Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(459)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="bg"> 3 <translationbundle lang="bg">
4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation> 4 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome се изисква Windows Vista или Windows XP с SP2 или по-нова версия.</translation>
5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да гарантира, че сте се свързали с/ъс &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong &gt;, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt;, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation> 5 <translation id="8485767968786176057">В този случай посоченият в сертификата адр ес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвор и. Една от възможните причини за това е връзката ви да е прихваната от извършите л на атака, представящ сертификат за друг уебсайт, което ще доведе до несъответс твие. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да предоставя един и същи сертификат за няколко уебсайта, включително и за този, който се опитвате да посе тите, въпреки че сертификатът не е валиден за всички тях. Google Chrome може да гарантира, че сте се свързали с/ъс &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong &gt;, но не и да потвърди, че това е същият сайт, като &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt;, който сте искали да отворите. Ако продължите, Chrome ве че няма да проверява за несъответствия на имена.</translation>
6 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation> 6 <translation id="5430073640787465221">Файлът с предпочитанията ви е повреден или невалиден. Google Chrome не може да възстанови настройките ви.</translation>
7 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation> 7 <translation id="6676384891291319759">Достъп до интернет</translation>
8 <translation id="573759479754913123">Всичко за Chrome OS</translation>
9 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде н план</translation> 8 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome да се изпълнява на заде н план</translation>
10 <translation id="2383457833405848421">Всичко за Chrome Frame...</translation> 9 <translation id="2383457833405848421">Всичко за Chrome Frame...</translation>
11 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C hrome и опитайте отново.</translation> 10 <translation id="386202838227397562">Моля, затворете всички прозорци на Google C hrome и опитайте отново.</translation>
12 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:< /translation> 11 <translation id="2770231113462710648">Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:< /translation>
13 <translation id="7400722733683201933">Всичко за Google Chrome</translation> 12 <translation id="7400722733683201933">Всичко за Google Chrome</translation>
14 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н яма да бъдат запазени.</translation> 13 <translation id="1065672644894730302">Предпочитанията ви не могат да бъдат проче тени. Възможно е да няма достъп до някои функции и промените в предпочитанията н яма да бъдат запазени.</translation>
15 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr anslation> 14 <translation id="7781002470561365167">Налице е нова версия на Google Chrome.</tr anslation>
16 <translation id="1484802885942301358">Google Chrome е актуален (<ph name="VERSIO N"/>)</translation> 15 <translation id="1484802885942301358">Google Chrome е актуален (<ph name="VERSIO N"/>)</translation>
17 <translation id="7101265395643981223">Стартиране на Google Chrome</translation> 16 <translation id="7101265395643981223">Стартиране на Google Chrome</translation>
18 <translation id="4738120821427858478">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ т, когато рестартирате Google Chrome OS.</translation> 17 <translation id="4738120821427858478">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ т, когато рестартирате Google Chrome OS.</translation>
19 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла н</translation> 18 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome да се изпълнява на заден пла н</translation>
20 <translation id="2879385160622431163">Динамично търсене в Google Chrome</transla tion> 19 <translation id="2879385160622431163">Динамично търсене в Google Chrome</transla tion>
21 <translation id="2370289711218562573">В момента Google Chrome импортира „Любими/ Отметки“.</translation> 20 <translation id="2370289711218562573">В момента Google Chrome импортира „Любими/ Отметки“.</translation>
22 <translation id="1761870329818521071">Не може да се инсталира същата версия на G oogle Chrome Frame, която се използва понастоящем. Моля, затворете приставката и опитайте отново.</translation> 21 <translation id="1761870329818521071">Не може да се инсталира същата версия на G oogle Chrome Frame, която се използва понастоящем. Моля, затворете приставката и опитайте отново.</translation>
