Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(315)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="vi"> 3 <translationbundle lang="vi">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Xoá</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Xoá</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">Bật/tắt thanh dấu trang</translation> 5 <translation id="6879617193011158416">Bật/tắt thanh dấu trang</translation>
6 <translation id="4590324241397107707">Bộ nhớ cơ sở dữ liệu</translation>
7 <translation id="335581015389089642">Tiếng nói</translation>
8 <translation id="8206745257863499010">Nốt nhạc xanh</translation> 6 <translation id="8206745257863499010">Nốt nhạc xanh</translation>
9 <translation id="2345460471437425338">Chứng chỉ cho máy chủ không chính xác.</tr anslation> 7 <translation id="2345460471437425338">Chứng chỉ cho máy chủ không chính xác.</tr anslation>
10 <translation id="3595596368722241419">Pin đầy</translation>
11 <translation id="8130276680150879341">Ngắt kết nối mạng riêng</translation> 8 <translation id="8130276680150879341">Ngắt kết nối mạng riêng</translation>
12 <translation id="5557508793098063329">PB</translation>
13 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> trong tổng số <ph name= "COUNT"/></translation> 9 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> trong tổng số <ph name= "COUNT"/></translation>
14 <translation id="4480627574828695486">Ngắt kết nối tài khoản này...</translation > 10 <translation id="4480627574828695486">Ngắt kết nối tài khoản này...</translation >
15 <translation id="7040807039050164757">Kiểm tra &amp;Chính tả trong Trường Này</t ranslation> 11 <translation id="7040807039050164757">Kiểm tra &amp;Chính tả trong Trường Này</t ranslation>
16 <translation id="778579833039460630">Không nhận được dữ liệu nào</translation> 12 <translation id="778579833039460630">Không nhận được dữ liệu nào</translation>
13 <translation id="8791923223854254330">Quản lý trình xử lý ...</translation>
17 <translation id="1852799913675865625">Đã có lỗi khi tìm cách đọc tệp: <ph name=" ERROR_TEXT"/>.</translation> 14 <translation id="1852799913675865625">Đã có lỗi khi tìm cách đọc tệp: <ph name=" ERROR_TEXT"/>.</translation>
18 <translation id="3828924085048779000">Không cho phép cụm mật khẩu trống.</transl ation> 15 <translation id="3828924085048779000">Không cho phép cụm mật khẩu trống.</transl ation>
16 <translation id="1993980234811669445">Tệp video $1</translation>
19 <translation id="2709516037105925701">Tự động điền</translation> 17 <translation id="2709516037105925701">Tự động điền</translation>
20 <translation id="3916445069167113093">Loại tệp này có thể gây hại cho máy tính c ủa bạn. Bạn có muốn giữ tệp <ph name="FILE_NAME"/> không?</translation> 18 <translation id="3916445069167113093">Loại tệp này có thể gây hại cho máy tính c ủa bạn. Bạn có muốn giữ tệp <ph name="FILE_NAME"/> không?</translation>
21 <translation id="3162291187491210183">Bật Lịch sử thanh địa chỉ trong cài đặt đồ ng bộ hóa. Điều này cho phép đồng bộ hóa lịch sử URL đã nhập của bạn với các ứng dụng khách khác để hỗ trợ tự động hoàn tất thanh địa chỉ.</translation> 19 <translation id="3162291187491210183">Bật Lịch sử thanh địa chỉ trong cài đặt đồ ng bộ hóa. Điều này cho phép đồng bộ hóa lịch sử URL đã nhập của bạn với các ứng dụng khách khác để hỗ trợ tự động hoàn tất thanh địa chỉ.</translation>
22 <translation id="250599269244456932">Chạy tự động (được khuyến nghị)</translatio n> 20 <translation id="250599269244456932">Chạy tự động (được khuyến nghị)</translatio n>
23 <translation id="3581034179710640788">Chứng chỉ an toàn của trang web đã hết hạn !</translation> 21 <translation id="3581034179710640788">Chứng chỉ an toàn của trang web đã hết hạn !</translation>
24 <translation id="2825758591930162672">Khoá Công cộng của Đối tượng</translation> 22 <translation id="2825758591930162672">Khoá Công cộng của Đối tượng</translation>
25 <translation id="8306243285620593545">Lấy tiêu điểm biểu tượng trạng thái</trans lation> 23 <translation id="8306243285620593545">Lấy tiêu điểm biểu tượng trạng thái</trans lation>
26 <translation id="1130622745736410868">muốn xác nhận bạn đang duyệt trên thiết bị Chrome OS bằng cách yêu cầu Google xác minh mã phiếu giảm giá của bạn.</transla tion>
27 <translation id="8176382683266548737">Bật thông báo</translation> 24 <translation id="8176382683266548737">Bật thông báo</translation>
28 <translation id="8275038454117074363">Nhập</translation> 25 <translation id="8275038454117074363">Nhập</translation>
29 <translation id="8418445294933751433">&amp;Hiển thị dưới dạng tab</translation> 26 <translation id="8418445294933751433">&amp;Hiển thị dưới dạng tab</translation>
30 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> 27 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
31 <translation id="121846059092605953">Không thể hiển thị một số phần của tài liệu PDF này. Bạn có muốn cài đặt Adobe Reader không?</translation> 28 <translation id="121846059092605953">Không thể hiển thị một số phần của tài liệu PDF này. Bạn có muốn cài đặt Adobe Reader không?</translation>
32 <translation id="859285277496340001">Chứng chỉ không ghi rõ cơ chế kiểm tra xem chứng chỉ đã bị thu hồi hay chưa.</translation> 29 <translation id="859285277496340001">Chứng chỉ không ghi rõ cơ chế kiểm tra xem chứng chỉ đã bị thu hồi hay chưa.</translation>
33 <translation id="2010799328026760191">Phím bổ trợ...</translation> 30 <translation id="2010799328026760191">Phím bổ trợ...</translation>
34 <translation id="6610610633807698299">Nhập URL...</translation> 31 <translation id="6610610633807698299">Nhập URL...</translation>
35 <translation id="5037435837196003000">Cài đặt con trỏ...</translation> 32 <translation id="5037435837196003000">Cài đặt con trỏ...</translation>
36 <translation id="5172758083709347301">Máy</translation> 33 <translation id="5172758083709347301">Máy</translation>
37 <translation id="3300394989536077382">Được ký bởi</translation> 34 <translation id="3300394989536077382">Được ký bởi</translation>
38 <translation id="654233263479157500">Sử dụng dịch vụ web để giúp giải quyết lỗi điều hướng</translation> 35 <translation id="654233263479157500">Sử dụng dịch vụ web để giúp giải quyết lỗi điều hướng</translation>
39 <translation id="7234539422479817884">Ngẫu nhiên</translation>
40 <translation id="4940047036413029306">Dấu ngoặc kép</translation> 36 <translation id="4940047036413029306">Dấu ngoặc kép</translation>
41 <translation id="1526811905352917883">Kết nối phải được thử lại bằng SSL 3.0. Đi ều này thường có nghĩa là máy chủ đang sử dụng phần mềm quá cũ và có thể có sự c ố bảo mật khác.</translation> 37 <translation id="1526811905352917883">Kết nối phải được thử lại bằng SSL 3.0. Đi ều này thường có nghĩa là máy chủ đang sử dụng phần mềm quá cũ và có thể có sự c ố bảo mật khác.</translation>
42 <translation id="1497897566809397301">Cho phép thiết lập dữ liệu cục bộ (nên chọ n)</translation> 38 <translation id="1497897566809397301">Cho phép thiết lập dữ liệu cục bộ (nên chọ n)</translation>
43 <translation id="3275778913554317645">Mở dưới dạng cửa sổ</translation> 39 <translation id="3275778913554317645">Mở dưới dạng cửa sổ</translation>
44 <translation id="4553117311324416101">Google đã tìm thấy phần mềm độc hại có thể được cài đặt trên máy tính của bạn nếu bạn tiến hành. Nếu bạn đã truy cập trang này trước đây hoặc bạn tin tưởng trang web này, có thể gần đây trang web này đã bị tin tặc xâm phạm. Bạn không nên tiếp tục và có thể thử lại vào ngày mai hoặc đến nơi nào khác.</translation> 40 <translation id="4553117311324416101">Google đã tìm thấy phần mềm độc hại có thể được cài đặt trên máy tính của bạn nếu bạn tiến hành. Nếu bạn đã truy cập trang này trước đây hoặc bạn tin tưởng trang web này, có thể gần đây trang web này đã bị tin tặc xâm phạm. Bạn không nên tiếp tục và có thể thử lại vào ngày mai hoặc đến nơi nào khác.</translation>
45 <translation id="8867568208303837180">Đang gửi...</translation>
46 <translation id="509988127256758334">Tì&amp;m:</translation> 41 <translation id="509988127256758334">Tì&amp;m:</translation>
47 <translation id="1420684932347524586">Rất tiếc! Không thể tạo khóa cá nhân RSA n gẫu nhiên.</translation> 42 <translation id="1420684932347524586">Rất tiếc! Không thể tạo khóa cá nhân RSA n gẫu nhiên.</translation>
48 <translation id="2501173422421700905">Chứng chỉ bị Thu hồi</translation> 43 <translation id="2501173422421700905">Chứng chỉ bị Thu hồi</translation>
49 <translation id="7428534988046001922">Các ứng dụng sau hiện đã được cài đặt:</tr anslation>
50 <translation id="787386463582943251">Thêm địa chỉ email</translation> 44 <translation id="787386463582943251">Thêm địa chỉ email</translation>
51 <translation id="2313634973119803790">Công nghệ mạng:</translation> 45 <translation id="2313634973119803790">Công nghệ mạng:</translation>
52 <translation id="380018804185729075">Bật Instant để tìm kiếm nhanh hơn</translat ion> 46 <translation id="380018804185729075">Bật Instant để tìm kiếm nhanh hơn</translat ion>
53 <translation id="2382901536325590843">Chứng chỉ của máy chủ không được bao gồm t rong DNS.</translation> 47 <translation id="2382901536325590843">Chứng chỉ của máy chủ không được bao gồm t rong DNS.</translation>
54 <translation id="2833791489321462313">Cần có mật khẩu để đánh thức hệ thống</t ranslation> 48 <translation id="2833791489321462313">Cần có mật khẩu để đánh thức hệ thống</t ranslation>
55 <translation id="3850258314292525915">Tắt Đồng bộ hóa</translation> 49 <translation id="3850258314292525915">Tắt Đồng bộ hóa</translation>
50 <translation id="2721561274224027017">Cơ sở dữ liệu đã được lập chỉ mục</transla tion>
56 <translation id="8208216423136871611">Không lưu</translation> 51 <translation id="8208216423136871611">Không lưu</translation>
57 <translation id="4405141258442788789">Hết giờ thao tác.</translation> 52 <translation id="4405141258442788789">Hết giờ thao tác.</translation>
58 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation> 53 <translation id="5048179823246820836">Nordic</translation>
59 <translation id="1763046204212875858">Tạo các phím tắt cho ứng dụng</translation > 54 <translation id="1763046204212875858">Tạo các phím tắt cho ứng dụng</translation >
60 <translation id="2105006017282194539">Chưa được tải</translation> 55 <translation id="2105006017282194539">Chưa được tải</translation>
61 <translation id="7821009361098626711">Máy chủ <ph name="DOMAIN"/> yêu cầu tên ng ười dùng và mật khẩu. Máy chủ cho biết: <ph name="REALM"/>.</translation> 56 <translation id="7821009361098626711">Máy chủ <ph name="DOMAIN"/> yêu cầu tên ng ười dùng và mật khẩu. Máy chủ cho biết: <ph name="REALM"/>.</translation>
62 <translation id="524759338601046922">Nhập lại mã PIN mới:</translation> 57 <translation id="524759338601046922">Nhập lại mã PIN mới:</translation>
63 <translation id="9084336854646116906">Bật &lt;style scoped&gt;.</translation>
64 <translation id="7165384154200672320">Quay vòng màn hình</translation>
65 <translation id="777702478322588152">Quận</translation> 58 <translation id="777702478322588152">Quận</translation>
66 <translation id="6562437808764959486">Đang trích xuất hình ảnh khôi phục...</tra nslation> 59 <translation id="6562437808764959486">Đang trích xuất hình ảnh khôi phục...</tra nslation>
67 <translation id="4203887994236766970">Bật vùng CSS.</translation>
68 <translation id="4562626993074597457">Cài đặt nâng cao...</translation> 60 <translation id="4562626993074597457">Cài đặt nâng cao...</translation>
69 <translation id="561349411957324076">Hoàn tất</translation> 61 <translation id="561349411957324076">Hoàn tất</translation>
70 <translation id="1358267447825621237">Thay đổi trang chủ</translation> 62 <translation id="1358267447825621237">Thay đổi trang chủ</translation>
71 <translation id="1156689104822061371">Bố cục bàn phím:</translation>
72 <translation id="4764776831041365478">Trang web tại <ph name="URL"/> có thể tạm thời không hoạt động hay được chuyển vĩnh viễn sang địa chỉ web mới.</translatio n> 63 <translation id="4764776831041365478">Trang web tại <ph name="URL"/> có thể tạm thời không hoạt động hay được chuyển vĩnh viễn sang địa chỉ web mới.</translatio n>
73 <translation id="6156863943908443225">Bộ nhớ cache tập lệnh</translation> 64 <translation id="6156863943908443225">Bộ nhớ cache tập lệnh</translation>
74 <translation id="908313544993743941">Tắt mạng di động</translation>
75 <translation id="4274187853770964845">Lỗi đồng bộ hóa: Hãy dừng lại và khởi động lại đồng bộ hóa.</translation> 65 <translation id="4274187853770964845">Lỗi đồng bộ hóa: Hãy dừng lại và khởi động lại đồng bộ hóa.</translation>
76 <translation id="4610656722473172270">Thanh công cụ của Google</translation> 66 <translation id="4610656722473172270">Thanh công cụ của Google</translation>
77 <translation id="7845201717638045845">Dữ liệu bạn sao chép và dán</translation> 67 <translation id="7845201717638045845">Dữ liệu bạn sao chép và dán</translation>
78 <translation id="656293578423618167">Tên hoặc đường dẫn của tệp quá dài. Hãy lư u với tên ngắn hơn hoặc lưu vào một vị trí khác.</translation>
79 <translation id="151501797353681931">Đã nhập Từ Safari</translation> 68 <translation id="151501797353681931">Đã nhập Từ Safari</translation>
80 <translation id="7880025619322806991">Trạng thái cổng</translation> 69 <translation id="7880025619322806991">Trạng thái cổng</translation>
70 <translation id="6706684875496318067">Trình cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/> không đ ược phép.</translation>
81 <translation id="586567932979200359">Bạn đang chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/> từ hình ảnh đĩa của nó. Cài đặt trình duyệt này trên máy tính cho phép bạn chạy trì nh duyệt mà không cần có hình ảnh đĩa và đảm bảo trình duyệt sẽ được cập nhật.</ translation> 71 <translation id="586567932979200359">Bạn đang chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/> từ hình ảnh đĩa của nó. Cài đặt trình duyệt này trên máy tính cho phép bạn chạy trì nh duyệt mà không cần có hình ảnh đĩa và đảm bảo trình duyệt sẽ được cập nhật.</ translation>
82 <translation id="3775432569830822555">Chứng chỉ Máy chủ SSL</translation> 72 <translation id="3775432569830822555">Chứng chỉ Máy chủ SSL</translation>
83 <translation id="1829192082282182671">Thu &amp;nhỏ</translation> 73 <translation id="1829192082282182671">Thu &amp;nhỏ</translation>
84 <translation id="6102827823267795198">Liệu đề xuất nhà cung cấp tìm kiếm có được tự động hoàn tất ngay khi chế độ tức thời được bật hay không.</translation> 74 <translation id="6102827823267795198">Liệu đề xuất nhà cung cấp tìm kiếm có được tự động hoàn tất ngay khi chế độ tức thời được bật hay không.</translation>
85 <translation id="1467071896935429871">Đang tải xuống bản cập nhật hệ thống: đã h oàn tất <ph name="PERCENT"/>%.</translation> 75 <translation id="1467071896935429871">Đang tải xuống bản cập nhật hệ thống: đã h oàn tất <ph name="PERCENT"/>%.</translation>
86 <translation id="7881267037441701396">Thông tin đăng nhập được sử dụng để chia s ẻ máy in của bạn với <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> đã hết hạn. Vui lòng nhấp vào đây để nhập lại tên người dùng và mật khẩu của bạn.</translation> 76 <translation id="7881267037441701396">Thông tin đăng nhập được sử dụng để chia s ẻ máy in của bạn với <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> đã hết hạn. Vui lòng nhấp vào đây để nhập lại tên người dùng và mật khẩu của bạn.</translation>
87 <translation id="816055135686411707">Lỗi khi cài đặt độ tin cậy của chứng chỉ</t ranslation> 77 <translation id="816055135686411707">Lỗi khi cài đặt độ tin cậy của chứng chỉ</t ranslation>
88 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện có thể đồng bộ hóa mật khẩu của bạn.</translation> 78 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện có thể đồng bộ hóa mật khẩu của bạn.</translation>
89 <translation id="5704565838965461712">Chọn một chứng chỉ làm chi tiết nhận dạng: </translation> 79 <translation id="5704565838965461712">Chọn một chứng chỉ làm chi tiết nhận dạng: </translation>
90 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> đã xảy ra lỗi. Nhấp vào bong bóng này để tải lại tiện ích mở rộng.</translation> 80 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> đã xảy ra lỗi. Nhấp vào bong bóng này để tải lại tiện ích mở rộng.</translation>
81 <translation id="7338558582847742962">Chỉnh sửa người dùng</translation>
91 <translation id="6322279351188361895">Không thể đọc khóa cá nhân.</translation> 82 <translation id="6322279351188361895">Không thể đọc khóa cá nhân.</translation>
92 <translation id="3781072658385678636">Các plugin sau đã bị chặn trên trang này:< /translation> 83 <translation id="3781072658385678636">Các plugin sau đã bị chặn trên trang này:< /translation>
93 <translation id="4428782877951507641">Thiết lập đồng bộ hóa</translation> 84 <translation id="4428782877951507641">Thiết lập đồng bộ hóa</translation>
94 <translation id="3648460724479383440">Nút radio đã được chọn</translation> 85 <translation id="3648460724479383440">Nút radio đã được chọn</translation>
95 <translation id="4654488276758583406">Rất nhỏ</translation> 86 <translation id="4654488276758583406">Rất nhỏ</translation>
96 <translation id="6647228709620733774">URL thu hồi của tổ chức phát hành chứng ch ỉ Netscape</translation> 87 <translation id="6647228709620733774">URL thu hồi của tổ chức phát hành chứng ch ỉ Netscape</translation>
88 <translation id="4008217099472149670">Không thể tạo kết nối an toàn do phần mềm chống vi rút Kaspersky</translation>
97 <translation id="546411240573627095">Kiểu bàn phím số</translation> 89 <translation id="546411240573627095">Kiểu bàn phím số</translation>
98 <translation id="8425213833346101688">Thay đổi</translation> 90 <translation id="8425213833346101688">Thay đổi</translation>
99 <translation id="2972581237482394796">&amp;Làm lại</translation> 91 <translation id="2972581237482394796">&amp;Làm lại</translation>
100 <translation id="5895138241574237353">Khởi động lại</translation> 92 <translation id="5895138241574237353">Khởi động lại</translation>
101 <translation id="3726463242007121105">Thiết bị này không thể mở được vì hệ thống tệp của thiết bị không được hỗ trợ.</translation> 93 <translation id="3726463242007121105">Thiết bị này không thể mở được vì hệ thống tệp của thiết bị không được hỗ trợ.</translation>
102 <translation id="1858072074757584559">Kết nối không được nén.</translation> 94 <translation id="1858072074757584559">Kết nối không được nén.</translation>
95 <translation id="8214066639855436138">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với trang chủ củ a bạn! Chúng tôi chưa chắc chắn về cách xử lý, vì vậy chúng tôi đã đặt thành tra ng Tab mới.</translation>
103 <translation id="528468243742722775">End</translation> 96 <translation id="528468243742722775">End</translation>
104 <translation id="1723824996674794290">Cửa sổ &amp;Mới</translation> 97 <translation id="1723824996674794290">Cửa sổ &amp;Mới</translation>
105 <translation id="1313405956111467313">Cấu hình proxy tự động</translation> 98 <translation id="1313405956111467313">Cấu hình proxy tự động</translation>
106 <translation id="4367782753568896354">Chúng tôi không thể cài đặt:</translation>
107 <translation id="1589055389569595240">Hiển thị Chính tả và Ngữ pháp</translation > 99 <translation id="1589055389569595240">Hiển thị Chính tả và Ngữ pháp</translation >
108 <translation id="4364779374839574930">Không tìm thấy máy in. Vui lòng cài đặt má y in.</translation> 100 <translation id="4364779374839574930">Không tìm thấy máy in. Vui lòng cài đặt má y in.</translation>
109 <translation id="7017587484910029005">Nhập ký tự bạn thấy trong hình bên dưới.</ translation> 101 <translation id="7017587484910029005">Nhập ký tự bạn thấy trong hình bên dưới.</ translation>
110 <translation id="9013589315497579992">Chứng chỉ xác thực ứng dụng khách SSL khôn g hợp lệ.</translation> 102 <translation id="9013589315497579992">Chứng chỉ xác thực ứng dụng khách SSL khôn g hợp lệ.</translation>
111 <translation id="8524066305376229396">Bộ nhớ liên tục:</translation>
112 <translation id="7567293639574541773">Kiểm tra phầ&amp;n tử</translation> 103 <translation id="7567293639574541773">Kiểm tra phầ&amp;n tử</translation>
113 <translation id="8392896330146417149">Trạng thái chuyển vùng:</translation> 104 <translation id="8392896330146417149">Trạng thái chuyển vùng:</translation>
114 <translation id="5427459444770871191">Xoay &amp;theo chiều kim đồng hồ</translat ion> 105 <translation id="5427459444770871191">Xoay &amp;theo chiều kim đồng hồ</translat ion>
115 <translation id="6813971406343552491">&amp;Không</translation> 106 <translation id="6813971406343552491">&amp;Không</translation>
107 <translation id="36224234498066874">Xóa Dữ liệu Duyệt web...</translation>
116 <translation id="3384773155383850738">Số gợi ý tối đa</translation> 108 <translation id="3384773155383850738">Số gợi ý tối đa</translation>
117 <translation id="8530339740589765688">Chọn theo tên miền</translation> 109 <translation id="8530339740589765688">Chọn theo tên miền</translation>
118 <translation id="8677212948402625567">Thu gọn tất cả...</translation> 110 <translation id="8677212948402625567">Thu gọn tất cả...</translation>
119 <translation id="7600965453749440009">Không bao giờ dịch <ph name="LANGUAGE"/></ translation> 111 <translation id="7600965453749440009">Không bao giờ dịch <ph name="LANGUAGE"/></ translation>
120 <translation id="3208703785962634733">Không được xác nhận</translation> 112 <translation id="3208703785962634733">Không được xác nhận</translation>
121 <translation id="620329680124578183">Không tải (Được khuyến nghị)</translation> 113 <translation id="620329680124578183">Không tải (Được khuyến nghị)</translation>
122 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 114 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
123 <translation id="2653266418988778031">Nếu bạn xóa chứng chỉ của Tổ chức phát hàn h chứng chỉ (CA), trình duyệt của bạn sẽ không còn tin vào bất kỳ chứng chỉ nào do CA cấp nữa.</translation> 115 <translation id="2653266418988778031">Nếu bạn xóa chứng chỉ của Tổ chức phát hàn h chứng chỉ (CA), trình duyệt của bạn sẽ không còn tin vào bất kỳ chứng chỉ nào do CA cấp nữa.</translation>
124 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation> 116 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
125 <translation id="4422428420715047158">Tên miền:</translation> 117 <translation id="4422428420715047158">Tên miền:</translation>
126 <translation id="7788444488075094252">Ngôn ngữ và nhập liệu</translation>
127 <translation id="3602290021589620013">Xem trước</translation> 118 <translation id="3602290021589620013">Xem trước</translation>
128 <translation id="7082055294850503883">Bỏ qua trạng thái Chữ viết hoa và nhập chữ thường theo mặc định</translation> 119 <translation id="7082055294850503883">Bỏ qua trạng thái Chữ viết hoa và nhập chữ thường theo mặc định</translation>
129 <translation id="4744603770635761495">Đường dẫn thực thi</translation> 120 <translation id="4744603770635761495">Đường dẫn thực thi</translation>
130 <translation id="1800124151523561876">Không nghe thấy lời nói.</translation> 121 <translation id="1800124151523561876">Không nghe thấy lời nói.</translation>
122 <translation id="7814266509351532385">Thay đổi công cụ tìm kiếm mặc định</transl ation>
131 <translation id="5376169624176189338">Nhấp vào để quay lại, giữ để xem lịch sử</ translation> 123 <translation id="5376169624176189338">Nhấp vào để quay lại, giữ để xem lịch sử</ translation>
132 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> giây còn lại</tran slation> 124 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> giây còn lại</tran slation>
133 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 125 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
134 <translation id="1383861834909034572">Mở khi hoàn tất</translation> 126 <translation id="1383861834909034572">Mở khi hoàn tất</translation>
135 <translation id="2492538245231809938">Loại dữ liệu được mã hóa</translation> 127 <translation id="2492538245231809938">Loại dữ liệu được mã hóa</translation>
128 <translation id="1952827287404783098">Ngừng yêu cầu Google cung cấp đề xuất</tra nslation>
136 <translation id="5727728807527375859">Tiện ích mở rộng, ứng dụng và chủ đề có th ể gây hại cho máy tính của bạn. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?</translati on> 129 <translation id="5727728807527375859">Tiện ích mở rộng, ứng dụng và chủ đề có th ể gây hại cho máy tính của bạn. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?</translati on>
137 <translation id="3857272004253733895">Giản đồ Kép Pinyin</translation> 130 <translation id="3857272004253733895">Giản đồ Kép Pinyin</translation>
138 <translation id="7977486230165662465">Bật tay cầm điều khiển trò chơi</translati on> 131 <translation id="7977486230165662465">Bật tay cầm điều khiển trò chơi</translati on>
139 <translation id="1636842079139032947">Ngắt kết nối tài khoản này...</translation > 132 <translation id="1636842079139032947">Ngắt kết nối tài khoản này...</translation >
140 <translation id="1830550083491357902">Chưa đăng nhập</translation> 133 <translation id="1830550083491357902">Chưa đăng nhập</translation>
141 <translation id="6721972322305477112">&amp;Tệp</translation> 134 <translation id="6721972322305477112">&amp;Tệp</translation>
142 <translation id="2490581551466368871">Lệnh gọi API bị chặn</translation>
143 <translation id="3626281679859535460">Độ sáng</translation> 135 <translation id="3626281679859535460">Độ sáng</translation>
144 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 136 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
145 <translation id="9056810968620647706">Không tìm thấy kết quả phù hợp nào.</trans lation> 137 <translation id="9056810968620647706">Không tìm thấy kết quả phù hợp nào.</trans lation>
146 <translation id="2861301611394761800">Cập nhật hệ thống hoàn tất. Vui lòng khởi động lại hệ thống.</translation> 138 <translation id="2861301611394761800">Cập nhật hệ thống hoàn tất. Vui lòng khởi động lại hệ thống.</translation>
147 <translation id="4858913220355269194">Nam cầu thủ Fritz</translation> 139 <translation id="4858913220355269194">Nam cầu thủ Fritz</translation>
148 <translation id="2231238007119540260">Nếu bạn xóa chứng chỉ máy chủ, nghĩa là bạ n đã khôi phục việc kiểm tra bảo mật thường xuyên cho máy chủ đó và yêu cầu sử d ụng chứng chỉ hợp lệ.</translation> 140 <translation id="2231238007119540260">Nếu bạn xóa chứng chỉ máy chủ, nghĩa là bạ n đã khôi phục việc kiểm tra bảo mật thường xuyên cho máy chủ đó và yêu cầu sử d ụng chứng chỉ hợp lệ.</translation>
149 <translation id="8186609076106987817">Máy chủ không thể tìm thấy tệp.</translati on>
150 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể tải tr ang web vì <ph name="HOST_NAME"/> mất quá nhiều thời gian để phản hồi. Trang web có thể ngừng hoạt động hoặc bạn có thể gặp sự cố với kết nối Internet của mình. </translation> 141 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể tải tr ang web vì <ph name="HOST_NAME"/> mất quá nhiều thời gian để phản hồi. Trang web có thể ngừng hoạt động hoặc bạn có thể gặp sự cố với kết nối Internet của mình. </translation>
151 <translation id="7624154074265342755">Mạng không dây</translation> 142 <translation id="7624154074265342755">Mạng không dây</translation>
152 <translation id="3315158641124845231">Ẩn <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 143 <translation id="3315158641124845231">Ẩn <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
153 <translation id="1993139350008738849">Thông báo ứng dụng</translation> 144 <translation id="1993139350008738849">Thông báo ứng dụng</translation>
154 <translation id="3496213124478423963">Thu Nhỏ</translation> 145 <translation id="3496213124478423963">Thu Nhỏ</translation>
155 <translation id="2296019197782308739">Phương pháp EAP:</translation> 146 <translation id="2296019197782308739">Phương pháp EAP:</translation>
156 <translation id="42981349822642051">Mở rộng</translation> 147 <translation id="42981349822642051">Mở rộng</translation>
157 <translation id="4013794286379809233">Vui lòng đăng nhập</translation> 148 <translation id="4013794286379809233">Vui lòng đăng nhập</translation>
158 <translation id="1587966997152302992">Thay đổi cài đặt tìm kiếm</translation> 149 <translation id="1587966997152302992">Thay đổi cài đặt tìm kiếm</translation>
159 <translation id="8479177330099037753">Ồ không! Đã xảy ra sự cố khi Chrome tải xu ống tệp.</translation> 150 <translation id="6699225977171020919">Khôi phục trạng thái phiên khác (ví dụ: co okie phiên) sau lần khởi động lại và gặp sự cố.</translation>
160 <translation id="7693221960936265065">mọi thứ</translation> 151 <translation id="7693221960936265065">mọi thứ</translation>
161 <translation id="1763138995382273070">Vô hiệu xác thực biểu mẫu tương tác HTML5< /translation> 152 <translation id="1763138995382273070">Vô hiệu xác thực biểu mẫu tương tác HTML5< /translation>
162 <translation id="4920887663447894854">Các trang web sau đã bị chặn theo dõi vị t rí của bạn trên trang này:</translation> 153 <translation id="4920887663447894854">Các trang web sau đã bị chặn theo dõi vị t rí của bạn trên trang này:</translation>
163 <translation id="8133676275609324831">&amp;Hiển thị trong thư mục</translation> 154 <translation id="8133676275609324831">&amp;Hiển thị trong thư mục</translation>
164 <translation id="26224892172169984">Không cho phép bất kỳ trang web nào xử lý gi ao thức</translation> 155 <translation id="26224892172169984">Không cho phép bất kỳ trang web nào xử lý gi ao thức</translation>
165 <translation id="645705751491738698">Tiếp tục chặn JavaScript</translation> 156 <translation id="645705751491738698">Tiếp tục chặn JavaScript</translation>
166 <translation id="4780321648949301421">Lưu Trang Dưới dạng...</translation> 157 <translation id="4780321648949301421">Lưu Trang Dưới dạng...</translation>
167 <translation id="3866863539038222107">Kiểm tra</translation> 158 <translation id="3866863539038222107">Kiểm tra</translation>
159 <translation id="2551191967044410069">Ngoại lệ về vị trí địa lý</translation>
168 <translation id="3011284594919057757">Giới thiệu về Flash</translation> 160 <translation id="3011284594919057757">Giới thiệu về Flash</translation>
169 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock đang bật.</translation> 161 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock đang bật.</translation>
170 <translation id="7348093485538360975">Bàn phím ảo</translation>
171 <translation id="4969785127455456148">Album</translation> 162 <translation id="4969785127455456148">Album</translation>
172 <translation id="8178665534778830238">Nội dung:</translation> 163 <translation id="8178665534778830238">Nội dung:</translation>
164 <translation id="153384433402665971">Trình cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/> đã bị ch ặn do trình cắm đã lỗi thời.</translation>
173 <translation id="2610260699262139870">Kíc&amp;h thước thực</translation> 165 <translation id="2610260699262139870">Kíc&amp;h thước thực</translation>
174 <translation id="4535734014498033861">Không thể kết nối với máy chủ proxy.</tran slation> 166 <translation id="4535734014498033861">Không thể kết nối với máy chủ proxy.</tran slation>
175 <translation id="558170650521898289">Xác minh Trình điều khiển Ổ cứng của Micros oft Windows</translation> 167 <translation id="558170650521898289">Xác minh Trình điều khiển Ổ cứng của Micros oft Windows</translation>
176 <translation id="362142075831964626">Đăng xuất sau <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> giây.</translation>
177 <translation id="98515147261107953">Khổ ngang</translation> 168 <translation id="98515147261107953">Khổ ngang</translation>
178 <translation id="8974161578568356045">Tự động Phát hiện</translation> 169 <translation id="8974161578568356045">Tự động Phát hiện</translation>
179 <translation id="1818606096021558659">Trang</translation> 170 <translation id="1818606096021558659">Trang</translation>
180 <translation id="5388588172257446328">Tên người dùng:</translation> 171 <translation id="5388588172257446328">Tên người dùng:</translation>
181 <translation id="1657406563541664238">Trợ giúp cải thiện <ph name="PRODUCT_NAME" /> bằng cách tự động gửi cho Google thống kê sử dụng và báo cáo sự cố</translati on> 172 <translation id="1657406563541664238">Trợ giúp cải thiện <ph name="PRODUCT_NAME" /> bằng cách tự động gửi cho Google thống kê sử dụng và báo cáo sự cố</translati on>
182 <translation id="7982789257301363584">Mạng</translation> 173 <translation id="7982789257301363584">Mạng</translation>
174 <translation id="1132456301945685894">Không có đề xuất nào từ Google</translatio n>
183 <translation id="8528962588711550376">Đang đăng nhập.</translation> 175 <translation id="8528962588711550376">Đang đăng nhập.</translation>
184 <translation id="1339601241726513588">Tên miền đăng ký:</translation> 176 <translation id="1339601241726513588">Tên miền đăng ký:</translation>
185 <translation id="2336228925368920074">Đánh dấu trang Tất cả các Tab...</translat ion> 177 <translation id="2336228925368920074">Đánh dấu trang Tất cả các Tab...</translat ion>
186 <translation id="1497227658952346590">Nội dung của trang mà bạn truy cập</transl ation> 178 <translation id="1497227658952346590">Nội dung của trang mà bạn truy cập</transl ation>
187 <translation id="3870305359001645186">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình c ắm khác khi tôi đăng xuất</translation> 179 <translation id="3870305359001645186">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình c ắm khác khi tôi đăng xuất</translation>
188 <translation id="8774934320277480003">Lề trên</translation> 180 <translation id="8774934320277480003">Lề trên</translation>
189 <translation id="1390548061267426325">Mở dưới dạng tab thông thường</translation > 181 <translation id="1390548061267426325">Mở dưới dạng tab thông thường</translation >
190 <translation id="7481475534986701730">Các trang web đã truy cập gần đây</transla tion> 182 <translation id="7481475534986701730">Các trang web đã truy cập gần đây</transla tion>
191 <translation id="2757031529886297178">Bộ đếm FPS</translation> 183 <translation id="2757031529886297178">Bộ đếm FPS</translation>
192 <translation id="6657585470893396449">Mật khẩu</translation> 184 <translation id="6657585470893396449">Mật khẩu</translation>
193 <translation id="7881483672146086348">Xem tài khoản</translation> 185 <translation id="7881483672146086348">Xem tài khoản</translation>
194 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation> 186 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation>
195 <translation id="1510030919967934016">Trang này đã bị chặn theo dõi vị trí của b ạn.</translation> 187 <translation id="1510030919967934016">Trang này đã bị chặn theo dõi vị trí của b ạn.</translation>
196 <translation id="8848519885565996859">Khung liên kết URL do người dùng xác định< /translation> 188 <translation id="8848519885565996859">Khung liên kết URL do người dùng xác định< /translation>
197 <translation id="4640525840053037973">Đăng nhập bằng Tài khoản Google của bạn</t ranslation> 189 <translation id="4640525840053037973">Đăng nhập bằng Tài khoản Google của bạn</t ranslation>
198 <translation id="6315526595991863271">Bạn hiện đã đăng nhập vào <ph name="SHORT_ PRODUCT_NAME"/>. Dấu trang, lịch sử và các cài đặt khác của bạn đang được đồng b ộ hóa với Tài khoản Google bằng cách sử dụng các cài đặt mặc định.</translation> 190 <translation id="6315526595991863271">Bạn hiện đã đăng nhập vào <ph name="SHORT_ PRODUCT_NAME"/>. Dấu trang, lịch sử và các cài đặt khác của bạn đang được đồng b ộ hóa với Tài khoản Google bằng cách sử dụng các cài đặt mặc định.</translation>
191 <translation id="3947342612479843523">Trình quản lý không gian làm việc</transla tion>
199 <translation id="5255315797444241226">Cụm mật khẩu bạn đã nhập không chính xác.< /translation> 192 <translation id="5255315797444241226">Cụm mật khẩu bạn đã nhập không chính xác.< /translation>
200 <translation id="762917759028004464">Trình duyệt mặc định hiện tại là <ph name=" BROWSER_NAME"/>.</translation> 193 <translation id="762917759028004464">Trình duyệt mặc định hiện tại là <ph name=" BROWSER_NAME"/>.</translation>
201 <translation id="8289982954746764694">Bật phần tử theo dõi (chưa có đầy đủ chức năng) cho chú thích, phụ đề, chương và mô tả âm thanh trên các phần tử video.</t ranslation> 194 <translation id="8289982954746764694">Bật phần tử theo dõi (chưa có đầy đủ chức năng) cho chú thích, phụ đề, chương và mô tả âm thanh trên các phần tử video.</t ranslation>
202 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> giây còn lại</tra nslation> 195 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> giây còn lại</tra nslation>
203 <translation id="7740287852186792672">Kết quả tìm kiếm</translation>
204 <translation id="560442828508350263">Không thể di chuyển &quot;$1&quot;: $2</tra nslation> 196 <translation id="560442828508350263">Không thể di chuyển &quot;$1&quot;: $2</tra nslation>
205 <translation id="7298195798382681320">Được đề xuất</translation> 197 <translation id="7298195798382681320">Được đề xuất</translation>
206 <translation id="300544934591011246">Mật khẩu trước</translation> 198 <translation id="300544934591011246">Mật khẩu trước</translation>
207 <translation id="6015796118275082299">Năm</translation> 199 <translation id="6015796118275082299">Năm</translation>
208 <translation id="8106242143503688092">Không tải (được khuyến nghị)</translation> 200 <translation id="8106242143503688092">Không tải (được khuyến nghị)</translation>
209 <translation id="4058922952496707368">Khóa &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 201 <translation id="4058922952496707368">Khóa &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
210 <translation id="5078796286268621944">Mã PIN không chính xác</translation> 202 <translation id="5078796286268621944">Mã PIN không chính xác</translation>
203 <translation id="989988560359834682">Chỉnh sửa địa chỉ</translation>
211 <translation id="8487678622945914333">Phóng To</translation> 204 <translation id="8487678622945914333">Phóng To</translation>
212 <translation id="2972557485845626008">Chương trình cơ sở</translation> 205 <translation id="2972557485845626008">Chương trình cơ sở</translation>
213 <translation id="735327918767574393">Đã xảy ra lỗi khi hiển thị trang web này. Đ ể tiếp tục, hãy tải lại hoặc truy cập vào một trang khác.</translation> 206 <translation id="735327918767574393">Đã xảy ra lỗi khi hiển thị trang web này. Đ ể tiếp tục, hãy tải lại hoặc truy cập vào một trang khác.</translation>
214 <translation id="8028060951694135607">Khôi phục Khoá Microsoft</translation> 207 <translation id="8028060951694135607">Khôi phục Khoá Microsoft</translation>
215 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
216 <ph name="LINE_BREAK"/>
217 Bạn có thể cố gắng chẩn đoán sự cố bằng cách thực hiện theo các bước s au:
218 <ph name="LINE_BREAK"/>
219 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
220 <translation id="6391832066170725637">Không thể tìm thấy tệp hay thư mục.</trans lation> 208 <translation id="6391832066170725637">Không thể tìm thấy tệp hay thư mục.</trans lation>
221 <translation id="6980028882292583085">Cảnh báo JavaScript</translation> 209 <translation id="6980028882292583085">Cảnh báo JavaScript</translation>
222 <translation id="577624874850706961">Tìm kiếm cookie</translation> 210 <translation id="577624874850706961">Tìm kiếm cookie</translation>
223 <translation id="5494920125229734069">Chọn tất cả</translation> 211 <translation id="5494920125229734069">Chọn tất cả</translation>
224 <translation id="2857834222104759979">Tệp kê khai không hợp lệ.</translation> 212 <translation id="2857834222104759979">Tệp kê khai không hợp lệ.</translation>
225 <translation id="7931071620596053769">(Các) trang sau không hồi đáp. Bạn có thể chờ các trang trở về trạng thái hồi đáp hoặc xóa chúng.</translation> 213 <translation id="7931071620596053769">(Các) trang sau không hồi đáp. Bạn có thể chờ các trang trở về trạng thái hồi đáp hoặc xóa chúng.</translation>
226 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút còn lại</ translation> 214 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút còn lại</ translation>
227 <translation id="7938958445268990899">Chứng chỉ của máy chủ chưa hợp lệ.</transl ation> 215 <translation id="7938958445268990899">Chứng chỉ của máy chủ chưa hợp lệ.</transl ation>
228 <translation id="4569998400745857585">Trình đơn chứa các tiện ích mở rộng bị ẩn< /translation> 216 <translation id="4569998400745857585">Trình đơn chứa các tiện ích mở rộng bị ẩn< /translation>
229 <translation id="4081383687659939437">Lưu thông tin</translation> 217 <translation id="4081383687659939437">Lưu thông tin</translation>
230 <translation id="2162258841953791026">Hoạt động của tiện ích mở rộng</translatio n>
