и изпълнява приложения със светкавична скорост. Той е бърз, стабил
ен и лесен за употреба. Сърфирайте в мрежата по-безопасно с вградената защита на
Google Chrome срещу злонамерен софтуер и фишинг.</translation> |
143 <translation id="3419750618886995598">Актуализация на Chrome Frame.</translation
> | 132 <translation id="3419750618886995598">Актуализация на Chrome Frame.</translation
> |
144 <translation id="3336524238463733095">Google Chrome или Google Chrome Frame не м
огат да бъдат актуализирани поради несъответстващи настройки на груповите ни пра
вила за актуализиране. Използвайте редактора за тези правила, за да отмените тов
а за актуализиране на приложението Google Chrome Binaries и опитайте отново. Виж
те http://goo.gl/uJ9gV за подробности.</translation> | 133 <translation id="3336524238463733095">Google Chrome или Google Chrome Frame не м
огат да бъдат актуализирани поради несъответстващи настройки на груповите ни пра
вила за актуализиране. Използвайте редактора за тези правила, за да отмените тов
а за актуализиране на приложението Google Chrome Binaries и опитайте отново. Виж
те http://goo.gl/uJ9gV за подробности.</translation> |
145 <translation id="6049075767726609708">Google Chrome е бил инсталиран на този ком
пютър от администратор и е достъпен за всички потребители. Google Chrome на сист
емно ниво ще замести инсталацията на потребителско ниво.</translation> | 134 <translation id="6049075767726609708">Google Chrome е бил инсталиран на този ком
пютър от администратор и е достъпен за всички потребители. Google Chrome на сист
емно ниво ще замести инсталацията на потребителско ниво.</translation> |
146 <translation id="7123348595797445166">Ще я изпробвам (вече е инсталирана)</trans
lation> | 135 <translation id="7123348595797445166">Ще я изпробвам (вече е инсталирана)</trans
lation> |
147 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но предоставеният от сървъра сертифи
кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично
стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation> | 136 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но предоставеният от сървъра сертифи
кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично
стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation> |
148 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 137 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
149 <translation id="1847321074516120686">Настройки за автоматично попълване в Chrom
e</translation> | 138 <translation id="1847321074516120686">Настройки за автоматично попълване в Chrom
e</translation> |
150 <translation id="3836351788193713666">Почти актуален! Стартирайте отново Google
Chrome, за да завършите актуализирането.</translation> | |
151 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran
slation> | 139 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran
slation> |
152 <translation id="1826482739472655104">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но сървърът предостави сертификат, к
ойто още не е валиден. Няма налична информация дали този сертификат е надежден.
Google Chrome не може да гарантира със сигурност, че комуникирате с/ъс <stron
g><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не с извършител на атака. Понастояще
м за часовника на компютъра ви е зададено <ph name="CURRENT_TIME"/>. Правилно ли
изглежда това? В противен случай трябва да поправите всички грешки, след което
да презаредите тази страница.</translation> | |
153 <translation id="8449380764213232436">Сега Google Chrome импортира следните комп
оненти от <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 140 <translation id="8449380764213232436">Сега Google Chrome импортира следните комп
оненти от <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
154 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation> | 141 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation> |
155 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка
в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> | 142 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка
в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> |
156 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat
ion> | 143 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat
ion> |
| 144 <translation id="4086010630946365132">Направихте опит да се свържете с/ъс <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но сървърът предостави сертификат, к
ойто още не е валиден. Няма налична информация дали този сертификат е надежден.
Google Chrome не може да гарантира със сигурност, че комуникирате с/ъс <stron
g><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не с извършител на атака. Трябва да
се уверите, че часовникът и часовата зона са зададени правилно на компютъра ви.
В противен случай трябва да поправите всички проблеми и да опресните тази страни
ца.</translation> |
157 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &Google Chrome</translation> | 145 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &Google Chrome</translation> |
158 </translationbundle> | 146 </translationbundle> |
OLD | NEW |