23 <translation id="2040709530900803995">Google Chrome Renderer</translation> 22 <translation id="2040709530900803995">Google Chrome Renderer</translation>
24 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation> 23 <translation id="3140883423282498090">Промените ви ще влязат в сила следващия пъ т, когато стартирате отново Google Chrome.</translation>
25 <translation id="1773601347087397504">Получаване на помощ за използването на Chr ome OS</translation>
26 <translation id="1872436416934435136">Google Chrome вече не се актуализира, защо то операционната ви система е остаряла.</translation> 24 <translation id="1872436416934435136">Google Chrome вече не се актуализира, защо то операционната ви система е остаряла.</translation>
27 <translation id="5339639696978861456">Chrome Frame се актуализира. Моля, рестарт ирайте браузъра си. Версия на Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, версия на Chrome F rame: <ph name="TODO_0002"/></translation> 25 <translation id="5339639696978861456">Chrome Frame се актуализира. Моля, рестарт ирайте браузъра си. Версия на Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, версия на Chrome F rame: <ph name="TODO_0002"/></translation>
28 <translation id="4281844954008187215">Условия за ползване</translation> 26 <translation id="4281844954008187215">Условия за ползване</translation>
29 <translation id="8398145039500709259">Да се използва ли този профил в Google за синхронизиране на всичките ви неща в Chrome?</translation>
30 <translation id="6862759394142635932">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян ето ще бъде анулирано.</translation> 27 <translation id="6862759394142635932">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян ето ще бъде анулирано.</translation>
31 <translation id="1779550429052479749">В системата бе намерена несъвместима инста лация на Google Chrome или Google Chrome Frame. Моля, деинсталирайте я и опитайт е отново.</translation> 28 <translation id="1779550429052479749">В системата бе намерена несъвместима инста лация на Google Chrome или Google Chrome Frame. Моля, деинсталирайте я и опитайт е отново.</translation>
32 <translation id="3555616473548901994">Деинсталирането завърши.</translation> 29 <translation id="3555616473548901994">Деинсталирането завърши.</translation>
33 <translation id="8556340503434111824">Налице е нова версия на Google Chrome, коя то е по-бърза от всякога.</translation> 30 <translation id="8556340503434111824">Налице е нова версия на Google Chrome, коя то е по-бърза от всякога.</translation>
34 <translation id="4728575227883772061">Инсталирането не бе успешно поради неизвес тна грешка. Ако Google Chrome понастоящем работи, моля, затворете го и опитайте отново.</translation> 31 <translation id="4728575227883772061">Инсталирането не бе успешно поради неизвес тна грешка. Ако Google Chrome понастоящем работи, моля, затворете го и опитайте отново.</translation>
32 <translation id="4727256538826447736">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но сървърът предостави сертификат с изтекла валидност. Няма налична информация, указваща дали този сертификат е бил компрометиран след изтичането си. Това означава, че Google Chrome не може да гар антира, че комуникирате с/ъс &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с извършител на атака.</translation>
35 <translation id="3080151273017101988">Изпълняване на приложения на заден план пр и затворен браузър Google Chrome</translation> 33 <translation id="3080151273017101988">Изпълняване на приложения на заден план пр и затворен браузър Google Chrome</translation>
36 <translation id="4149882025268051530">Инсталационната програма не успя да декомп ресира архива. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> 34 <translation id="4149882025268051530">Инсталационната програма не успя да декомп ресира архива. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation>
37 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome е актуализиран, но не сте го използвали от поне 30 дни.</translation> 35 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome е актуализиран, но не сте го използвали от поне 30 дни.</translation>
38 <translation id="5744005218040929396">Google Chrome Utility</translation> 36 <translation id="5744005218040929396">Google Chrome Utility</translation>
39 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome не може да чете и записва в директорията си за данни: 37 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome не може да чете и записва в директорията си за данни:
40 38
41 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 39 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
42 <translation id="4343226815564935778">Изглежда, че директорията за инсталиране н а Google Chrome се използва. Моля, рестартирайте компютъра си и опитайте отново. </translation> 40 <translation id="4343226815564935778">Изглежда, че директорията за инсталиране н а Google Chrome се използва. Моля, рестартирайте компютъра си и опитайте отново. </translation>