231 <translation id="1801827354178857021">Dấu chấm</translation> 218 <translation id="1801827354178857021">Dấu chấm</translation>
219 <translation id="7849443193236180005">Mẫu tên máy chủ</translation>
232 <translation id="4560332071395409256">Nhấp 220 <translation id="4560332071395409256">Nhấp
233 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>, 221 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>,
234 nhấp 222 nhấp
235 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Run<ph name="END_BOLD"/>, 223 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Run<ph name="END_BOLD"/>,
236 nhập 224 nhập
237 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph na me="END_BOLD"/>, 225 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph na me="END_BOLD"/>,
238 sau đó nhấp 226 sau đó nhấp
239 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 227 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
240 <translation id="2179052183774520942">Thêm Công cụ Tìm kiếm</translation> 228 <translation id="2179052183774520942">Thêm Công cụ Tìm kiếm</translation>
241 <translation id="6868050610674841964">Việc đăng nhập sẽ đồng bộ hóa dữ liệu của bạn với tài khoản Google để bạn có thể truy cập vào dấu trang, lịch sử và các cà i đặt khác trên bất kỳ thiết bị nào.</translation>
242 <translation id="5498951625591520696">Không thể truy cập máy chủ.</translation> 229 <translation id="5498951625591520696">Không thể truy cập máy chủ.</translation>
243 <translation id="1621207256975573490">Lưu khun&amp;g thành...</translation> 230 <translation id="1621207256975573490">Lưu khun&amp;g thành...</translation>
244 <translation id="4681260323810445443">Bạn không có quyền truy cập vào trang web tại <ph name="URL"/>. Bạn cần đăng nhập.</translation> 231 <translation id="4681260323810445443">Bạn không có quyền truy cập vào trang web tại <ph name="URL"/>. Bạn cần đăng nhập.</translation>
245 <translation id="2176444992480806665">Gửi ảnh chụp màn hình của tab hoạt động sa u cùng</translation> 232 <translation id="2176444992480806665">Gửi ảnh chụp màn hình của tab hoạt động sa u cùng</translation>
246 <translation id="6093888419484831006">Đang hủy cập nhật...</translation> 233 <translation id="6093888419484831006">Đang hủy cập nhật...</translation>
247 <translation id="8670737526251003256">Đang tìm kiếm thiết bị...</translation> 234 <translation id="8670737526251003256">Đang tìm kiếm thiết bị...</translation>
248 <translation id="1165039591588034296">Lỗi</translation> 235 <translation id="2064942105849061141">Sử dụng chủ đề GTK+</translation>
236 <translation id="940243171281413888">Xóa ý định</translation>
249 <translation id="2278562042389100163">Mở cửa sổ trình duyệt</translation> 237 <translation id="2278562042389100163">Mở cửa sổ trình duyệt</translation>
250 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> đã xảy ra lỗi. Nhấp vào bong bóng này để khởi động lại ứng dụng.</translation> 238 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> đã xảy ra lỗi. Nhấp vào bong bóng này để khởi động lại ứng dụng.</translation>
251 <translation id="1201895884277373915">Kết quả khác từ trang này</translation> 239 <translation id="1201895884277373915">Kết quả khác từ trang này</translation>
252 <translation id="9218430445555521422">Đặt làm mặc định</translation> 240 <translation id="9218430445555521422">Đặt làm mặc định</translation>
253 <translation id="5027550639139316293">Chứng chỉ Email</translation> 241 <translation id="5027550639139316293">Chứng chỉ Email</translation>
254 <translation id="938582441709398163">Lớp phủ bàn phím</translation> 242 <translation id="938582441709398163">Lớp phủ bàn phím</translation>
255 <translation id="427208986916971462">Kết nối được nén bằng <ph name="COMPRESSION "/>.</translation> 243 <translation id="427208986916971462">Kết nối được nén bằng <ph name="COMPRESSION "/>.</translation>
256 <translation id="7548856833046333824">Nước chanh</translation> 244 <translation id="7548856833046333824">Nước chanh</translation>
257 <translation id="8876215549894133151">Định dạng:</translation> 245 <translation id="8876215549894133151">Định dạng:</translation>
258 <translation id="8860454412039442620">Bảng tính Excel</translation>
259 <translation id="5234764350956374838">Loại bỏ</translation> 246 <translation id="5234764350956374838">Loại bỏ</translation>
260 <translation id="40027638859996362">Di chuyển từ</translation> 247 <translation id="40027638859996362">Di chuyển từ</translation>
261 <translation id="5082608977692436443">Gợi ý cài đặt ứng dụng trên NTP</translati on>
262 <translation id="5682375462877085696">Cài đặt liên quan đến bảo mật</translation >
263 <translation id="5463275305984126951">Chỉ mục của <ph name="LOCATION"/></transla tion> 248 <translation id="5463275305984126951">Chỉ mục của <ph name="LOCATION"/></transla tion>
264 <translation id="5154917547274118687">Bộ nhớ</translation> 249 <translation id="5154917547274118687">Bộ nhớ</translation>
265 <translation id="1493492096534259649">Không thể sử dụng ngôn ngữ này để kiểm tra chính tả</translation> 250 <translation id="1493492096534259649">Không thể sử dụng ngôn ngữ này để kiểm tra chính tả</translation>
266 <translation id="6628463337424475685">Tìm kiếm trên <ph name="ENGINE"/></transla tion> 251 <translation id="6628463337424475685">Tìm kiếm trên <ph name="ENGINE"/></transla tion>
252 <translation id="112818052757437142">Thư mục có tên là &quot;$1&quot; đã tồn tại . Vui lòng chọn tên khác.</translation>
253 <translation id="2502105862509471425">Thêm thẻ tín dụng mới...</translation>
254 <translation id="6937266377577518989">Đã sao chép lựa chọn vào khay nhớ tạm thời .</translation>
267 <translation id="182729337634291014">Lỗi đồng bộ hóa...</translation> 255 <translation id="182729337634291014">Lỗi đồng bộ hóa...</translation>
268 <translation id="4465830120256509958">Bàn phím tiếng Braxin</translation> 256 <translation id="4465830120256509958">Bàn phím tiếng Braxin</translation>
269 <translation id="2436707352762155834">Tối thiểu</translation> 257 <translation id="2436707352762155834">Tối thiểu</translation>
270 <translation id="4792711294155034829">&amp;Báo cáo sự cố...</translation> 258 <translation id="4792711294155034829">&amp;Báo cáo sự cố...</translation>
271 <translation id="5819484510464120153">Tạo các &amp;phím tắt cho ứng dụng...</tra nslation> 259 <translation id="5819484510464120153">Tạo các &amp;phím tắt cho ứng dụng...</tra nslation>
272 <translation id="6845180713465955339">Chứng chỉ &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME "/>&quot; được cấp bởi:</translation> 260 <translation id="6845180713465955339">Chứng chỉ &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME "/>&quot; được cấp bởi:</translation>
273 <translation id="5364525511170219879">Bật UI hoạt động của tiện ích mở rộng</tra nslation>
274 <translation id="3088325635286126843">Đổ&amp;i tên...</translation> 261 <translation id="3088325635286126843">Đổ&amp;i tên...</translation>
275 <translation id="6853700448789925482">Bật phần tử <ph name="TRACK_HTML"/></trans lation> 262 <translation id="6853700448789925482">Bật phần tử <ph name="TRACK_HTML"/></trans lation>
276 <translation id="7531238562312180404">Do <ph name="PRODUCT_NAME"/> không kiểm so át cách tiện ích mở rộng xử lý dữ liệu cá nhân của bạn, tất cả tiện ích mở rộng đã được vô hiệu hóa cho cửa sổ ẩn danh. Bạn có thể kích hoạt lại các tiện ích mở rộng này một cách riêng lẻ trong 263 <translation id="7531238562312180404">Do <ph name="PRODUCT_NAME"/> không kiểm so át cách tiện ích mở rộng xử lý dữ liệu cá nhân của bạn, tất cả tiện ích mở rộng đã được vô hiệu hóa cho cửa sổ ẩn danh. Bạn có thể kích hoạt lại các tiện ích mở rộng này một cách riêng lẻ trong
277 <ph name="BEGIN_LINK"/>trình quản lý tiện ích mở rộng<ph name="END_LINK" />.</translation> 264 <ph name="BEGIN_LINK"/>trình quản lý tiện ích mở rộng<ph name="END_LINK" />.</translation>
278 <translation id="5667293444945855280">Phần mềm độc hại</translation> 265 <translation id="5667293444945855280">Phần mềm độc hại</translation>
279 <translation id="8707481173455612936">Trang web nguồn âm thanh chính thức</trans lation> 266 <translation id="8707481173455612936">Trang web nguồn âm thanh chính thức</trans lation>
280 <translation id="6831043979455480757">Dịch</translation> 267 <translation id="6831043979455480757">Dịch</translation>
281 <translation id="2856203831666278378">Phản hồi của máy chủ chứa các tiêu đề trùn g lặp. Sự cố này 268 <translation id="2856203831666278378">Phản hồi của máy chủ chứa các tiêu đề trùn g lặp. Sự cố này
282 nói chung là kết quả của trang web hoặc proxy bị định cấu hình sai. Chỉ 269 nói chung là kết quả của trang web hoặc proxy bị định cấu hình sai. Chỉ
283 quản trị viên trang web hoặc proxy mới có thể khắc phục sự cố này.</tran slation> 270 quản trị viên trang web hoặc proxy mới có thể khắc phục sự cố này.</tran slation>
284 <translation id="3587482841069643663">Tất cả</translation> 271 <translation id="3587482841069643663">Tất cả</translation>
285 <translation id="6698381487523150993">Tạo:</translation> 272 <translation id="6698381487523150993">Tạo:</translation>
286 <translation id="4684748086689879921">Bỏ qua bước Nhập</translation> 273 <translation id="4684748086689879921">Bỏ qua bước Nhập</translation>
287 <translation id="9130015405878219958">Chế độ không hợp lệ được nhập.</translat ion> 274 <translation id="9130015405878219958">Chế độ không hợp lệ được nhập.</translat ion>
288 <translation id="6615807189585243369">Đã sao chép <ph name="BURNT_AMOUNT"/> tron g tổng số <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 275 <translation id="6615807189585243369">Đã sao chép <ph name="BURNT_AMOUNT"/> tron g tổng số <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
276 <translation id="4386750245596675302">Cài đặt liên quan đến bảo mật.</translatio n>
289 <translation id="4950138595962845479">Tùy chọn...</translation> 277 <translation id="4950138595962845479">Tùy chọn...</translation>
290 <translation id="4653235815000740718">Đã xảy ra sự cố khi tạo phương tiện khôi p hục hệ điều hành. Không thể tìm thấy thiết bị lưu trữ đã sử dụng.</translation> 278 <translation id="4653235815000740718">Đã xảy ra sự cố khi tạo phương tiện khôi p hục hệ điều hành. Không thể tìm thấy thiết bị lưu trữ đã sử dụng.</translation>
279 <translation id="6732153478633637389">L2TP/IPsec + Khóa được chia sẻ trước</tran slation>
291 <translation id="6943836128787782965">HTTP gặp lỗi</translation> 280 <translation id="6943836128787782965">HTTP gặp lỗi</translation>
292 <translation id="5516565854418269276">&amp;Luôn hiển thị thanh dấu trang</transl ation> 281 <translation id="5516565854418269276">&amp;Luôn hiển thị thanh dấu trang</transl ation>
293 <translation id="6426222199977479699">Lỗi SSL</translation> 282 <translation id="6426222199977479699">Lỗi SSL</translation>
294 <translation id="1528372117901087631">Kết nối Internet</translation> 283 <translation id="1528372117901087631">Kết nối Internet</translation>
295 <translation id="1788636309517085411">Sử dụng mặc định</translation> 284 <translation id="1788636309517085411">Sử dụng mặc định</translation>
296 <translation id="1661867754829461514">Thiếu PIN</translation> 285 <translation id="1661867754829461514">Thiếu PIN</translation>
286 <translation id="1542110527570996986">Hiển thị nút Trang chủ cho &lt;b&gt;<ph na me="HOME_PAGE_URL"/>&lt;/b&gt;.</translation>
297 <translation id="8589311641140863898">API tiện ích mở rộng thử nghiệm</translati on> 287 <translation id="8589311641140863898">API tiện ích mở rộng thử nghiệm</translati on>
298 <translation id="6990295747880223380">Đề xuất HistoryQuickProvider nội tuyến</tr anslation>
299 <translation id="869891660844655955">Ngày hết hạn</translation> 288 <translation id="869891660844655955">Ngày hết hạn</translation>
300 <translation id="2178614541317717477">Lộ CA</translation> 289 <translation id="2178614541317717477">Lộ CA</translation>
301 <translation id="4449935293120761385">Giới thiệu về Tự động điền</translation> 290 <translation id="4449935293120761385">Giới thiệu về Tự động điền</translation>
302 <translation id="4194570336751258953">Cho phép gõ để nhấp</translation> 291 <translation id="4194570336751258953">Cho phép gõ để nhấp</translation>
303 <translation id="2721687379934343312">Trên máy Mac, mật khẩu được lưu vào Keycha in và có thể được truy cập hoặc đồng bộ hóa bởi những người dùng Chrome khác dùn g chung tài khoản OS X này.</translation> 292 <translation id="2721687379934343312">Trên máy Mac, mật khẩu được lưu vào Keycha in và có thể được truy cập hoặc đồng bộ hóa bởi những người dùng Chrome khác dùn g chung tài khoản OS X này.</translation>
304 <translation id="6066742401428748382">Truy cập vào trang web bị từ chối</transla tion> 293 <translation id="6066742401428748382">Truy cập vào trang web bị từ chối</transla tion>
305 <translation id="5111692334209731439">&amp;Trình quản lý Dấu trang</translation> 294 <translation id="5111692334209731439">&amp;Trình quản lý Dấu trang</translation>
306 <translation id="8295070100601117548">Lỗi máy chủ</translation> 295 <translation id="8295070100601117548">Lỗi máy chủ</translation>
307 <translation id="8060695457992179083">Tắt uber tray cho ash. Chuyển sang sử dụng chế độ xem trạng thái cũ.</translation>
308 <translation id="5661272705528507004">Thẻ SIM này bị vô hiệu hóa và không thể sử dụng. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn để lấy thẻ SIM thay thế.</t ranslation> 296 <translation id="5661272705528507004">Thẻ SIM này bị vô hiệu hóa và không thể sử dụng. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn để lấy thẻ SIM thay thế.</t ranslation>
309 <translation id="443008484043213881">Công cụ</translation> 297 <translation id="443008484043213881">Công cụ</translation>
310 <translation id="2529657954821696995">Bàn phím tiếng Hà Lan</translation> 298 <translation id="2529657954821696995">Bàn phím tiếng Hà Lan</translation>
311 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> 299 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
312 <translation id="6337534724793800597">Lọc chính sách theo tên</translation> 300 <translation id="6337534724793800597">Lọc chính sách theo tên</translation>
313 <translation id="6585234750898046415">Chọn hình ảnh để hiển thị cho tài khoản củ a bạn trên màn hình đăng nhập.</translation> 301 <translation id="6585234750898046415">Chọn hình ảnh để hiển thị cho tài khoản củ a bạn trên màn hình đăng nhập.</translation>
314 <translation id="7957054228628133943">Quản lý chặn cửa sổ bật lên...</translatio n> 302 <translation id="7957054228628133943">Quản lý chặn cửa sổ bật lên...</translatio n>
315 <translation id="179767530217573436">4 tuần qua</translation> 303 <translation id="179767530217573436">4 tuần qua</translation>
316 <translation id="2279770628980885996">Đã xảy ra điều kiện không mong đợi trong k hi máy chủ đang cố gắng hoàn thành yêu cầu.</translation> 304 <translation id="2279770628980885996">Đã xảy ra điều kiện không mong đợi trong k hi máy chủ đang cố gắng hoàn thành yêu cầu.</translation>
317 <translation id="4372948949327679948">Giá trị <ph name="VALUE_TYPE"/> mong đợi.< /translation> 305 <translation id="4372948949327679948">Giá trị <ph name="VALUE_TYPE"/> mong đợi.< /translation>
318 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation> 306 <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation>
319 <translation id="1751752860232137596">Cho phép triển khai cuộn mượt thử nghiệm.< /translation> 307 <translation id="1751752860232137596">Cho phép triển khai cuộn mượt thử nghiệm.< /translation>
320 <translation id="8534801226027872331">Trong trường hợp này, chứng chỉ hiển thị t rên trình duyệt của bạn có lỗi và không đọc được. Điều này có nghĩa là chúng tôi có thể không hiểu thông tin nhận dạng trong chứng chỉ hay thông tin nhất định k hác trong chứng chỉ được dùng để bảo mật kết nối. Bạn không nên tiếp tục.</trans lation> 308 <translation id="8534801226027872331">Trong trường hợp này, chứng chỉ hiển thị t rên trình duyệt của bạn có lỗi và không đọc được. Điều này có nghĩa là chúng tôi có thể không hiểu thông tin nhận dạng trong chứng chỉ hay thông tin nhất định k hác trong chứng chỉ được dùng để bảo mật kết nối. Bạn không nên tiếp tục.</trans lation>
321 <translation id="3608527593787258723">Kích hoạt tab 1</translation> 309 <translation id="3608527593787258723">Kích hoạt tab 1</translation>
322 <translation id="6993929801679678186">Hiển thị dự đoán Tự động điền</translation > 310 <translation id="6993929801679678186">Hiển thị dự đoán Tự động điền</translation >
323 <translation id="1630086885871290594">Nhà thơ</translation> 311 <translation id="1630086885871290594">Nhà thơ</translation>
324 <translation id="1476822615785139447">Quản lý máy in ...</translation> 312 <translation id="1476822615785139447">Quản lý máy in ...</translation>
325 <translation id="7264275118036872269">Không thể bắt đầu khám phá thiết bị Blueto oth.</translation>
326 <translation id="3855676282923585394">Nhập Dấu trang và Cài đặt...</translation> 313 <translation id="3855676282923585394">Nhập Dấu trang và Cài đặt...</translation>
327 <translation id="1116694919640316211">Giới thiệu về</translation> 314 <translation id="1116694919640316211">Giới thiệu về</translation>
328 <translation id="8195796306739579529">Mã hóa mật khẩu</translation> 315 <translation id="8195796306739579529">Mã hóa mật khẩu</translation>
329 <translation id="4422347585044846479">Chỉnh sửa dấu trang của trang này</transla tion> 316 <translation id="4422347585044846479">Chỉnh sửa dấu trang của trang này</transla tion>
330 <translation id="2452539774207938933">Chuyển sang người dùng: <ph name="PROFILE_ NAME"/></translation> 317 <translation id="2452539774207938933">Chuyển sang người dùng: <ph name="PROFILE_ NAME"/></translation>
331 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome có thể cung cấp tính năng ki ểm tra chính tả thông minh hơn bằng cách gửi những gì bạn nhập vào trình duyệt t ới máy chủ Google, cho phép bạn sử dụng cùng một công nghệ kiểm tra chính tả mà tìm kiếm của Google sử dụng.</translation> 318 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome có thể cung cấp tính năng ki ểm tra chính tả thông minh hơn bằng cách gửi những gì bạn nhập vào trình duyệt t ới máy chủ Google, cho phép bạn sử dụng cùng một công nghệ kiểm tra chính tả mà tìm kiếm của Google sử dụng.</translation>
332 <translation id="7632357940961158759">Một số cài đặt được tiện ích mở rộng quản lý.</translation> 319 <translation id="7632357940961158759">Một số cài đặt được tiện ích mở rộng quản lý.</translation>
333 <translation id="1880905663253319515">Xóa chứng chỉ &quot;<ph name="CERTIFICATE_ NAME"/>&quot;?</translation> 320 <translation id="1880905663253319515">Xóa chứng chỉ &quot;<ph name="CERTIFICATE_ NAME"/>&quot;?</translation>
334 <translation id="8546306075665861288">Bộ nhớ cache hình ảnh</translation> 321 <translation id="8546306075665861288">Bộ nhớ cache hình ảnh</translation>
335 <translation id="5904093760909470684">Cấu hình Proxy</translation> 322 <translation id="5904093760909470684">Cấu hình Proxy</translation>
336 <translation id="5271696982761495740">Máy tính bảng (<ph name="ADDRESS"/>)</tran slation>
337 <translation id="3348643303702027858">Đã hủy việc tạo Phương tiện khôi phục hệ đ iều hành</translation> 323 <translation id="3348643303702027858">Đã hủy việc tạo Phương tiện khôi phục hệ đ iều hành</translation>
338 <translation id="3391060940042023865">Trình cắm sau đã hỏng: <ph name="PLUGIN_NA ME"/></translation> 324 <translation id="3391060940042023865">Trình cắm sau đã hỏng: <ph name="PLUGIN_NA ME"/></translation>
339 <translation id="4237016987259239829">Lỗi Kết nối Mạng</translation> 325 <translation id="4237016987259239829">Lỗi Kết nối Mạng</translation>
340 <translation id="9050666287014529139">Cụm mật khẩu</translation> 326 <translation id="9050666287014529139">Cụm mật khẩu</translation>
341 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> 327 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
342 <translation id="8787254343425541995">Cho phép các proxy đối với mạng chia sẻ</t ranslation> 328 <translation id="8787254343425541995">Cho phép các proxy đối với mạng chia sẻ</t ranslation>
343 <translation id="4755860829306298968">Quản lý chặn trình cắm...</translation> 329 <translation id="4755860829306298968">Quản lý chặn trình cắm...</translation>
344 <translation id="8879284080359814990">&amp;Hiển thị Dưới dạng Tab</translation> 330 <translation id="8879284080359814990">&amp;Hiển thị Dưới dạng Tab</translation>
345 <translation id="7537536606612762813">Bắt buộc</translation> 331 <translation id="7537536606612762813">Bắt buộc</translation>
332 <translation id="41293960377217290">Máy chủ proxy là máy chủ đóng vai trò trung gian giữa máy tính của bạn và các máy chủ khác. Hiện tại, hệ thống của bạn được định cấu hình để sử dụng proxy nhưng
333 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
334 không thể kết nối với máy chủ proxy.</translation>
346 <translation id="4520722934040288962">Chọn theo trình mở</translation> 335 <translation id="4520722934040288962">Chọn theo trình mở</translation>
347 <translation id="3873139305050062481">Kiểm tra Phầ&amp;n tử</translation> 336 <translation id="3873139305050062481">Kiểm tra Phầ&amp;n tử</translation>
348 <translation id="7445762425076701745">Không thể xác thực đầy đủ nhận dạng của má y chủ bạn đã kết nối. Bạn đã kết nối vào máy chủ bằng một tên chỉ hợp lệ trong m ạng của bạn và đó là tên mà các tổ chức phát hành chứng chỉ bên ngoài không thể xác thực được. Vì một số tổ chức phát hành chứng chỉ sẽ cấp chứng chỉ cho các tê n này thay thế, nên không có cách nào đảm bảo bạn được kết nối tới trang web đã chỉ định và không phải là kẻ tấn công.</translation> 337 <translation id="7445762425076701745">Không thể xác thực đầy đủ nhận dạng của má y chủ bạn đã kết nối. Bạn đã kết nối vào máy chủ bằng một tên chỉ hợp lệ trong m ạng của bạn và đó là tên mà các tổ chức phát hành chứng chỉ bên ngoài không thể xác thực được. Vì một số tổ chức phát hành chứng chỉ sẽ cấp chứng chỉ cho các tê n này thay thế, nên không có cách nào đảm bảo bạn được kết nối tới trang web đã chỉ định và không phải là kẻ tấn công.</translation>
349 <translation id="1556537182262721003">Không thể di chuyển thư mục tiện ích mở rộ ng vào tiểu sử.</translation> 338 <translation id="1556537182262721003">Không thể di chuyển thư mục tiện ích mở rộ ng vào tiểu sử.</translation>
350 <translation id="5866557323934807206">Xóa các cài đặt này cho những lần truy cập tiếp theo</translation> 339 <translation id="5866557323934807206">Xóa các cài đặt này cho những lần truy cập tiếp theo</translation>
351 <translation id="5355351445385646029">Bấm Space để chọn ứng viên</translation> 340 <translation id="5355351445385646029">Bấm Space để chọn ứng viên</translation>
352 <translation id="6978622699095559061">Dấu trang</translation> 341 <translation id="6978622699095559061">Dấu trang</translation>
353 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 342 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
354 <translation id="5453029940327926427">Đóng các tab</translation> 343 <translation id="5453029940327926427">Đóng các tab</translation>
355 <translation id="406070391919917862">Ứng dụng nền</translation> 344 <translation id="406070391919917862">Ứng dụng nền</translation>
356 <translation id="8820817407110198400">Dấu trang</translation> 345 <translation id="8820817407110198400">Dấu trang</translation>
357 <translation id="2580170710466019930">Vui lòng chờ khi <ph name="PRODUCT_NAME"/> cài đặt bản cập nhật hệ thống mới nhất.</translation> 346 <translation id="2580170710466019930">Vui lòng chờ khi <ph name="PRODUCT_NAME"/> cài đặt bản cập nhật hệ thống mới nhất.</translation>
358 <translation id="7428061718435085649">Sử dụng phím Shift bên trái và bên phải để chọn các ứng viên thứ hai và thứ ba</translation> 347 <translation id="7428061718435085649">Sử dụng phím Shift bên trái và bên phải để chọn các ứng viên thứ hai và thứ ba</translation>
359 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> 348 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
360 <translation id="2850297146577954246">Mọi văn bản nói sử dụng giọng nói tổng hợp </translation> 349 <translation id="2850297146577954246">Mọi văn bản nói sử dụng giọng nói tổng hợp </translation>
361 <translation id="8694146932926629530">Việc sử dụng thiết bị có thể bị theo dõi.< /translation>
362 <translation id="640711995843785138"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
363 đã phát hiện thấy sản phẩm ESET đang chặn kết nối an toàn. Thông thườn g, đây không phải là vấn đề bảo mật vì phần mềm ESET thường chạy trên cùng máy t ính. Tuy nhiên, do không chấp nhận các đặc điểm cụ thể của kết nối an toàn của
364 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, sản phẩm ESET phải được định cấu hình để kh ông thực hiện việc chặn này. Nhấp vào liên kết 'Tìm hiểu thêm' để được hướng dẫn .</translation>
365 <translation id="206683469794463668">Chế độ Plain Zhuyin. Chọn ứng viên tự động và các tùy chọn có liên quan 350 <translation id="206683469794463668">Chế độ Plain Zhuyin. Chọn ứng viên tự động và các tùy chọn có liên quan
366 bị vô hiệu hoặc bỏ qua.</translation> 351 bị vô hiệu hoặc bỏ qua.</translation>
367 <translation id="5191625995327478163">&amp;Cài đặt Ngôn ngữ...</translation> 352 <translation id="5191625995327478163">&amp;Cài đặt Ngôn ngữ...</translation>
368 <translation id="734651947642430719">Phương thức nhập Tamil (InScript)</translat ion>
369 <translation id="2927876755690964312">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với cài đặt của bạn!</translation>
370 <translation id="8833054222610756741">Ứng dụng web CRX-less</translation> 353 <translation id="8833054222610756741">Ứng dụng web CRX-less</translation>
371 <translation id="3809280248639369696">Ánh trăng</translation> 354 <translation id="3809280248639369696">Ánh trăng</translation>
372 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đang sử dụng cài đặt proxy hệ thống trên máy tính của bạn để kết nối mạng.</translation> 355 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đang sử dụng cài đặt proxy hệ thống trên máy tính của bạn để kết nối mạng.</translation>
373 <translation id="4808139931410481934">Kích hoạt cửa sổ 2</translation> 356 <translation id="4808139931410481934">Kích hoạt cửa sổ 2</translation>
374 <translation id="50976363813604307">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với cài đặt tìm ki ếm mặc định của bạn! Chúng tôi chưa chắc chắn về cách xử lý, vì vậy chúng tôi đã đặt thành <ph name="PREPOPULATED_ENGINE"/>.</translation> 357 <translation id="50976363813604307">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với cài đặt tìm ki ếm mặc định của bạn! Chúng tôi chưa chắc chắn về cách xử lý, vì vậy chúng tôi đã đặt thành <ph name="PREPOPULATED_ENGINE"/>.</translation>
375 <translation id="1064835277883315402">Tham gia mạng riêng</translation> 358 <translation id="1064835277883315402">Tham gia mạng riêng</translation>
376 <translation id="6508261954199872201">Ứng dụng: <ph name="APP_NAME"/></translati on> 359 <translation id="6508261954199872201">Ứng dụng: <ph name="APP_NAME"/></translati on>
360 <translation id="5029656898479333442">Thời gian chờ kết nối khi cố kết nối với & quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
377 <translation id="5585645215698205895">&amp;Xuống</translation> 361 <translation id="5585645215698205895">&amp;Xuống</translation>
378 <translation id="6596816719288285829">Địa chỉ IP</translation> 362 <translation id="6596816719288285829">Địa chỉ IP</translation>
379 <translation id="4508265954913339219">Kích hoạt không thành công</translation> 363 <translation id="4508265954913339219">Kích hoạt không thành công</translation>
380 <translation id="1884405719612801980">loại phỏng đoán: <ph name="HEURISTIC_TYPE" /> 364 <translation id="1884405719612801980">loại phỏng đoán: <ph name="HEURISTIC_TYPE" />
381 loại máy chủ: <ph name="SERVER_TYPE"/> 365 loại máy chủ: <ph name="SERVER_TYPE"/>
382 chữ ký trường: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> 366 chữ ký trường: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
383 chữ ký biểu mẫu: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> 367 chữ ký biểu mẫu: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
384 id thử nghiệm: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation> 368 id thử nghiệm: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
385 <translation id="8656768832129462377">Không kiểm tra</translation> 369 <translation id="8656768832129462377">Không kiểm tra</translation>
386 <translation id="715487527529576698">Chế độ tiếng Trung ban đầu là tiếng Trung G iản thể</translation> 370 <translation id="715487527529576698">Chế độ tiếng Trung ban đầu là tiếng Trung G iản thể</translation>
387 <translation id="6896830120821965585">Kích hoạt dịch vụ dưới nền kết nối dịch vụ Google Cloud Print tới bất kỳ máy in nào đã được cài đặt trên máy tính này. Sau khi lab này được kích hoạt, bạn có thể bật Trình kết nối Google Cloud Print bằn g cách đăng nhập bằng tài khoản Google của mình trong mục Nâng cao của Cài đặt.< /translation> 371 <translation id="6896830120821965585">Kích hoạt dịch vụ dưới nền kết nối dịch vụ Google Cloud Print tới bất kỳ máy in nào đã được cài đặt trên máy tính này. Sau khi lab này được kích hoạt, bạn có thể bật Trình kết nối Google Cloud Print bằn g cách đăng nhập bằng tài khoản Google của mình trong mục Nâng cao của Cài đặt.< /translation>
388 <translation id="1674989413181946727">Cài đặt SSL cho toàn bộ máy vi tính:</tran slation> 372 <translation id="1674989413181946727">Cài đặt SSL cho toàn bộ máy vi tính:</tran slation>
389 <translation id="1531285811424589182">Lỗi xóa chứng chỉ</translation> 373 <translation id="1531285811424589182">Lỗi xóa chứng chỉ</translation>
390 <translation id="54609108002486618">Được quản lý</translation>
391 <translation id="8703575177326907206">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> kh ông được mã hóa.</translation> 374 <translation id="8703575177326907206">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> kh ông được mã hóa.</translation>
392 <translation id="3042282020249392540">Thêm <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm chương trình được phép trong cài đặt của phần mềm chống vi-rút hoặc tường lửa của bạn. Nếu chương trình này đã được cho phép, thử xóa khỏi danh sách các chương trình đ ược phép và thử thêm lại.</translation> 375 <translation id="3042282020249392540">Thêm <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm chương trình được phép trong cài đặt của phần mềm chống vi-rút hoặc tường lửa của bạn. Nếu chương trình này đã được cho phép, thử xóa khỏi danh sách các chương trình đ ược phép và thử thêm lại.</translation>
393 <translation id="8472623782143987204">được hỗ trợ bằng phần cứng</translation> 376 <translation id="8472623782143987204">được hỗ trợ bằng phần cứng</translation>
394 <translation id="8545107379349809705">Ẩn thông tin...</translation>
395 <translation id="4865571580044923428">Quản lý ngoại lệ...</translation> 377 <translation id="4865571580044923428">Quản lý ngoại lệ...</translation>
396 <translation id="2526619973349913024">Kiểm tra bản cập nhật</translation> 378 <translation id="2526619973349913024">Kiểm tra bản cập nhật</translation>
397 <translation id="3874070094967379652">Sử dụng cụm mật khẩu đồng bộ hóa để mã hóa dữ liệu của tôi</translation> 379 <translation id="3874070094967379652">Sử dụng cụm mật khẩu đồng bộ hóa để mã hóa dữ liệu của tôi</translation>
398 <translation id="6500116422101723010">Hiện tại, máy chủ không thể xử lý yêu cầu này. Mã này cho thấy đây là tình trạng tạm thời và máy chủ sẽ hoạt động trở lại sau khi hết gián đoạn.</translation> 380 <translation id="6500116422101723010">Hiện tại, máy chủ không thể xử lý yêu cầu này. Mã này cho thấy đây là tình trạng tạm thời và máy chủ sẽ hoạt động trở lại sau khi hết gián đoạn.</translation>
381 <translation id="4870155726563369402">Sau khi cài đặt trình cắm, hãy tải lại tra ng.</translation>
399 <translation id="1644574205037202324">Lịch sử</translation> 382 <translation id="1644574205037202324">Lịch sử</translation>
400 <translation id="4206944295053515692">Yêu cầu Google cung cấp đề xuất</translati on> 383 <translation id="4206944295053515692">Yêu cầu Google cung cấp đề xuất</translati on>
401 <translation id="1297175357211070620">Máy in đích</translation> 384 <translation id="1297175357211070620">Máy in đích</translation>
402 <translation id="479280082949089240">Các cookie được đặt bởi trang này</translat ion> 385 <translation id="479280082949089240">Các cookie được đặt bởi trang này</translat ion>
403 <translation id="4198861010405014042">Quyền truy cập được chia sẻ</translation> 386 <translation id="4198861010405014042">Quyền truy cập được chia sẻ</translation>
404 <translation id="6204930791202015665">Xem...</translation> 387 <translation id="6204930791202015665">Xem...</translation>
405 <translation id="2996517907915747146"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
406 không thể hiển thị trang web vì thiết bị di động của bạn chưa kết nối Internet.</translation>
407 <translation id="5941343993301164315">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NAM E"/>.</translation> 388 <translation id="5941343993301164315">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NAM E"/>.</translation>
408 <translation id="1916935104118658523">Ẩn trình cắm này</translation> 389 <translation id="1916935104118658523">Ẩn trình cắm này</translation>
409 <translation id="1046059554679513793">Rất tiếc, tên này đã được sử dụng!</transl ation> 390 <translation id="1046059554679513793">Rất tiếc, tên này đã được sử dụng!</transl ation>
391 <translation id="8049151370369915255">Tùy chỉnh phông chữ...</translation>
410 <translation id="2886862922374605295">Phần cứng:</translation> 392 <translation id="2886862922374605295">Phần cứng:</translation>
411 <translation id="4497097279402334319">Không thể kết nối với mạng.</translation> 393 <translation id="4497097279402334319">Không thể kết nối với mạng.</translation>
412 <translation id="7342729285348293164">Đăng nhập vào <ph name="PRODUCT_NAME"/> bằ ng Tài khoản Google của bạn để lưu các tính năng trình duyệt được cá nhân hóa lê n web và truy cập vào các tính năng này từ <ph name="PRODUCT_NAME"/> trên bất kỳ máy tính nào. Bạn cũng sẽ tự động được đăng nhập vào các dịch vụ Google yêu thí ch của bạn.</translation> 394 <translation id="7342729285348293164">Đăng nhập vào <ph name="PRODUCT_NAME"/> bằ ng Tài khoản Google của bạn để lưu các tính năng trình duyệt được cá nhân hóa lê n web và truy cập vào các tính năng này từ <ph name="PRODUCT_NAME"/> trên bất kỳ máy tính nào. Bạn cũng sẽ tự động được đăng nhập vào các dịch vụ Google yêu thí ch của bạn.</translation>
413 <translation id="2542049655219295786">Bảng Google</translation>
414 <translation id="5303618139271450299">Không tìm thấy trang web này</translation> 395 <translation id="5303618139271450299">Không tìm thấy trang web này</translation>
396 <translation id="9195102914105468790">Chế độ bình thường hiển thị cửa sổ có thể kéo. Chế độ thu gọn hiển thị một cửa sổ được phóng to, hữu ích cho các thiết bị có độ phân giải thấp như máy tính xách tay.</translation>
415 <translation id="4256316378292851214">Lưu &amp;Video Dưới dạng...</translation> 397 <translation id="4256316378292851214">Lưu &amp;Video Dưới dạng...</translation>
416 <translation id="3528171143076753409">Chứng chỉ của máy chủ không đáng tin cậy.< /translation> 398 <translation id="3528171143076753409">Chứng chỉ của máy chủ không đáng tin cậy.< /translation>
417 <translation id="276969039800130567">Đăng nhập bằng địa chỉ <ph name="USER_EMAIL _ADDRESS"/>.</translation> 399 <translation id="276969039800130567">Đăng nhập bằng địa chỉ <ph name="USER_EMAIL _ADDRESS"/>.</translation>
418 <translation id="6518014396551869914">Sao ché&amp;p hình ảnh</translation> 400 <translation id="6518014396551869914">Sao ché&amp;p hình ảnh</translation>
419 <translation id="3236997602556743698">Bộ 3 (390)</translation> 401 <translation id="3236997602556743698">Bộ 3 (390)</translation>
420 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion> 402 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion>
421 <translation id="6315723398663634808">Chứng chỉ máy chủ chứa khóa mật mã yếu!</t ranslation> 403 <translation id="6315723398663634808">Chứng chỉ máy chủ chứa khóa mật mã yếu!</t ranslation>
422 <translation id="2887525882758501333">Tài liệu PDF</translation> 404 <translation id="2887525882758501333">Tài liệu PDF</translation>
423 <translation id="289426338439836048">Mạng di động khác...</translation> 405 <translation id="289426338439836048">Mạng di động khác...</translation>
424 <translation id="3986287159189541211">Lỗi HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph na me="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 406 <translation id="3986287159189541211">Lỗi HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph na me="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
425 <translation id="590090116407387183"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> cho phép bạn truy cập máy in của thiết bị di động này từ bất kỳ nơi nào. Nhấp để bật.</transl ation>
426 <translation id="3225319735946384299">Ký Mã</translation> 407 <translation id="3225319735946384299">Ký Mã</translation>
427 <translation id="8942331947802602738">Không có tệp</translation>
428 <translation id="3118319026408854581">Trợ giúp <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl ation> 408 <translation id="3118319026408854581">Trợ giúp <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl ation>
429 <translation id="2422426094670600218">&lt;không có tên&gt;</translation> 409 <translation id="2422426094670600218">&lt;không có tên&gt;</translation>
430 <translation id="2012766523151663935">Hiệu chỉnh chương trình cơ sở:</translatio n> 410 <translation id="2012766523151663935">Hiệu chỉnh chương trình cơ sở:</translatio n>
431 <translation id="314074855391207536">Đĩa đầy</translation>
432 <translation id="6060685159320643512">Hãy cẩn thận, thử nghiệm này có thể gây lỗ i</translation> 411 <translation id="6060685159320643512">Hãy cẩn thận, thử nghiệm này có thể gây lỗ i</translation>
433 <translation id="4755351698505571593">Chỉ có chủ sở hữu mới có thể sửa đổi cài đ ặt này.</translation>
434 <translation id="4607068441094952239">Xóa người dùng này</translation> 412 <translation id="4607068441094952239">Xóa người dùng này</translation>
435 <translation id="2437917371952004532">Trang đăng nhập không thể tải bằng cài đặt proxy hiện tại. Vui lòng <ph name="LINK_START"/>đăng nhập lại<ph name="LINK_END "/> hoặc sử dụng cài đặt proxy khác.</translation> 413 <translation id="2437917371952004532">Trang đăng nhập không thể tải bằng cài đặt proxy hiện tại. Vui lòng <ph name="LINK_START"/>đăng nhập lại<ph name="LINK_END "/> hoặc sử dụng cài đặt proxy khác.</translation>
436 <translation id="5829990587040054282">Khóa màn hình hoặc tắt nguồn</translation> 414 <translation id="5829990587040054282">Khóa màn hình hoặc tắt nguồn</translation>
437 <translation id="7800304661137206267">Kết nối được mã hóa bằng <ph name="CIPHER" />, với <ph name="MAC"/> để xác thực thư và <ph name="KX"/> là cơ chế trao đổi c hính.</translation> 415 <translation id="7800304661137206267">Kết nối được mã hóa bằng <ph name="CIPHER" />, với <ph name="MAC"/> để xác thực thư và <ph name="KX"/> là cơ chế trao đổi c hính.</translation>
438 <translation id="350893259022641366">Bản vẽ mỗi ô xếp kề</translation> 416 <translation id="350893259022641366">Bản vẽ mỗi ô xếp kề</translation>
439 <translation id="7706319470528945664">Bàn phím tiếng Bồ Đào Nha</translation> 417 <translation id="7706319470528945664">Bàn phím tiếng Bồ Đào Nha</translation>
440 <translation id="7331786426925973633">Một trình duyệt web được xây dựng dựa trên tốc độ, tính đơn giản và bảo mật</translation>
441 <translation id="5584537427775243893">Nhập</translation> 418 <translation id="5584537427775243893">Nhập</translation>
442 <translation id="9128870381267983090">Kết nối đến mạng</translation> 419 <translation id="9128870381267983090">Kết nối đến mạng</translation>
443 <translation id="168841957122794586">Chứng chỉ máy chủ chứa khóa mật mã yếu.</tr anslation> 420 <translation id="168841957122794586">Chứng chỉ máy chủ chứa khóa mật mã yếu.</tr anslation>
444 <translation id="4181841719683918333">Ngôn ngữ</translation> 421 <translation id="4181841719683918333">Ngôn ngữ</translation>
445 <translation id="6535131196824081346">Lỗi này có thể xuất hiện khi đang kết nối với một máy chủ bảo mật (HTTPS). Điều này 422 <translation id="6535131196824081346">Lỗi này có thể xuất hiện khi đang kết nối với một máy chủ bảo mật (HTTPS). Điều này
446 có nghĩa là máy chủ đang tìm cách thiết lập kết nối an toàn nhưng do 423 có nghĩa là máy chủ đang tìm cách thiết lập kết nối an toàn nhưng do
447 lỗi định cấu hình sai nghiêm trọng nên kết nối không còn bảo mật nữa! 424 lỗi định cấu hình sai nghiêm trọng nên kết nối không còn bảo mật nữa!