43 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome трябва да стартира външно пр иложение, за да обработва връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. Поисканата връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 41 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome трябва да стартира външно пр иложение, за да обработва връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. Поисканата връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
44 <translation id="8290100596633877290">Опа! Google Chrome претърпя срив. Да се ст артира ли отново сега?</translation> 42 <translation id="8290100596633877290">Опа! Google Chrome претърпя срив. Да се ст артира ли отново сега?</translation>
45 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Goog le Chrome</translation> 43 <translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Goog le Chrome</translation>
46 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Общи усл овия<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Google Chrome</translation>
47 <translation id="1393853151966637042">Получаване на помощ за използването на Chr ome</translation>
48 <translation id="3487814320513494737">Новият раздел в Chrome бе реорганизиран. П ревключвайте между секциите с кликване върху тези етикети. Chrome ще запомни пре дпочитанието ви за следващия път.</translation> 44 <translation id="3487814320513494737">Новият раздел в Chrome бе реорганизиран. П ревключвайте между секциите с кликване върху тези етикети. Chrome ще запомни пре дпочитанието ви за следващия път.</translation>
49 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome Frame</translation> 45 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome Frame</translation>
50 <translation id="6423071462708908582">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но сървърът предостави сертификат с изтекла валидност. Няма налична информация, указваща дали този сертификат е бил компрометиран след изтичането си. Това означава, че Google Chrome не може да гар антира, че комуникирате с/ъс &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с извършител на атака. Понастоящем за часовника на компютъра ви е зададено <ph name="CURRENT_TIME"/>. Правилно ли изглежда това? В противен случай трябва д а поправите всички грешки, след което да презаредите тази страница.</translation >
51 <translation id="2653935705142821164">Chrome Renderer</translation> 46 <translation id="2653935705142821164">Chrome Renderer</translation>
52 <translation id="3889417619312448367">Деинсталиране на Google Chrome</translatio n> 47 <translation id="3889417619312448367">Деинсталиране на Google Chrome</translatio n>
53 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation> 48 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
54 <translation id="3282568296779691940">Вход в Chrome</translation>
55 <translation id="3089968997497233615">Налице е нова, по-сигурна версия на Google Chrome.</translation> 49 <translation id="3089968997497233615">Налице е нова, по-сигурна версия на Google Chrome.</translation>
56 <translation id="5037239767309817516">Моля, затворете всички прозорци на Google Chrome и го стартирайте отново, за да влезе в сила промяната.</translation> 50 <translation id="5037239767309817516">Моля, затворете всички прозорци на Google Chrome и го стартирайте отново, за да влезе в сила промяната.</translation>
57 <translation id="7451721381978275812">Невалидни аргументи. Google Chrome Frame н е може да се инсталира в режим на готовност, без да се инсталира и Google Chrome .</translation> 51 <translation id="7451721381978275812">Невалидни аргументи. Google Chrome Frame н е може да се инсталира в режим на готовност, без да се инсталира и Google Chrome .</translation>
58 <translation id="5727432509906037972">Искате ли да излезете от Google Chrome, до като се извършва изтегляне?</translation> 52 <translation id="5727432509906037972">Искате ли да излезете от Google Chrome, до като се извършва изтегляне?</translation>
53 <translation id="1367236238006776563">Разширението „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ е добавено към Chrome.</translation>
59 <translation id="4585888816441913908">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome и Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталир айте и двете и опитайте отново.</translation> 54 <translation id="4585888816441913908">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome и Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталир айте и двете и опитайте отново.</translation>
60 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS е възможна благодарение на допъл нителен <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтуер с отворен код<ph name="END_LINK_ CROS_OSS"/>.</translation> 55 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS е възможна благодарение на допъл нителен <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтуер с отворен код<ph name="END_LINK_ CROS_OSS"/>.</translation>
61 <translation id="7459554271817304652">Настройте синхронизирането, за да запазите онлайн персонализираните функции на браузъра си и да осъществявате достъп до тя х от Google Chrome на всеки компютър.</translation>
62 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 56 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
63 <translation id="3215326788962391210">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но сървърът предостави сертификат, и здаден от организация, която не се счита за надеждна от операционната система на компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени иде нтификационни данни за сигурност, на които Google Chrome не може да разчита за и нформация за идентичността, или че е възможно извършител на атака да се опитва д а прихване комуникациите ви.</translation> 57 <translation id="3215326788962391210">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но сървърът предостави сертификат, и здаден от организация, която не се счита за надеждна от операционната система на компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени иде нтификационни данни за сигурност, на които Google Chrome не може да разчита за и нформация за идентичността, или че е възможно извършител на атака да се опитва д а прихване комуникациите ви.</translation>
64 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> 58 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
65 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome не се затвори правилно. За д а отворите отново страниците, които са били отворени преди това, кликнете върху „Възстановяване“.</translation> 59 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome не се затвори правилно. За д а отворите отново страниците, които са били отворени преди това, кликнете върху „Възстановяване“.</translation>
66 <translation id="2783467918276328046">Вижте <ph name="BEGIN_LINK"/>още предимств а<ph name="END_LINK"/> от влизането в Chrome.</translation> 60 <translation id="2783467918276328046">Вижте <ph name="BEGIN_LINK"/>още предимств а<ph name="END_LINK"/> от влизането в Chrome.</translation>
67 <translation id="2580411288591421699">Не може да се инсталира същата версия на G oogle Chrome, която се използва понастоящем. Моля, затворете браузъра и опитайте отново.</translation> 61 <translation id="2580411288591421699">Не може да се инсталира същата версия на G oogle Chrome, която се използва понастоящем. Моля, затворете браузъра и опитайте отново.</translation>
68 <translation id="1457721931618994305">Google Chrome се актуализира...</translati on>
69 <translation id="7747138024166251722">Инсталационната програма не можа да създад е временна директория. Моля, проверете дали има свободно дисково пространство и разрешение за инсталиране на софтуер.</translation> 62 <translation id="7747138024166251722">Инсталационната програма не можа да създад е временна директория. Моля, проверете дали има свободно дисково пространство и разрешение за инсталиране на софтуер.</translation>
70 <translation id="5170938038195470297">Потребителският ви профил не може да се из ползва, защото е от по-нова версия на Google Chrome. Някои функции може да не са налице. Моля, посочете друга директория в потребителския профил или използвайте по-нова версия на Chrome.</translation> 63 <translation id="5170938038195470297">Потребителският ви профил не може да се из ползва, защото е от по-нова версия на Google Chrome. Някои функции може да не са налице. Моля, посочете друга директория в потребителския профил или използвайте по-нова версия на Chrome.</translation>
71 <translation id="8738921060445980047">Непозната версия.</translation> 64 <translation id="8738921060445980047">Непозната версия.</translation>
72 <translation id="2485422356828889247">Деинсталиране</translation> 65 <translation id="2485422356828889247">Деинсталиране</translation>
73 <translation id="2748463065602559597">Преглеждате защитена страница в Google Chr ome.</translation> 66 <translation id="2748463065602559597">Преглеждате защитена страница в Google Chr ome.</translation>
74 <translation id="7185038942300673794">Разширението <ph name="EXTENSION_NAME"/> е добавено към Chrome.</translation> 67 <translation id="7185038942300673794">Разширението <ph name="EXTENSION_NAME"/> е добавено към Chrome.</translation>
75 <translation id="9073088951656332330">Няма намерена инсталация за актуализиране на Google Chrome или Google Chrome Frame.</translation> 68 <translation id="9073088951656332330">Няма намерена инсталация за актуализиране на Google Chrome или Google Chrome Frame.</translation>