448 <ph name="LINE_BREAK"/> Trong trường hợp này 425 <ph name="LINE_BREAK"/> Trong trường hợp này
449 cần phải sửa máy chủ. 426 cần phải sửa máy chủ.
450 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 427 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
451 sẽ không sử dụng kết nối không an toàn để bảo vệ bảo mật cho bạn.</trans lation> 428 sẽ không sử dụng kết nối không an toàn để bảo vệ bảo mật cho bạn.</trans lation>
452 <translation id="7851858861565204677">Thiết bị khác</translation>
453 <translation id="5640179856859982418">Bàn phím tiếng Thụy Sĩ</translation> 429 <translation id="5640179856859982418">Bàn phím tiếng Thụy Sĩ</translation>
454 <translation id="1662837784918284394">(không)</translation> 430 <translation id="1662837784918284394">(không)</translation>
455 <translation id="5910363049092958439">Lưu &amp;Hình ảnh Dưới dạng...</translatio n> 431 <translation id="5910363049092958439">Lưu &amp;Hình ảnh Dưới dạng...</translatio n>
456 <translation id="8793975580333839911">Chạy trình cắm này</translation> 432 <translation id="8793975580333839911">Chạy trình cắm này</translation>
457 <translation id="1363055550067308502">Chuyển đổi giữa chế độ toàn bộ/nửa chiều r ộng</translation> 433 <translation id="1363055550067308502">Chuyển đổi giữa chế độ toàn bộ/nửa chiều r ộng</translation>
458 <translation id="5933265534405972182">Bật ứng dụng khách DNS không đồng bộ thử n ghiệm.</translation>
459 <translation id="1898996510357854776">Đề nghị lưu mật khẩu tôi nhập trên web.</t ranslation> 434 <translation id="1898996510357854776">Đề nghị lưu mật khẩu tôi nhập trên web.</t ranslation>
460 <translation id="3108967419958202225">Chọn...</translation> 435 <translation id="3108967419958202225">Chọn...</translation>
461 <translation id="6451650035642342749">Xóa cài đặt tự động mở</translation> 436 <translation id="6451650035642342749">Xóa cài đặt tự động mở</translation>
462 <translation id="5948544841277865110">Thêm mạng riêng</translation> 437 <translation id="5948544841277865110">Thêm mạng riêng</translation>
463 <translation id="7088434364990739311">Không thể bắt đầu kiểm tra cập nhật (mã lỗ i <ph name="ERROR"/>).</translation> 438 <translation id="7088434364990739311">Không thể bắt đầu kiểm tra cập nhật (mã lỗ i <ph name="ERROR"/>).</translation>
464 <translation id="1353966721814789986">Trang khởi động</translation> 439 <translation id="1353966721814789986">Trang khởi động</translation>
465 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> giây</translation> 440 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> giây</translation>
466 <translation id="8390449457866780408">Máy chủ không khả dụng.</translation> 441 <translation id="3925573269917483990">Máy ảnh:</translation>
467 <translation id="1378451347523657898">Không gửi ảnh chụp màn hình</translation> 442 <translation id="1378451347523657898">Không gửi ảnh chụp màn hình</translation>
468 <translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation> 443 <translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation>
469 <translation id="3804838602440916184">Tắt các tính năng khôi phục phiên cao cấp hơn. Các tính năng này khôi phục thêm trạng thái của phiên (ví dụ: cookie của ph iên) sau các lần khởi động lại và gặp sự cố.</translation>
470 <translation id="6485352695865682479">Trạng thái kết nối:</translation>
471 <translation id="5098647635849512368">Không thể tìm thấy đường dẫn tuyệt đối tới thư mục để chèn.</translation> 444 <translation id="5098647635849512368">Không thể tìm thấy đường dẫn tuyệt đối tới thư mục để chèn.</translation>
472 <translation id="8399458884810220920">Bật/tắt caps lock</translation> 445 <translation id="8399458884810220920">Bật/tắt caps lock</translation>
473 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 446 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
474 <translation id="6380224340023442078">Cài đặt nội dung...</translation> 447 <translation id="6380224340023442078">Cài đặt nội dung...</translation>
475 <translation id="7214227951029819508">Độ sáng:</translation> 448 <translation id="7214227951029819508">Độ sáng:</translation>
476 <translation id="5486326529110362464">Giá trị dữ liệu nhập cho khóa cá nhân phải tồn tại.</translation> 449 <translation id="5486326529110362464">Giá trị dữ liệu nhập cho khóa cá nhân phải tồn tại.</translation>
477 <translation id="8190907767443402387">Gửi thông tin phản hồi để giúp cải thiện C hrome</translation> 450 <translation id="8190907767443402387">Gửi thông tin phản hồi để giúp cải thiện C hrome</translation>
478 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> 451 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
479 <translation id="62780591024586043">Tính năng định vị thử nghiệm</translation> 452 <translation id="62780591024586043">Tính năng định vị thử nghiệm</translation>
480 <translation id="8584280235376696778">&amp;Mở video trong tab mới</translation> 453 <translation id="8584280235376696778">&amp;Mở video trong tab mới</translation>
481 <translation id="2845382757467349449">Luôn Hiển thị Thanh Dấu trang</translation > 454 <translation id="2845382757467349449">Luôn Hiển thị Thanh Dấu trang</translation >
482 <translation id="3053013834507634016">Sử dụng Khoá Chứng chỉ</translation> 455 <translation id="3053013834507634016">Sử dụng Khoá Chứng chỉ</translation>
483 <translation id="4487088045714738411">Bàn phím tiếng Bỉ</translation> 456 <translation id="4487088045714738411">Bàn phím tiếng Bỉ</translation>
484 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> giờ còn lại</trans lation> 457 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> giờ còn lại</trans lation>
485 <translation id="2152580633399033274">Hiển thị tất cả hình ảnh (nên chọn)</trans lation> 458 <translation id="2152580633399033274">Hiển thị tất cả hình ảnh (nên chọn)</trans lation>
486 <translation id="2116364690062294218">B</translation>
487 <translation id="2934952234745269935">Nhãn ổ</translation> 459 <translation id="2934952234745269935">Nhãn ổ</translation>
488 <translation id="6272247697534482847">Vô hiệu GPU VSync</translation> 460 <translation id="6272247697534482847">Vô hiệu GPU VSync</translation>
461 <translation id="3589447798447761053"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã phát hiện thấ y sản phẩm Kaspersky đang chặn kết nối an toàn. Thông thường, đây không phải là sự cố bảo mật vì phần mềm Kaspersky thường chạy trên cùng một máy tính. Tuy nhiê n, do không chấp nhận các khía cạnh cụ thể của kết nối an toàn của <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, các sản phẩm Kaspersky phải được định cấu hình để không thực hiện việc chặn này. Nhấp vào liên kết 'Tìm hiểu thêm' để biết hướng dẫn giúp bạn tới tùy chọn cấu hình nên vô hiệu hóa.</translation>
489 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ thiết lập cập nhật tự động cho tất cả người dùng của máy tính này.</translation> 462 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ thiết lập cập nhật tự động cho tất cả người dùng của máy tính này.</translation>
490 <translation id="4973698491777102067">Xóa các mục sau khỏi:</translation> 463 <translation id="4973698491777102067">Xóa các mục sau khỏi:</translation>
491 <translation id="6074963268421707432">Không cho phép bất kỳ trang web nào hiển t hị thông báo trên màn hình</translation> 464 <translation id="6074963268421707432">Không cho phép bất kỳ trang web nào hiển t hị thông báo trên màn hình</translation>
492 <translation id="1995173078718234136">Đang quét nội dung...</translation> 465 <translation id="1995173078718234136">Đang quét nội dung...</translation>
493 <translation id="7920521481309889533">Bật SPDY/3</translation>
494 <translation id="5979681173469464041">Lấy tiêu điểm ngăn tiếp theo</translation> 466 <translation id="5979681173469464041">Lấy tiêu điểm ngăn tiếp theo</translation>
495 <translation id="4735819417216076266">Kiểu nhập trống</translation> 467 <translation id="4735819417216076266">Kiểu nhập trống</translation>
496 <translation id="220138918934036434">Nút ẩn</translation> 468 <translation id="220138918934036434">Nút ẩn</translation>
497 <translation id="1491151370853475546">Tải lại trang này</translation>
498 <translation id="5374359983950678924">Thay đổi hình ảnh</translation> 469 <translation id="5374359983950678924">Thay đổi hình ảnh</translation>
499 <translation id="2859738163554174612">Không được yêu cầu tôi đăng nhập</translat ion> 470 <translation id="2859738163554174612">Không được yêu cầu tôi đăng nhập</translat ion>
500 <translation id="5158548125608505876">Đừng đồng bộ hóa mật khẩu của tôi</transla tion> 471 <translation id="5158548125608505876">Đừng đồng bộ hóa mật khẩu của tôi</transla tion>
501 <translation id="3303888410359696136">Bật các API MediaStream, GetUserMedia và P eerConnection cho chức năng WebRTC. Thông tin thêm tại webrtc.org.</translation> 472 <translation id="3303888410359696136">Bật các API MediaStream, GetUserMedia và P eerConnection cho chức năng WebRTC. Thông tin thêm tại webrtc.org.</translation>
502 <translation id="3717485073527618485">Hỏi tôi khi trang web cố tắt con trỏ chuột (khuyến nghị)</translation> 473 <translation id="3717485073527618485">Hỏi tôi khi trang web cố tắt con trỏ chuột (khuyến nghị)</translation>
503 <translation id="3273410961255278341">Gửi cho:</translation>
504 <translation id="6974306300279582256">Bật thông báo từ <ph name="SITE"/></transl ation> 474 <translation id="6974306300279582256">Bật thông báo từ <ph name="SITE"/></transl ation>
505 <translation id="492914099844938733">Xem sự không tương thích</translation> 475 <translation id="492914099844938733">Xem sự không tương thích</translation>
506 <translation id="5233638681132016545">Tab mới</translation> 476 <translation id="5233638681132016545">Tab mới</translation>
507 <translation id="6567688344210276845">Không thể tải biểu tượng '<ph name="ICON"/ >' cho tác vụ trang.</translation> 477 <translation id="6567688344210276845">Không thể tải biểu tượng '<ph name="ICON"/ >' cho tác vụ trang.</translation>
508 <translation id="5210365745912300556">Đóng tab</translation> 478 <translation id="5210365745912300556">Đóng tab</translation>
509 <translation id="8628085465172583869">Tên máy chủ:</translation> 479 <translation id="8628085465172583869">Tên máy chủ:</translation>
480 <translation id="498765271601821113">Thêm thẻ tín dụng</translation>
510 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - Loại tệp không xác định.</translation> 481 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - Loại tệp không xác định.</translation>
482 <translation id="7966826846893205925">Quản lý cài đặt tự động điền...</translati on>
511 <translation id="8556732995053816225">Khớp &amp;chữ hoa/chữ thường</translation> 483 <translation id="8556732995053816225">Khớp &amp;chữ hoa/chữ thường</translation>
512 <translation id="8679063045091038652">Lỗi khi tải tệp cấu hình mạng: <ph name="E RROR"/></translation> 484 <translation id="8679063045091038652">Lỗi khi tải tệp cấu hình mạng: <ph name="E RROR"/></translation>
513 <translation id="3504135463003295723">Tên nhóm:</translation> 485 <translation id="3504135463003295723">Tên nhóm:</translation>
486 <translation id="2651472069264772588">Dán không thành công, lỗi hệ thống tệp: $1 '</translation>
514 <translation id="3314070176311241517">Cho phép tất cả các trang web chạy JavaScr ipt (nên chọn)</translation> 487 <translation id="3314070176311241517">Cho phép tất cả các trang web chạy JavaScr ipt (nên chọn)</translation>
515 <translation id="7419631653042041064">Bàn phím tiếng Catalan</translation> 488 <translation id="7419631653042041064">Bàn phím tiếng Catalan</translation>
516 <translation id="3280431534455935878">Đang chuẩn bị</translation>
517 <translation id="3867770202276084163">Hết thời gian chờ mạng</translation>
518 <translation id="3897092660631435901">Trình đơn</translation> 489 <translation id="3897092660631435901">Trình đơn</translation>
519 <translation id="7024867552176634416">Chọn thiết bị lưu trữ di động để sử dụng</ translation> 490 <translation id="7024867552176634416">Chọn thiết bị lưu trữ di động để sử dụng</ translation>
520 <translation id="8553075262323480129">Dịch thất bại do ngôn ngữ của trang không được xác định.</translation> 491 <translation id="8553075262323480129">Dịch thất bại do ngôn ngữ của trang không được xác định.</translation>
521 <translation id="7794058097940213561">Định dạng thiết bị</translation> 492 <translation id="7794058097940213561">Định dạng thiết bị</translation>
522 <translation id="1119069657431255176">Lưu trữ tar được nén bởi Bzip2</translatio n>
523 <translation id="8971529035773461733">Ngoại lệ cho vị trí</translation>
524 <translation id="488785315393301722">Hiển thị chi tiết</translation> 493 <translation id="488785315393301722">Hiển thị chi tiết</translation>
525 <translation id="4381849418013903196">Dấu hai chấm</translation> 494 <translation id="4381849418013903196">Dấu hai chấm</translation>
526 <translation id="8368859634510605990">&amp;Mở tất cả dấu trang</translation> 495 <translation id="8368859634510605990">&amp;Mở tất cả dấu trang</translation>
527 <translation id="1103523840287552314">Luôn dịch <ph name="LANGUAGE"/></translati on> 496 <translation id="1103523840287552314">Luôn dịch <ph name="LANGUAGE"/></translati on>
528 <translation id="2263497240924215535">(Đã tắt)</translation> 497 <translation id="2263497240924215535">(Đã tắt)</translation>
529 <translation id="773426152488311044">Bạn hiện là người dùng <ph name="PRODUCT_NA ME"/> duy nhất.</translation> 498 <translation id="773426152488311044">Bạn hiện là người dùng <ph name="PRODUCT_NA ME"/> duy nhất.</translation>
530 <translation id="5761014727617364449">Giữ lại tệp gốc</translation>
531 <translation id="2042078858148122628">Không tìm thấy máy chủ tại <ph name="HOST_ NAME"/>, vì tìm kiếm DNS không thành công. DNS là dịch vụ web có chức năng dịch tên trang web sang địa chỉ Internet của nó. Nguyên nhân phổ biến nhất của lỗi nà y là do không có kết nối với Internet hoặc mạng bị định cấu hình sai. Cũng có th ể do máy chủ DNS không phản hồi hoặc tường lửa chặn <ph name="PRODUCT_NAME"/> tr uy cập vào mạng.</translation> 499 <translation id="2042078858148122628">Không tìm thấy máy chủ tại <ph name="HOST_ NAME"/>, vì tìm kiếm DNS không thành công. DNS là dịch vụ web có chức năng dịch tên trang web sang địa chỉ Internet của nó. Nguyên nhân phổ biến nhất của lỗi nà y là do không có kết nối với Internet hoặc mạng bị định cấu hình sai. Cũng có th ể do máy chủ DNS không phản hồi hoặc tường lửa chặn <ph name="PRODUCT_NAME"/> tr uy cập vào mạng.</translation>
532 <translation id="2159087636560291862">Trong trường hợp này, chứng chỉ chưa được xác minh bởi bên thứ ba mà máy tính của bạn tin cậy. Bất kỳ ai tạo được chứng ch ỉ đều có thể giả danh bất kỳ trang web nào họ chọn và đó là lý do tại sao chứng chỉ phải được bên thứ ba đáng tin cậy xác minh. Không có sự xác minh này, thông tin nhận dạng trong chứng chỉ sẽ vô nghĩa. Do đó không thể xác minh rằng bạn đan g liên lạc với <ph name="DOMAIN"/> thay vì một kẻ tấn công tự tạo chứng chỉ riên g và mạo nhận là <ph name="DOMAIN2"/>. Bạn không nên tiếp tục duyệt trang web.</ translation> 500 <translation id="2159087636560291862">Trong trường hợp này, chứng chỉ chưa được xác minh bởi bên thứ ba mà máy tính của bạn tin cậy. Bất kỳ ai tạo được chứng ch ỉ đều có thể giả danh bất kỳ trang web nào họ chọn và đó là lý do tại sao chứng chỉ phải được bên thứ ba đáng tin cậy xác minh. Không có sự xác minh này, thông tin nhận dạng trong chứng chỉ sẽ vô nghĩa. Do đó không thể xác minh rằng bạn đan g liên lạc với <ph name="DOMAIN"/> thay vì một kẻ tấn công tự tạo chứng chỉ riên g và mạo nhận là <ph name="DOMAIN2"/>. Bạn không nên tiếp tục duyệt trang web.</ translation>
533 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> yêu cầu bạn mã hóa dữ liệu của mình sử dụng mật khẩu vào Google hoặc cụm mật khẩu của riêng bạn.</ translation> 501 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> yêu cầu bạn mã hóa dữ liệu của mình sử dụng mật khẩu vào Google hoặc cụm mật khẩu của riêng bạn.</ translation>
534 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 502 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
535 <translation id="6840184929775541289">Không phải là Tổ chức phát hành chứng chỉ< /translation> 503 <translation id="6840184929775541289">Không phải là Tổ chức phát hành chứng chỉ< /translation>
536 <translation id="6099520380851856040">Xảy ra vào <ph name="CRASH_TIME"/></transl ation> 504 <translation id="6099520380851856040">Xảy ra vào <ph name="CRASH_TIME"/></transl ation>
537 <translation id="144518587530125858">Không thể tải '<ph name="IMAGE_PATH"/>' cho chủ đề.</translation> 505 <translation id="144518587530125858">Không thể tải '<ph name="IMAGE_PATH"/>' cho chủ đề.</translation>
538 <translation id="7925285046818567682">Đang chờ <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation> 506 <translation id="7925285046818567682">Đang chờ <ph name="HOST_NAME"/>...</transl ation>
539 <translation id="5203089724477865811">Tắt thông báo</translation> 507 <translation id="5203089724477865811">Tắt thông báo</translation>
540 <translation id="2510511949439212170">Chào mừng bạn đến với Chromebook được quản lý của mình! 508 <translation id="2510511949439212170">Chào mừng bạn đến với Chromebook được quản lý của mình!
541 509
542 Để hoàn tất quá trình thiết lập Chromebook này, bạn phải đăng nhập bằng tên người dùng được tổ chức của bạn cung cấp. 510 Để hoàn tất quá trình thiết lập Chromebook này, bạn phải đăng nhập bằng tên người dùng được tổ chức của bạn cung cấp.
543 511
544 Liên hệ với quản trị viên hệ thống của bạn để biết thêm thông tin. 512 Liên hệ với quản trị viên hệ thống của bạn để biết thêm thông tin.
545 513
546 Nếu thiết bị này không thuộc về tổ chức của bạn, và là thiết bị cá nhân của bạn, bạn có thể sử dụng liên kết bên dưới để quay lại màn hình đăng nhập và hủy đăng ký thiết bị.</translation> 514 Nếu thiết bị này không thuộc về tổ chức của bạn, và là thiết bị cá nhân của bạn, bạn có thể sử dụng liên kết bên dưới để quay lại màn hình đăng nhập và hủy đăng ký thiết bị.</translation>
547 <translation id="3280237271814976245">Lưu &amp;thành...</translation> 515 <translation id="3280237271814976245">Lưu &amp;thành...</translation>
548 <translation id="8301162128839682420">Thêm ngôn ngữ:</translation> 516 <translation id="8301162128839682420">Thêm ngôn ngữ:</translation>
549 <translation id="7658239707568436148">Hủy</translation> 517 <translation id="7658239707568436148">Hủy</translation>
550 <translation id="8695825812785969222">Mở &amp;vị trí...</translation> 518 <translation id="8695825812785969222">Mở &amp;vị trí...</translation>
551 <translation id="4538417792467843292">Xóa từ</translation> 519 <translation id="4538417792467843292">Xóa từ</translation>
552 <translation id="7309257895202129721">Hiển thị &amp;các điều khiển</translation> 520 <translation id="7309257895202129721">Hiển thị &amp;các điều khiển</translation>
553 <translation id="8412392972487953978">Bạn phải nhập cùng một cụm mật khẩu hai lầ n.</translation> 521 <translation id="8412392972487953978">Bạn phải nhập cùng một cụm mật khẩu hai lầ n.</translation>
554 <translation id="9121814364785106365">Mở dưới dạng tab được ghim</translation> 522 <translation id="9121814364785106365">Mở dưới dạng tab được ghim</translation>
555 <translation id="6292030868006209076">Phương thức nhập Tamil (itrans)</translati on>
556 <translation id="3435896845095436175">Bật</translation> 523 <translation id="3435896845095436175">Bật</translation>
557 <translation id="5849294688757445020">GPU tổng hợp trên tất cả các trang</transl ation> 524 <translation id="5849294688757445020">GPU tổng hợp trên tất cả các trang</transl ation>
558 <translation id="1891668193654680795">Tin tưởng vào chứng chỉ này khi nhận dạng nhà sản xuất phần mềm.</translation> 525 <translation id="1891668193654680795">Tin tưởng vào chứng chỉ này khi nhận dạng nhà sản xuất phần mềm.</translation>
559 <translation id="5078638979202084724">Đánh dấu trang tất cả các tab</translation > 526 <translation id="5078638979202084724">Đánh dấu trang tất cả các tab</translation >
560 <translation id="5585118885427931890">Không thể tạo thư mục dấu trang.</translat ion> 527 <translation id="5585118885427931890">Không thể tạo thư mục dấu trang.</translat ion>
561 <translation id="2154710561487035718">Sao chép URL</translation> 528 <translation id="2154710561487035718">Sao chép URL</translation>
562 <translation id="6019169947004469866">Cắt</translation> 529 <translation id="6019169947004469866">Cắt</translation>
563 <translation id="3241680850019875542">Chọn thư mục gốc của tiện ích mở rộng để đ óng gói. Để cập nhật tiện ích mở rộng, bạn cũng chọn tệp khóa cá nhân để sử dụng lại.</translation> 530 <translation id="3241680850019875542">Chọn thư mục gốc của tiện ích mở rộng để đ óng gói. Để cập nhật tiện ích mở rộng, bạn cũng chọn tệp khóa cá nhân để sử dụng lại.</translation>
564 <translation id="6921397030881236880">Bật SPDY/3 thử nghiệm.</translation>
565 <translation id="9189669987942139609">TB</translation>
566 <translation id="1957645559900501730">Cài đặt bàn phím ảo</translation>
567 <translation id="2149850907588596975">Mật khẩu và biểu mẫu</translation> 531 <translation id="2149850907588596975">Mật khẩu và biểu mẫu</translation>
568 <translation id="1445572445564823378">Tiện ích mở rộng này đang làm chậm <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Bạn phải tắt tiện ích để khôi phục hiệu suất của <ph name="P RODUCT_NAME"/>.</translation> 532 <translation id="1445572445564823378">Tiện ích mở rộng này đang làm chậm <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Bạn phải tắt tiện ích để khôi phục hiệu suất của <ph name="P RODUCT_NAME"/>.</translation>
569 <translation id="7500424997253660722">Vùng bị giới hạn:</translation> 533 <translation id="7500424997253660722">Vùng bị giới hạn:</translation>
570 <translation id="657402800789773160">&amp;Tải lại trang này</translation> 534 <translation id="657402800789773160">&amp;Tải lại trang này</translation>
571 <translation id="6163363155248589649">Thườ&amp;ng</translation> 535 <translation id="6163363155248589649">Thườ&amp;ng</translation>
572 <translation id="2399147786307302860">Cài đặt đồng bộ hóa nâng cao...</translati on> 536 <translation id="2399147786307302860">Cài đặt đồng bộ hóa nâng cao...</translati on>
573 <translation id="490074449735753175">Sử dụng dịch vụ web để giúp giải quyết lỗi chính tả</translation> 537 <translation id="490074449735753175">Sử dụng dịch vụ web để giúp giải quyết lỗi chính tả</translation>
574 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Với Mã hóa RSA</translatio n> 538 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Với Mã hóa RSA</translatio n>
575 <translation id="3020990233660977256">Số Sê-ri: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tran slation> 539 <translation id="3020990233660977256">Số Sê-ri: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tran slation>
576 <translation id="1625974393346699433"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn đang duyệt với tư cách khách<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong tab này sẽ không xuấ t hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm của bạn và các trang này sẽ không để lại dấu vết khác như cookie trên thiết bị di động sau khi bạn đăng x uất. Các tệp bạn tải xuống và dấu trang bạn tạo sẽ không được giữ nguyên.