76 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение<ph n ame="END_BOLD"/>: Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“ , премахнете отметката от тази опция.</translation> 69 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Предупреждение:<ph name="END_BOLD"/> Google Chrome не може да попречи на разширенията да записват и сторията ви на сърфиране. За да деактивирате това разширение в режим „инкогнито“ , премахнете отметката от тази опция.</translation>
77 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 70 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
78 <translation id="3904146009066562368">Налице е нова версия на Google Chrome</tra nslation> 71 <translation id="3904146009066562368">Налице е нова версия на Google Chrome</tra nslation>
79 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?< /translation> 72 <translation id="911206726377975832">Да се изтрият ли и данните от сърфирането?< /translation>
80 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran slation> 73 <translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</tran slation>
81 <translation id="5074344184765391290">Chrome Plug-In Host</translation> 74 <translation id="5074344184765391290">Chrome Plug-In Host</translation>
82 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист ратор.</translation> 75 <translation id="8862326446509486874">Нямате подходящи права за инсталация на ни во система. Опитайте да стартирате отново инсталационната програма като админист ратор.</translation>
83 <translation id="595871952790078940">Chrome Utility</translation> 76 <translation id="595871952790078940">Chrome Utility</translation>
84 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код< ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 77 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на п роекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код< ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
85 <translation id="7855730255114109580">Google Chrome е актуален</translation> 78 <translation id="7855730255114109580">Google Chrome е актуален</translation>
86 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги, за да подобри сърфирането ви.</translation> 79 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да използва уеб услуги, за да подобри сърфирането ви.</translation>
87 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но ва версия. Някои функции може да не работят.</translation> 80 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome изисква Windows XP или по-но ва версия. Някои функции може да не работят.</translation>
88 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation> 81 <translation id="6757767188268205357">Не ме занимавайте</translation>
89 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google Chrome?</translation> 82 <translation id="2290095356545025170">Наистина ли искате да деинсталирате Google Chrome?</translation>
90 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а втоматично, когато включите компютъра си.</translation> 83 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome е конфигуриран да стартира а втоматично, когато включите компютъра си.</translation>
91 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &amp;Chrome OS</translation> 84 <translation id="1104959162601287462">Всичко за &amp;Chrome OS</translation>
92 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п одразбиране</translation> 85 <translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по п одразбиране</translation>
93 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> 86 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
94 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome ви позволява да кликнете вър ху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!</translation> 87 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome ви позволява да кликнете вър ху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!</translation>
95 <translation id="4573769928351971197">При стартиране Google Chrome ще възстанови предишната ви сесия. Някои от основаните ви на сесиите настройки – например тез и, които изчистват данните при изход, ще бъдат деактивирани.</translation>
96 <translation id="3612333635265770873">Известно е, че модул със същото име влиза в конфликт с Google Chrome.</translation> 88 <translation id="3612333635265770873">Известно е, че модул със същото име влиза в конфликт с Google Chrome.</translation>
97 <translation id="61852838583753520">Актуализиране на &amp;Chrome OS</translation > 89 <translation id="61852838583753520">Актуализиране на &amp;Chrome OS</translation >
98 <translation id="6650142020817594541">Този сайт препоръчва Google Chrome Frame ( вече е инсталиран).</translation> 90 <translation id="6650142020817594541">Този сайт препоръчва Google Chrome Frame ( вече е инсталиран).</translation>
99 <translation id="4535984553437295350">Стартирайте отново Google Chrome, за да за вършите актуализирането</translation> 91 <translation id="4535984553437295350">Стартирайте отново Google Chrome, за да за вършите актуализирането</translation>