577 <ph name="LINE_BREAK"/>
578 <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt với tư cách Khách.</translation>
579 <translation id="9106577689055281370">Pin còn 540 <translation id="9106577689055281370">Pin còn
580 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> 541 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
581 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 542 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
582 <translation id="8216781342946147825">Tất cả dữ liệu trên máy tính của bạn và cá c trang web mà bạn truy cập</translation> 543 <translation id="8216781342946147825">Tất cả dữ liệu trên máy tính của bạn và cá c trang web mà bạn truy cập</translation>
583 <translation id="5548207786079516019">Đây là cài đặt thứ cấp của <ph name="PRODU CT_NAME"/> và không thể trở thành trình duyệt mặc định của bạn.</translation> 544 <translation id="5548207786079516019">Đây là cài đặt thứ cấp của <ph name="PRODU CT_NAME"/> và không thể trở thành trình duyệt mặc định của bạn.</translation>
584 <translation id="8142041167538903585">Rất tiếc! Đã xảy ra một số lỗi khi đang đị nh dạng...</translation> 545 <translation id="8142041167538903585">Rất tiếc! Đã xảy ra một số lỗi khi đang đị nh dạng...</translation>
585 <translation id="3984413272403535372">Lỗi khi ký tiện ích mở rộng.</translation> 546 <translation id="3984413272403535372">Lỗi khi ký tiện ích mở rộng.</translation>
586 <translation id="8280852879315961642">Không thể tháo: $1</translation>
587 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader đã lỗi thời</translation> 547 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader đã lỗi thời</translation>
588 <translation id="6443857951014634280">Lỗi tải xuống</translation>
589 <translation id="5611028511275186941">Thiếu loại chứng chỉ</translation> 548 <translation id="5611028511275186941">Thiếu loại chứng chỉ</translation>
590 <translation id="318408932946428277">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình cắ m khác khi tôi thoát khỏi trình duyệt của mình</translation> 549 <translation id="318408932946428277">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình cắ m khác khi tôi thoát khỏi trình duyệt của mình</translation>
591 <translation id="8725178340343806893">Mục ưu thích/Dấu trang</translation> 550 <translation id="8725178340343806893">Mục ưu thích/Dấu trang</translation>
592 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> người dùng</transla tion> 551 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> người dùng</transla tion>
593 <translation id="8926389886865778422">Đừng hỏi lại</translation> 552 <translation id="8926389886865778422">Đừng hỏi lại</translation>
594 <translation id="6985235333261347343">Tác nhân Phục hồi Khoá của Microsoft</tran slation> 553 <translation id="6985235333261347343">Tác nhân Phục hồi Khoá của Microsoft</tran slation>
595 <translation id="3605499851022050619">Trang chẩn đoán Duyệt An toàn</translation > 554 <translation id="3605499851022050619">Trang chẩn đoán Duyệt An toàn</translation >
596 <translation id="4417271111203525803">Dòng địa chỉ 2</translation> 555 <translation id="4417271111203525803">Dòng địa chỉ 2</translation>
597 <translation id="7617095560120859490">Cho chúng tôi biết điều gì đang xảy ra. (b ắt buộc)</translation> 556 <translation id="7617095560120859490">Cho chúng tôi biết điều gì đang xảy ra. (b ắt buộc)</translation>
598 <translation id="3426211747733405477">Không thể phân tích cú pháp một số tham số trong tệp ONC đã mã hóa.</translation> 557 <translation id="3426211747733405477">Không thể phân tích cú pháp một số tham số trong tệp ONC đã mã hóa.</translation>
599 <translation id="5618333180342767515">(việc này có thể mất vài phút)</translatio n> 558 <translation id="5618333180342767515">(việc này có thể mất vài phút)</translatio n>
600 <translation id="1697820107502723922">Lưu trữ</translation> 559 <translation id="1697820107502723922">Lưu trữ</translation>
601 <translation id="938470336146445890">Vui lòng cài đặt chứng chỉ người dùng.</tra nslation> 560 <translation id="938470336146445890">Vui lòng cài đặt chứng chỉ người dùng.</tra nslation>
561 <translation id="8008186661504114071">Bật triển khai HTML thử nghiệm của một số cấu phần UI nhỏ chẳng hạn như các hộp thoại khác nhau.</translation>
602 <translation id="3396331542604645348">Máy in đã chọn không khả dụng hoặc không đ ược cài đặt chính xác. Hãy kiểm tra máy in của bạn hoặc thử chọn một máy in khá c.</translation> 562 <translation id="3396331542604645348">Máy in đã chọn không khả dụng hoặc không đ ược cài đặt chính xác. Hãy kiểm tra máy in của bạn hoặc thử chọn một máy in khá c.</translation>
603 <translation id="4307992518367153382">Cơ bản</translation> 563 <translation id="4307992518367153382">Cơ bản</translation>
604 <translation id="8480417584335382321">Thu phóng trang:</translation> 564 <translation id="8480417584335382321">Thu phóng trang:</translation>
605 <translation id="3872166400289564527">Bộ nhớ bên ngoài</translation> 565 <translation id="3872166400289564527">Bộ nhớ bên ngoài</translation>
606 <translation id="5912378097832178659">&amp;Chỉnh sửa công cụ tìm kiếm...</transl ation> 566 <translation id="5912378097832178659">&amp;Chỉnh sửa công cụ tìm kiếm...</transl ation>
567 <translation id="8272426682713568063">Thẻ Tín dụng</translation>
607 <translation id="3749289110408117711">Tên tệp</translation> 568 <translation id="3749289110408117711">Tên tệp</translation>
608 <translation id="5576767520660353104">Lỗi xóa mạng</translation> 569 <translation id="5576767520660353104">Lỗi xóa mạng</translation>
609 <translation id="5538092967727216836">Tải lại khung</translation> 570 <translation id="5538092967727216836">Tải lại khung</translation>
610 <translation id="4813345808229079766">Kết nối</translation> 571 <translation id="4813345808229079766">Kết nối</translation>
611 <translation id="5390284375844109566">Cơ sở dữ liệu được lập chỉ mục</translatio n>
612 <translation id="411666854932687641">Bộ nhớ Riêng</translation> 572 <translation id="411666854932687641">Bộ nhớ Riêng</translation>
613 <translation id="119944043368869598">Xóa tất cả</translation> 573 <translation id="119944043368869598">Xóa tất cả</translation>
614 <translation id="3467848195100883852">Bật tự động sửa lỗi chính tả</translation> 574 <translation id="3467848195100883852">Bật tự động sửa lỗi chính tả</translation>
615 <translation id="1336254985736398701">Xem Thông t&amp;in Trang</translation> 575 <translation id="1336254985736398701">Xem Thông t&amp;in Trang</translation>
616 <translation id="5039440886426314758">Cài đặt các ứng dụng và tiện ích mở rộng n ày?</translation>
617 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</tra nslation> 576 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</tra nslation>
618 <translation id="2120194937135899861">Kích hoạt cửa sổ 4</translation> 577 <translation id="2120194937135899861">Kích hoạt cửa sổ 4</translation>
619 <translation id="6828153365543658583">Giới hạn đăng nhập cho những người dùng sa u:</translation> 578 <translation id="6828153365543658583">Giới hạn đăng nhập cho những người dùng sa u:</translation>
620 <translation id="1652965563555864525">&amp;Tắt tiếng</translation> 579 <translation id="1652965563555864525">&amp;Tắt tiếng</translation>
621 <translation id="4200983522494130825">&amp;Tab mới</translation> 580 <translation id="4200983522494130825">&amp;Tab mới</translation>
622 <translation id="7979036127916589816">Lỗi Đồng bộ hóa</translation> 581 <translation id="7979036127916589816">Lỗi Đồng bộ hóa</translation>
623 <translation id="1029317248976101138">Thu phóng</translation> 582 <translation id="1029317248976101138">Thu phóng</translation>
583 <translation id="5142191085798409035">Hỏi tôi khi một trang web muốn đăng ký ý đ ịnh (được khuyến nghị)</translation>
624 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> của <ph name="TO TAL_MATCHCOUNT"/></translation> 584 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> của <ph name="TO TAL_MATCHCOUNT"/></translation>
625 <translation id="1617097702943948177">Bộ nhớ tạm thời:</translation> 585 <translation id="8890069497175260255">Loại Bàn phím</translation>
626 <translation id="1202290638211552064">Cổng hoặc máy chủ proxy đã hết thời gian k hi đợi phản hồi từ máy chủ luồng trên.</translation> 586 <translation id="1202290638211552064">Cổng hoặc máy chủ proxy đã hết thời gian k hi đợi phản hồi từ máy chủ luồng trên.</translation>
627 <translation id="6095934445851029429">Cài đặt trình cắm bị thiếu</translation> 587 <translation id="6095934445851029429">Cài đặt trình cắm bị thiếu</translation>
628 <translation id="7765158879357617694">Di chuyển</translation> 588 <translation id="7765158879357617694">Di chuyển</translation>
629 <translation id="5731751937436428514">Phương pháp nhập tiếng Việt (VIQR)</transl ation> 589 <translation id="5731751937436428514">Phương pháp nhập tiếng Việt (VIQR)</transl ation>
630 <translation id="8412144371993786373">Đánh dấu trang trang hiện tại</translation > 590 <translation id="8412144371993786373">Đánh dấu trang trang hiện tại</translation >
591 <translation id="2112581564290639577">Đã xảy ra lỗi khi tải xuống trình cắm. Rất tiếc :-/</translation>
631 <translation id="7615851733760445951">&lt;chưa chọn cookie&gt;</translation> 592 <translation id="7615851733760445951">&lt;chưa chọn cookie&gt;</translation>
632 <translation id="469553822757430352">Mật khẩu dành riêng cho ứng dụng không hợp lệ.</translation> 593 <translation id="469553822757430352">Mật khẩu dành riêng cho ứng dụng không hợp lệ.</translation>
633 <translation id="2493021387995458222">Chọn &quot;từng từ một&quot;</translation> 594 <translation id="2493021387995458222">Chọn &quot;từng từ một&quot;</translation>
634 <translation id="5279600392753459966">Chặn tất cả</translation> 595 <translation id="5279600392753459966">Chặn tất cả</translation>
635 <translation id="6846298663435243399">Đang tải…</translation> 596 <translation id="6846298663435243399">Đang tải…</translation>
636 <translation id="5723508132121499792">Không có ứng dụng nền nào đang chạy</trans lation> 597 <translation id="5723508132121499792">Không có ứng dụng nền nào đang chạy</trans lation>
637 <translation id="7392915005464253525">&amp;Mở lại cửa sổ đã đóng</translation> 598 <translation id="7392915005464253525">&amp;Mở lại cửa sổ đã đóng</translation>
638 <translation id="7376443945512294291">Bật đồng bộ hóa các tab đang mở</translati on> 599 <translation id="7376443945512294291">Bật đồng bộ hóa các tab đang mở</translati on>
600 <translation id="1144684570366564048">Quản lý ngoại lệ...</translation>
639 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 601 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
640 <translation id="1541725072327856736">Katakana nửa chiều rộng</translation> 602 <translation id="1541725072327856736">Katakana nửa chiều rộng</translation>
641 <translation id="7456847797759667638">Mở Vị trí...</translation> 603 <translation id="7456847797759667638">Mở Vị trí...</translation>
604 <translation id="1388866984373351434">Dữ liệu Duyệt web</translation>
642 <translation id="3754634516926225076">Mã PIN không chính xác, vui lòng thử lại.< /translation> 605 <translation id="3754634516926225076">Mã PIN không chính xác, vui lòng thử lại.< /translation>
643 <translation id="7378627244592794276">Không</translation> 606 <translation id="7378627244592794276">Không</translation>
644 <translation id="2800537048826676660">Sử dụng ngôn ngữ này để kiểm tra chính tả< /translation> 607 <translation id="2800537048826676660">Sử dụng ngôn ngữ này để kiểm tra chính tả< /translation>
645 <translation id="68541483639528434">Đóng các tab khác</translation> 608 <translation id="68541483639528434">Đóng các tab khác</translation>
646 <translation id="941543339607623937">Khoá cá nhân không hợp lệ.</translation> 609 <translation id="941543339607623937">Khoá cá nhân không hợp lệ.</translation>
647 <translation id="6499058468232888609">Lỗi mạng trong khi kết nối với dịch vụ quả n lý thiết bị.</translation> 610 <translation id="6499058468232888609">Lỗi mạng trong khi kết nối với dịch vụ quả n lý thiết bị.</translation>
648 <translation id="6039651071822577588">Từ điển thuộc tính mạng có định dạng không đúng</translation> 611 <translation id="6039651071822577588">Từ điển thuộc tính mạng có định dạng không đúng</translation>
649 <translation id="8772559521634908780">Xác nhận tiện ích mở rộng mới</translation > 612 <translation id="8772559521634908780">Xác nhận tiện ích mở rộng mới</translation >
650 <translation id="4022426551683927403">&amp;Thêm vào Từ điển</translation> 613 <translation id="4022426551683927403">&amp;Thêm vào Từ điển</translation>
651 <translation id="8746186801649380860">OK, đồng bộ hóa</translation>
652 <translation id="2897878306272793870">Bạn có chắc chắn muốn mở <ph name="TAB_COU NT"/> tab không?</translation> 614 <translation id="2897878306272793870">Bạn có chắc chắn muốn mở <ph name="TAB_COU NT"/> tab không?</translation>
653 <translation id="312759608736432009">Nhà sản xuất thiết bị:</translation> 615 <translation id="312759608736432009">Nhà sản xuất thiết bị:</translation>
654 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; đang gỡ lỗi tab này.</translation> 616 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; đang gỡ lỗi tab này.</translation>
655 <translation id="362276910939193118">Hiển thị Toàn bộ Lịch sử</translation> 617 <translation id="362276910939193118">Hiển thị Toàn bộ Lịch sử</translation>
656 <translation id="6884857397393975446">Bật Instant để tìm kiếm nhanh hơn?</transl ation> 618 <translation id="6884857397393975446">Bật Instant để tìm kiếm nhanh hơn?</transl ation>
657 <translation id="5821565227679781414">Tạo lối tắt</translation> 619 <translation id="5821565227679781414">Tạo lối tắt</translation>
658 <translation id="6079696972035130497">Không giới hạn</translation> 620 <translation id="6079696972035130497">Không giới hạn</translation>
659 <translation id="4365411729367255048">Bàn phím Neo 2 tiếng Đức</translation> 621 <translation id="4365411729367255048">Bàn phím Neo 2 tiếng Đức</translation>
660 <translation id="348780365869651045">Đang chờ AppCache...</translation> 622 <translation id="348780365869651045">Đang chờ AppCache...</translation>
661 <translation id="6348657800373377022">Hộp combo</translation> 623 <translation id="6348657800373377022">Hộp combo</translation>
662 <translation id="8064671687106936412">Khoá:</translation> 624 <translation id="8064671687106936412">Khoá:</translation>
663 <translation id="2218515861914035131">Dán dưới dạng văn bản thuần túy</translati on> 625 <translation id="2218515861914035131">Dán dưới dạng văn bản thuần túy</translati on>
664 <translation id="1725149567830788547">Hiển thị &amp;Kiểm soát</translation> 626 <translation id="1725149567830788547">Hiển thị &amp;Kiểm soát</translation>
665 <translation id="8216351761227087153">Xem</translation>
666 <translation id="3528033729920178817">Trang này đang theo dõi vị trí của bạn.</t ranslation> 627 <translation id="3528033729920178817">Trang này đang theo dõi vị trí của bạn.</t ranslation>
667 <translation id="5518584115117143805">Chứng chỉ Mã hóa Email</translation> 628 <translation id="5518584115117143805">Chứng chỉ Mã hóa Email</translation>
668 <translation id="9203398526606335860">&amp;Bật cấu hình</translation> 629 <translation id="9203398526606335860">&amp;Bật cấu hình</translation>
669 <translation id="4307281933914537745">Tìm hiểu thêm về khôi phục hệ thống</trans lation> 630 <translation id="4307281933914537745">Tìm hiểu thêm về khôi phục hệ thống</trans lation>
670 <translation id="2849936225196189499">Quan trọng</translation> 631 <translation id="2849936225196189499">Quan trọng</translation>
671 <translation id="9001035236599590379">Loại MIME</translation> 632 <translation id="9001035236599590379">Loại MIME</translation>
672 <translation id="347699201225182431">Tiện ích mở rộng này nằm trong danh sách đe n.</translation> 633 <translation id="347699201225182431">Tiện ích mở rộng này nằm trong danh sách đe n.</translation>
673 <translation id="3464868340187708956">Thêm người dùng mới</translation> 634 <translation id="3464868340187708956">Thêm người dùng mới</translation>
674 <translation id="6353618411602605519">Bàn phím tiếng Croatia</translation> 635 <translation id="6353618411602605519">Bàn phím tiếng Croatia</translation>
675 <translation id="7986039047000333986">Cập nhật bảo mật đặc biệt cho <ph name="PR ODUCT_NAME"/> vừa được áp dụng; bạn phải khởi động lại ngay bây giờ để cập nhật có hiệu lực (chúng tôi sẽ khôi phục các tab của bạn).</translation> 636 <translation id="7986039047000333986">Cập nhật bảo mật đặc biệt cho <ph name="PR ODUCT_NAME"/> vừa được áp dụng; bạn phải khởi động lại ngay bây giờ để cập nhật có hiệu lực (chúng tôi sẽ khôi phục các tab của bạn).</translation>
676 <translation id="5515810278159179124">Không cho phép bất kỳ trang web nào theo d õi vị trí thực của tôi</translation> 637 <translation id="5515810278159179124">Không cho phép bất kỳ trang web nào theo d õi vị trí thực của tôi</translation>
677 <translation id="5999606216064768721">Sử dụng Đường viền và Thanh Tiêu đề của Hệ thống</translation> 638 <translation id="5999606216064768721">Sử dụng Đường viền và Thanh Tiêu đề của Hệ thống</translation>
639 <translation id="4194763039511106236">Mật khẩu và biểu mẫu</translation>
678 <translation id="904752364881701675">Phía dưới bên trái</translation> 640 <translation id="904752364881701675">Phía dưới bên trái</translation>
679 <translation id="3398951731874728419">Thông tin về lỗi:</translation> 641 <translation id="3398951731874728419">Thông tin về lỗi:</translation>
680 <translation id="8943805475239098364">Bạn có muốn tìm kiếm bằng <ph name="NEW_GO OGLE_HOST"/> thay vì <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation> 642 <translation id="8943805475239098364">Bạn có muốn tìm kiếm bằng <ph name="NEW_GO OGLE_HOST"/> thay vì <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
681 <translation id="3813510441224209252">Định dạng đang chờ xử lý</translation> 643 <translation id="3813510441224209252">Định dạng đang chờ xử lý</translation>
682 <translation id="8026684114486203427">Để sử dụng chức năng Lưu trữ trang web của Chrome, bạn phải đăng nhập bằng một Tài khoản Google.</translation> 644 <translation id="8026684114486203427">Để sử dụng chức năng Lưu trữ trang web của Chrome, bạn phải đăng nhập bằng một Tài khoản Google.</translation>
683 <translation id="1486096554574027028">Tìm kiếm mật khẩu</translation> 645 <translation id="1486096554574027028">Tìm kiếm mật khẩu</translation>
684 <translation id="4631887759990505102">Nghệ sĩ</translation> 646 <translation id="4631887759990505102">Nghệ sĩ</translation>
685 <translation id="1836938920852968258">Tắt trình đơn 'Thiết bị khác' trên NTP.</t ranslation>
686 <translation id="8417276187983054885">Cài đặt <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra nslation> 647 <translation id="8417276187983054885">Cài đặt <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra nslation>
687 <translation id="3056462238804545033">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố khi tìm cách xác thực bạn. Vui lòng kiểm tra kỹ thông tin xác thực đăng nhập của bạn và thử lại. </translation> 648 <translation id="3056462238804545033">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố khi tìm cách xác thực bạn. Vui lòng kiểm tra kỹ thông tin xác thực đăng nhập của bạn và thử lại. </translation>
688 <translation id="5246356625895986067">Ghim vào trình khởi chạy</translation>
689 <translation id="2018352199541442911">Rất tiếc, thiết bị lưu trữ bên ngoài của b ạn không được hỗ trợ vào thời điểm này.</translation> 649 <translation id="2018352199541442911">Rất tiếc, thiết bị lưu trữ bên ngoài của b ạn không được hỗ trợ vào thời điểm này.</translation>
690 <translation id="2678063897982469759">Kích hoạt lại</translation> 650 <translation id="2678063897982469759">Kích hoạt lại</translation>
691 <translation id="4692690030323697737">Tên đệm</translation> 651 <translation id="4692690030323697737">Tên đệm</translation>
692 <translation id="2939276286614236651"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn vì chi tiết đăng nhập tài khoản của bạn đã cũ.</translatio n> 652 <translation id="2939276286614236651"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn vì chi tiết đăng nhập tài khoản của bạn đã cũ.</translatio n>
693 <translation id="1779766957982586368">Đóng cửa sổ</translation> 653 <translation id="1779766957982586368">Đóng cửa sổ</translation>
694 <translation id="4850886885716139402">Xem</translation> 654 <translation id="4850886885716139402">Xem</translation>
695 <translation id="89217462949994770">Bạn đã nhập mã PIN không chính xác quá nhiều lần. Vui lòng liên hệ với <ph name="CARRIER_ID"/> để lấy Khóa mở mã PIN gồm 8 c hữ số mới.</translation> 655 <translation id="89217462949994770">Bạn đã nhập mã PIN không chính xác quá nhiều lần. Vui lòng liên hệ với <ph name="CARRIER_ID"/> để lấy Khóa mở mã PIN gồm 8 c hữ số mới.</translation>
696 <translation id="5920618722884262402">Chặn các từ xúc phạm</translation> 656 <translation id="5920618722884262402">Chặn các từ xúc phạm</translation>
697 <translation id="242006861730551700">Tắt giá tải xuống. Sẽ hiển thị UI tải xuống mới khi được thực thi.</translation> 657 <translation id="242006861730551700">Tắt giá tải xuống. Sẽ hiển thị UI tải xuống mới khi được thực thi.</translation>
698 <translation id="7782102568078991263">Không có đề xuất nào khác từ Google</trans lation>
699 <translation id="5120247199412907247">Cấu hình nâng cao</translation> 658 <translation id="5120247199412907247">Cấu hình nâng cao</translation>
700 <translation id="4807405039827563763">Chúng có thể truy cập:</translation>
701 <translation id="567881659373499783">Phiên bản <ph name="PRODUCT_VERSION"/></tra nslation>
702 <translation id="1368352873613152012">Chính sách bảo mật duyệt web an toàn</tran slation> 659 <translation id="1368352873613152012">Chính sách bảo mật duyệt web an toàn</tran slation>
703 <translation id="5105859138906591953">Để nhập dấu trang của Thanh công cụ vào Ch rome, bạn phải đăng nhập vào tài khoản Google. Vui lòng đăng nhập và thử nhập lạ i.</translation> 660 <translation id="5105859138906591953">Để nhập dấu trang của Thanh công cụ vào Ch rome, bạn phải đăng nhập vào tài khoản Google. Vui lòng đăng nhập và thử nhập lạ i.</translation>
704 <translation id="8899851313684471736">Mở liên kết bằng cửa sổ &amp;mới</translat ion> 661 <translation id="8899851313684471736">Mở liên kết bằng cửa sổ &amp;mới</translat ion>
705 <translation id="4110342520124362335">Đã chặn cookie từ <ph name="DOMAIN"/>.</tr anslation> 662 <translation id="4110342520124362335">Đã chặn cookie từ <ph name="DOMAIN"/>.</tr anslation>
706 <translation id="3303818374450886607">Bản sao</translation> 663 <translation id="3303818374450886607">Bản sao</translation>
707 <translation id="2019718679933488176">&amp;Mở Âm thanh trong Tab Mới</translatio n> 664 <translation id="2019718679933488176">&amp;Mở Âm thanh trong Tab Mới</translatio n>
708 <translation id="1031362278801463162">Đang tải chế độ xem trước</translation> 665 <translation id="1031362278801463162">Đang tải chế độ xem trước</translation>
709 <translation id="4409697491990005945">Lề</translation> 666 <translation id="4409697491990005945">Lề</translation>
710 <translation id="1525975890706558596">Đang bật CAPS LOCK.
711 Nhấn phím Shift + Tìm kiếm để hủy.</translation>
712 <translation id="4138267921960073861">Hiển thị tên người dùng và ảnh trên màn hì nh đăng nhập</translation> 667 <translation id="4138267921960073861">Hiển thị tên người dùng và ảnh trên màn hì nh đăng nhập</translation>
713 <translation id="7465778193084373987">ULR Thu hồi của Tổ chức Cấp Chứng chỉ Nets cape</translation> 668 <translation id="7465778193084373987">ULR Thu hồi của Tổ chức Cấp Chứng chỉ Nets cape</translation>
714 <translation id="5976690834266782200">Thêm mục vào trình đơn ngữ cảnh tab để nhó m tab.</translation> 669 <translation id="5976690834266782200">Thêm mục vào trình đơn ngữ cảnh tab để nhó m tab.</translation>
715 <translation id="3441653493275994384">Màn hình</translation> 670 <translation id="3441653493275994384">Màn hình</translation>
716 <translation id="4755240240651974342">Bàn phím tiếng Phần Lan</translation> 671 <translation id="4755240240651974342">Bàn phím tiếng Phần Lan</translation>
717 <translation id="7421925624202799674">&amp;Xem Nguồn Trang</translation> 672 <translation id="7421925624202799674">&amp;Xem Nguồn Trang</translation>
718 <translation id="3940082421246752453">Máy chủ không hỗ trợ phiên bản HTTP được s ử dụng trong yêu cầu này.</translation> 673 <translation id="3940082421246752453">Máy chủ không hỗ trợ phiên bản HTTP được s ử dụng trong yêu cầu này.</translation>
719 <translation id="5481220874745676347">Tùy chỉnh người dùng: <ph name="PROFILE_NA ME"/></translation> 674 <translation id="5481220874745676347">Tùy chỉnh người dùng: <ph name="PROFILE_NA ME"/></translation>
720 <translation id="3461088057595228531">Tìm kiếm ứng dụng và hơn thế nữa</translat ion> 675 <translation id="3461088057595228531">Tìm kiếm ứng dụng và hơn thế nữa</translat ion>
721 <translation id="168929553803686581">Trong trường hợp này, chứng chỉ chưa được x ác minh bởi bên thứ ba mà thiết bị di động của bạn tin cậy. Bất kỳ ai có thể tạo chứng chỉ đều có thể giả danh bất kỳ trang web nào họ chọn và đó là lý do tại s ao chứng chỉ phải được bên thứ ba đáng tin cậy xác minh. Không có sự xác minh nà y, thông tin nhận dạng trong chứng chỉ sẽ vô nghĩa. Do đó, không thể xác minh rằ ng bạn đang liên lạc với <ph name="DOMAIN"/> thay vì một kẻ tấn công tự tạo chứn g chỉ riêng và mạo nhận là <ph name="DOMAIN2"/>. Bạn không nên tiếp tục duyệt tr ang web này.</translation>
722 <translation id="661719348160586794">Mật khẩu đã lưu của bạn sẽ xuất hiện tại đâ y.</translation> 676 <translation id="661719348160586794">Mật khẩu đã lưu của bạn sẽ xuất hiện tại đâ y.</translation>
723 <translation id="8289391556078545517">Các trang web có thể chặn con trỏ chuột và xóa con trỏ chuột khỏi điều khiển của người dùng. Dữ liệu di chuyển chuột chỉ d ành cho ứng dụng web. Người dùng có thể thoát bằng cách nhấn phím 'Esc'.</transl ation> 677 <translation id="8289391556078545517">Các trang web có thể chặn con trỏ chuột và xóa con trỏ chuột khỏi điều khiển của người dùng. Dữ liệu di chuyển chuột chỉ d ành cho ứng dụng web. Người dùng có thể thoát bằng cách nhấn phím 'Esc'.</transl ation>
724 <translation id="348495353354674884">Bật bàn phím ảo</translation> 678 <translation id="348495353354674884">Bật bàn phím ảo</translation>
725 <translation id="3395011312013575824">Đang gửi.</translation>
726 <translation id="4667176955651319626">Chặn dữ liệu web và cookie bên thứ ba</tra nslation> 679 <translation id="4667176955651319626">Chặn dữ liệu web và cookie bên thứ ba</tra nslation>
727 <translation id="6686490380836145850">Đóng tab phía bên phải</translation> 680 <translation id="6686490380836145850">Đóng tab phía bên phải</translation>
728 <translation id="8366694425498033255">Phím chọn</translation>
729 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ</translati on> 681 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ</translati on>
730 <translation id="2624449429763181457">Giữ Control, Alt hoặc Shift để xem các phí m tắt cho những phím bổ trợ đó.</translation> 682 <translation id="2624449429763181457">Giữ Control, Alt hoặc Shift để xem các phí m tắt cho những phím bổ trợ đó.</translation>
731 <translation id="6645984541666123347">Hiển thị lượng bộ nhớ còn trống trong khu vực trạng thái. Nhấp vào trình đơn để biết thêm thông tin về bộ nhớ hệ thống.</ translation> 683 <translation id="6645984541666123347">Hiển thị lượng bộ nhớ còn trống trong khu vực trạng thái. Nhấp vào trình đơn để biết thêm thông tin về bộ nhớ hệ thống.</ translation>
732 <translation id="6535758682390046055">Đã hủy tải xuống <ph name="PLUGIN_NAME"/>. </translation> 684 <translation id="8064674922032549317">Vô hiệu hóa trình kết nối <ph name="CLOUD_ PRINT_NAME"/></translation>
685 <translation id="8844709414456935411"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã phát hiện thấ y sản phẩm ESET đang chặn kết nối an toàn. Thông thường, đây không phải là vấn đ ề bảo mật vì phần mềm ESET thường chạy trên cùng máy tính. Tuy nhiên, do không c hấp nhận các đặc điểm cụ thể của kết nối an toàn của <ph name="PRODUCT_NAME"/>, sản phẩm ESET phải được định cấu hình để không thực hiện việc chặn này. Nhấp và o kết nối &quot;Tìm hiểu thêm&quot; để được hướng dẫn.</translation>
733 <translation id="3936877246852975078">Yêu cầu đến máy chủ tạm thời bị chặn.</tra nslation> 686 <translation id="3936877246852975078">Yêu cầu đến máy chủ tạm thời bị chặn.</tra nslation>
734 <translation id="1065396214847176776">Máy tính này hiện đang ở chế độ rảnh và sẽ được đăng xuất, xóa tất cả dữ liệu người dùng. Nhấn bất kỳ phím nào để tiếp tục khám phá.</translation> 687 <translation id="1829483195200467833">Xóa cài đặt tự động mở</translation>
735 <translation id="2738771556149464852">Không được Sau</translation> 688 <translation id="2738771556149464852">Không được Sau</translation>
736 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> 689 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
737 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> 690 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
738 <translation id="7474889694310679759">Bàn phím tiếng Anh ở Canada</translation> 691 <translation id="7474889694310679759">Bàn phím tiếng Anh ở Canada</translation>
739 <translation id="1817871734039893258">Khôi phục Tệp của Microsoft</translation> 692 <translation id="1817871734039893258">Khôi phục Tệp của Microsoft</translation>
740 <translation id="2423578206845792524">Lưu &amp;hình ảnh thành...</translation> 693 <translation id="2423578206845792524">Lưu &amp;hình ảnh thành...</translation>
741 <translation id="6954850746343724854">Bật Native Client cho tất cả các ứng dụng web, ngay cả khi những ứng dụng này không được cài đặt từ Cửa hàng Chrome trực t uyến.</translation> 694 <translation id="6954850746343724854">Bật Native Client cho tất cả các ứng dụng web, ngay cả khi những ứng dụng này không được cài đặt từ Cửa hàng Chrome trực t uyến.</translation>
742 <translation id="1255280268830828398">Ngoại lệ cho trình cắm</translation>
743 <translation id="6839929833149231406">Khu vực</translation> 695 <translation id="6839929833149231406">Khu vực</translation>
744 <translation id="9068931793451030927">Đường dẫn:</translation> 696 <translation id="9068931793451030927">Đường dẫn:</translation>
697 <translation id="2166105301751167082">Quản lý ý định...</translation>
745 <translation id="283278805979278081">Chụp ảnh.</translation> 698 <translation id="283278805979278081">Chụp ảnh.</translation>
746 <translation id="7320906967354320621">Rảnh</translation> 699 <translation id="7320906967354320621">Rảnh</translation>
747 <translation id="1407050882688520094">Bạn có các chứng chỉ trên tệp có thể nhận dạng các tổ chức cấp chứng chỉ này:</translation> 700 <translation id="1407050882688520094">Bạn có các chứng chỉ trên tệp có thể nhận dạng các tổ chức cấp chứng chỉ này:</translation>
748 <translation id="1051694321716046412">Tùy chỉnh người dùng...</translation> 701 <translation id="1051694321716046412">Tùy chỉnh người dùng...</translation>
749 <translation id="4287689875748136217">Không thể tải trang web vì máy chủ không g ửi dữ liệu nào.</translation> 702 <translation id="4287689875748136217">Không thể tải trang web vì máy chủ không g ửi dữ liệu nào.</translation>
750 <translation id="1871208020102129563">Proxy được đặt để sử dụng máy chủ proxy cố định chứ không phải URL tập lệnh .pac.</translation> 703 <translation id="1871208020102129563">Proxy được đặt để sử dụng máy chủ proxy cố định chứ không phải URL tập lệnh .pac.</translation>
751 <translation id="1634788685286903402">Tin tưởng vào chứng chỉ này khi xác nhận n gười dùng email.</translation> 704 <translation id="1634788685286903402">Tin tưởng vào chứng chỉ này khi xác nhận n gười dùng email.</translation>
752 <translation id="3154015489111064513">Sử dụng DHCP</translation> 705 <translation id="3154015489111064513">Sử dụng DHCP</translation>
753 <translation id="8642489171979176277">Được nhập Từ Thanh công cụ của Google</tra nslation> 706 <translation id="8642489171979176277">Được nhập Từ Thanh công cụ của Google</tra nslation>
754 <translation id="4142744419835627535">Instant Autocomplete Immediately</translat ion> 707 <translation id="4142744419835627535">Instant Autocomplete Immediately</translat ion>
755 <translation id="4684427112815847243">Đồng bộ hóa tất cả</translation> 708 <translation id="4684427112815847243">Đồng bộ hóa tất cả</translation>
756 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> 709 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
757 <translation id="8940229512486821554">Chạy <ph name="EXTENSION_NAME"/> lệnh: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 710 <translation id="8940229512486821554">Chạy <ph name="EXTENSION_NAME"/> lệnh: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
758 <translation id="3754444754453844563">Vô hiệu hóa xem trước trong tab của thao t ác in và sử dụng hộp thoại in hệ thống thay thế. Cờ này sẽ bị xóa khỏi trang này trong phiên bản tiếp theo.</translation> 711 <translation id="3754444754453844563">Vô hiệu hóa xem trước trong tab của thao t ác in và sử dụng hộp thoại in hệ thống thay thế. Cờ này sẽ bị xóa khỏi trang này trong phiên bản tiếp theo.</translation>
759 <translation id="7799329977874311193">Tài liệu HTML</translation> 712 <translation id="7799329977874311193">Tài liệu HTML</translation>
760 <translation id="2232876851878324699">Tệp có chứa một chứng chỉ chưa được nhập:< /translation> 713 <translation id="2232876851878324699">Tệp có chứa một chứng chỉ chưa được nhập:< /translation>
761 <translation id="2441392884867482684">Trang này hiện ở chế độ toàn màn hình và m uốn ẩn con trỏ chuột của bạn.</translation> 714 <translation id="2441392884867482684">Trang này hiện ở chế độ toàn màn hình và m uốn ẩn con trỏ chuột của bạn.</translation>
762 <translation id="1422780722984745882">Đã nhận được nhiều tiêu đề Vị trí khác nha u. Điều này không được phép nhằm bảo vệ
763 chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</translation>
764 <translation id="7787129790495067395">Bạn hiện đang dùng cụm mật khẩu. Nếu bạn quên cụm mật khẩu của mình, bạn có thể đặt lại đồng bộ hóa để xóa dữ liệu của mì nh khỏi máy chủ của Google sử dụng Trang tổng quan của Google.</translation> 715 <translation id="7787129790495067395">Bạn hiện đang dùng cụm mật khẩu. Nếu bạn quên cụm mật khẩu của mình, bạn có thể đặt lại đồng bộ hóa để xóa dữ liệu của mì nh khỏi máy chủ của Google sử dụng Trang tổng quan của Google.</translation>
765 <translation id="3380365263193509176">Lỗi không xác định</translation> 716 <translation id="3380365263193509176">Lỗi không xác định</translation>
766 <translation id="1273135602584709125">Hủy đăng ký doanh nghiệp</translation> 717 <translation id="1273135602584709125">Hủy đăng ký doanh nghiệp</translation>
767 <translation id="2686759344028411998">Không thể phát hiện bất kỳ mô-đun đã tải n ào.</translation> 718 <translation id="2686759344028411998">Không thể phát hiện bất kỳ mô-đun đã tải n ào.</translation>
768 <translation id="1795067157225646652">Mẹo truy cập vào mạng này</translation> 719 <translation id="1795067157225646652">Mẹo truy cập vào mạng này</translation>
769 <translation id="572525680133754531">Hiển thị đường viền quanh Lớp kết xuất tổng hợp để trợ giúp gỡ rối và nghiên cứu cách tập hợp lớp.</translation> 720 <translation id="572525680133754531">Hiển thị đường viền quanh Lớp kết xuất tổng hợp để trợ giúp gỡ rối và nghiên cứu cách tập hợp lớp.</translation>
770 <translation id="2778346081696727092">Không thể xác thực với tên người dùng và m ật khẩu đã cung cấp</translation> 721 <translation id="2778346081696727092">Không thể xác thực với tên người dùng và m ật khẩu đã cung cấp</translation>
771 <translation id="37613671848467444">Mở trong &amp;Cửa sổ ẩn danh</translation> 722 <translation id="37613671848467444">Mở trong &amp;Cửa sổ ẩn danh</translation>
772 <translation id="2519040785135695148">Trang web này bị ngăn đăng ký trình xử lý URL tùy chỉnh.</translation> 723 <translation id="2519040785135695148">Trang web này bị ngăn đăng ký trình xử lý URL tùy chỉnh.</translation>
773 <translation id="159359590073980872">Bộ nhớ cache hình ảnh</translation> 724 <translation id="159359590073980872">Bộ nhớ cache hình ảnh</translation>
774 <translation id="3395249460272133069">Chọn hình để hiển thị trên nền của bạn.</t ranslation>
775 <translation id="3317459757438853210">Hai mặt</translation> 725 <translation id="3317459757438853210">Hai mặt</translation>
776 <translation id="2011110593081822050">Người làm việc trên Web: <ph name="WORKER_ NAME"/></translation> 726 <translation id="2011110593081822050">Người làm việc trên Web: <ph name="WORKER_ NAME"/></translation>
777 <translation id="3294437725009624529">Khách</translation> 727 <translation id="3294437725009624529">Khách</translation>
778 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> hiện ở chế độ toàn màn hình.</translation> 728 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> hiện ở chế độ toàn màn hình.</translation>
779 <translation id="7939072571348579137">Bắt đầu đồng bộ hóa</translation>
780 <translation id="8494979374722910010">Không kết nối với máy chủ.</translation> 729 <translation id="8494979374722910010">Không kết nối với máy chủ.</translation>
781 <translation id="7810202088502699111">Cửa sổ bật lên đã bị chặn trên trang này.< /translation> 730 <translation id="7810202088502699111">Cửa sổ bật lên đã bị chặn trên trang này.< /translation>
782 <translation id="8190698733819146287">Tùy chỉnh ngôn ngữ và dữ liệu nhập...</tra nslation> 731 <translation id="8190698733819146287">Tùy chỉnh ngôn ngữ và dữ liệu nhập...</tra nslation>
783 <translation id="3808873045540128170">Đã xảy ra lỗi!</translation> 732 <translation id="3808873045540128170">Đã xảy ra lỗi!</translation>
784 <translation id="3452404311384756672">Khoảng thời gian tìm nạp:</translation> 733 <translation id="3452404311384756672">Khoảng thời gian tìm nạp:</translation>
785 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation> 734 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
786 <translation id="7576690715254076113">Đối chiếu</translation> 735 <translation id="7576690715254076113">Đối chiếu</translation>
787 <translation id="4594569381978438382">Cài đặt các ứng dụng này?</translation>
788 <translation id="4256417349781072758">Dịch vụ nào sẽ được sử dụng để chia sẻ?</t ranslation>
789 <translation id="1006316751839332762">Cụm mật khẩu mã hóa</translation> 736 <translation id="1006316751839332762">Cụm mật khẩu mã hóa</translation>
790 <translation id="409504436206021213">Không tải lại</translation>
791 <translation id="8795916974678578410">Cửa sổ mới</translation> 737 <translation id="8795916974678578410">Cửa sổ mới</translation>
792 <translation id="2733275712367076659">Bạn có các chứng chỉ từ những tổ chức nhận dạng bạn sau đây:</translation> 738 <translation id="2733275712367076659">Bạn có các chứng chỉ từ những tổ chức nhận dạng bạn sau đây:</translation>
793 <translation id="5334142896108694079">Bộ nhớ cache tập lệnh</translation> 739 <translation id="5334142896108694079">Bộ nhớ cache tập lệnh</translation>
794 <translation id="4801512016965057443">Cho phép chuyển vùng dữ liệu di động</tran slation> 740 <translation id="4801512016965057443">Cho phép chuyển vùng dữ liệu di động</tran slation>
795 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> 741 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
796 <translation id="4839122884004914586">Ghi đè danh sách kết xuất phần mềm</transl ation> 742 <translation id="4839122884004914586">Ghi đè danh sách kết xuất phần mềm</transl ation>
743 <translation id="2046040965693081040">Sử dụng trang hiện tại</translation>
797 <translation id="3798449238516105146">Phiên bản</translation> 744 <translation id="3798449238516105146">Phiên bản</translation>
798 <translation id="5764483294734785780">Lư&amp;u âm thanh thành...</translation> 745 <translation id="5764483294734785780">Lư&amp;u âm thanh thành...</translation>
799 <translation id="5252456968953390977">Đang chuyển vùng</translation> 746 <translation id="5252456968953390977">Đang chuyển vùng</translation>
800 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> 747 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
801 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút</translat ion> 748 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút</translat ion>
802 <translation id="348620396154188443">Cho phép tất cả các trang web hiển thị thôn g báo trên màn hình</translation> 749 <translation id="348620396154188443">Cho phép tất cả các trang web hiển thị thôn g báo trên màn hình</translation>
803 <translation id="7375125077091615385">Loại:</translation> 750 <translation id="7375125077091615385">Loại:</translation>
804 <translation id="8214489666383623925">Mở Tệp...</translation> 751 <translation id="8214489666383623925">Mở Tệp...</translation>
805 <translation id="4583537898417244378">Tệp lỗi hoặc không hợp lệ.</translation> 752 <translation id="4583537898417244378">Tệp lỗi hoặc không hợp lệ.</translation>
806 <translation id="5230160809118287008">Đối tượng khả nghi Đã qua cổng</translatio n> 753 <translation id="5230160809118287008">Đối tượng khả nghi Đã qua cổng</translatio n>
807 <translation id="7761701407923456692">Chứng chỉ của máy chủ không phù hợp với UR L.</translation> 754 <translation id="7761701407923456692">Chứng chỉ của máy chủ không phù hợp với UR L.</translation>
808 <translation id="3885155851504623709">Giáo xứ</translation> 755 <translation id="3885155851504623709">Giáo xứ</translation>
809 <translation id="4495419450179050807">Không hiển thị trên trang này</translation > 756 <translation id="4495419450179050807">Không hiển thị trên trang này</translation >
810 <translation id="3096212521773120572">Kích hoạt cửa sổ 6</translation> 757 <translation id="3096212521773120572">Kích hoạt cửa sổ 6</translation>
811 <translation id="2164938406766990399">Tìm hiểu thêm về Đăng ký doanh nghiệp</tra nslation> 758 <translation id="2164938406766990399">Tìm hiểu thêm về Đăng ký doanh nghiệp</tra nslation>
812 <translation id="5746169159649715125">Lưu dưới dạng PDF</translation> 759 <translation id="5746169159649715125">Lưu dưới dạng PDF</translation>
813 <translation id="1225544122210684390">Thiết bị ổ cứng</translation> 760 <translation id="1225544122210684390">Thiết bị ổ cứng</translation>
814 <translation id="939736085109172342">Thư mục mới</translation> 761 <translation id="939736085109172342">Thư mục mới</translation>
815 <translation id="4933484234309072027">được nhúng trên <ph name="URL"/></translat ion> 762 <translation id="4933484234309072027">được nhúng trên <ph name="URL"/></translat ion>
816 <translation id="5554720593229208774">Tổ chức phát hành chứng chỉ email</transla tion> 763 <translation id="5554720593229208774">Tổ chức phát hành chứng chỉ email</transla tion>
817 <translation id="862750493060684461">Bộ nhớ cache CSS</translation> 764 <translation id="862750493060684461">Bộ nhớ cache CSS</translation>
818 <translation id="8169977663846153645">Đang tính thời gian pin còn</translation> 765 <translation id="8169977663846153645">Đang tính thời gian pin còn</translation>
819 <translation id="7690853182226561458">Thêm &amp;thư mục...</translation> 766 <translation id="7690853182226561458">Thêm &amp;thư mục...</translation>