100 <translation id="2712549016134575851">Установен е конфликт с друго инсталирано п риложение.</translation> 92 <translation id="2712549016134575851">Установен е конфликт с друго инсталирано п риложение.</translation>
101 <translation id="5577648424992741236">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chro me Frame и опитайте отново.</translation> 93 <translation id="5577648424992741236">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome Frame. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chro me Frame и опитайте отново.</translation>
102 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome използва търсещата ви машина по подразбиране, която понастоящем е <ph name="PAGE_TITLE"/>. Искате ли да я за пазите?</translation> 94 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome използва търсещата ви машина по подразбиране, която понастоящем е <ph name="PAGE_TITLE"/>. Искате ли да я за пазите?</translation>
103 <translation id="6326175484149238433">Премахване от Chrome</translation> 95 <translation id="6326175484149238433">Премахване от Chrome</translation>
104 <translation id="7161904924553537242">Добре дошли в Google Chrome</translation> 96 <translation id="7161904924553537242">Добре дошли в Google Chrome</translation>
105 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> 97 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation>
106 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &amp;Google Chrome</transl ation> 98 <translation id="870251953148363156">Актуализиране на &amp;Google Chrome</transl ation>
107 <translation id="147599965395609989">Google Chrome е актуализиран</translation> 99 <translation id="147599965395609989">Google Chrome е актуализиран</translation>
108 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о питайте отново.</translation> 100 <translation id="1399397803214730675">На този компютър вече има по-нова версия н а Google Chrome. Ако софтуерът не работи, моля, деинсталирайте Google Chrome и о питайте отново.</translation>
109 <translation id="2827900704927383772">Искате ли да излезете от Google Chrome, до като се извършват <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> изтегляния?</translation> 101 <translation id="2827900704927383772">Искате ли да излезете от Google Chrome, до като се извършват <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> изтегляния?</translation>
110 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation> 102 <translation id="3444832043240812445">В тази страница се показва информация за с корошните сривове само ако сте <ph name="BEGIN_LINK"/>активирали изпращането на сигнали за сривове<ph name="END_LINK"/>.</translation>
111 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о тново сега?</translation> 103 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome блокира. Да се стартира ли о тново сега?</translation>
112 <translation id="5318056482164160049">Google Chrome Plug-In Host</translation> 104 <translation id="5318056482164160049">Google Chrome Plug-In Host</translation>
113 <translation id="5699533844376998780">Разширението „<ph name="EXTENSION_NAME"/>“ е добавено.</translation>
114 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата ви?</translation> 105 <translation id="6126631249883707068">Искате ли Google Chrome да запази паролата ви?</translation>
115 <translation id="5046764976540625289">Изход от Chrome</translation> 106 <translation id="5046764976540625289">Изход от Chrome</translation>
116 <translation id="2925521875688282191">Моля, излезте от Chrome OS и влезте отново , за да влезе в сила промяната.</translation> 107 <translation id="2925521875688282191">Моля, излезте от Chrome OS и влезте отново , за да влезе в сила промяната.</translation>
117 <translation id="9039578207253536065">Google Chrome Worker</translation> 108 <translation id="9039578207253536065">Google Chrome Worker</translation>
118 <translation id="2680623880102270805">Google Chrome не може да създаде пряк път към приложението, защото не може да определи текущата среда на настолния компютъ р.</translation> 109 <translation id="2680623880102270805">Google Chrome не може да създаде пряк път към приложението, защото не може да определи текущата среда на настолния компютъ р.</translation>
119 <translation id="9171640504251796339">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=161796</translation> 110 <translation id="9171640504251796339">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=161796</translation>
120 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation> 111 <translation id="8865765905101981392">Интернет браузър</translation>
121 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS не поддържа стартирането н а външно приложение за работа с връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. 112 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS не поддържа стартирането н а външно приложение за работа с връзки от тип <ph name="SCHEME"/>.
122 Заявената връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 113 Заявената връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
123 <translation id="711654979569750606">Авторски права © 2006–2012 Google Inc. Всич ки права запазени.</translation> 114 <translation id="711654979569750606">Авторски права © 2006–2012 Google Inc. Всич ки права запазени.</translation>
124 <translation id="8205111949707227942">По избор: Помогнете ни да подобрим Chrome OS, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове.</translation> 115 <translation id="8205111949707227942">По избор: Помогнете ни да подобрим Chrome OS, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове.</translation>
125 <translation id="8345657477105118085">Chrome OS е актуална.</translation>
126 <translation id="7196020411877309443">Защо се показва това?</translation> 116 <translation id="7196020411877309443">Защо се показва това?</translation>
127 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome не е браузърът ви по подразб иране.</translation> 117 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome не е браузърът ви по подразб иране.</translation>
128 <translation id="7825851276765848807">Инсталацията не бе успешна поради неизвест на грешка. Моля, изтеглете отново Google Chrome.</translation> 118 <translation id="7825851276765848807">Инсталацията не бе успешна поради неизвест на грешка. Моля, изтеглете отново Google Chrome.</translation>
129 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддържа <ph name="OS_NAM E"/>.</translation> 119 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддържа <ph name="OS_NAM E"/>.</translation>
130 <translation id="2666187591945638709">Google Chrome е актуализиран до <ph name=" VERSION"/></translation> 120 <translation id="2666187591945638709">Google Chrome е актуализиран до <ph name=" VERSION"/></translation>
131 <translation id="5334545119300433702">За този модул е известно, че влиза в конфл икт с Google Chrome.</translation> 121 <translation id="5334545119300433702">За този модул е известно, че влиза в конфл икт с Google Chrome.</translation>
132 <translation id="4892299120052124303">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян ията ще бъдат анулирани.</translation> 122 <translation id="4892299120052124303">Ако затворите Google Chrome сега, изтеглян ията ще бъдат анулирани.</translation>
133 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome е актуален.</translation>
134 <translation id="2084710999043359739">Добавяне</translation> 123 <translation id="2084710999043359739">Добавяне</translation>
135 <translation id="4084877369264707540">Приставката Google Chrome Frame вече е инс талирана и налице за всички потребители на този компютър. Ако искате да я инстал ирате на ниво потребител, трябва първо да деинсталирате версията на системно нив о, инсталирана от администратора.</translation> 124 <translation id="4084877369264707540">Приставката Google Chrome Frame вече е инс талирана и налице за всички потребители на този компютър. Ако искате да я инстал ирате на ниво потребител, трябва първо да деинсталирате версията на системно нив о, инсталирана от администратора.</translation>
136 <translation id="3360895254066713204">Chrome Helper</translation> 125 <translation id="3360895254066713204">Chrome Helper</translation>
137 <translation id="3451115285585441894">Добавя се към Chrome...</translation> 126 <translation id="3451115285585441894">Добавя се към Chrome...</translation>
138 <translation id="1001534784610492198">Архивът на инсталационната програма е повр еден или невалиден. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> 127 <translation id="1001534784610492198">Архивът на инсталационната програма е повр еден или невалиден. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation>
139 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome не може да покаже визуализац ията за печат, когато вграденият визуализатор на PDF файлове липсва.</translatio n> 128 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome не може да покаже визуализац ията за печат, когато вграденият визуализатор на PDF файлове липсва.</translatio n>
140 <translation id="6626317981028933585">За съжаление настройките на Mozilla Firefo x са недостъпни, докато този браузър работи. За да импортирате тези настройки в Google Chrome, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След това кликнете върху „Напред”.</translation> 129 <translation id="6626317981028933585">За съжаление настройките на Mozilla Firefo x са недостъпни, докато този браузър работи. За да импортирате тези настройки в Google Chrome, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След това кликнете върху „Напред”.</translation>
141 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 130 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
142 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome е уеб браузър, който зарежда уеб страници и изпълнява приложения със светкавична скорост. Той е бърз, стабил ен и лесен за употреба. Сърфирайте в мрежата по-безопасно с вградената защита на Google Chrome срещу злонамерен софтуер и фишинг.</translation> 131 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome е уеб браузър, който зарежда уеб страници и изпълнява приложения със светкавична скорост. Той е бърз, стабил ен и лесен за употреба. Сърфирайте в мрежата по-безопасно с вградената защита на Google Chrome срещу злонамерен софтуер и фишинг.</translation>