820 <translation id="7968982339740310781">Xem chi tiết</translation> 767 <translation id="7968982339740310781">Xem chi tiết</translation>
768 <translation id="8036733667327328174">Không cho phép bất kỳ trang web nào đăng k ý ý định</translation>
821 <translation id="2832519330402637498">Phía trên bên trái</translation> 769 <translation id="2832519330402637498">Phía trên bên trái</translation>
770 <translation id="6749695674681934117">Nhập tên cho thư mục mới</translation>
822 <translation id="6204994989617056362">Thiếu tiện ích mở rộng đàm phán lại SSL từ cái bắt tay an toàn. Đối với một số trang web, có hỗ trợ tiện ích mở rộng đàm p hán lại, Chrome yêu cầu nhiều bắt tay an toàn hơn để ngăn các cuộc tấn công đã x ác định. Thiếu tiện ích mở rộng này cho thấy kết nối của bạn bị chặn và bị sửa đ ổi khi gửi.</translation> 771 <translation id="6204994989617056362">Thiếu tiện ích mở rộng đàm phán lại SSL từ cái bắt tay an toàn. Đối với một số trang web, có hỗ trợ tiện ích mở rộng đàm p hán lại, Chrome yêu cầu nhiều bắt tay an toàn hơn để ngăn các cuộc tấn công đã x ác định. Thiếu tiện ích mở rộng này cho thấy kết nối của bạn bị chặn và bị sửa đ ổi khi gửi.</translation>
823 <translation id="6679492495854441399">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố kết nối mạng khi tìm cách đăng ký thiết bị này. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lạ i.</translation> 772 <translation id="6679492495854441399">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố kết nối mạng khi tìm cách đăng ký thiết bị này. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lạ i.</translation>
824 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (không có hộp cát)</translation> 773 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (không có hộp cát)</translation>
825 <translation id="2879755071890315043">Vui lòng chờ trong khi chúng tôi thiết lập mạng di động của bạn.</translation> 774 <translation id="2879755071890315043">Vui lòng chờ trong khi chúng tôi thiết lập mạng di động của bạn.</translation>
826 <translation id="5301751748813680278">Đăng nhập với tư cách khách.</translation> 775 <translation id="5301751748813680278">Đăng nhập với tư cách khách.</translation>
827 <translation id="121827551500866099">Hiển thị tất cả tải xuống...</translation> 776 <translation id="121827551500866099">Hiển thị tất cả tải xuống...</translation>
828 <translation id="5949910269212525572">Không thể phân giải địa chỉ DNS của máy ch ủ.</translation> 777 <translation id="5949910269212525572">Không thể phân giải địa chỉ DNS của máy ch ủ.</translation>
829 <translation id="3115147772012638511">Đang chờ bộ nhớ cache…</translation> 778 <translation id="3115147772012638511">Đang chờ bộ nhớ cache…</translation>
830 <translation id="257088987046510401">Chủ đề</translation> 779 <translation id="257088987046510401">Chủ đề</translation>
831 <translation id="6771079623344431310">Không thể kết nối đến máy chủ proxy</trans lation> 780 <translation id="6771079623344431310">Không thể kết nối đến máy chủ proxy</trans lation>
832 <translation id="6973656660372572881">Cả hai máy chủ proxy cố định và URL tập lệ nh .pac đều được chỉ định.</translation> 781 <translation id="6973656660372572881">Cả hai máy chủ proxy cố định và URL tập lệ nh .pac đều được chỉ định.</translation>
833 <translation id="409980434320521454">Đồng bộ hóa không thành công</translation> 782 <translation id="409980434320521454">Đồng bộ hóa không thành công</translation>
834 <translation id="192144045824434199">Cửa sổ Bật bảng điều khiển mở bên ngoài khu ng trình duyệt. Nếu chưa được bật, các lần mở Bảng điều khiển sẽ mở cửa sổ bật l ên thay vào đó. Bảng điều khiển luôn được bật trên các kênh dành cho nhà phát tr iển và kênh canary.</translation> 783 <translation id="192144045824434199">Cửa sổ Bật bảng điều khiển mở bên ngoài khu ng trình duyệt. Nếu chưa được bật, các lần mở Bảng điều khiển sẽ mở cửa sổ bật l ên thay vào đó. Bảng điều khiển luôn được bật trên các kênh dành cho nhà phát tr iển và kênh canary.</translation>
835 <translation id="1368725949478140659">Vẫn tải</translation> 784 <translation id="1368725949478140659">Vẫn tải</translation>
836 <translation id="2200129049109201305">Bỏ qua đồng bộ hóa dữ liệu được mã hóa của bạn?</translation> 785 <translation id="2200129049109201305">Bỏ qua đồng bộ hóa dữ liệu được mã hóa của bạn?</translation>
837 <translation id="1426410128494586442">Có</translation> 786 <translation id="1426410128494586442">Có</translation>
838 <translation id="2359345697448000899">Quản lý tiện ích mở rộng của bạn bằng cách nhấp vào Tiện ích mở rộng trong trình đơn Công cụ.</translation> 787 <translation id="2359345697448000899">Quản lý tiện ích mở rộng của bạn bằng cách nhấp vào Tiện ích mở rộng trong trình đơn Công cụ.</translation>
839 <translation id="6725970970008349185">Số lượng ứng viên để hiển thị trên mỗi tra ng</translation> 788 <translation id="6725970970008349185">Số lượng ứng viên để hiển thị trên mỗi tra ng</translation>
840 <translation id="6513615899227776181">Trình cắm: <ph name="PLUGIN_NAME"/></trans lation> 789 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla tion>
841 <translation id="6198252989419008588">Thay đổi mã PIN</translation> 790 <translation id="6198252989419008588">Thay đổi mã PIN</translation>
842 <translation id="5749483996735055937">Đã xảy ra sự cố trong quá trình sao chép h ình ảnh khôi phục vào thiết bị.</translation> 791 <translation id="5749483996735055937">Đã xảy ra sự cố trong quá trình sao chép h ình ảnh khôi phục vào thiết bị.</translation>
843 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> ngày còn lại</tra nslation> 792 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> ngày còn lại</tra nslation>
844 <translation id="7643817847124207232">Kết nối Internet đã bị lỗi.</translation> 793 <translation id="7643817847124207232">Kết nối Internet đã bị lỗi.</translation>
845 <translation id="932327136139879170">Trang chủ</translation> 794 <translation id="932327136139879170">Trang chủ</translation>
846 <translation id="2560794850818211873">Sao &amp;chép URL của Video</translation> 795 <translation id="2560794850818211873">Sao &amp;chép URL của Video</translation>
847 <translation id="412730574613779332">Spandex</translation> 796 <translation id="412730574613779332">Spandex</translation>
848 <translation id="6042708169578999844">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/ > và <ph name="WEBSITE_2"/></translation> 797 <translation id="6042708169578999844">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/ > và <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
849 <translation id="5302048478445481009">Ngôn ngữ</translation> 798 <translation id="5302048478445481009">Ngôn ngữ</translation>
850 <translation id="4191334393248735295">Độ dài</translation> 799 <translation id="4191334393248735295">Độ dài</translation>
851 <translation id="3619051884944784882">&amp;Kết thúc quá trình</translation> 800 <translation id="3619051884944784882">&amp;Kết thúc quá trình</translation>
852 <translation id="121201262018556460">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng máy chủ xuất trình chứng chỉ chứa khóa yếu. Kẻ tấn công có thể đã phá khóa cá nhân và máy chủ đó có thể không phải là máy chủ bạn mong đợi (bạn có thể đan g giao tiếp với một kẻ tấn công).</translation> 801 <translation id="121201262018556460">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng máy chủ xuất trình chứng chỉ chứa khóa yếu. Kẻ tấn công có thể đã phá khóa cá nhân và máy chủ đó có thể không phải là máy chủ bạn mong đợi (bạn có thể đan g giao tiếp với một kẻ tấn công).</translation>
853 <translation id="5553089923092577885">Ánh xạ Chính sách của Chứng chỉ</translati on> 802 <translation id="5553089923092577885">Ánh xạ Chính sách của Chứng chỉ</translati on>
854 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> phút còn lại</tra nslation> 803 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> phút còn lại</tra nslation>
855 <translation id="1519704592140256923">Chọn vị trí</translation> 804 <translation id="1519704592140256923">Chọn vị trí</translation>
856 <translation id="1275018677838892971">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> có ch ứa các yếu tố từ những trang web đã được báo cáo là trang web &quot;lừa đảo&quot ;. Các trang web lừa đảo lừa người dùng khai báo thông tin cá nhân hoặc thông t in tài chính, thông thường bằng cách giả làm đại diện cho những tổ chức đáng tin cậy, chẳng hạn như ngân hàng.</translation> 805 <translation id="1275018677838892971">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> có ch ứa các yếu tố từ những trang web đã được báo cáo là trang web &quot;lừa đảo&quot ;. Các trang web lừa đảo lừa người dùng khai báo thông tin cá nhân hoặc thông t in tài chính, thông thường bằng cách giả làm đại diện cho những tổ chức đáng tin cậy, chẳng hạn như ngân hàng.</translation>
857 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 806 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
858 <translation id="7170041865419449892">Ngoài vùng phủ sóng</translation> 807 <translation id="7170041865419449892">Ngoài vùng phủ sóng</translation>
859 <translation id="908263542783690259">Xóa lịch sử duyệt web</translation> 808 <translation id="908263542783690259">Xóa lịch sử duyệt web</translation>
860 <translation id="7518003948725431193">Không tìm thấy trang web nào ứng với địa c hỉ web:<ph name="URL"/></translation> 809 <translation id="7518003948725431193">Không tìm thấy trang web nào ứng với địa c hỉ web:<ph name="URL"/></translation>
810 <translation id="745602119385594863">Công cụ tìm kiếm mới:</translation>
861 <translation id="7484645889979462775">Không bao giờ đối với trang web này</trans lation> 811 <translation id="7484645889979462775">Không bao giờ đối với trang web này</trans lation>
862 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> ngày còn lại</tran slation> 812 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> ngày còn lại</tran slation>
863 <translation id="9086455579313502267">Không thể truy cập mạng</translation> 813 <translation id="9086455579313502267">Không thể truy cập mạng</translation>
864 <translation id="2772936498786524345">Lén lút</translation> 814 <translation id="2772936498786524345">Lén lút</translation>
865 <translation id="5595485650161345191">Chỉnh sửa địa chỉ</translation> 815 <translation id="5595485650161345191">Chỉnh sửa địa chỉ</translation>
866 <translation id="4306402147224675733">Thay đổi sang trang tab mới</translation>
867 <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation> 816 <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation>
868 <translation id="4393664266930911253">Bật các tính năng này...</translation> 817 <translation id="4393664266930911253">Bật các tính năng này...</translation>
869 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> giây còn lại</tra nslation> 818 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> giây còn lại</tra nslation>
870 <translation id="3909791450649380159">Cắ&amp;t</translation> 819 <translation id="3909791450649380159">Cắ&amp;t</translation>
871 <translation id="2955913368246107853">Đóng thanh tìm</translation> 820 <translation id="2955913368246107853">Đóng thanh tìm</translation>
872 <translation id="8864170386249720785">Cài đặt SSL cho toàn bộ thiết bị di động:< /translation>
873 <translation id="5642508497713047">Trình ký CRL</translation> 821 <translation id="5642508497713047">Trình ký CRL</translation>
874 <translation id="813082847718468539">Xem thông tin trang web</translation> 822 <translation id="813082847718468539">Xem thông tin trang web</translation>
875 <translation id="127353061808977798">Phông chữ và mã hóa</translation>
876 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 823 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
877 <translation id="1684861821302948641">Xóa trang</translation> 824 <translation id="1684861821302948641">Xóa trang</translation>
878 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> 825 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
879 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation> 826 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation>
880 <translation id="8995097277324405020">Chưa đăng nhập</translation> 827 <translation id="8995097277324405020">Chưa đăng nhập</translation>
881 <translation id="4052120076834320548">Rất nhỏ</translation> 828 <translation id="4052120076834320548">Rất nhỏ</translation>
882 <translation id="6623138136890659562">Hiển thị mạng Riêng trong trình đơn Mạng đ ể cho phép kết nối tới VPN.</translation> 829 <translation id="6623138136890659562">Hiển thị mạng Riêng trong trình đơn Mạng đ ể cho phép kết nối tới VPN.</translation>
883 <translation id="8969837897925075737">Đang xác minh cập nhật hệ thống…</translat ion> 830 <translation id="8969837897925075737">Đang xác minh cập nhật hệ thống…</translat ion>
884 <translation id="4045024958826158406">Dọn dẹp bộ nhớ</translation> 831 <translation id="4045024958826158406">Dọn dẹp bộ nhớ</translation>
885 <translation id="3393716657345709557">Không tìm thấy mục nhập được yêu cầu trong bộ nhớ cache.</translation> 832 <translation id="3393716657345709557">Không tìm thấy mục nhập được yêu cầu trong bộ nhớ cache.</translation>
886 <translation id="7191454237977785534">Lưu tệp dưới dạng</translation> 833 <translation id="7191454237977785534">Lưu tệp dưới dạng</translation>
887 <translation id="7241389281993241388">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NA ME"/> để nhập chứng chỉ ứng dụng khách.</translation> 834 <translation id="7241389281993241388">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NA ME"/> để nhập chứng chỉ ứng dụng khách.</translation>
888 <translation id="7206693748120342859">Đang tải xuống <ph name="PLUGIN_NAME"/>... </translation>
889 <translation id="2872754556057097683">Đã nhận được nhiều tiêu đề Độ dài-Nội dung khác nhau. Điều này không được phép 835 <translation id="2872754556057097683">Đã nhận được nhiều tiêu đề Độ dài-Nội dung khác nhau. Điều này không được phép
890 nhằm bảo vệ chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</transla tion> 836 nhằm bảo vệ chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</transla tion>
891 <translation id="4804818685124855865">Ngắt kết nối</translation> 837 <translation id="4804818685124855865">Ngắt kết nối</translation>
892 <translation id="2585300050980572691">Cài đặt tìm kiếm mặc định</translation> 838 <translation id="2585300050980572691">Cài đặt tìm kiếm mặc định</translation>
893 <translation id="2617919205928008385">Không đủ dung lượng</translation> 839 <translation id="2617919205928008385">Không đủ dung lượng</translation>
894 <translation id="1608306110678187802">&amp;In khung...</translation> 840 <translation id="1608306110678187802">&amp;In khung...</translation>
895 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> 841 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
896 <translation id="3719388386220274270">Gửi phản hồi Tự động điền bổ sung</transla tion> 842 <translation id="3719388386220274270">Gửi phản hồi Tự động điền bổ sung</transla tion>
897 <translation id="6622980291894852883">Tiếp tục chặn hình ảnh</translation> 843 <translation id="6622980291894852883">Tiếp tục chặn hình ảnh</translation>
898 <translation id="5937837224523037661">Khi tôi gặp phải các trình cắm trên một tr ang web:</translation> 844 <translation id="5937837224523037661">Khi tôi gặp phải các trình cắm trên một tr ang web:</translation>
899 <translation id="1710259589646384581">OS</translation> 845 <translation id="1710259589646384581">OS</translation>
900 <translation id="4988792151665380515">Không thể xuất khóa công cộng.</translatio n> 846 <translation id="4988792151665380515">Không thể xuất khóa công cộng.</translatio n>
901 <translation id="6333049849394141510">Chọn loại dữ liệu để đồng bộ hoá</translat ion> 847 <translation id="6333049849394141510">Chọn loại dữ liệu để đồng bộ hoá</translat ion>
848 <translation id="4486884046206670755">Ngắt kết nối tài khoản Google của bạn...</ translation>
902 <translation id="5990559369517809815">Tiện ích mở rộng đã chặn yêu cầu tới máy c hủ.</translation> 849 <translation id="5990559369517809815">Tiện ích mở rộng đã chặn yêu cầu tới máy c hủ.</translation>
903 <translation id="7164143092832122788">Tệp ONC đã mã hóa không đúng định dạng.</t ranslation> 850 <translation id="7164143092832122788">Tệp ONC đã mã hóa không đúng định dạng.</t ranslation>
904 <translation id="5699524327937694758">Quản lý dữ liệu của bạn</translation> 851 <translation id="5699524327937694758">Quản lý dữ liệu của bạn</translation>
905 <translation id="3828440302402348524">Đã đăng nhập với tên <ph name="USER_NAME"/ >...</translation> 852 <translation id="3828440302402348524">Đã đăng nhập với tên <ph name="USER_NAME"/ >...</translation>
853 <translation id="446322110108864323">Cài đặt Phương thức nhập Pinyin</translatio n>
906 <translation id="4948468046837535074">Mở các trang sau:</translation> 854 <translation id="4948468046837535074">Mở các trang sau:</translation>
907 <translation id="5222676887888702881">Đăng xuất</translation> 855 <translation id="5222676887888702881">Đăng xuất</translation>
908 <translation id="1412802024419177173">Modem (<ph name="ADDRESS"/>)</translation> 856 <translation id="6978121630131642226">Công cụ Tìm kiếm</translation>
909 <translation id="662720828712108508">Cho phép <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph na me="HANDLER_HOSTNAME"/>) mở tất cả liên kết <ph name="PROTOCOL"/> thay vì <ph na me="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation> 857 <translation id="662720828712108508">Cho phép <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph na me="HANDLER_HOSTNAME"/>) mở tất cả liên kết <ph name="PROTOCOL"/> thay vì <ph na me="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
910 <translation id="6839225236531462745">Lỗi xóa chứng chỉ</translation> 858 <translation id="6839225236531462745">Lỗi xóa chứng chỉ</translation>
911 <translation id="6745994589677103306">Không làm gì</translation> 859 <translation id="6745994589677103306">Không làm gì</translation>
912 <translation id="1637259088766071440">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> chứa các yếu tố từ trang web bị lưu trữ phần mềm độc hại – phần mềm có thể làm hỏng t hiết bị di động của bạn hoặc hoạt động mà không cần bạn cho phép. Chỉ cần truy c ập trang web lưu trữ phần mềm độc hại là có thể lây vi-rút cho thiết bị di động của bạn. Trang web cũng lưu trữ nội dung từ các trang web đã được báo cáo là tra ng web &quot;lừa đảo&quot;. Trang web lừa đảo lừa người dùng tiết lộ thông tin c á nhân hoặc thông tin tài chính thường bằng cách giả làm đại diện cho các tổ chứ c đáng tin cậy như ngân hàng.</translation> 860 <translation id="5342221287123687807">Đặt lại về chủ đề mặc định</translation>
913 <translation id="855081842937141170">Ghim tab</translation> 861 <translation id="855081842937141170">Ghim tab</translation>
862 <translation id="8395905375470807965">Đăng nhập bằng Tài khoản Google của bạn</t ranslation>
914 <translation id="6263541650532042179">đặt lại đồng bộ hóa</translation> 863 <translation id="6263541650532042179">đặt lại đồng bộ hóa</translation>
915 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome sẽ sử dụng dữ liệu di động n ếu bạn không được kết nối với mạng khác.</translation> 864 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome sẽ sử dụng dữ liệu di động n ếu bạn không được kết nối với mạng khác.</translation>
916 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Với Mã hóa RSA</translatio n> 865 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Với Mã hóa RSA</translatio n>
917 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> 866 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
867 <translation id="3781488789734864345">Chọn mạng di động</translation>
918 <translation id="268053382412112343">Lị&amp;ch sử</translation> 868 <translation id="268053382412112343">Lị&amp;ch sử</translation>
919 <translation id="1722567105086139392">Liên kết</translation> 869 <translation id="1722567105086139392">Liên kết</translation>
920 <translation id="2620436844016719705">Hệ thống</translation> 870 <translation id="2620436844016719705">Hệ thống</translation>
921 <translation id="5362741141255528695">Chọn tệp khóa cá nhân.</translation> 871 <translation id="5362741141255528695">Chọn tệp khóa cá nhân.</translation>
922 <translation id="8831623914872394308">Cài đặt con trỏ</translation> 872 <translation id="8831623914872394308">Cài đặt con trỏ</translation>
923 <translation id="4580526846085481512">Bạn có chắc chắn muốn xóa các mục $1 không ?</translation> 873 <translation id="4580526846085481512">Bạn có chắc chắn muốn xóa các mục $1 không ?</translation>
924 <translation id="5292890015345653304">Lắp thẻ SD hoặc thẻ nhớ USB</translation> 874 <translation id="5292890015345653304">Lắp thẻ SD hoặc thẻ nhớ USB</translation>
925 <translation id="5583370583559395927">Thời gian còn lại: <ph name="TIME_REMAININ G"/></translation> 875 <translation id="5583370583559395927">Thời gian còn lại: <ph name="TIME_REMAININ G"/></translation>
876 <translation id="8065982201906486420">Nhấp để chạy trình cắm <ph name="PLUGIN_NA ME"/>.</translation>
926 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> 877 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
927 <translation id="3725367690636977613">trang</translation> 878 <translation id="3725367690636977613">trang</translation>
879 <translation id="6333489005234008649">Thay đổi trang</translation>
928 <translation id="2688477613306174402">Cấu hình</translation> 880 <translation id="2688477613306174402">Cấu hình</translation>
929 <translation id="1914436586714907696">Chrome đã hết bộ nhớ.</translation> 881 <translation id="1914436586714907696">Chrome đã hết bộ nhớ.</translation>
930 <translation id="6553111665650842686"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn đã chuyển sang chế độ ẩn danh<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong tab này sẽ không xu ất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm của bạn và các trang này sẽ không để lại dấu vết khác như cookie trên thiết bị di động của bạn sau khi b ạn đóng <ph name="BEGIN_BOLD"/>tất cả<ph name="END_BOLD"/> tab ẩn danh đang mở. Tuy nhiên, bất kỳ dấu trang nào bạn tạo sẽ được giữ nguyên.
931 <ph name="LINE_BREAK"/>
932 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Chuyển sang chế độ ẩn danh không ảnh hưởng đến hoạt động của người dùng, máy chủ hoặc phần mềm khác. Hãy thận trọng với:<ph nam e="END_BOLD"/>
933 <ph name="BEGIN_LIST"/>
934 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Các trang web thu thập hoặc chia sẻ thôn g tin về bạn<ph name="END_LIST_ITEM"/>
935 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc chủ l ao động theo dõi trang bạn truy cập<ph name="END_LIST_ITEM"/>
936 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Theo dõi của gián điệp<ph name="END_LIST _ITEM"/>
937 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Những người đứng sau bạn<ph name="END_LI ST_ITEM"/>
938 <ph name="END_LIST"/>
939 <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt web ở chế độ ẩn danh.</translation>
940 <translation id="1090126737595388931">Không có ứng dụng nền nào đang chạy</trans lation> 882 <translation id="1090126737595388931">Không có ứng dụng nền nào đang chạy</trans lation>
941 <translation id="1195447618553298278">Lỗi chưa biết.</translation> 883 <translation id="1195447618553298278">Lỗi chưa biết.</translation>
942 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion> 884 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion>
943 <translation id="3052216479134065394">Lệnh gọi API</translation>
944 <translation id="6368046945223687609">Trì hoãn danh sách phát</translation> 885 <translation id="6368046945223687609">Trì hoãn danh sách phát</translation>
945 <translation id="8811462119186190367">Ngôn ngữ của Chrome đã đổi từ &quot;<ph na me="FROM_LOCALE"/>&quot; thành &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; sau khi đồng b ộ hóa cài đặt của bạn.</translation> 886 <translation id="8811462119186190367">Ngôn ngữ của Chrome đã đổi từ &quot;<ph na me="FROM_LOCALE"/>&quot; thành &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; sau khi đồng b ộ hóa cài đặt của bạn.</translation>
946 <translation id="1087119889335281750">&amp;Không có đề xuất về chính tả nào</tra nslation> 887 <translation id="1087119889335281750">&amp;Không có đề xuất về chính tả nào</tra nslation>
947 <translation id="8605123881798382939">$1 ở chế độ chỉ đọc. Hình ảnh đã chỉnh sửa sẽ được lưu trong thư mục Tải xuống.</translation>
948 <translation id="7252348743704726645">Đăng nhập ngay bây giờ</translation> 888 <translation id="7252348743704726645">Đăng nhập ngay bây giờ</translation>
949 <translation id="5228309736894624122">Lỗi giao thức SSL.</translation> 889 <translation id="5228309736894624122">Lỗi giao thức SSL.</translation>
950 <translation id="8216170236829567922">Phương pháp nhập tiếng Thái (bàn phím Patt achote)</translation> 890 <translation id="8216170236829567922">Phương pháp nhập tiếng Thái (bàn phím Patt achote)</translation>
951 <translation id="8464132254133862871">Tài khoản người dùng này không đủ điều kiệ n cho dịch vụ.</translation> 891 <translation id="8464132254133862871">Tài khoản người dùng này không đủ điều kiệ n cho dịch vụ.</translation>
952 <translation id="6812349420832218321">Không thể chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/> n hư chương trình gốc.</translation> 892 <translation id="6812349420832218321">Không thể chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/> n hư chương trình gốc.</translation>
953 <translation id="5076340679995252485">&amp;Dán</translation> 893 <translation id="5076340679995252485">&amp;Dán</translation>
894 <translation id="2904348843321044456">Cài đặt nội dung...</translation>
954 <translation id="1055216403268280980">Kích thước hình ảnh</translation> 895 <translation id="1055216403268280980">Kích thước hình ảnh</translation>
955 <translation id="7032947513385578725">Thiết bị flash</translation> 896 <translation id="7032947513385578725">Thiết bị flash</translation>
897 <translation id="5518442882456325299">Công cụ tìm kiếm hiện tại:</translation>
956 <translation id="14171126816530869">Nhận dạng <ph name="ORGANIZATION"/> tại <ph name="LOCALITY"/> đã được xác minh bởi <ph name="ISSUER"/>.</translation> 898 <translation id="14171126816530869">Nhận dạng <ph name="ORGANIZATION"/> tại <ph name="LOCALITY"/> đã được xác minh bởi <ph name="ISSUER"/>.</translation>
957 <translation id="824902718516184009">Thiếu dữ liệu chứng chỉ</translation> 899 <translation id="824902718516184009">Thiếu dữ liệu chứng chỉ</translation>
958 <translation id="7314327919567192532">Điều chỉnh tỷ lệ thay đổi kích thước cửa s ổ.</translation>
959 <translation id="220858061631308971">Vui lòng nhập mã PIN này trên &quot;<ph nam e="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
960 <translation id="6263082573641595914">Phiên bản CA của Microsoft</translation> 900 <translation id="6263082573641595914">Phiên bản CA của Microsoft</translation>
961 <translation id="3105917916468784889">Chụp ảnh màn hình</translation> 901 <translation id="3105917916468784889">Chụp ảnh màn hình</translation>
962 <translation id="8952558712545617651">Chuột (<ph name="ADDRESS"/>)</translation>
963 <translation id="1741763547273950878">Trang trên <ph name="SITE"/></translation> 902 <translation id="1741763547273950878">Trang trên <ph name="SITE"/></translation>
964 <translation id="3270450410717929853">Tiện ích mở rộng hoặc ứng dụng có thể truy cập:</translation> 903 <translation id="3270450410717929853">Tiện ích mở rộng hoặc ứng dụng có thể truy cập:</translation>
965 <translation id="1587275751631642843">Bảng điều khiển &amp;JavaScript</translati on> 904 <translation id="1587275751631642843">Bảng điều khiển &amp;JavaScript</translati on>
966 <translation id="8460696843433742627">Đã nhận được phản hồi không hợp lệ khi đan g cố gắng tải <ph name="URL"/>. 905 <translation id="8460696843433742627">Đã nhận được phản hồi không hợp lệ khi đan g cố gắng tải <ph name="URL"/>.
967 Có thể máy chủ đang bị ngừng hoạt động để bảo trì hoặc máy chủ bị định c ấu hình sai.</translation> 906 Có thể máy chủ đang bị ngừng hoạt động để bảo trì hoặc máy chủ bị định c ấu hình sai.</translation>
968 <translation id="297870353673992530">Máy chủ DNS:</translation> 907 <translation id="297870353673992530">Máy chủ DNS:</translation>
908 <translation id="1588438908519853928">Bình thường</translation>
969 <translation id="3222066309010235055">Trình kết xuất trước: <ph name="PRERENDER_ CONTENTS_NAME"/></translation> 909 <translation id="3222066309010235055">Trình kết xuất trước: <ph name="PRERENDER_ CONTENTS_NAME"/></translation>
970 <translation id="863223992511607224">Bật Oak.</translation>
971 <translation id="5683537399884346956">Đi tới 910 <translation id="5683537399884346956">Đi tới
972 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 911 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
973 trình đơn cờ lê &gt; 912 trình đơn cờ lê &gt;
974 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 913 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
975 &gt; 914 &gt;
976 <ph name="INTERNET_TITLE"/> 915 <ph name="INTERNET_TITLE"/>
977 &gt; 916 &gt;
978 &quot;<ph name="OPTIONS_BUTTON"/>&quot; 917 &quot;<ph name="OPTIONS_BUTTON"/>&quot;
979 <ph name="END_BOLD"/> 918 <ph name="END_BOLD"/>
980 (cho Mạng hiện tại). Nếu nút 919 (cho Mạng hiện tại). Nếu nút
981 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 920 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
982 &quot;<ph name="PROXY_BUTTON"/>&quot; 921 &quot;<ph name="PROXY_BUTTON"/>&quot;
983 <ph name="END_BOLD"/>(trong tab 922 <ph name="END_BOLD"/>(trong tab
984 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 923 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
985 <ph name="NETWORK_TAB"/> 924 <ph name="NETWORK_TAB"/>
986 <ph name="END_BOLD"/> 925 <ph name="END_BOLD"/>
987 ) hiển thị, nhấp vào nút đó và đảm bảo cấu hình của bạn 926 ) hiển thị, nhấp vào nút đó và đảm bảo cấu hình của bạn
988 được đặt thành &quot;Trực tiếp&quot;.</translation> 927 được đặt thành &quot;Trực tiếp&quot;.</translation>
989 <translation id="6410063390789552572">Không thể truy cập thư viện mạng</translat ion> 928 <translation id="6410063390789552572">Không thể truy cập thư viện mạng</translat ion>
990 <translation id="6880587130513028875">Hình ảnh đã bị chặn trên trang này.</trans lation> 929 <translation id="6880587130513028875">Hình ảnh đã bị chặn trên trang này.</trans lation>
991 <translation id="851263357009351303">Luôn cho phép <ph name="HOST"/> hiển thị hì nh ảnh</translation> 930 <translation id="851263357009351303">Luôn cho phép <ph name="HOST"/> hiển thị hì nh ảnh</translation>
992 <translation id="3511307672085573050">S&amp;ao chép Địa chỉ Liên kết</translatio n> 931 <translation id="3511307672085573050">S&amp;ao chép Địa chỉ Liên kết</translatio n>
993 <translation id="6655190889273724601">Chế độ dành cho nhà phát triển</translatio n> 932 <translation id="6655190889273724601">Chế độ dành cho nhà phát triển</translatio n>
994 <translation id="1071917609930274619">Mã hóa Dữ liệu</translation> 933 <translation id="1071917609930274619">Mã hóa Dữ liệu</translation>
995 <translation id="3473105180351527598">Kích hoạt chức năng bảo vệ chống lừa đảo t rực tuyến và phần mềm độc hại</translation> 934 <translation id="3473105180351527598">Kích hoạt chức năng bảo vệ chống lừa đảo t rực tuyến và phần mềm độc hại</translation>
996 <translation id="6151323131516309312">Nhấp vào <ph name="SEARCH_KEY"/> để tìm ki ếm <ph name="SITE_NAME"/></translation> 935 <translation id="6151323131516309312">Nhấp vào <ph name="SEARCH_KEY"/> để tìm ki ếm <ph name="SITE_NAME"/></translation>
997 <translation id="7541121857749629630">Ngoại lệ cho hình ảnh</translation>
998 <translation id="8844703966364420804">Không có gì bí ẩn.</translation> 936 <translation id="8844703966364420804">Không có gì bí ẩn.</translation>
999 <translation id="5456397824015721611">Ký tự tiếng Trung tối đa trong bộ đệm chỉn h sửa trước bao gồm nhập biểu tượng 937 <translation id="5456397824015721611">Ký tự tiếng Trung tối đa trong bộ đệm chỉn h sửa trước bao gồm nhập biểu tượng
1000 Zhuyin</translation> 938 Zhuyin</translation>
1001 <translation id="2342959293776168129">Xóa lịch sử tải xuống</translation> 939 <translation id="2342959293776168129">Xóa lịch sử tải xuống</translation>
1002 <translation id="7201354769043018523">Dấu ngoặc đơn phải</translation> 940 <translation id="7201354769043018523">Dấu ngoặc đơn phải</translation>
1003 <translation id="6745789064498140868">In - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></trans lation> 941 <translation id="6745789064498140868">In - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></trans lation>
942 <translation id="7523913831415327888">Đã chọn $1 mục, $2</translation>
1004 <translation id="4079302484614802869">Cấu hình proxy được đặt để sử dụng URL tập lệnh .pac chứ không phải máy chủ proxy cố định.</translation> 943 <translation id="4079302484614802869">Cấu hình proxy được đặt để sử dụng URL tập lệnh .pac chứ không phải máy chủ proxy cố định.</translation>
1005 <translation id="508794495705880051">Thêm thẻ tín dụng mới...</translation> 944 <translation id="508794495705880051">Thêm thẻ tín dụng mới...</translation>
1006 <translation id="1425975335069981043">Đang chuyển vùng:</translation> 945 <translation id="1425975335069981043">Đang chuyển vùng:</translation>
1007 <translation id="1272079795634619415">Dừng</translation> 946 <translation id="1272079795634619415">Dừng</translation>
1008 <translation id="5442787703230926158">Lỗi Đồng bộ hóa...</translation> 947 <translation id="5442787703230926158">Lỗi Đồng bộ hóa...</translation>
1009 <translation id="2462724976360937186">ID khóa của tổ chức phát hành chứng chỉ</t ranslation> 948 <translation id="2462724976360937186">ID khóa của tổ chức phát hành chứng chỉ</t ranslation>
1010 <translation id="981121421437150478">Ngoại tuyến</translation>
1011 <translation id="2964193600955408481">Tắt Wi-Fi</translation>
1012 <translation id="6786747875388722282">Tiện ích mở rộng</translation> 949 <translation id="6786747875388722282">Tiện ích mở rộng</translation>
1013 <translation id="3944384147860595744">In từ bất cứ đâu</translation> 950 <translation id="3944384147860595744">In từ bất cứ đâu</translation>
1014 <translation id="2570648609346224037">Đã xảy ra sự cố trong quá trình tải xuống hình ảnh khôi phục.</translation> 951 <translation id="2570648609346224037">Đã xảy ra sự cố trong quá trình tải xuống hình ảnh khôi phục.</translation>
1015 <translation id="9053965862400494292">Đã xảy ra lỗi khi cố thiết lập đồng bộ hóa .</translation> 952 <translation id="9053965862400494292">Đã xảy ra lỗi khi cố thiết lập đồng bộ hóa .</translation>
1016 <translation id="34060758480627194">(tiện ích mở rộng này đã được quản lý và khô ng thể bị gỡ cài đặt hay vô hiệu hóa)</translation> 953 <translation id="34060758480627194">(tiện ích mở rộng này đã được quản lý và khô ng thể bị gỡ cài đặt hay vô hiệu hóa)</translation>
1017 <translation id="8596540852772265699">Tệp tùy chỉnh</translation> 954 <translation id="8596540852772265699">Tệp tùy chỉnh</translation>
1018 <translation id="7017354871202642555">Không thể đặt chế độ sau khi cửa sổ được đ ặt.</translation> 955 <translation id="7017354871202642555">Không thể đặt chế độ sau khi cửa sổ được đ ặt.</translation>
1019 <translation id="3101709781009526431">Ngày và giờ</translation> 956 <translation id="3101709781009526431">Ngày và giờ</translation>
1020 <translation id="3960611155749707703">Kích hoạt cửa sổ cuối cùng</translation> 957 <translation id="3960611155749707703">Kích hoạt cửa sổ cuối cùng</translation>
1021 <translation id="833853299050699606">Thông tin về gói không sẵn có.</translation > 958 <translation id="833853299050699606">Thông tin về gói không sẵn có.</translation >
1022 <translation id="1737968601308870607">Lỗi tệp</translation> 959 <translation id="1737968601308870607">Lỗi tệp</translation>
1023 <translation id="7326487563595667270">Cửa sổ cài đặt ứng dụng mới</translation> 960 <translation id="7326487563595667270">Cửa sổ cài đặt ứng dụng mới</translation>
1024 <translation id="1389297115360905376">Chỉ có thể thêm ứng dụng/tiện ích mở rộng này từ <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation> 961 <translation id="1389297115360905376">Chỉ có thể thêm ứng dụng/tiện ích mở rộng này từ <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
1025 <translation id="5474139872592516422">Khi kết thúc quá trình cập nhật <ph name=" PLUGIN_NAME"/>, hãy tải lại trang để kích hoạt trình cắm này.</translation> 962 <translation id="4571852245489094179">Nhập Dấu trang và Cài đặt</translation>
1026 <translation id="6514771739083339959">Trang chủ:</translation> 963 <translation id="434849659521617751">Đã chọn một thư mục</translation>
1027 <translation id="4421917670248123270">Đóng và hủy các bản tải xuống</translation > 964 <translation id="4421917670248123270">Đóng và hủy các bản tải xuống</translation >
1028 <translation id="315116470104423982">Dữ liệu di động</translation>
1029 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (Có bản cập nhật) </translation> 965 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (Có bản cập nhật) </translation>
1030 <translation id="5605623530403479164">Công cụ tìm kiếm khác</translation> 966 <translation id="5605623530403479164">Công cụ tìm kiếm khác</translation>
1031 <translation id="8887243200615092733"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện có thể đồng bộ hóa mật khẩu của bạn. Để bảo vệ dữ liệu của mình, bạn cần xác nhận thông tin tài khoản của mình.</translation> 967 <translation id="8887243200615092733"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện có thể đồng bộ hóa mật khẩu của bạn. Để bảo vệ dữ liệu của mình, bạn cần xác nhận thông tin tài khoản của mình.</translation>
1032 <translation id="657064425229075395">Không thể tải tập lệnh nền '<ph name="BACKG ROUND_SCRIPT"/>'.</translation> 968 <translation id="657064425229075395">Không thể tải tập lệnh nền '<ph name="BACKG ROUND_SCRIPT"/>'.</translation>
1033 <translation id="5710435578057952990">Nhận dạng trang web này chưa được xác minh .</translation> 969 <translation id="5710435578057952990">Nhận dạng trang web này chưa được xác minh .</translation>
1034 <translation id="3452884066206827415">Tải trước công cụ tìm kiếm mặc định cho In stant.</translation> 970 <translation id="3452884066206827415">Tải trước công cụ tìm kiếm mặc định cho In stant.</translation>
1035 <translation id="495170559598752135">Tác vụ</translation> 971 <translation id="495170559598752135">Tác vụ</translation>
1036 <translation id="1661245713600520330">Trang này liệt kê tất cả các mô-đun được t ải vào quy trình chính và các mô-đun được đăng ký để tải sau này.</translation> 972 <translation id="1661245713600520330">Trang này liệt kê tất cả các mô-đun được t ải vào quy trình chính và các mô-đun được đăng ký để tải sau này.</translation>
1037 <translation id="2760297631986865803">Tùy chỉnh người dùng...</translation> 973 <translation id="2760297631986865803">Tùy chỉnh người dùng...</translation>
1038 <translation id="5451646087589576080">Xem Thông t&amp;in Khung</translation> 974 <translation id="5451646087589576080">Xem Thông t&amp;in Khung</translation>
1039 <translation id="7952408061263786094">Đăng xuất rồi đăng nhập lại...</translatio n> 975 <translation id="7952408061263786094">Đăng xuất rồi đăng nhập lại...</translatio n>
1040 <translation id="664271268954513498">Giá trị chính sách</translation> 976 <translation id="664271268954513498">Giá trị chính sách</translation>
1041 <translation id="3368922792935385530">Đã kết nối</translation> 977 <translation id="3368922792935385530">Đã kết nối</translation>
1042 <translation id="7259332871247091754">Tệp này bị chặn bởi phần mềm diệt vi-rút.< /translation> 978 <translation id="3498309188699715599">Cài đặt Nhập Chewing</translation>
1043 <translation id="3866443872548686097">Phương tiện khôi phục của bạn đã sẵn sàng. Bạn có thể xóa phương tiện đó khỏi hệ thống của mình.</translation> 979 <translation id="3866443872548686097">Phương tiện khôi phục của bạn đã sẵn sàng. Bạn có thể xóa phương tiện đó khỏi hệ thống của mình.</translation>
1044 <translation id="6824564591481349393">Sao chép Địa chỉ &amp;Email</translation> 980 <translation id="6824564591481349393">Sao chép Địa chỉ &amp;Email</translation>
1045 <translation id="907148966137935206">Không cho phép bất kỳ trang web nào hiển th ị cửa sổ bật lên (nên chọn)</translation> 981 <translation id="907148966137935206">Không cho phép bất kỳ trang web nào hiển th ị cửa sổ bật lên (nên chọn)</translation>
1046 <translation id="397297139166551332">Tắt tác vụ trang Chrome To Mobile. Tác vụ n ày cho phép bạn gửi URL trang và bản sao ngoại tuyến tới Chrome trên thiết bị di động của bạn.</translation>
1047 <translation id="5184063094292164363">Bảng điều khiển &amp;JavaScript</translati on> 982 <translation id="5184063094292164363">Bảng điều khiển &amp;JavaScript</translati on>
1048 <translation id="333371639341676808">Ngăn không cho trang này tạo hộp thoại bổ s ung.</translation> 983 <translation id="333371639341676808">Ngăn không cho trang này tạo hộp thoại bổ s ung.</translation>
1049 <translation id="3973347941002960835">Biểu tượng:</translation> 984 <translation id="3973347941002960835">Biểu tượng:</translation>
1050 <translation id="2280486287150724112">Lề phải</translation> 985 <translation id="2280486287150724112">Lề phải</translation>
1051 <translation id="7632380866023782514">Phía trên bên phải</translation> 986 <translation id="7632380866023782514">Phía trên bên phải</translation>
1052 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation> 987 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
1053 <translation id="4925520021222027859">Nhập mật khẩu cụ thể theo ứng dụng của bạn :</translation> 988 <translation id="4925520021222027859">Nhập mật khẩu cụ thể theo ứng dụng của bạn :</translation>
1054 <translation id="3494768541638400973">Phương pháp Nhập tiếng Nhật của Google (dà nh cho bàn phím Nhật)</translation> 989 <translation id="3494768541638400973">Phương pháp Nhập tiếng Nhật của Google (dà nh cho bàn phím Nhật)</translation>
1055 <translation id="4679639996443646335">Google đã phát hiện thấy phần mềm độc hại có thể được cài đặt trên thiết bị di động của bạn nếu bạn tiếp tục. Nếu trước đâ y bạn đã truy cập trang web này hoặc bạn tin tưởng trang web này, có thể gần đây , trang web này đã bị kẻ tấn công xâm nhập. Bạn không nên tiếp tục và có thể thử lại vào ngày mai hoặc truy cập trang khác.</translation>
1056 <translation id="7223775956298141902">Này... Bạn không có tiện ích mở rộng nào : -(</translation> 990 <translation id="7223775956298141902">Này... Bạn không có tiện ích mở rộng nào : -(</translation>
1057 <translation id="3118046075435288765">Máy chủ đã bất ngờ đóng kết nối.</translat ion> 991 <translation id="3118046075435288765">Máy chủ đã bất ngờ đóng kết nối.</translat ion>
1058 <translation id="8041140688818013446">Có thể máy chủ lưu trữ trang web đã bị quá tải hoặc gặp lỗi. Để tránh gây ra 992 <translation id="8041140688818013446">Có thể máy chủ lưu trữ trang web đã bị quá tải hoặc gặp lỗi. Để tránh gây ra
1059 quá nhiều lưu lượng truy cập và khiến tình huống tồi tệ hơn, 993 quá nhiều lưu lượng truy cập và khiến tình huống tồi tệ hơn,
1060 <ph name="PRODUCT_NAME"/> đã tạm thời 994 <ph name="PRODUCT_NAME"/> đã tạm thời
1061 dừng gửi yêu cầu tới máy chủ. 995 dừng gửi yêu cầu tới máy chủ.