143 <translation id="3419750618886995598">Актуализация на Chrome Frame.</translation > 132 <translation id="3419750618886995598">Актуализация на Chrome Frame.</translation >
144 <translation id="3336524238463733095">Google Chrome или Google Chrome Frame не м огат да бъдат актуализирани поради несъответстващи настройки на груповите ни пра вила за актуализиране. Използвайте редактора за тези правила, за да отмените тов а за актуализиране на приложението Google Chrome Binaries и опитайте отново. Виж те http://goo.gl/uJ9gV за подробности.</translation> 133 <translation id="3336524238463733095">Google Chrome или Google Chrome Frame не м огат да бъдат актуализирани поради несъответстващи настройки на груповите ни пра вила за актуализиране. Използвайте редактора за тези правила, за да отмените тов а за актуализиране на приложението Google Chrome Binaries и опитайте отново. Виж те http://goo.gl/uJ9gV за подробности.</translation>
145 <translation id="6049075767726609708">Google Chrome е бил инсталиран на този ком пютър от администратор и е достъпен за всички потребители. Google Chrome на сист емно ниво ще замести инсталацията на потребителско ниво.</translation> 134 <translation id="6049075767726609708">Google Chrome е бил инсталиран на този ком пютър от администратор и е достъпен за всички потребители. Google Chrome на сист емно ниво ще замести инсталацията на потребителско ниво.</translation>
146 <translation id="7123348595797445166">Ще я изпробвам (вече е инсталирана)</trans lation> 135 <translation id="7123348595797445166">Ще я изпробвам (вече е инсталирана)</trans lation>
147 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но предоставеният от сървъра сертифи кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation> 136 <translation id="4338032231047635328">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но предоставеният от сървъра сертифи кат съдържа грешки. Google Chrome не може да го използва и да потвърди идентично стта на сайта, с който се опитахте да се свържете.</translation>
148 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 137 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
149 <translation id="1847321074516120686">Настройки за автоматично попълване в Chrom e</translation> 138 <translation id="1847321074516120686">Настройки за автоматично попълване в Chrom e</translation>
150 <translation id="3836351788193713666">Почти актуален! Стартирайте отново Google Chrome, за да завършите актуализирането.</translation>
151 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran slation> 139 <translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</tran slation>
152 <translation id="1826482739472655104">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но сървърът предостави сертификат, к ойто още не е валиден. Няма налична информация дали този сертификат е надежден. Google Chrome не може да гарантира със сигурност, че комуникирате с/ъс &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с извършител на атака. Понастояще м за часовника на компютъра ви е зададено <ph name="CURRENT_TIME"/>. Правилно ли изглежда това? В противен случай трябва да поправите всички грешки, след което да презаредите тази страница.</translation>
153 <translation id="8449380764213232436">Сега Google Chrome импортира следните комп оненти от <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 140 <translation id="8449380764213232436">Сега Google Chrome импортира следните комп оненти от <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
154 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation> 141 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation>
155 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation> 142 <translation id="3396977131400919238">По време на инсталирането възникна грешка в операционната система. Моля, изтеглете Google Chrome отново.</translation>
156 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat ion> 143 <translation id="5495581687705680288">Модули, заредени в Google Chrome</translat ion>
144 <translation id="4086010630946365132">Направихте опит да се свържете с/ъс &lt;st rong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, но сървърът предостави сертификат, к ойто още не е валиден. Няма налична информация дали този сертификат е надежден. Google Chrome не може да гарантира със сигурност, че комуникирате с/ъс &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, а не с извършител на атака. Трябва да се уверите, че часовникът и часовата зона са зададени правилно на компютъра ви. В противен случай трябва да поправите всички проблеми и да опресните тази страни ца.</translation>
157 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &amp;Google Chrome</translation> 145 <translation id="8129812357326543296">Всичко за &amp;Google Chrome</translation>
158 </translationbundle> 146 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698