1062 <ph name="LINE_BREAK"/> 996 <ph name="LINE_BREAK"/>
1063 Nếu bạn nghĩ hành vi này có thể gây rắc rối, ví dụ, bạn đang gỡ lỗi tran g web của riêng mình, vui lòng 997 Nếu bạn nghĩ hành vi này có thể gây rắc rối, ví dụ, bạn đang gỡ lỗi tran g web của riêng mình, vui lòng
1064 truy cập trang <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/>, 998 truy cập trang <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/>,
1065 nơi bạn có thể tìm thêm thông tin hoặc tắt tính năng.</translation> 999 nơi bạn có thể tìm thêm thông tin hoặc tắt tính năng.</translation>
1066 <translation id="1725068750138367834">&amp;Quản lý tệp</translation> 1000 <translation id="1725068750138367834">&amp;Quản lý tệp</translation>
1067 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> đã bị chặn</translation> 1001 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> đã bị chặn</translation>
1068 <translation id="7791543448312431591">Thêm</translation> 1002 <translation id="7791543448312431591">Thêm</translation>
1069 <translation id="8569764466147087991">Chọn tệp để mở</translation> 1003 <translation id="8569764466147087991">Chọn tệp để mở</translation>
1070 <translation id="5086589117546410981">Thêm họ</translation> 1004 <translation id="5086589117546410981">Thêm họ</translation>
1071 <translation id="5449451542704866098">Không có gói dữ liệu nào</translation> 1005 <translation id="5449451542704866098">Không có gói dữ liệu nào</translation>
1072 <translation id="2391593830069336007">Xem trước tức thì: <ph name="INSTANT_PREVI EW_NAME"/></translation> 1006 <translation id="2391593830069336007">Xem trước tức thì: <ph name="INSTANT_PREVI EW_NAME"/></translation>
1073 <translation id="5649768706273821470">Nghe</translation> 1007 <translation id="2053553514270667976">Mã ZIP</translation>
1074 <translation id="2053553514270667976">Mã vùng</translation>
1075 <translation id="48838266408104654">&amp;Trình quản lý Tác vụ</translation> 1008 <translation id="48838266408104654">&amp;Trình quản lý Tác vụ</translation>
1076 <translation id="4378154925671717803">Điện thoại</translation> 1009 <translation id="4378154925671717803">Điện thoại</translation>
1077 <translation id="3694027410380121301">Chọn Tab Trước</translation> 1010 <translation id="3694027410380121301">Chọn Tab Trước</translation>
1078 <translation id="6178664161104547336">Chọn một chứng chỉ</translation> 1011 <translation id="6178664161104547336">Chọn một chứng chỉ</translation>
1012 <translation id="1375321115329958930">Mật khẩu đã lưu</translation>
1079 <translation id="3341703758641437857">Cho phép truy cập vào các URL của tệp</tra nslation> 1013 <translation id="3341703758641437857">Cho phép truy cập vào các URL của tệp</tra nslation>
1080 <translation id="5702898740348134351">&amp;Chỉnh sửa Công cụ Tìm kiếm...</transl ation> 1014 <translation id="5702898740348134351">&amp;Chỉnh sửa Công cụ Tìm kiếm...</transl ation>
1081 <translation id="1756681705074952506">Phương thức nhập</translation>
1082 <translation id="8545211332741562162">Cho phép trang web sử dụng các tính năng J avaScript thử nghiệm.</translation> 1015 <translation id="8545211332741562162">Cho phép trang web sử dụng các tính năng J avaScript thử nghiệm.</translation>
1083 <translation id="734303607351427494">Quản lý công cụ tìm kiếm...</translation> 1016 <translation id="734303607351427494">Quản lý công cụ tìm kiếm...</translation>
1084 <translation id="3706919628594312718">Cài đặt chuột</translation>
1085 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, chuỗi chứng chỉ</translation> 1017 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, chuỗi chứng chỉ</translation>
1086 <translation id="3242765319725186192">Khóa chia sẻ trước:</translation> 1018 <translation id="3242765319725186192">Khóa chia sẻ trước:</translation>
1087 <translation id="8089798106823170468">Chia sẻ và kiểm soát quyền truy cập vào má y in của bạn bằng bất kỳ tài khoản Google nào.</translation> 1019 <translation id="8089798106823170468">Chia sẻ và kiểm soát quyền truy cập vào má y in của bạn bằng bất kỳ tài khoản Google nào.</translation>
1088 <translation id="5426597273899159431">Thiết lập nâng cao...</translation> 1020 <translation id="5426597273899159431">Thiết lập nâng cao...</translation>
1089 <translation id="5984992849064510607">Thêm mục nhập &quot;Sử dụng Tab Bên&quot; vào trình đơn ngữ cảnh của thanh tab. Sử dụng mục nhập này để chuyển đổi giữa cá c tab ở trên cùng (mặc định) và các tab ở phía bên. Hữu ích trên màn hình màn ản h rộng.</translation> 1021 <translation id="5984992849064510607">Thêm mục nhập &quot;Sử dụng Tab Bên&quot; vào trình đơn ngữ cảnh của thanh tab. Sử dụng mục nhập này để chuyển đổi giữa cá c tab ở trên cùng (mặc định) và các tab ở phía bên. Hữu ích trên màn hình màn ản h rộng.</translation>
1090 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUC T_VERSION"/> (Nền tảng <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation> 1022 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUC T_VERSION"/> (Nền tảng <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation>
1091 <translation id="8802118086535024031">Dịch vụ nào sẽ được sử dụng để chỉnh sửa?< /translation>
1092 <translation id="709124733394457802">Máy chủ không khả dụng</translation>
1093 <translation id="839736845446313156">Đăng ký</translation> 1023 <translation id="839736845446313156">Đăng ký</translation>
1094 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 1024 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
1095 <translation id="6282005501778863460">Bật SPDY/2.1 thử nghiệm để điều khiển lưu lượng.</translation>
1096 <translation id="7190628580647372897">Bật nhiều thông báo khác nhau về các thay đổi trạng thái của tiện ích mở rộng.</translation> 1025 <translation id="7190628580647372897">Bật nhiều thông báo khác nhau về các thay đổi trạng thái của tiện ích mở rộng.</translation>
1097 <translation id="2409527877874991071">Nhập tên mới</translation> 1026 <translation id="2409527877874991071">Nhập tên mới</translation>
1098 <translation id="4240069395079660403">Không thể hiển thị <ph name="PRODUCT_NAME" /> bằng ngôn ngữ này</translation> 1027 <translation id="4240069395079660403">Không thể hiển thị <ph name="PRODUCT_NAME" /> bằng ngôn ngữ này</translation>
1099 <translation id="747114903913869239">Lỗi: Không thể giải mã tiện ích mở rộng</tr anslation> 1028 <translation id="747114903913869239">Lỗi: Không thể giải mã tiện ích mở rộng</tr anslation>
1100 <translation id="5412637665001827670">Bàn phím tiếng Bungari</translation> 1029 <translation id="5412637665001827670">Bàn phím tiếng Bungari</translation>
1101 <translation id="3574210789297084292">đăng nhập</translation> 1030 <translation id="3574210789297084292">đăng nhập</translation>
1102 <translation id="1146204723345436916">Nhập dấu trang từ tệp HTML...</translation > 1031 <translation id="1146204723345436916">Nhập dấu trang từ tệp HTML...</translation >
1103 <translation id="2113921862428609753">Quyền Truy cập Thông tin Tổ chức Cấp Chứng chỉ</translation> 1032 <translation id="2113921862428609753">Quyền Truy cập Thông tin Tổ chức Cấp Chứng chỉ</translation>
1104 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + khóa chia sẻ trước</translati on>
1105 <translation id="5227536357203429560">Thêm mạng riêng...</translation> 1033 <translation id="5227536357203429560">Thêm mạng riêng...</translation>
1106 <translation id="732677191631732447">S&amp;ao chép URL Âm thanh</translation> 1034 <translation id="732677191631732447">S&amp;ao chép URL Âm thanh</translation>
1107 <translation id="7224023051066864079">Mặt nạ mạng con:</translation> 1035 <translation id="7224023051066864079">Mặt nạ mạng con:</translation>
1108 <translation id="2401813394437822086">Không thể truy cập vào tài khoản của bạn?< /translation> 1036 <translation id="2401813394437822086">Không thể truy cập vào tài khoản của bạn?< /translation>
1037 <translation id="243166756403268832">Dán hoàn tất.</translation>
1109 <translation id="1906805647949588115">Kích hoạt cửa sổ 8</translation> 1038 <translation id="1906805647949588115">Kích hoạt cửa sổ 8</translation>
1110 <translation id="2344262275956902282">Sử dụng các phím - và = để đánh số trang d anh sách tùy chọn</translation> 1039 <translation id="2344262275956902282">Sử dụng các phím - và = để đánh số trang d anh sách tùy chọn</translation>
1111 <translation id="3609138628363401169">Máy chủ không hỗ trợ tiện ích mở rộng đàm phán lại TLS.</translation> 1040 <translation id="3609138628363401169">Máy chủ không hỗ trợ tiện ích mở rộng đàm phán lại TLS.</translation>
1112 <translation id="3369624026883419694">Đang phân giải máy chủ...</translation> 1041 <translation id="3369624026883419694">Đang phân giải máy chủ...</translation>
1113 <translation id="8870413625673593573">Các tab đã Đóng gần đây</translation> 1042 <translation id="8870413625673593573">Các tab đã Đóng gần đây</translation>
1114 <translation id="3175483180655316821">Dịch vụ nào sẽ được sử dụng để đăng ký?</t ranslation>
1115 <translation id="9145357542626308749">Chứng chỉ bảo mật của trang web đã được ký bằng thuật toán chữ ký yếu!</translation> 1043 <translation id="9145357542626308749">Chứng chỉ bảo mật của trang web đã được ký bằng thuật toán chữ ký yếu!</translation>
1116 <translation id="8502803898357295528">Mật khẩu của bạn đã thay đổi</translation> 1044 <translation id="8502803898357295528">Mật khẩu của bạn đã thay đổi</translation>
1117 <translation id="4064488613268730704">Quản lý cài đặt tự động điền...</translati on> 1045 <translation id="4064488613268730704">Quản lý cài đặt tự động điền...</translati on>
1118 <translation id="6830600606572693159">Trang web tại <ph name="URL"/> hiện không khả dụng. Trang này có thể đã bị quá tải hoặc đang ngừng hoạt động để bảo trì.</ translation> 1046 <translation id="6830600606572693159">Trang web tại <ph name="URL"/> hiện không khả dụng. Trang này có thể đã bị quá tải hoặc đang ngừng hoạt động để bảo trì.</ translation>
1047 <translation id="4145797339181155891">Đẩy ra</translation>
1119 <translation id="4421932782753506458">Mèo con dễ thương</translation> 1048 <translation id="4421932782753506458">Mèo con dễ thương</translation>
1120 <translation id="8417944620073548444">Còn <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation > 1049 <translation id="8417944620073548444">Còn <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation >
1121 <translation id="7339898014177206373">Cửa sổ mới</translation> 1050 <translation id="7339898014177206373">Cửa sổ mới</translation>
1122 <translation id="3026202950002788510">Đi tới 1051 <translation id="3026202950002788510">Đi tới
1123 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1052 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1124 Ứng dụng &gt; Tùy chọn hệ thống &gt; Mạng &gt; Nâng cao &gt; Proxy 1053 Ứng dụng &gt; Tùy chọn hệ thống &gt; Mạng &gt; Nâng cao &gt; Proxy
1125 <ph name="END_BOLD"/> 1054 <ph name="END_BOLD"/>
1126 và bỏ chọn bất kỳ proxy nào đã được chọn.</translation> 1055 và bỏ chọn bất kỳ proxy nào đã được chọn.</translation>
1056 <translation id="8528959473360863103">Không thể kết nối. PIN không chính xác cho &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
1127 <translation id="3759371141211657149">Quản lý cài đặt trình xử lý...</translatio n> 1057 <translation id="3759371141211657149">Quản lý cài đặt trình xử lý...</translatio n>
1128 <translation id="8856844195561710094">Không thể ngừng khám phá thiết bị Bluetoot h.</translation>
1129 <translation id="2246340272688122454">Đang tải xuống hình ảnh khôi phục...</tran slation> 1058 <translation id="2246340272688122454">Đang tải xuống hình ảnh khôi phục...</tran slation>
1130 <translation id="5305688511332277257">Chưa cài đặt chứng chỉ nào</translation> 1059 <translation id="5305688511332277257">Chưa cài đặt chứng chỉ nào</translation>
1131 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion> 1060 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
1132 <translation id="2816269189405906839">Phương pháp nhập tiếng Trung (cangjie)</tr anslation> 1061 <translation id="2816269189405906839">Phương pháp nhập tiếng Trung (cangjie)</tr anslation>
1133 <translation id="8395901698320285466">Kích thước</translation> 1062 <translation id="8395901698320285466">Kích thước</translation>
1134 <translation id="7087282848513945231">Hạt</translation> 1063 <translation id="7087282848513945231">Hạt</translation>
1135 <translation id="2149951639139208969">Mở địa chỉ trong tab mới</translation> 1064 <translation id="2149951639139208969">Mở địa chỉ trong tab mới</translation>
1136 <translation id="175196451752279553">&amp;Mở lại tab đã đóng</translation> 1065 <translation id="175196451752279553">&amp;Mở lại tab đã đóng</translation>
1066 <translation id="5992618901488170220">Không thể tải trang web do máy tính của bạ n rơi vào chế độ ngủ hoặc
1067 chế độ ngủ đông. Khi điều này xảy ra, kết nối mạng bị
1068 tắt và yêu cầu mạng mới không thành công. Tải lại trang sẽ
1069 giải quyết vấn đề này.</translation>
1137 <translation id="2655386581175833247">Chứng chỉ người dùng:</translation> 1070 <translation id="2655386581175833247">Chứng chỉ người dùng:</translation>
1138 <translation id="5039804452771397117">Cho phép</translation> 1071 <translation id="5039804452771397117">Cho phép</translation>
1139 <translation id="5435964418642993308">Nhấn enter để quay trở lại, phím trình đơn ngữ cảnh để xem lịch sử</translation> 1072 <translation id="5435964418642993308">Nhấn enter để quay trở lại, phím trình đơn ngữ cảnh để xem lịch sử</translation>
1140 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> 1073 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
1141 <translation id="4713309396072794887">Cài đặt các tiện ích mở rộng này?</transla tion>
1142 <translation id="6458467102616083041">Bị bỏ qua vì chính sách đã tắt tìm kiếm mặ c định.</translation> 1074 <translation id="6458467102616083041">Bị bỏ qua vì chính sách đã tắt tìm kiếm mặ c định.</translation>
1143 <translation id="2266011376676382776">(Các) Trang không Hồi đáp</translation> 1075 <translation id="2266011376676382776">(Các) Trang không Hồi đáp</translation>
1076 <translation id="2714313179822741882">Cài đặt Dữ liệu nhập Hangul</translation>
1144 <translation id="3100609564180505575">Mô-đun (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Các xu ng đột đã biết: <ph name="BAD_COUNT"/>, bị nghi ngờ: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation> 1077 <translation id="3100609564180505575">Mô-đun (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Các xu ng đột đã biết: <ph name="BAD_COUNT"/>, bị nghi ngờ: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1145 <translation id="3627671146180677314">Thời gian Gia hạn Chứng chỉ Netscape</tran slation> 1078 <translation id="3627671146180677314">Thời gian Gia hạn Chứng chỉ Netscape</tran slation>
1146 <translation id="6980956047710795611">Chuyển tất cả dữ liệu trên hệ điều hành Ch rome sang mật khẩu mới 1079 <translation id="6980956047710795611">Chuyển tất cả dữ liệu trên hệ điều hành Ch rome sang mật khẩu mới
1147 (yêu cầu mật khẩu trước đó)</translation> 1080 (yêu cầu mật khẩu trước đó)</translation>
1148 <translation id="1324492309278290083">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với trang mà bạn muốn xem khi khởi động!</translation>
1149 <translation id="8652487083013326477">nút radio phạm vi trang</translation> 1081 <translation id="8652487083013326477">nút radio phạm vi trang</translation>
1150 <translation id="5204967432542742771">Nhập mật khẩu</translation> 1082 <translation id="5204967432542742771">Nhập mật khẩu</translation>
1151 <translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> được xây dựn g trên ý tưởng rằng việc in có thể trực quan, có thể truy cập được và hữu dụng h ơn. Sử dụng <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, bạn có thể làm máy in khả dụng từ bất kỳ ứng dụng web hoặc ứng dụng di động có hỗ trợ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.< /translation> 1083 <translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> được xây dựn g trên ý tưởng rằng việc in có thể trực quan, có thể truy cập được và hữu dụng h ơn. Sử dụng <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, bạn có thể làm máy in khả dụng từ bất kỳ ứng dụng web hoặc ứng dụng di động có hỗ trợ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.< /translation>
1152 <translation id="5485754497697573575">Khôi phục Tất cả các Tab</translation> 1084 <translation id="5485754497697573575">Khôi phục Tất cả các Tab</translation>
1153 <translation id="3371861036502301517">Lỗi Cài đặt Phần mở rộng</translation> 1085 <translation id="3371861036502301517">Lỗi Cài đặt Phần mở rộng</translation>
1154 <translation id="644038709730536388">Tìm hiểu thêm về cách tự bảo vệ khỏi phần m ềm độc hại trực tuyến.</translation> 1086 <translation id="644038709730536388">Tìm hiểu thêm về cách tự bảo vệ khỏi phần m ềm độc hại trực tuyến.</translation>
1155 <translation id="3782775017491325070">Nếu bạn hiểu rằng truy cập trang web này c ó thể gây hại cho thiết bị di động của mình, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</transla tion>
1156 <translation id="6677380263041696420">Thay đổi hình ảnh...</translation> 1087 <translation id="6677380263041696420">Thay đổi hình ảnh...</translation>
1157 <translation id="2155931291251286316">Luôn cho phép cửa sổ bật lên từ <ph name=" HOST"/></translation> 1088 <translation id="2155931291251286316">Luôn cho phép cửa sổ bật lên từ <ph name=" HOST"/></translation>
1158 <translation id="3445830502289589282">Xác thực giai đoạn 2:</translation> 1089 <translation id="3445830502289589282">Xác thực giai đoạn 2:</translation>
1159 <translation id="5650551054760837876">Không tìm thấy kết quả tìm kiếm.</translat ion> 1090 <translation id="5650551054760837876">Không tìm thấy kết quả tìm kiếm.</translat ion>
1160 <translation id="8567537321327514838">Bật hỗ trợ cho xử lý ngoại lệ phần cứng Na tive Client.</translation>
1161 <translation id="5494362494988149300">Mở Khi &amp;Hoàn tất</translation> 1091 <translation id="5494362494988149300">Mở Khi &amp;Hoàn tất</translation>
1162 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookie</translation> 1092 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookie</translation>
1163 <translation id="6780332117328899148">Cũng hiển thị các chính sách không do máy chủ gửi</translation> 1093 <translation id="6780332117328899148">Cũng hiển thị các chính sách không do máy chủ gửi</translation>
1164 <translation id="6989836856146457314">Phương pháp nhập tiếng Nhật (dành cho bàn phím Hoa Kỳ)</translation> 1094 <translation id="6989836856146457314">Phương pháp nhập tiếng Nhật (dành cho bàn phím Hoa Kỳ)</translation>
1165 <translation id="9187787570099877815">Tiếp tục chặn các trình cắm</translation> 1095 <translation id="9187787570099877815">Tiếp tục chặn các trình cắm</translation>
1166 <translation id="8425492902634685834">Gắn lên Thanh tác vụ</translation> 1096 <translation id="8425492902634685834">Gắn lên Thanh tác vụ</translation>
1167 <translation id="6710464349423168835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn vì Đồng bộ hóa không khả dụng cho tên miền của bạn.</trans lation> 1097 <translation id="6710464349423168835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn vì Đồng bộ hóa không khả dụng cho tên miền của bạn.</trans lation>
1168 <translation id="8464051696557824297">Bật DOM bóng.</translation> 1098 <translation id="8464051696557824297">Bật DOM bóng.</translation>
1169 <translation id="825608351287166772">Chứng chỉ có giá trị một khoảng thời gian, giống như bất kỳ tài liệu nhận dạng nào (ví dụ như hộ chiếu) bạn có. Chứng chỉ x uất trình cho trình duyệt của bạn chưa hợp lệ. Khi chứng chỉ hết hạn sử dụng, th ông tin về trạng thái của chứng chỉ (cho dù đã bị thu hồi và không còn được tin cậy) không yêu cầu được duy trì. Chúng tôi cũng không thể xác minh chứng chỉ nà y còn tin cậy. Bạn không nên tiếp tục.</translation> 1099 <translation id="825608351287166772">Chứng chỉ có giá trị một khoảng thời gian, giống như bất kỳ tài liệu nhận dạng nào (ví dụ như hộ chiếu) bạn có. Chứng chỉ x uất trình cho trình duyệt của bạn chưa hợp lệ. Khi chứng chỉ hết hạn sử dụng, th ông tin về trạng thái của chứng chỉ (cho dù đã bị thu hồi và không còn được tin cậy) không yêu cầu được duy trì. Chúng tôi cũng không thể xác minh chứng chỉ nà y còn tin cậy. Bạn không nên tiếp tục.</translation>
1170 <translation id="601858197474825353">Lịch sử thanh địa chỉ</translation> 1100 <translation id="601858197474825353">Lịch sử thanh địa chỉ</translation>
1171 <translation id="6957887021205513506">Chứng chỉ của máy chủ dường như giả mạo.</ translation> 1101 <translation id="6957887021205513506">Chứng chỉ của máy chủ dường như giả mạo.</ translation>
1172 <translation id="7309459761865060639">Xem lại công việc in của bạn và trạng thái của máy in trực tuyến.</translation> 1102 <translation id="7309459761865060639">Xem lại công việc in của bạn và trạng thái của máy in trực tuyến.</translation>
1173 <translation id="4803909571878637176">Gỡ cài đặt</translation> 1103 <translation id="4803909571878637176">Gỡ cài đặt</translation>
1174 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 Fingerprint</translation> 1104 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 Fingerprint</translation>
1175 <translation id="2546283357679194313">Cookie và dữ liệu trang web</translation> 1105 <translation id="3300768886937313568">Thay đổi mã PIN của thẻ SIM</translation>
1176 <translation id="7447657194129453603">Trạng thái mạng:</translation> 1106 <translation id="7447657194129453603">Trạng thái mạng:</translation>
1177 <translation id="8375667793438132385">Cho phép <ph name="INTENT_HANDLE_TITLE"/> (<ph name="INTENT_HANDLE_HOSTNAME"/>) xử lý các ý định?</translation> 1107 <translation id="8375667793438132385">Cho phép <ph name="INTENT_HANDLE_TITLE"/> (<ph name="INTENT_HANDLE_HOSTNAME"/>) xử lý các ý định?</translation>
1178 <translation id="1553538517812678578">không giới hạn</translation> 1108 <translation id="1553538517812678578">không giới hạn</translation>
1179 <translation id="7947315300197525319">(Chọn ảnh chụp màn hình khác)</translation > 1109 <translation id="7947315300197525319">(Chọn ảnh chụp màn hình khác)</translation >
1180 <translation id="3612070600336666959">Vô hiệu hóa</translation> 1110 <translation id="3612070600336666959">Vô hiệu hóa</translation>
1181 <translation id="3759461132968374835">Bạn không nhận được báo cáo sự cố nào gần đây. Sự cố xảy ra khi báo cáo sự cố đã bị tắt sẽ không xuất hiện ở đây.</transla tion> 1111 <translation id="3759461132968374835">Bạn không nhận được báo cáo sự cố nào gần đây. Sự cố xảy ra khi báo cáo sự cố đã bị tắt sẽ không xuất hiện ở đây.</transla tion>
1182 <translation id="1516602185768225813">Mở lại các trang được mở mới đây</translat ion> 1112 <translation id="1516602185768225813">Mở lại các trang được mở mới đây</translat ion>
1183 <translation id="189210018541388520">Mở chế độ toàn màn hình</translation> 1113 <translation id="189210018541388520">Mở chế độ toàn màn hình</translation>
1184 <translation id="8795668016723474529">Thêm thẻ tín dụng</translation> 1114 <translation id="8795668016723474529">Thêm thẻ tín dụng</translation>
1185 <translation id="5860033963881614850">Tắt</translation> 1115 <translation id="5860033963881614850">Tắt</translation>
1186 <translation id="3956882961292411849">Đang tải thông tin gói dữ liệu di động, vu i lòng chờ...</translation> 1116 <translation id="3956882961292411849">Đang tải thông tin gói dữ liệu di động, vu i lòng chờ...</translation>
1187 <translation id="689050928053557380">Mua gói dữ liệu...</translation> 1117 <translation id="689050928053557380">Mua gói dữ liệu...</translation>
1188 <translation id="4235618124995926194">Bao gồm email này:</translation> 1118 <translation id="4235618124995926194">Bao gồm email này:</translation>
1189 <translation id="4874539263382920044">Tiêu đề phải chứa ít nhất một ký tự</trans lation> 1119 <translation id="4874539263382920044">Tiêu đề phải chứa ít nhất một ký tự</trans lation>
1190 <translation id="798525203920325731">Không gian tên của mạng</translation> 1120 <translation id="798525203920325731">Không gian tên của mạng</translation>
1191 <translation id="7092106376816104">Ngoại lệ cho cửa sổ bật lên</translation>
1192 <translation id="4830475881783902092">Id ứng dụng khách:</translation> 1121 <translation id="4830475881783902092">Id ứng dụng khách:</translation>
1193 <translation id="4600958291864306415">đang tạo...</translation>
1194 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể hoàn tấ t cài đặt nhưng sẽ tiếp tục chạy từ hình ảnh đĩa của trình duyệt này.</translati on> 1122 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể hoàn tấ t cài đặt nhưng sẽ tiếp tục chạy từ hình ảnh đĩa của trình duyệt này.</translati on>
1195 <translation id="6186893483313227582">Biểu tượng <ph name="VALUE"/></translation > 1123 <translation id="6186893483313227582">Biểu tượng <ph name="VALUE"/></translation >
1196 <translation id="7025190659207909717">Quản lý dịch vụ dữ liệu di động</translati on> 1124 <translation id="7025190659207909717">Quản lý dịch vụ dữ liệu di động</translati on>
1197 <translation id="1685944703056982650">Ngoại lệ cho con trỏ chuột</translation>
1198 <translation id="8265096285667890932">Sử dụng các tab bên</translation> 1125 <translation id="8265096285667890932">Sử dụng các tab bên</translation>
1199 <translation id="8121385576314601440">Cài đặt phương thức nhập Hangul</translati on>
1200 <translation id="2347476388323331511">Không thể đồng bộ hóa</translation>
1201 <translation id="4465171033222053147"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn mộ t lượng dữ liệu lớn trên thiết bị di động của bạn.</translation> 1126 <translation id="4465171033222053147"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn mộ t lượng dữ liệu lớn trên thiết bị di động của bạn.</translation>
1202 <translation id="6986605181115043220">Rất tiếc, Đồng bộ hóa đã ngừng hoạt động. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/></translation> 1127 <translation id="6986605181115043220">Rất tiếc, Đồng bộ hóa đã ngừng hoạt động. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/></translation>
1203 <translation id="7416362041876611053">Lỗi mạng không xác định.</translation>
1204 <translation id="4250680216510889253">Không</translation> 1128 <translation id="4250680216510889253">Không</translation>
1129 <translation id="3949593566929137881">Nhập mã PIN của thẻ SIM</translation>
1205 <translation id="5109044022078737958">Nữ cầu thủ Mia</translation> 1130 <translation id="5109044022078737958">Nữ cầu thủ Mia</translation>
1206 <translation id="6291953229176937411">&amp;Hiển thị trong Trình tìm kiếm</transl ation> 1131 <translation id="6291953229176937411">&amp;Hiển thị trong Trình tìm kiếm</transl ation>
1207 <translation id="8598687241883907630">Ngắt kết nối Tài khoản Google của bạn...</ translation> 1132 <translation id="8598687241883907630">Ngắt kết nối Tài khoản Google của bạn...</ translation>
1208 <translation id="4781649528196590732">Lấy tiêu điểm ngăn trước đó</translation> 1133 <translation id="4781649528196590732">Lấy tiêu điểm ngăn trước đó</translation>
1209 <translation id="9187827965378254003">Rất tiếc, có vẻ như hiện không có thử nghi ệm nào sẵn có.</translation> 1134 <translation id="9187827965378254003">Rất tiếc, có vẻ như hiện không có thử nghi ệm nào sẵn có.</translation>
1210 <translation id="6022526133015258832">Mở chế độ toàn màn hình</translation> 1135 <translation id="6022526133015258832">Mở chế độ toàn màn hình</translation>
1211 <translation id="6517558746015096434">Tuy nhiên, nếu bạn làm việc trong tổ chức tạo được chứng chỉ của riêng mình và bạn cố gắng kết nối với trang web nội bộ củ a tổ chức đó bằng chứng chỉ đó, bạn có thể giải quyết vấn đề này một cách an toà n. Bạn có thể nhập chứng chỉ gốc của tổ chức bạn, khi đó chứng chỉ do tổ chức củ a bạn cấp hoặc xác minh sẽ được tin cậy và bạn sẽ không thấy lỗi này lần kế tiếp bạn cố gắng kết nối với trang web nội bộ. Liên hệ với nhân viên hỗ trợ của tổ c hức của bạn để được hỗ trợ trong việc thêm chứng chỉ gốc mới vào thiết bị di độn g của bạn.</translation>
1212 <translation id="8933960630081805351">&amp;Hiển thị trong Trình tìm kiếm</transl ation> 1136 <translation id="8933960630081805351">&amp;Hiển thị trong Trình tìm kiếm</transl ation>
1213 <translation id="3009779501245596802">Cơ sở dữ liệu được lập chỉ mục</translatio n>
1214 <translation id="3041612393474885105">Thông tin Chứng chỉ</translation> 1137 <translation id="3041612393474885105">Thông tin Chứng chỉ</translation>
1215 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 1138 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
1216 <translation id="539643935609409426">Để ẩn khả năng truy cập vào chương trình nà y, bạn cần phải gỡ cài đặt bằng cách sử dụng <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME "/> trong Bảng điều khiển. Bạn có muốn khởi động <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_ NAME"/> không?</translation> 1139 <translation id="539643935609409426">Để ẩn khả năng truy cập vào chương trình nà y, bạn cần phải gỡ cài đặt bằng cách sử dụng <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME "/> trong Bảng điều khiển. Bạn có muốn khởi động <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_ NAME"/> không?</translation>
1217 <translation id="80993596820839389">Tự động khởi chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/> khi tôi khởi động thiết bị di động của mình</translation>
1218 <translation id="6562758426028728553">Vui lòng nhập mã PIN cũ và mới.</translati on> 1140 <translation id="6562758426028728553">Vui lòng nhập mã PIN cũ và mới.</translati on>
1219 <translation id="614161640521680948">Ngôn ngữ:</translation> 1141 <translation id="614161640521680948">Ngôn ngữ:</translation>
1142 <translation id="3665650519256633768">Kết quả tìm kiếm</translation>
1220 <translation id="3733127536501031542">Máy chủ SSL với Step-up</translation> 1143 <translation id="3733127536501031542">Máy chủ SSL với Step-up</translation>
1221 <translation id="954586097957006897">Họ</translation> 1144 <translation id="954586097957006897">Họ</translation>
1222 <translation id="7473891865547856676">Không, cảm ơn</translation> 1145 <translation id="7473891865547856676">Không, cảm ơn</translation>
1223 <translation id="7284769627050473402">Bật hướng cuộn đơn giản</translation>
1224 <translation id="49896407730300355">Xoay &amp;ngược chiều kim đồng hồ</translati on> 1146 <translation id="49896407730300355">Xoay &amp;ngược chiều kim đồng hồ</translati on>
1225 <translation id="5166184058188456766">Tiếp tục sử dụng <ph name="PREV_HOMEPAGE"/ ></translation> 1147 <translation id="5166184058188456766">Tiếp tục sử dụng <ph name="PREV_HOMEPAGE"/ ></translation>
1226 <translation id="4366553784388256545">Đang đăng ký thiết bị. Vui lòng đợi...</tr anslation> 1148 <translation id="4366553784388256545">Đang đăng ký thiết bị. Vui lòng đợi...</tr anslation>
1227 <translation id="5745056705311424885">Đã phát hiện thấy thẻ nhớ USB</translation > 1149 <translation id="5745056705311424885">Đã phát hiện thấy thẻ nhớ USB</translation >
1228 <translation id="7651319298187296870">Bắt buộc đăng nhập cho chứng chỉ người dùn g.</translation> 1150 <translation id="7651319298187296870">Bắt buộc đăng nhập cho chứng chỉ người dùn g.</translation>
1229 <translation id="626568068055008686">Mật khẩu không chính xác hoặc tệp lỗi.</tra nslation> 1151 <translation id="626568068055008686">Mật khẩu không chính xác hoặc tệp lỗi.</tra nslation>
1230 <translation id="5895875028328858187">Hiển thị thông báo khi dữ liệu thấp hoặc g ần hết hạn</translation> 1152 <translation id="5895875028328858187">Hiển thị thông báo khi dữ liệu thấp hoặc g ần hết hạn</translation>
1231 <translation id="939598580284253335">Nhập cụm mật khẩu</translation> 1153 <translation id="939598580284253335">Nhập cụm mật khẩu</translation>
1232 <translation id="8418240940464873056">Chế độ Hanja</translation> 1154 <translation id="8418240940464873056">Chế độ Hanja</translation>
1233 <translation id="7917972308273378936">Bàn phím tiếng Lithuania</translation> 1155 <translation id="7917972308273378936">Bàn phím tiếng Lithuania</translation>
1234 <translation id="8371806639176876412">Thông tin nhập vào hộp đôi có thể được ghi nhật ký</translation> 1156 <translation id="8371806639176876412">Thông tin nhập vào hộp đôi có thể được ghi nhật ký</translation>
1235 <translation id="5788367137662787332">Rất tiếc, ít nhất một phân vùng trên thiết bị <ph name="DEVICE_LABEL"/> không thể kết nối được.</translation> 1157 <translation id="5788367137662787332">Rất tiếc, ít nhất một phân vùng trên thiết bị <ph name="DEVICE_LABEL"/> không thể kết nối được.</translation>
1236 <translation id="1886996562706621347">Cho phép các trang web yêu cầu trở thành t rình xử lý mặc định cho giao thức (được đề xuất)</translation> 1158 <translation id="1886996562706621347">Cho phép các trang web yêu cầu trở thành t rình xử lý mặc định cho giao thức (được đề xuất)</translation>
1237 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_T O"/>]</translation> 1159 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_T O"/>]</translation>
1238 <translation id="8899388739470541164">Vietnamese</translation> 1160 <translation id="8899388739470541164">Vietnamese</translation>
1239 <translation id="1282227640663454719">Chữ ký biểu mẫu <ph name="FORM_SIGNATURE"/ > dành cho <ph name="FORM_URL"/>.</translation> 1161 <translation id="1282227640663454719">Chữ ký biểu mẫu <ph name="FORM_SIGNATURE"/ > dành cho <ph name="FORM_URL"/>.</translation>
1240 <translation id="4091434297613116013">trang giấy</translation> 1162 <translation id="4091434297613116013">trang giấy</translation>
1241 <translation id="7475671414023905704">URL Mật khẩu đã Mất của Netscape</translat ion> 1163 <translation id="7475671414023905704">URL Mật khẩu đã Mất của Netscape</translat ion>
1242 <translation id="3335947283844343239">Mở lại Tab đã Đóng</translation> 1164 <translation id="3335947283844343239">Mở lại Tab đã Đóng</translation>
1243 <translation id="5848934677402291689">Đang lưu dưới dạng PDF</translation> 1165 <translation id="5848934677402291689">Đang lưu dưới dạng PDF</translation>
1244 <translation id="4089663545127310568">Xóa mật khẩu đã lưu</translation> 1166 <translation id="4089663545127310568">Xóa mật khẩu đã lưu</translation>
1245 <translation id="2480626392695177423">Chuyển đổi chế độ chấm câu toàn bộ/nửa chi ều rộng</translation> 1167 <translation id="2480626392695177423">Chuyển đổi chế độ chấm câu toàn bộ/nửa chi ều rộng</translation>
1246 <translation id="5830410401012830739">Quản lý cài đặt vị trí...</translation> 1168 <translation id="5830410401012830739">Quản lý cài đặt vị trí...</translation>
1247 <translation id="1901377140875308934">Đăng nhập vào <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME "/>...</translation> 1169 <translation id="1901377140875308934">Đăng nhập vào <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME "/>...</translation>
1248 <translation id="6556900662814538872"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> tệp đã đượ c chọn, <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/></translation>
1249 <translation id="1424875271419827265">Giao diện thanh công cụ</translation> 1170 <translation id="1424875271419827265">Giao diện thanh công cụ</translation>
1250 <translation id="3947376313153737208">Không có lựa chọn nào</translation> 1171 <translation id="3947376313153737208">Không có lựa chọn nào</translation>
1251 <translation id="1346104802985271895">Phương pháp nhập tiếng Việt (TELEX)</trans lation> 1172 <translation id="1346104802985271895">Phương pháp nhập tiếng Việt (TELEX)</trans lation>
1252 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> phút còn lại</tran slation> 1173 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> phút còn lại</tran slation>
1253 <translation id="2242603986093373032">Không có thiết bị nào</translation> 1174 <translation id="2242603986093373032">Không có thiết bị nào</translation>
1254 <translation id="7713873128508426081">Luôn cho phép</translation>
1255 <translation id="5889282057229379085">Số CA gián tiếp tối đa: <ph name="NUM_INTE RMEDIATE_CA"/></translation> 1175 <translation id="5889282057229379085">Số CA gián tiếp tối đa: <ph name="NUM_INTE RMEDIATE_CA"/></translation>
1256 <translation id="3180365125572747493">Vui lòng nhập mật khẩu để mã hóa tệp chứng chỉ này.</translation> 1176 <translation id="3180365125572747493">Vui lòng nhập mật khẩu để mã hóa tệp chứng chỉ này.</translation>
1257 <translation id="5496587651328244253">Tổ chức</translation> 1177 <translation id="5496587651328244253">Tổ chức</translation>
1258 <translation id="5967867314010545767">Xóa khỏi lịch sử</translation> 1178 <translation id="5967867314010545767">Xóa khỏi lịch sử</translation>
1259 <translation id="5984222099446776634">Truy cập gần đây</translation> 1179 <translation id="5984222099446776634">Truy cập gần đây</translation>
1260 <translation id="4821086771593057290">Mật khẩu của bạn đã thay đổi. Vui lòng thử lại bằng mật khẩu mới của bạn.</translation> 1180 <translation id="4821086771593057290">Mật khẩu của bạn đã thay đổi. Vui lòng thử lại bằng mật khẩu mới của bạn.</translation>
1261 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 Với Mã hóa RSA</translation> 1181 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 Với Mã hóa RSA</translation>
1262 <translation id="1397674396541164684">Tắt các hoạt ảnh CSS được tăng tốc</transl ation> 1182 <translation id="4378727699507047138">Sử dụng chủ đề cổ điển</translation>
1263 <translation id="7124398136655728606">Esc xóa toàn bộ bộ đệm chỉnh sửa trước</tr anslation> 1183 <translation id="7124398136655728606">Esc xóa toàn bộ bộ đệm chỉnh sửa trước</tr anslation>
1264 <translation id="3344786168130157628">Tên điểm truy cập:</translation>
1265 <translation id="2592884116796016067">Một phần của trang này (HTML WebWorker) bị lỗi, vì vậy trang này có thể không hoạt động đúng.</translation> 1184 <translation id="2592884116796016067">Một phần của trang này (HTML WebWorker) bị lỗi, vì vậy trang này có thể không hoạt động đúng.</translation>
1266 <translation id="3721404503715743274">Bật kênh liên lạc thử nghiệm cho các yêu c ầu HTTP.</translation> 1185 <translation id="3721404503715743274">Bật kênh liên lạc thử nghiệm cho các yêu c ầu HTTP.</translation>
1267 <translation id="2529133382850673012">Bàn phím Hoa Kỳ</translation> 1186 <translation id="2529133382850673012">Bàn phím Hoa Kỳ</translation>
1268 <translation id="4411578466613447185">Trình ký mã</translation> 1187 <translation id="4411578466613447185">Trình ký mã</translation>
1269 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader đã lỗi thời và có thể không a n toàn.</translation> 1188 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader đã lỗi thời và có thể không a n toàn.</translation>
1270 <translation id="9215730847590481862">Với Instant được bật và nếu được công cụ t ìm kiếm mặc định của bạn hỗ trợ, các kết quả tìm kiếm sẽ xuất hiện ngay khi bạn nhập truy vấn vào thanh địa chỉ và các đề xuất nội tuyến sẽ giúp hướng dẫn tìm k iếm của bạn. 1189 <translation id="9215730847590481862">Với Instant được bật và nếu được công cụ t ìm kiếm mặc định của bạn hỗ trợ, các kết quả tìm kiếm sẽ xuất hiện ngay khi bạn nhập truy vấn vào thanh địa chỉ và các đề xuất nội tuyến sẽ giúp hướng dẫn tìm k iếm của bạn.
1271 1190
1272 Do các kết quả tìm kiếm được yêu cầu ngay trong khi bạn nhập truy vấn, công cụ t ìm kiếm mặc định của bạn có thể ghi lại các kết quả này dưới dạng các truy vấn t ìm kiếm.</translation> 1191 Do các kết quả tìm kiếm được yêu cầu ngay trong khi bạn nhập truy vấn, công cụ t ìm kiếm mặc định của bạn có thể ghi lại các kết quả này dưới dạng các truy vấn t ìm kiếm.</translation>
1273 <translation id="8943392635470173207">Sử dụng <ph name="INTENT_HANDLER_TITLE"/>< /translation> 1192 <translation id="8943392635470173207">Sử dụng <ph name="INTENT_HANDLER_TITLE"/>< /translation>
1274 <translation id="6252594924928912846">Tùy chỉnh cài đặt đồng bộ hóa...</translat ion> 1193 <translation id="6252594924928912846">Tùy chỉnh cài đặt đồng bộ hóa...</translat ion>
1275 <translation id="8425755597197517046">Dá&amp;n và Tìm kiếm</translation> 1194 <translation id="8425755597197517046">Dá&amp;n và Tìm kiếm</translation>
1276 <translation id="1093148655619282731">Chi tiết của chứng chỉ đã chọn:</translati on> 1195 <translation id="1093148655619282731">Chi tiết của chứng chỉ đã chọn:</translati on>
1277 <translation id="3003623123441819449">Bộ nhớ cache CSS</translation> 1196 <translation id="3003623123441819449">Bộ nhớ cache CSS</translation>
1278 <translation id="2743322561779022895">Kích hoạt:</translation> 1197 <translation id="2743322561779022895">Kích hoạt:</translation>
1279 <translation id="4181898366589410653">Không tìm thấy cơ chế thu hồi trong chứng chỉ của máy chủ.</translation> 1198 <translation id="4181898366589410653">Không tìm thấy cơ chế thu hồi trong chứng chỉ của máy chủ.</translation>
1280 <translation id="6914291514448387591">Cần có sự cho phép của bạn để chạy <ph nam e="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
1281 <translation id="8705331520020532516">Số Sê-ri</translation> 1199 <translation id="8705331520020532516">Số Sê-ri</translation>
1282 <translation id="1665770420914915777">Sử dụng trang Tab mới</translation> 1200 <translation id="1665770420914915777">Sử dụng trang Tab mới</translation>
1283 <translation id="1874251478914494964">Tệp quá lớn</translation>
1284 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour ago</translat ion> 1201 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour ago</translat ion>
1285 <translation id="1691063574428301566">Máy tính của bạn sẽ khởi động lại khi cập nhật hoàn tất.</translation> 1202 <translation id="1691063574428301566">Máy tính của bạn sẽ khởi động lại khi cập nhật hoàn tất.</translation>
1286 <translation id="5900302528761731119">Ảnh tiểu sử trên Google</translation> 1203 <translation id="5900302528761731119">Ảnh tiểu sử trên Google</translation>
1287 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> 1204 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
1288 <translation id="2066999550761485762"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn đã chuyển sang chế độ ẩn danh.<ph name="END_BOLD"/> 1205 <translation id="3415261598051655619">Có thể truy cập vào Tập lệnh:</translation >
1289 <ph name="LINE_BREAK"/>
1290 Các trang bạn xem trong tab này sẽ không xuất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm của bạn và các trang này sẽ không để lại dấu vết kh ác như cookie trên thiết bị di động của bạn sau khi bạn đóng <ph name="BEGIN_BOL D"/>tất cả<ph name="END_BOLD"/> tab ẩn danh. Tuy nhiên, bất kỳ tệp nào bạn tải x uống hoặc dấu trang bạn tạo sẽ được giữ nguyên.
1291 <ph name="LINE_BREAK"/>
1292 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Chuyển sang chế độ ẩn danh không ảnh hưởng đến hoạt động của người dùng, máy chủ hoặc phần mềm khác.<ph name="END_BOLD"/>
1293 Hãy thận trọng với sự theo dõi của gián điệp hoặc những người đứng sau bạn.
1294 <ph name="LINE_BREAK"/>
1295 <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt web ở chế độ ẩn danh.</translation>
1296 <translation id="2335122562899522968">Trang này đã đặt các cookie.</translation> 1206 <translation id="2335122562899522968">Trang này đã đặt các cookie.</translation>
1297 <translation id="3786100282288846904">Không thể xóa &quot;$1&quot;: $2</translat ion> 1207 <translation id="3786100282288846904">Không thể xóa &quot;$1&quot;: $2</translat ion>
1298 <translation id="4628757576491864469">Thiết bị</translation>
1299 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation> 1208 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
1300 <translation id="4656525291320872047">Hiển thị trạng thái bộ nhớ</translation> 1209 <translation id="4656525291320872047">Hiển thị trạng thái bộ nhớ</translation>
1301 <translation id="4089521618207933045">Có trình đơn con</translation> 1210 <translation id="4089521618207933045">Có trình đơn con</translation>
1302 <translation id="1936157145127842922">Hiển thị trong Thư mục</translation> 1211 <translation id="1936157145127842922">Hiển thị trong Thư mục</translation>
1303 <translation id="2367567093518048410">Mức độ</translation> 1212 <translation id="2367567093518048410">Mức độ</translation>
1304 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút trước</tr anslation> 1213 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút trước</tr anslation>
1305 <translation id="3952119550285200690">Để thêm người dùng, vui lòng kết nối với m ột mạng trước.</translation> 1214 <translation id="3952119550285200690">Để thêm người dùng, vui lòng kết nối với m ột mạng trước.</translation>
1306 <translation id="7977590112176369853">&lt;nhập truy vấn&gt;</translation> 1215 <translation id="7977590112176369853">&lt;nhập truy vấn&gt;</translation>
1307 <translation id="3449839693241009168">Bấm <ph name="SEARCH_KEY"/> để gửi lệnh đế n <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1216 <translation id="3449839693241009168">Bấm <ph name="SEARCH_KEY"/> để gửi lệnh đế n <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
1308 <translation id="968174221497644223">Bộ nhớ cache của ứng dụng</translation>
1309 <translation id="1478897831827830200">Theo dõi</translation> 1217 <translation id="1478897831827830200">Theo dõi</translation>
1310 <translation id="5714678912774000384">Kích hoạt tab sau cùng</translation> 1218 <translation id="5714678912774000384">Kích hoạt tab sau cùng</translation>
1311 <translation id="9017608379655359501">Dán bị hủy.</translation> 1219 <translation id="9017608379655359501">Dán bị hủy.</translation>
1312 <translation id="8466234950814670489">Lưu trữ tar</translation>
1313 <translation id="5902572236435740554">Trước hết, hãy nhập mật khẩu Tài khoản Goo gle của bạn, 1220 <translation id="5902572236435740554">Trước hết, hãy nhập mật khẩu Tài khoản Goo gle của bạn,
1314 <ph name="LINE_BREAK"/> 1221 <ph name="LINE_BREAK"/>
1315 không phải mật khẩu dành riêng cho ứng dụng.</translation> 1222 không phải mật khẩu dành riêng cho ứng dụng.</translation>
1316 <translation id="3799598397265899467">Khi tôi thoát khỏi trình duyệt của mình</t ranslation> 1223 <translation id="3799598397265899467">Khi tôi thoát khỏi trình duyệt của mình</t ranslation>
1317 <translation id="8813811964357448561">trang giấy</translation> 1224 <translation id="8813811964357448561">trang giấy</translation>
1318 <translation id="2125314715136825419">Tiếp tục mà không cập nhật Adobe Reader (k hông được khuyến nghị)</translation> 1225 <translation id="2125314715136825419">Tiếp tục mà không cập nhật Adobe Reader (k hông được khuyến nghị)</translation>
1319 <translation id="5034510593013625357">Mẫu tên máy chủ</translation>
1320 <translation id="3918463242211429038">Sự cố khi cập nhật?</translation>
1321 <translation id="1120026268649657149">Từ khóa phải rỗng hoặc duy nhất</translati on> 1226 <translation id="1120026268649657149">Từ khóa phải rỗng hoặc duy nhất</translati on>
1322 <translation id="542318722822983047">Tự động di chuyển con trỏ đến ký tự tiếp th eo</translation> 1227 <translation id="542318722822983047">Tự động di chuyển con trỏ đến ký tự tiếp th eo</translation>
1323 <translation id="5317780077021120954">Lưu</translation> 1228 <translation id="5317780077021120954">Lưu</translation>
1324 <translation id="8509591851479631667">Định cấu hình cài đặt...</translation> 1229 <translation id="8509591851479631667">Định cấu hình cài đặt...</translation>
1325 <translation id="9027459031423301635">Mở Liên kết trong &amp;Tab Mới</translatio n> 1230 <translation id="9027459031423301635">Mở Liên kết trong &amp;Tab Mới</translatio n>
1326 <translation id="2251809247798634662">Cửa sổ ẩn danh mới</translation> 1231 <translation id="2251809247798634662">Cửa sổ ẩn danh mới</translation>
1327 <translation id="7610193165460212391">Giá trị nằm ngoài phạm vi <ph name="VALUE" />.</translation> 1232 <translation id="7610193165460212391">Giá trị nằm ngoài phạm vi <ph name="VALUE" />.</translation>
1328 <translation id="4540154706690252107">Bỏ ghim khỏi trình khởi chạy</translation>
1329 <translation id="3100472813537288234">Ẩn chính tả và ngữ pháp</translation> 1233 <translation id="3100472813537288234">Ẩn chính tả và ngữ pháp</translation>
1330 <translation id="358344266898797651">Celtic</translation> 1234 <translation id="358344266898797651">Celtic</translation>
1331 <translation id="3625870480639975468">Đặt lại thu phóng</translation> 1235 <translation id="3625870480639975468">Đặt lại thu phóng</translation>
1332 <translation id="8337399713761067085">Bạn hiện đang ngoại tuyến</translation> 1236 <translation id="8337399713761067085">Bạn hiện đang ngoại tuyến</translation>
1333 <translation id="5199729219167945352">Thử nghiệm</translation> 1237 <translation id="5199729219167945352">Thử nghiệm</translation>
1334 <translation id="6499143127267478107">Đang khắc phục máy chủ trong tập lệnh prox y...</translation> 1238 <translation id="6499143127267478107">Đang khắc phục máy chủ trong tập lệnh prox y...</translation>
1335 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> 1239 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
1336 <translation id="5055518462594137986">Hãy nhớ lựa chọn tất cả liên kết loại này của tôi.</translation> 1240 <translation id="5055518462594137986">Hãy nhớ lựa chọn tất cả liên kết loại này của tôi.</translation>
1337 <translation id="246059062092993255">Trình cắm đã bị chặn trên trang này.</trans lation> 1241 <translation id="246059062092993255">Trình cắm đã bị chặn trên trang này.</trans lation>
1338 <translation id="2870560284913253234">Trang web</translation> 1242 <translation id="2870560284913253234">Trang web</translation>
1339 <translation id="6945221475159498467">Chọn</translation> 1243 <translation id="6945221475159498467">Chọn</translation>
1340 <translation id="4776917500594043016">Mật khẩu cho <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> 1244 <translation id="4776917500594043016">Mật khẩu cho <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
1341 <translation id="7724603315864178912">Cắt</translation> 1245 <translation id="7724603315864178912">Cắt</translation>
1342 <translation id="8456681095658380701">Tên không hợp lệ</translation> 1246 <translation id="8456681095658380701">Tên không hợp lệ</translation>
1343 <translation id="5869015858594559197">Cài đặt chỉ định liệu trang web có thể sử dụng các đối tượng như cookie, JavaScript và trình cắm hay không</translation> 1247 <translation id="5869015858594559197">Cài đặt chỉ định liệu trang web có thể sử dụng các đối tượng như cookie, JavaScript và trình cắm hay không</translation>
1344 <translation id="917051065831856788">Sử dụng các Tab Bên</translation> 1248 <translation id="917051065831856788">Sử dụng các Tab Bên</translation>
1345 <translation id="1976150099241323601">Đăng nhập vào thiết bị bảo mật</translatio n> 1249 <translation id="1976150099241323601">Đăng nhập vào thiết bị bảo mật</translatio n>
1346 <translation id="6620110761915583480">Lưu Tệp</translation> 1250 <translation id="6620110761915583480">Lưu Tệp</translation>
1347 <translation id="4938972461544498524">Cài đặt bàn di chuột</translation>
1348 <translation id="4988526792673242964">Trang</translation> 1251 <translation id="4988526792673242964">Trang</translation>
1349 <translation id="2175607476662778685">Thanh khởi động nhanh</translation> 1252 <translation id="2175607476662778685">Thanh khởi động nhanh</translation>
1350 <translation id="9085376357433234031">Để lưu các tệp này nhằm sử dụng ngoại tuyế n, hãy quay lại chế độ trực tuyến và&lt;br&gt;chọn hộp kiểm <ph name="OFFLINE_CH ECKBOX_NAME"/> cho các tệp này.</translation>
1351 <translation id="6434309073475700221">Hủy</translation> 1253 <translation id="6434309073475700221">Hủy</translation>
1352 <translation id="1367951781824006909">Chọn tệp</translation> 1254 <translation id="1367951781824006909">Chọn tệp</translation>
1353 <translation id="3589825953300272289">Tìm dấu trang của bạn trong trình đơn Cờ l ê hoặc trên thanh dấu trang.</translation> 1255 <translation id="3589825953300272289">Tìm dấu trang của bạn trong trình đơn Cờ l ê hoặc trên thanh dấu trang.</translation>
1354 <translation id="8311778656528046050">Bạn có chắc chắn muốn tải lại trang na ̀y không?</translation>
1355 <translation id="1425127764082410430">&amp;Tìm kiếm <ph name="SEARCH_ENGINE"/> c ho '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 1256 <translation id="1425127764082410430">&amp;Tìm kiếm <ph name="SEARCH_ENGINE"/> c ho '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
1356 <translation id="8567311750903559503">Cho phép triển khai HTML thử nghiệm của hộ p thoại trình quản lý tác vụ.</translation>
1357 <translation id="684265517037058883">(chưa có hiệu lực)</translation> 1257 <translation id="684265517037058883">(chưa có hiệu lực)</translation>
1358 <translation id="2027538664690697700">Cập nhật plugin...</translation> 1258 <translation id="2027538664690697700">Cập nhật plugin...</translation>
1259 <translation id="8205333955675906842">Phông chữ Sans-Serif</translation>
1359 <translation id="1815083418640426271">Dán dưới dạng văn bản thuần túy</translati on> 1260 <translation id="1815083418640426271">Dán dưới dạng văn bản thuần túy</translati on>
1360 <translation id="39964277676607559">Không thể tải javascript '<ph name="RELATIVE _PATH"/>' cho tập lệnh nội dung.</translation> 1261 <translation id="39964277676607559">Không thể tải javascript '<ph name="RELATIVE _PATH"/>' cho tập lệnh nội dung.</translation>
1361 <translation id="7447215573579476012">Bạn không thể truy cập ứng dụng tại <ph na me="HOST_NAME"/> vì kết nối mạng của bạn bị hỏng. Trang này sẽ được tải khi kết nối mạng được khôi phục. <ph name="LINE_BREAK"/></translation> 1262 <translation id="7447215573579476012">Bạn không thể truy cập ứng dụng tại <ph na me="HOST_NAME"/> vì kết nối mạng của bạn bị hỏng. Trang này sẽ được tải khi kết nối mạng được khôi phục. <ph name="LINE_BREAK"/></translation>
1362 <translation id="1483151333977672176">Đã gửi!</translation>
1363 <translation id="4284105660453474798">Bạn có chắc bạn muốn xóa &quot;$1&quot; kh ông?</translation> 1263 <translation id="4284105660453474798">Bạn có chắc bạn muốn xóa &quot;$1&quot; kh ông?</translation>
1364 <translation id="1652926366973818672">Chỉ tài khoản chủ sở hữu mới đăng nhập đượ c . Hãy khởi động lại và đăng nhập bằng tài khoản chủ sở hữu. Máy sẽ tự động khở i động lại sau 30 giây.</translation>
1365 <translation id="4378551569595875038">Đang kết nối…</translation> 1264 <translation id="4378551569595875038">Đang kết nối…</translation>
1366 <translation id="7029809446516969842">Mật khẩu</translation> 1265 <translation id="7029809446516969842">Mật khẩu</translation>
1367 <translation id="8053278772142718589">Tệp PKCS #12</translation> 1266 <translation id="8053278772142718589">Tệp PKCS #12</translation>
1368 <translation id="6662016084451426657">Lỗi đồng bộ hóa: Vui lòng liên hệ với quản trị viên để bật đồng bộ hóa.</translation> 1267 <translation id="6662016084451426657">Lỗi đồng bộ hóa: Vui lòng liên hệ với quản trị viên để bật đồng bộ hóa.</translation>
1268 <translation id="1049743911850919806">Ẩn danh</translation>
1369 <translation id="2129904043921227933">Lỗi đồng bộ hóa: Cập nhật cụm mật khẩu đồn g bộ hóa...</translation> 1269 <translation id="2129904043921227933">Lỗi đồng bộ hóa: Cập nhật cụm mật khẩu đồn g bộ hóa...</translation>
1370 <translation id="1476949146811612304">Đặt công cụ tìm kiếm được sử dụng khi tìm kiếm từ 1270 <translation id="1476949146811612304">Đặt công cụ tìm kiếm được sử dụng khi tìm kiếm từ
1371 <ph name="BEGIN_LINK"/>thanh địa chỉ<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1271 <ph name="BEGIN_LINK"/>thanh địa chỉ<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1372 <translation id="4114360727879906392">Cửa sổ trước đó</translation> 1272 <translation id="4114360727879906392">Cửa sổ trước đó</translation>
1373 <translation id="8238649969398088015">Mẹo trợ giúp</translation> 1273 <translation id="8238649969398088015">Mẹo trợ giúp</translation>
1374 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> tệp</translation> 1274 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_F ILES"/> tệp</translation>
1375 <translation id="2350172092385603347">Sử dụng bản địa hóa nhưng không chỉ định d efault_locale trong tệp kê khai.</translation> 1275 <translation id="2350172092385603347">Sử dụng bản địa hóa nhưng không chỉ định d efault_locale trong tệp kê khai.</translation>
1376 <translation id="3273951168350045122">Bàn phím (<ph name="ADDRESS"/>)</translati on>
1377 <translation id="8221729492052686226">Nếu bạn không thể thực hiện yêu cầu này, t ác vụ này có thể là một sự tấn công có chủ định vào hệ thống của bạn. Trừ khi bạ n có hành động rõ ràng để thực hiện yêu cầu này, bạn nên bấm Không Làm gì.</tran slation> 1276 <translation id="8221729492052686226">Nếu bạn không thể thực hiện yêu cầu này, t ác vụ này có thể là một sự tấn công có chủ định vào hệ thống của bạn. Trừ khi bạ n có hành động rõ ràng để thực hiện yêu cầu này, bạn nên bấm Không Làm gì.</tran slation>
1378 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation > 1277 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation >
1379 <translation id="8420060421540670057">Hiển thị các tệp được lưu trữ trong Google Documents</translation> 1278 <translation id="6025294537656405544">Kích thước phông chữ nhỏ nhất</translation >
1380 <translation id="612559053506910276">Tắt 'lối tắt' trong thanh địa chỉ.</transla tion> 1279 <translation id="612559053506910276">Tắt 'lối tắt' trong thanh địa chỉ.</transla tion>
1381 <translation id="1201402288615127009">Tiếp theo</translation> 1280 <translation id="1201402288615127009">Tiếp theo</translation>
1382 <translation id="1335588927966684346">Tiện ích:</translation> 1281 <translation id="1335588927966684346">Tiện ích:</translation>
1383 <translation id="2220529011494928058">Báo cáo sự cố</translation>
1384 <translation id="7857823885309308051">Việc này có thể mất một phút...</translati on> 1282 <translation id="7857823885309308051">Việc này có thể mất một phút...</translati on>
1385 <translation id="662870454757950142">Định dạng mật khẩu không chính xác.</transl ation> 1283 <translation id="662870454757950142">Định dạng mật khẩu không chính xác.</transl ation>
1386 <translation id="5264528602373835377">Hiển thị tiện ích + để cài đặt các ứng dụn g bổ sung trên bảng ứng dụng của NTP.</translation>
1387 <translation id="370665806235115550">Đang tải...</translation> 1284 <translation id="370665806235115550">Đang tải...</translation>
1388 <translation id="2580924999637585241">Tổng số: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> 1285 <translation id="2580924999637585241">Tổng số: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
1389 <translation id="4899063388368595117">Vui lòng kết nối Internet để hoàn tất thiế t lập Chromebook của bạn.</translation> 1286 <translation id="4899063388368595117">Vui lòng kết nối Internet để hoàn tất thiế t lập Chromebook của bạn.</translation>
1390 <translation id="254416073296957292">&amp;Cài đặt ngôn ngữ...</translation> 1287 <translation id="254416073296957292">&amp;Cài đặt ngôn ngữ...</translation>
1391 <translation id="6652975592920847366">Tạo phương tiện khôi phục hệ điều hành</tr anslation> 1288 <translation id="6652975592920847366">Tạo phương tiện khôi phục hệ điều hành</tr anslation>
1392 <translation id="52912272896845572">Tệp khóa cá nhân không hợp lệ.</translatio n> 1289 <translation id="52912272896845572">Tệp khóa cá nhân không hợp lệ.</translatio n>
1393 <translation id="3232318083971127729">Giá trị:</translation> 1290 <translation id="3232318083971127729">Giá trị:</translation>
1394 <translation id="8807632654848257479">Ổn định</translation> 1291 <translation id="8807632654848257479">Ổn định</translation>
1395 <translation id="4209092469652827314">Lớn</translation> 1292 <translation id="4209092469652827314">Lớn</translation>
1396 <translation id="4222982218026733335">Chứng chỉ Máy chủ Không hợp lệ</translatio n> 1293 <translation id="4222982218026733335">Chứng chỉ Máy chủ Không hợp lệ</translatio n>
1294 <translation id="152234381334907219">Không bao giờ được lưu</translation>
1397 <translation id="5600599436595580114">Trang này đã được kết xuất trước.</transla tion> 1295 <translation id="5600599436595580114">Trang này đã được kết xuất trước.</transla tion>
1398 <translation id="8494214181322051417">Mới!</translation> 1296 <translation id="8494214181322051417">Mới!</translation>
1297 <translation id="884187670355171327">Đồng bộ hóa <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm cho việc chia sẻ dữ liệu của bạn trở nên dễ dàng (như dấu trang và cài đặt) giữa các máy tính của bạn.
1298 <ph name="PRODUCT_NAME"/> đồng bộ hóa dữ liệu của bạn bằng cách lưu trữ dữ liệu đó trực tuyến bằng Google khi bạn đăng nhập bằng Tài khoản Google của mì nh.</translation>
1399 <translation id="2386255080630008482">Chứng chỉ của máy chủ đã bị thu hồi.</tran slation> 1299 <translation id="2386255080630008482">Chứng chỉ của máy chủ đã bị thu hồi.</tran slation>
1400 <translation id="2135787500304447609">&amp;Tiếp tục</translation> 1300 <translation id="2135787500304447609">&amp;Tiếp tục</translation>
1401 <translation id="8309505303672555187">Chọn mạng:</translation> 1301 <translation id="8309505303672555187">Chọn mạng:</translation>
1402 <translation id="6143635259298204954">Không thể giải nén tiện ích mở rộng. Để g iải nén tiện ích mở rộng một cách an toàn, phải có đường dẫn đến thư mục tiểu sử không chứa liên kết dạng biểu tượng của bạn. Không có đường dẫn như vậy tồn tạ i cho tiểu sử của bạn.</translation> 1302 <translation id="6143635259298204954">Không thể giải nén tiện ích mở rộng. Để g iải nén tiện ích mở rộng một cách an toàn, phải có đường dẫn đến thư mục tiểu sử không chứa liên kết dạng biểu tượng của bạn. Không có đường dẫn như vậy tồn tạ i cho tiểu sử của bạn.</translation>
1403 <translation id="3081104028562135154">Tăng</translation> 1303 <translation id="3081104028562135154">Tăng</translation>
1404 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ khởi động lại sau <ph name="SECONDS"/> giây.</translation> 1304 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ khởi động lại sau <ph name="SECONDS"/> giây.</translation>
1305 <translation id="1813414402673211292">Xóa Dữ liệu Duyệt</translation>
1405 <translation id="2728624657977418581">Thêm tên</translation> 1306 <translation id="2728624657977418581">Thêm tên</translation>
1406 <translation id="4062903950301992112">Nếu bạn hiểu rằng việc truy cập trang web này có thể gây hại cho máy tính của bạn, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation > 1307 <translation id="4062903950301992112">Nếu bạn hiểu rằng việc truy cập trang web này có thể gây hại cho máy tính của bạn, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation >
1407 <translation id="32330993344203779">Thiết bị của bạn đã được đăng ký thành công cho quản lý doanh nghiệp.</translation> 1308 <translation id="32330993344203779">Thiết bị của bạn đã được đăng ký thành công cho quản lý doanh nghiệp.</translation>
1408 <translation id="2356762928523809690">Máy chủ cập nhật không có sẵn (lỗi: <ph na me="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 1309 <translation id="2356762928523809690">Máy chủ cập nhật không có sẵn (lỗi: <ph na me="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
1409 <translation id="158917669717260118">Không thể tải trang web do máy tính của bạn đã chuyển sang chế độ ngủ hoặc chế độ ngủ đông. Khi điều này xảy ra, kết nối mạ ng bị tắt và yêu cầu mạng mới không thành công. Tải lại trang sẽ giải quyết vấn đề này.</translation>
1410 <translation id="6316671927443834085">Không thể ngắt kết nối khỏi &quot;<ph name ="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
1411 <translation id="219008588003277019">Mô-đun Ứng dụng khách Gốc: <ph name="NEXE_N AME"/></translation> 1310 <translation id="219008588003277019">Mô-đun Ứng dụng khách Gốc: <ph name="NEXE_N AME"/></translation>
1412 <translation id="5436510242972373446">Tìm kiếm <ph name="SITE_NAME"/>:</translat ion> 1311 <translation id="5436510242972373446">Tìm kiếm <ph name="SITE_NAME"/>:</translat ion>
1413 <translation id="3800764353337460026">Kiểu biểu tượng</translation> 1312 <translation id="3800764353337460026">Kiểu biểu tượng</translation>
1414 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n> 1313 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n>
1415 <translation id="2096368010154057602">Bộ phận</translation> 1314 <translation id="2096368010154057602">Bộ phận</translation>
1315 <translation id="1036561994998035917">Tiếp tục sử dụng <ph name="ENGINE_NAME"/>< /translation>
1316 <translation id="2839540115594929606">Ngoại lệ ý định web</translation>
1416 <translation id="5275799318132317934">Trong trường hợp này, nhà phát hành đã thu hồi chứng chỉ xuất trình cho trình duyệt của bạn. Điều này thường có nghĩa là t ính toàn vẹn của chứng chỉ này đã bị thay đổi và chứng chỉ đó không đáng tin cậy .</translation> 1317 <translation id="5275799318132317934">Trong trường hợp này, nhà phát hành đã thu hồi chứng chỉ xuất trình cho trình duyệt của bạn. Điều này thường có nghĩa là t ính toàn vẹn của chứng chỉ này đã bị thay đổi và chứng chỉ đó không đáng tin cậy .</translation>
1417 <translation id="8730621377337864115">Hoàn tất</translation> 1318 <translation id="8730621377337864115">Hoàn tất</translation>
1418 <translation id="4932733599132424254">Ngày</translation> 1319 <translation id="4932733599132424254">Ngày</translation>
1419 <translation id="5098707413665413492">Loại tệp này có thể gây hại cho thiết bị d i động của bạn. Bạn vẫn muốn giữ lại <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
1420 <translation id="6267166720438879315">Chọn một chứng chỉ để xác thực bạn với <ph name="HOST_NAME"/></translation> 1320 <translation id="6267166720438879315">Chọn một chứng chỉ để xác thực bạn với <ph name="HOST_NAME"/></translation>
1421 <translation id="7839809549045544450">Máy chủ có chứa khóa công cộng yếu và tạm thời của Diffie-Hellman</translation> 1321 <translation id="7839809549045544450">Máy chủ có chứa khóa công cộng yếu và tạm thời của Diffie-Hellman</translation>
1422 <translation id="5515806255487262353">Tra Từ điển</translation> 1322 <translation id="5515806255487262353">Tra Từ điển</translation>
1423 <translation id="2790805296069989825">Bàn phím tiếng Nga</translation> 1323 <translation id="2790805296069989825">Bàn phím tiếng Nga</translation>
1424 <translation id="5708171344853220004">Tên Chính của Microsoft</translation> 1324 <translation id="5708171344853220004">Tên Chính của Microsoft</translation>
1425 <translation id="4931496702002188165"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> mục đã đư ợc chọn, <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/></translation>
1426 <translation id="5464696796438641524">Bàn phím tiếng Ba Lan</translation> 1325 <translation id="5464696796438641524">Bàn phím tiếng Ba Lan</translation>
1427 <translation id="2080010875307505892">Bàn phím tiếng Serbia</translation> 1326 <translation id="2080010875307505892">Bàn phím tiếng Serbia</translation>
1428 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> phút</translation> 1327 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> phút</translation>
1429 <translation id="201192063813189384">Lỗi đọc dữ liệu từ bộ nhớ cache.</translati on> 1328 <translation id="201192063813189384">Lỗi đọc dữ liệu từ bộ nhớ cache.</translati on>
1430 <translation id="4153936847658816004">Bạn có chắc chắn muốn xóa &quot;<ph name=" PROFILE_NAME"/>&quot; và tất cả dữ liệu liên kết với tiểu sử này khỏi thiết bị d i động này không? Không thể hoàn tác tác vụ này!</translation>
1431 <translation id="7441570539304949520">Ngoại lệ cho JavaScript</translation>
1432 <translation id="1789575671122666129">Cửa sổ bật lên</translation>
1433 <translation id="7851768487828137624">Canary</translation> 1329 <translation id="7851768487828137624">Canary</translation>
1434 <translation id="6129938384427316298">Nhận xét về Chứng chỉ Netscape</translatio n> 1330 <translation id="6129938384427316298">Nhận xét về Chứng chỉ Netscape</translatio n>
1435 <translation id="4262366363486082931">Lấy tiêu điểm thanh công cụ</translation> 1331 <translation id="4262366363486082931">Lấy tiêu điểm thanh công cụ</translation>
1436 <translation id="8210608804940886430">Trang Dưới</translation> 1332 <translation id="8210608804940886430">Trang Dưới</translation>
1437 <translation id="473775607612524610">Cập nhật</translation> 1333 <translation id="473775607612524610">Cập nhật</translation>
1438 <translation id="6315493146179903667">Đưa Tất cả lên Trước</translation> 1334 <translation id="6315493146179903667">Đưa Tất cả lên Trước</translation>
1439 <translation id="1000498691615767391">Chọn thư mục để mở</translation> 1335 <translation id="1000498691615767391">Chọn thư mục để mở</translation>
1440 <translation id="3593152357631900254">Bật chế độ Fuzzy-Pinyin</translation> 1336 <translation id="3593152357631900254">Bật chế độ Fuzzy-Pinyin</translation>
1441 <translation id="2276503375879033601">Thêm ứng dụng khác</translation>
1442 <translation id="6810193446027958860">Độ nhạy của con trỏ:</translation> 1337 <translation id="6810193446027958860">Độ nhạy của con trỏ:</translation>
1443 <translation id="5015344424288992913">Đang phân giải proxy…</translation> 1338 <translation id="5015344424288992913">Đang phân giải proxy…</translation>
1444 <translation id="4389091756366370506">Người dùng <ph name="VALUE"/></translation > 1339 <translation id="4389091756366370506">Người dùng <ph name="VALUE"/></translation >
1445 <translation id="687415494920143404">Đã xảy ra lỗi khi gửi trang</translation>
1446 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> 1340 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
1447 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 1341 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
1448 <translation id="4479812471636796472">Bàn phím Dvorak Hoa Kỳ</translation> 1342 <translation id="4479812471636796472">Bàn phím Dvorak Hoa Kỳ</translation>
1449 <translation id="8673026256276578048">Tìm kiếm Web...</translation> 1343 <translation id="8673026256276578048">Tìm kiếm Web...</translation>
1450 <translation id="3602365312351634292">Thu gọn</translation> 1344 <translation id="3602365312351634292">Thu gọn</translation>
1451 <translation id="149347756975725155">Không thể tải biểu tượng tiện ích mở rộng ' <ph name="ICON"/>'.</translation> 1345 <translation id="149347756975725155">Không thể tải biểu tượng tiện ích mở rộng ' <ph name="ICON"/>'.</translation>
1452 <translation id="3011362742078013760">Mở tất cả dấu trang trong &amp;Cửa sổ ẩn d anh</translation> 1346 <translation id="3011362742078013760">Mở tất cả dấu trang trong &amp;Cửa sổ ẩn d anh</translation>
1453 <translation id="3009300415590184725">Bạn có chắc chắn muốn hủy quá trình thiết lập dịch vụ dữ liệu di động không?</translation> 1347 <translation id="3009300415590184725">Bạn có chắc chắn muốn hủy quá trình thiết lập dịch vụ dữ liệu di động không?</translation>
1454 <translation id="3675321783533846350">Thiết lập proxy để kết nối đến mạng.</tran slation> 1348 <translation id="3675321783533846350">Thiết lập proxy để kết nối đến mạng.</tran slation>
1455 <translation id="2148756636027685713">Định dạng hoàn tất</translation> 1349 <translation id="2148756636027685713">Định dạng hoàn tất</translation>
1456 <translation id="5451285724299252438">hộp văn bản phạm vi trang</translation> 1350 <translation id="5451285724299252438">hộp văn bản phạm vi trang</translation>
1457 <translation id="5669267381087807207">Đang kích hoạt</translation> 1351 <translation id="5669267381087807207">Đang kích hoạt</translation>
1458 <translation id="7434823369735508263">Bàn phím Dvorak Vương quốc Anh</translatio n> 1352 <translation id="7434823369735508263">Bàn phím Dvorak Vương quốc Anh</translatio n>
1459 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ngày</translation > 1353 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ngày</translation >
1460 <translation id="5308845175611284862">Đồng bộ hóa <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm cho việc chia sẻ dữ liệu của bạn (như dấu trang và cài đặt) giữa các máy tính c ủa bạn trở nên dễ dàng.
1461 <ph name="PRODUCT_NAME"/> đồng bộ hóa dữ liệu của bạn bằng cách lưu trữ dữ liệu đó trực tuyến bằng Google khi bạn đăng nhập bằng Tài khoản Google của mì nh.</translation>
1462 <translation id="1707463636381878959">Chia sẻ mạng này với những người dùng khác </translation> 1354 <translation id="1707463636381878959">Chia sẻ mạng này với những người dùng khác </translation>
1355 <translation id="4803700730056013716">Cho phép tất cả các trang web đăng ký ý đị nh</translation>
1463 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> 1356 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
1464 <translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/> không có dữ liệu về g ói</translation> 1357 <translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/> không có dữ liệu về g ói</translation>
1465 <translation id="3481915276125965083">Các cửa sổ bật lên sau đã bị chặn trên tra ng này:</translation> 1358 <translation id="3481915276125965083">Các cửa sổ bật lên sau đã bị chặn trên tra ng này:</translation>
1466 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> giờ còn lại</tran slation> 1359 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> giờ còn lại</tran slation>
1467 <translation id="7705276765467986571">Không thể tải mô hình dấu trang.</translat ion> 1360 <translation id="7705276765467986571">Không thể tải mô hình dấu trang.</translat ion>
1468 <translation id="750413812607578381">Bạn phải khởi động lại <ph name="PRODUCT_NA ME"/> ngay bây giờ.</translation> 1361 <translation id="750413812607578381">Bạn phải khởi động lại <ph name="PRODUCT_NA ME"/> ngay bây giờ.</translation>
1469 <translation id="8034305971714560781">Bằng cách ngắt kết nối Tài khoản Google kh ỏi <ph name="PRODUCT_NAME"/>, những thay đổi đối với dữ liệu của bạn trên thiết bị di động này sẽ không còn được đồng bộ hóa với Tài khoản Google của bạn. Dữ li ệu đã được lưu trữ trong Tài khoản Google của bạn sẽ vẫn ở đó cho tới khi bạn xó a dữ liệu bằng <ph name="BEGIN_LINK"/>Trang tổng quan của Google<ph name="END_LI NK"/>.</translation>
1470 <translation id="2638286699381354126">Cập nhật...</translation> 1362 <translation id="2638286699381354126">Cập nhật...</translation>
1471 <translation id="1196338895211115272">Không thể xuất khóa cá nhân.</translation> 1363 <translation id="1196338895211115272">Không thể xuất khóa cá nhân.</translation>
1472 <translation id="1459967076783105826">Công cụ tìm kiếm được thêm bởi tiện ích mở rộng</translation> 1364 <translation id="1459967076783105826">Công cụ tìm kiếm được thêm bởi tiện ích mở rộng</translation>
1473 <translation id="629730747756840877">Tài khoản</translation> 1365 <translation id="629730747756840877">Tài khoản</translation>
1474 <translation id="6162656142027440299">Tắt bluetooth</translation> 1366 <translation id="6162656142027440299">Tắt bluetooth</translation>
1475 <translation id="8525306231823319788">Toàn màn hình</translation> 1367 <translation id="8525306231823319788">Toàn màn hình</translation>
1476 <translation id="5892507820957994680">Ghi đè danh sách kết xuất phần mềm tích hợ p sẵn và cho phép tăng tốc GPU trên cấu hình hệ thống không được hỗ trợ.</transl ation> 1368 <translation id="5892507820957994680">Ghi đè danh sách kết xuất phần mềm tích hợ p sẵn và cho phép tăng tốc GPU trên cấu hình hệ thống không được hỗ trợ.</transl ation>
1477 <translation id="9054208318010838">Cho phép tất cả các trang web theo dõi vị trí thực của tôi</translation> 1369 <translation id="9054208318010838">Cho phép tất cả các trang web theo dõi vị trí thực của tôi</translation>
1370 <translation id="1727750358045737585">Đang bật CAPS LOCK. Nhấn phím Tìm kiếm để hủy</translation>
1478 <translation id="3058212636943679650">Nếu bạn từng cần khôi phục hệ điều hành má y tính của mình, bạn sẽ cần thẻ SD hoặc thẻ nhớ USB khôi phục.</translation> 1371 <translation id="3058212636943679650">Nếu bạn từng cần khôi phục hệ điều hành má y tính của mình, bạn sẽ cần thẻ SD hoặc thẻ nhớ USB khôi phục.</translation>
1479 <translation id="2815382244540487333">Các cookie sau đây đã bị chặn:</translatio n> 1372 <translation id="2815382244540487333">Các cookie sau đây đã bị chặn:</translatio n>
1480 <translation id="8882395288517865445">Bao gồm các địa chỉ từ thẻ Sổ Địa chỉ của tôi</translation> 1373 <translation id="8882395288517865445">Bao gồm các địa chỉ từ thẻ Sổ Địa chỉ của tôi</translation>
1481 <translation id="374530189620960299">Chứng chỉ an toàn của trang web không đáng tin cậy!</translation> 1374 <translation id="374530189620960299">Chứng chỉ an toàn của trang web không đáng tin cậy!</translation>
1482 <translation id="4924638091161556692">Đã sửa</translation> 1375 <translation id="4924638091161556692">Đã sửa</translation>
1483 <translation id="8893928184421379330">Rất tiếc, không thể nhận dạng thiết bị <ph name="DEVICE_LABEL"/>.</translation> 1376 <translation id="8893928184421379330">Rất tiếc, không thể nhận dạng thiết bị <ph name="DEVICE_LABEL"/>.</translation>
1484 <translation id="5647283451836752568">Chạy tất cả các plugin lần này</translatio n> 1377 <translation id="5647283451836752568">Chạy tất cả các plugin lần này</translatio n>
1485 <translation id="8642947597466641025">Phóng to Văn bản</translation> 1378 <translation id="8642947597466641025">Phóng to Văn bản</translation>
1486 <translation id="2633212996805280240">Xóa &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot ;?</translation> 1379 <translation id="2633212996805280240">Xóa &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot ;?</translation>
1487 <translation id="9084064520949870008">Mở dưới dạng cửa sổ</translation> 1380 <translation id="9084064520949870008">Mở dưới dạng cửa sổ</translation>
1488 <translation id="1293556467332435079">Tệp</translation> 1381 <translation id="1293556467332435079">Tệp</translation>
1489 <translation id="2287590536030307392">Tắt tất cả các kết nối không dây.</transla tion>
1490 <translation id="3796616385525177872">Bật tiện ích mở rộng thử nghiệm về tính nă ng vị trí địa lý để sử dụng API vị trí hệ điều hành (nếu có).</translation> 1382 <translation id="3796616385525177872">Bật tiện ích mở rộng thử nghiệm về tính nă ng vị trí địa lý để sử dụng API vị trí hệ điều hành (nếu có).</translation>
1491 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> 1383 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation>
1492 <translation id="8852742364582744935">Các ứng dụng và tiện ích mở rộng sau đã đư ợc thêm:</translation>
1493 <translation id="3489162952150241417">Mô-đun (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit) : 1384 <translation id="3489162952150241417">Mô-đun (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit) :
1494 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> 1385 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
1495 1386
1496 Số mũ công khai (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit): 1387 Số mũ công khai (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit):
1497 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 1388 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
1498 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> 1389 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
1499 <translation id="2916073183900451334">Bấm Tab trên liên kết đánh dấu của trang w eb, cũng như các trường biểu mẫu</translation> 1390 <translation id="2916073183900451334">Bấm Tab trên liên kết đánh dấu của trang w eb, cũng như các trường biểu mẫu</translation>
1500 <translation id="7772127298218883077">Giới thiệu về <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation> 1391 <translation id="7772127298218883077">Giới thiệu về <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation>
1501 <translation id="1789424019568293108">Bật UI thử nghiệm hiển thị nhật ký hoạt độ ng của tiện ích mở rộng.</translation>
1502 <translation id="2090876986345970080">Cài đặt bảo mật hệ thống</translation> 1392 <translation id="2090876986345970080">Cài đặt bảo mật hệ thống</translation>
1503 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> 1393 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
1504 <translation id="3475447146579922140">Bảng tính Google</translation>
1505 <translation id="9219103736887031265">Hình ảnh</translation> 1394 <translation id="9219103736887031265">Hình ảnh</translation>
1506 <translation id="7415834062450491574">Gửi phản hồi tới Google.</translation> 1395 <translation id="7415834062450491574">Gửi phản hồi tới Google.</translation>
1507 <translation id="4480995875255084924">Bật trình xem Oak tree trong ash. Cho phép điều tra cửa sổ, lớp và các phân cấp chế độ xem cũng như các thuộc tính của chú ng. Nhấn Ctrl+Shift+F1 để truy cập.</translation>
1508 <translation id="6975147921678461939">Đang sạc pin: <ph name="PRECENTAGE"/>%</tr anslation> 1396 <translation id="6975147921678461939">Đang sạc pin: <ph name="PRECENTAGE"/>%</tr anslation>
1509 <translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation> 1397 <translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation>
1510 <translation id="1008557486741366299">Không phải Bây giờ</translation> 1398 <translation id="1008557486741366299">Không phải Bây giờ</translation>
1511 <translation id="8415351664471761088">Chờ bản tải xuống hoàn tất</translation> 1399 <translation id="8415351664471761088">Chờ bản tải xuống hoàn tất</translation>
1512 <translation id="6442051556415866605">Kích hoạt cửa sổ 3</translation> 1400 <translation id="6442051556415866605">Kích hoạt cửa sổ 3</translation>
1513 <translation id="5329858601952122676">&amp;Xoá</translation> 1401 <translation id="5329858601952122676">&amp;Xoá</translation>
1514 <translation id="6100736666660498114">Menu Start</translation> 1402 <translation id="6100736666660498114">Menu Start</translation>
1515 <translation id="6275297011664564181">Hiện không có chính sách nào hoạt động!</t ranslation> 1403 <translation id="6275297011664564181">Hiện không có chính sách nào hoạt động!</t ranslation>
1516 <translation id="3994878504415702912">Thu &amp;phóng</translation> 1404 <translation id="3994878504415702912">Thu &amp;phóng</translation>
1517 <translation id="9009369504041480176">Đang tải lên (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/ >%)...</translation> 1405 <translation id="9009369504041480176">Đang tải lên (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/ >%)...</translation>
1518 <translation id="8995603266996330174">Được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/></tran slation> 1406 <translation id="8995603266996330174">Được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/></tran slation>
1519 <translation id="5602600725402519729">&amp;Tải lại</translation> 1407 <translation id="5602600725402519729">&amp;Tải lại</translation>
1520 <translation id="6955446738988643816">Kiểm tra cửa sổ bật lên</translation> 1408 <translation id="6955446738988643816">Kiểm tra cửa sổ bật lên</translation>
1521 <translation id="172612876728038702">Đang cài đặt TPM. Vui lòng đợi; thao tác nà y có thể mất vài phút.</translation> 1409 <translation id="172612876728038702">Đang cài đặt TPM. Vui lòng đợi; thao tác nà y có thể mất vài phút.</translation>
1522 <translation id="1362165759943288856">Bạn đã mua dữ liệu không giới hạn vào <ph name="DATE"/></translation> 1410 <translation id="1362165759943288856">Bạn đã mua dữ liệu không giới hạn vào <ph name="DATE"/></translation>
1523 <translation id="2078019350989722914">Cảnh báo trước khi thoát (<ph name="KEY_EQ UIVALENT"/>)</translation> 1411 <translation id="2078019350989722914">Cảnh báo trước khi thoát (<ph name="KEY_EQ UIVALENT"/>)</translation>
1524 <translation id="7965010376480416255">Bộ nhớ Dùng chung</translation> 1412 <translation id="7965010376480416255">Bộ nhớ Dùng chung</translation>
1525 <translation id="6248988683584659830">Cài đặt tìm kiếm</translation> 1413 <translation id="6248988683584659830">Cài đặt tìm kiếm</translation>
1526 <translation id="8323232699731382745">mật khẩu mạng</translation> 1414 <translation id="8323232699731382745">mật khẩu mạng</translation>
1527 <translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation> 1415 <translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation>
1416 <translation id="462551743132815358">Đóng lưu trữ</translation>
1528 <translation id="6588399906604251380">Bật kiểm tra chính tả</translation> 1417 <translation id="6588399906604251380">Bật kiểm tra chính tả</translation>
1529 <translation id="7053983685419859001">Chặn</translation> 1418 <translation id="7053983685419859001">Chặn</translation>
1530 <translation id="2878975913555084194">Chấm điểm URL lịch sử linh hoạt</translati on> 1419 <translation id="2878975913555084194">Chấm điểm URL lịch sử linh hoạt</translati on>
1531 <translation id="2485056306054380289">Chứng chỉ CA máy chủ:</translation> 1420 <translation id="2485056306054380289">Chứng chỉ CA máy chủ:</translation>
1532 <translation id="6462109140674788769">Bàn phím tiếng Hy Lạp</translation> 1421 <translation id="6462109140674788769">Bàn phím tiếng Hy Lạp</translation>
1533 <translation id="2727712005121231835">Kích thước Thực</translation> 1422 <translation id="2727712005121231835">Kích thước Thực</translation>
1534 <translation id="1377600615067678409">Bỏ qua ngay bây giờ</translation> 1423 <translation id="1377600615067678409">Bỏ qua ngay bây giờ</translation>
1535 <translation id="8887733174653581061">Luôn ở trên cùng</translation> 1424 <translation id="8887733174653581061">Luôn ở trên cùng</translation>
1536 <translation id="1715795001372061093">Bật khung cửa sổ mờ</translation> 1425 <translation id="1715795001372061093">Bật khung cửa sổ mờ</translation>
1537 <translation id="5581211282705227543">Không có plugin nào được cài đặt</translat ion> 1426 <translation id="5581211282705227543">Không có plugin nào được cài đặt</translat ion>
1538 <translation id="3330206034087160972">Thoát chế độ trình bày</translation> 1427 <translation id="3330206034087160972">Thoát chế độ trình bày</translation>
1539 <translation id="6920653475274831310">Trang web tại <ph name="URL"/> đã dẫn đến quá nhiều chuyển hướng. Xóa cookie của bạn cho trang web này hoặc cho phép cooki e của bên thứ ba có thể khắc phục vấn đề. Nếu không, có thể do vấn đề cấu hình m áy chủ chứ không phải do máy tính của bạn.</translation> 1428 <translation id="2794807514431851269">Tự động đăng nhập vào tất cả các dịch vụ ư a thích trên Google của bạn, như Gmail.</translation>
1540 <translation id="5488468185303821006">Cho phép ở chế độ ẩn danh</translation> 1429 <translation id="5488468185303821006">Cho phép ở chế độ ẩn danh</translation>
1541 <translation id="6556866813142980365">Làm lại</translation> 1430 <translation id="6556866813142980365">Làm lại</translation>
1542 <translation id="8824701697284169214">Thêm tran&amp;g...</translation> 1431 <translation id="8824701697284169214">Thêm tran&amp;g...</translation>
1543 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Ngày hế t hạn: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 1432 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Ngày hế t hạn: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
1544 <translation id="7866522434127619318">Bật tùy chọn &quot;nhấp để phát&quot; tron g cài đặt nội dung trình cắm.</translation> 1433 <translation id="7866522434127619318">Bật tùy chọn &quot;nhấp để phát&quot; tron g cài đặt nội dung trình cắm.</translation>
1545 <translation id="6466988389784393586">&amp;Mở tất cả dấu trang</translation> 1434 <translation id="6466988389784393586">&amp;Mở tất cả dấu trang</translation>
1546 <translation id="8860923508273563464">Chờ bản tải xuống hoàn tất</translation> 1435 <translation id="8860923508273563464">Chờ bản tải xuống hoàn tất</translation>
1547 <translation id="6406506848690869874">Đồng bộ hóa</translation> 1436 <translation id="6406506848690869874">Đồng bộ hóa</translation>
1548 <translation id="5288678174502918605">&amp;Mở lại Tab đã Đóng</translation> 1437 <translation id="5288678174502918605">&amp;Mở lại Tab đã Đóng</translation>
1549 <translation id="7238461040709361198">Mật khẩu Tài khoản Google của bạn đã thay đổi kể từ lần đăng nhập cuối trên máy tính này.</translation> 1438 <translation id="7238461040709361198">Mật khẩu Tài khoản Google của bạn đã thay đổi kể từ lần đăng nhập cuối trên máy tính này.</translation>
1550 <translation id="1956050014111002555">Tệp chứa nhiều chứng chỉ, chưa có chứng ch ỉ nào trong số đó được nhập:</translation> 1439 <translation id="1956050014111002555">Tệp chứa nhiều chứng chỉ, chưa có chứng ch ỉ nào trong số đó được nhập:</translation>
1551 <translation id="302620147503052030">Nút hiển thị</translation> 1440 <translation id="302620147503052030">Nút hiển thị</translation>
1552 <translation id="1895658205118569222">Tắt</translation>
1553 <translation id="5512074755152723588">Nhập URL của một tab hiện có vào thanh địa chỉ gây ra định tiêu điểm lại tab thay vì tải trong tab hiện tại.</translation> 1441 <translation id="5512074755152723588">Nhập URL của một tab hiện có vào thanh địa chỉ gây ra định tiêu điểm lại tab thay vì tải trong tab hiện tại.</translation>
1554 <translation id="9157595877708044936">Đang thiết lập...</translation> 1442 <translation id="9157595877708044936">Đang thiết lập...</translation>
1555 <translation id="4475552974751346499">Tìm kiếm tải xuống</translation> 1443 <translation id="4475552974751346499">Tìm kiếm tải xuống</translation>
1556 <translation id="6624687053722465643">Ngọt ngào</translation> 1444 <translation id="6624687053722465643">Ngọt ngào</translation>
1557 <translation id="3021256392995617989">Hỏi tôi khi một trang web cố gắng theo dõi vị trí thực của tôi (được khuyến nghị)</translation> 1445 <translation id="3021256392995617989">Hỏi tôi khi một trang web cố gắng theo dõi vị trí thực của tôi (được khuyến nghị)</translation>
1558 <translation id="271083069174183365">Cài đặt phương thức nhập tiếng Nhật</transl ation>
1559 <translation id="1640672724030957280">Đang tải xuống...</translation>
1560 <translation id="5185386675596372454">Phiên bản mới nhất của &quot;<ph name="EXT ENSION_NAME"/>&quot; đã bị tắt vì phiên bản đó yêu cầu nhiều giấy phép hơn.</tra nslation> 1446 <translation id="5185386675596372454">Phiên bản mới nhất của &quot;<ph name="EXT ENSION_NAME"/>&quot; đã bị tắt vì phiên bản đó yêu cầu nhiều giấy phép hơn.</tra nslation>
1561 <translation id="4285669636069255873">Bàn phím ngữ âm tiếng Nga</translation> 1447 <translation id="4285669636069255873">Bàn phím ngữ âm tiếng Nga</translation>
1562 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> 1448 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
1563 <translation id="3579358906104462249">Một số cài đặt đã bị quản trị viên của bạn tắt và các cài đặt khác hiện được tiện ích mở rộng quản lý.</translation> 1449 <translation id="3579358906104462249">Một số cài đặt đã bị quản trị viên của bạn tắt và các cài đặt khác hiện được tiện ích mở rộng quản lý.</translation>
1564 <translation id="1507246803636407672">&amp;Hủy</translation> 1450 <translation id="1507246803636407672">&amp;Hủy</translation>
1565 <translation id="2320435940785160168">Máy chủ này yêu cầu chứng chỉ để xác thực và không chấp nhận chứng chỉ được gửi bởi 1451 <translation id="2320435940785160168">Máy chủ này yêu cầu chứng chỉ để xác thực và không chấp nhận chứng chỉ được gửi bởi
1566 trình duyệt. Chứng chỉ của bạn có thể đã hết hạn hoặc máy chủ có thể khô ng tin cậy nhà cung cấp chứng chỉ đó. 1452 trình duyệt. Chứng chỉ của bạn có thể đã hết hạn hoặc máy chủ có thể khô ng tin cậy nhà cung cấp chứng chỉ đó.
1567 Bạn có thể thử lại bằng một chứng chỉ khác nếu có hoặc bạn có thể phải 1453 Bạn có thể thử lại bằng một chứng chỉ khác nếu có hoặc bạn có thể phải
1568 có được chứng chỉ hợp lệ từ bất cứ nguồn nào khác.</translation> 1454 có được chứng chỉ hợp lệ từ bất cứ nguồn nào khác.</translation>
1569 <translation id="6295228342562451544">Khi bạn kết nối đến trang web an toàn, máy chủ lưu trữ trang web sẽ xuất trình trình duyệt với nội dung &quot;chứng chỉ&qu ot; để xác minh nhận dạng trang web. Chứng chỉ này chứa thông tin nhận dạng, ví dụ như địa chỉ trang web được xác minh bởi bên thứ ba mà máy tính của bạn tin cậ y. Bằng cách kiểm tra xem địa chỉ trong chứng chỉ có trùng khớp với địa chỉ tran g web không, chúng tôi có thể xác minh được rằng bạn giao tiếp an toàn với trang web bạn muốn, không phải là bên thứ ba (ví dụ như kẻ tấn công mạng).</translati on> 1455 <translation id="6295228342562451544">Khi bạn kết nối đến trang web an toàn, máy chủ lưu trữ trang web sẽ xuất trình trình duyệt với nội dung &quot;chứng chỉ&qu ot; để xác minh nhận dạng trang web. Chứng chỉ này chứa thông tin nhận dạng, ví dụ như địa chỉ trang web được xác minh bởi bên thứ ba mà máy tính của bạn tin cậ y. Bằng cách kiểm tra xem địa chỉ trong chứng chỉ có trùng khớp với địa chỉ tran g web không, chúng tôi có thể xác minh được rằng bạn giao tiếp an toàn với trang web bạn muốn, không phải là bên thứ ba (ví dụ như kẻ tấn công mạng).</translati on>
1570 <translation id="6342069812937806050">Vừa mới</translation> 1456 <translation id="6342069812937806050">Vừa mới</translation>
1571 <translation id="5605716740717446121">Thẻ SIM của bạn sẽ bị vô hiệu hóa vĩnh viễ n nếu bạn không thể nhập chính xác Khóa mở mã PIN. Số lần thử còn lại: <ph name= "TRIES_COUNT"/></translation> 1457 <translation id="5605716740717446121">Thẻ SIM của bạn sẽ bị vô hiệu hóa vĩnh viễ n nếu bạn không thể nhập chính xác Khóa mở mã PIN. Số lần thử còn lại: <ph name= "TRIES_COUNT"/></translation>
1572 <translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL _BYTES"/> byte, Bị gián đoạn</translation> 1458 <translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL _BYTES"/> byte, Bị gián đoạn</translation>
1573 <translation id="6773455881569219915">Gửi trang này tới <ph name="DEVICE_NAME"/> .</translation>
1574 <translation id="5502500733115278303">Nhập Từ Firefox</translation> 1459 <translation id="5502500733115278303">Nhập Từ Firefox</translation>
1575 <translation id="569109051430110155">Tự động phát hiện</translation> 1460 <translation id="569109051430110155">Tự động phát hiện</translation>
1576 <translation id="4408599188496843485">T&amp;rợ giúp</translation> 1461 <translation id="4408599188496843485">T&amp;rợ giúp</translation>
1577 <translation id="600038297188708848">Bật trình quản lý tác vụ thử nghiệm.</trans lation>
1578 <translation id="5399158067281117682">Các mã PIN không khớp!</translation> 1462 <translation id="5399158067281117682">Các mã PIN không khớp!</translation>
1463 <translation id="6021987327127625071">Đã chọn $1 thư mục</translation>
1579 <translation id="8494234776635784157">Nội dung Web</translation> 1464 <translation id="8494234776635784157">Nội dung Web</translation>
1580 <translation id="2681441671465314329">Làm trống bộ nhớ cache</translation> 1465 <translation id="2681441671465314329">Làm trống bộ nhớ cache</translation>
1581 <translation id="3646789916214779970">Đặt lại về chủ đề mặc định</translation> 1466 <translation id="3646789916214779970">Đặt lại về chủ đề mặc định</translation>
1582 <translation id="1679068421605151609">Công cụ dành cho Nhà phát triển</translati on> 1467 <translation id="1679068421605151609">Công cụ dành cho Nhà phát triển</translati on>
1583 <translation id="7014051144917845222">Cố gắng kết nối của <ph name="PRODUCT_NAME "/> 1468 <translation id="7014051144917845222">Cố gắng kết nối của <ph name="PRODUCT_NAME "/>
1584 tới 1469 tới
1585 <ph name="HOST_NAME"/> 1470 <ph name="HOST_NAME"/>
1586 bị từ chối. Trang web có thể ngừng hoạt động hoặc mạng của bạn có thể k hông 1471 bị từ chối. Trang web có thể ngừng hoạt động hoặc mạng của bạn có thể k hông
1587 được định cấu hình đúng cách.</translation> 1472 được định cấu hình đúng cách.</translation>
1473 <translation id="6648524591329069940">Phông chữ Serif</translation>
1588 <translation id="6896758677409633944">Sao chép</translation> 1474 <translation id="6896758677409633944">Sao chép</translation>
1589 <translation id="8986362086234534611">Quên</translation> 1475 <translation id="8986362086234534611">Quên</translation>
1590 <translation id="5260508466980570042">Rất tiếc, không thể xác minh được email ho ặc mật khẩu của bạn. Vui lòng thử lại.</translation> 1476 <translation id="5260508466980570042">Rất tiếc, không thể xác minh được email ho ặc mật khẩu của bạn. Vui lòng thử lại.</translation>
1591 <translation id="7887998671651498201">Plug-in sau không hồi đáp: <ph name="PLUGI N_NAME"/>Bạn có muốn dừng lại không?</translation> 1477 <translation id="7887998671651498201">Plug-in sau không hồi đáp: <ph name="PLUGI N_NAME"/>Bạn có muốn dừng lại không?</translation>
1592 <translation id="173188813625889224">Hướng</translation> 1478 <translation id="173188813625889224">Hướng</translation>
1593 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> giây</translation > 1479 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> giây</translation >
1594 <translation id="1337036551624197047">Bàn phím tiếng Séc</translation> 1480 <translation id="1337036551624197047">Bàn phím tiếng Séc</translation>
1595 <translation id="4212108296677106246">Ban có muốn tin tưởng &quot;<ph name="CERT IFICATE_NAME"/>&quot; là Tổ chức phát hành chứng chỉ không?</translation> 1481 <translation id="4212108296677106246">Ban có muốn tin tưởng &quot;<ph name="CERT IFICATE_NAME"/>&quot; là Tổ chức phát hành chứng chỉ không?</translation>
1596 <translation id="4320833726226688924">Trong trường hợp này, chứng chỉ máy chủ ho ặc chứng chỉ CA trung gian được xuất trình cho trình duyệt của bạn được ký bằng thuật toán chữ ký yếu như RSA-MD2. Nghiên cứu gần đây của các nhà khoa học máy t ính cho thấy thuật toán chữ ký yếu hơn chúng ta tưởng và hiện nay thuật toán chữ ký này hiếm khi được các trang web đáng tin cậy sử dụng. Chứng chỉ này có thể đ ã bị giả mạo.</translation> 1482 <translation id="4320833726226688924">Trong trường hợp này, chứng chỉ máy chủ ho ặc chứng chỉ CA trung gian được xuất trình cho trình duyệt của bạn được ký bằng thuật toán chữ ký yếu như RSA-MD2. Nghiên cứu gần đây của các nhà khoa học máy t ính cho thấy thuật toán chữ ký yếu hơn chúng ta tưởng và hiện nay thuật toán chữ ký này hiếm khi được các trang web đáng tin cậy sử dụng. Chứng chỉ này có thể đ ã bị giả mạo.</translation>
1597 <translation id="2861941300086904918">Trình quản lý bảo mật Native Client</trans lation> 1483 <translation id="2861941300086904918">Trình quản lý bảo mật Native Client</trans lation>
1598 <translation id="5581700288664681403">Đang tải <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tr anslation> 1484 <translation id="5581700288664681403">Đang tải <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tr anslation>
1599 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Khi chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/ > trong môi trường màn hình được hỗ trợ, cài đặt proxy hệ thống sẽ được sử dụng. Tuy nhiên, hệ thống của bạn không được hỗ trợ hoặc đã xảy ra sự cố khi khởi ch ạy cấu hình hệ thống của bạn.&lt;/p&gt; 1485 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Khi chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/ > trong môi trường màn hình được hỗ trợ, cài đặt proxy hệ thống sẽ được sử dụng. Tuy nhiên, hệ thống của bạn không được hỗ trợ hoặc đã xảy ra sự cố khi khởi ch ạy cấu hình hệ thống của bạn.&lt;/p&gt;
1600 1486
1601 &lt;p&gt;Nhưng bạn vẫn có thể định cấu hình qua dòng lệnh. Hãy xem &lt; code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; để biết thêm thông tin về cờ và biến môi trường.&lt;/p&gt;</translation> 1487 &lt;p&gt;Nhưng bạn vẫn có thể định cấu hình qua dòng lệnh. Hãy xem &lt; code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt; để biết thêm thông tin về cờ và biến môi trường.&lt;/p&gt;</translation>
1488 <translation id="9071590393348537582">Trang web tại <ph name="URL"/> đã
1489 dẫn đến
1490 quá nhiều chuyển hướng. Xóa cookie của bạn cho trang web này hoặc cho p hép cookie của bên thứ ba có thể khắc phục sự cố. Nếu
1491 không, có thể do vấn đề cấu hình máy chủ chứ không
1492 phải do
1493 máy tính của bạn.</translation>
1602 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> 1494 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
1603 <translation id="7084579131203911145">Tên gói:</translation> 1495 <translation id="7084579131203911145">Tên gói:</translation>
1604 <translation id="6667842906641929946">Công cụ không xác định</translation>
1605 <translation id="5815645614496570556">Địa chỉ X.400</translation> 1496 <translation id="5815645614496570556">Địa chỉ X.400</translation>
1606 <translation id="1223853788495130632">Quản trị viên của bạn đề xuất một giá trị cụ thể cho cài đặt này.</translation> 1497 <translation id="1223853788495130632">Quản trị viên của bạn đề xuất một giá trị cụ thể cho cài đặt này.</translation>
1607 <translation id="3551320343578183772">Đóng Tab</translation> 1498 <translation id="3551320343578183772">Đóng Tab</translation>
1608 <translation id="3345886924813989455">Không tìm thấy trình duyệt được hỗ trợ</tr anslation> 1499 <translation id="3345886924813989455">Không tìm thấy trình duyệt được hỗ trợ</tr anslation>
1609 <translation id="74354239584446316">Tài khoản Web Store của bạn là <ph name="EMA IL_ADDRESS"/> - đăng nhập để đồng bộ hóa với tài khoản khác sẽ dẫn đến sự không tương thích.</translation> 1500 <translation id="74354239584446316">Tài khoản Web Store của bạn là <ph name="EMA IL_ADDRESS"/> - đăng nhập để đồng bộ hóa với tài khoản khác sẽ dẫn đến sự không tương thích.</translation>
1610 <translation id="3712897371525859903">Lưu trang &amp;thành...</translation> 1501 <translation id="3712897371525859903">Lưu trang &amp;thành...</translation>
1611 <translation id="1321877377111404845">Thay đổi có chủ ý đối với trang chủ</trans lation> 1502 <translation id="1321877377111404845">Thay đổi có chủ ý đối với trang chủ</trans lation>
1612 <translation id="2995424237826337217">Nhấp để bắt đầu trình diễn</translation>
1613 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện đang nhập c ác mục sau từ <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> 1503 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện đang nhập c ác mục sau từ <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
1614 <translation id="4442424173763614572">Tìm kiếm DNS không thành công</translation > 1504 <translation id="4442424173763614572">Tìm kiếm DNS không thành công</translation >
1505 <translation id="7608088498285093806">Cài đặt bàn phím ảo</translation>
1615 <translation id="4315903906955301944">Trang web tệp âm thanh chính thức</transla tion> 1506 <translation id="4315903906955301944">Trang web tệp âm thanh chính thức</transla tion>
1616 <translation id="2398753653077538650">Bật tác vụ trang Chrome To Mobile. Tác vụ này cho phép bạn gửi URL trang và bản sao ngoại tuyến tới Chrome trên thiết bị d i động của bạn.</translation>
1617 <translation id="2767649238005085901">Nhấn enter để đi tiếp, phím trình đơn ngữ cảnh để xem lịch sử</translation> 1507 <translation id="2767649238005085901">Nhấn enter để đi tiếp, phím trình đơn ngữ cảnh để xem lịch sử</translation>
1618 <translation id="8580634710208701824">Tải lại Khung</translation> 1508 <translation id="8580634710208701824">Tải lại Khung</translation>
1619 <translation id="1018656279737460067">Đã hủy</translation> 1509 <translation id="1018656279737460067">Đã hủy</translation>
1620 <translation id="7606992457248886637">Quyền</translation> 1510 <translation id="7606992457248886637">Quyền</translation>
1621 <translation id="707392107419594760">Chọn bàn phím của bạn:</translation> 1511 <translation id="707392107419594760">Chọn bàn phím của bạn:</translation>
1622 <translation id="8605503133013456784">Không thể ngắt kết nối và hủy ghép nối khỏ i &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
1623 <translation id="1109977641518209564">Cài đặt này được tiện ích mở rộng quản lý. </translation> 1512 <translation id="1109977641518209564">Cài đặt này được tiện ích mở rộng quản lý. </translation>
1624 <translation id="2007404777272201486">Báo cáo sự cố...</translation> 1513 <translation id="2007404777272201486">Báo cáo sự cố...</translation>
1625 <translation id="1783075131180517613">Vui lòng cập nhật cụm mật khẩu đồng bộ hóa của bạn.</translation> 1514 <translation id="1783075131180517613">Vui lòng cập nhật cụm mật khẩu đồng bộ hóa của bạn.</translation>
1626 <translation id="2390045462562521613">Bỏ qua mạng này</translation> 1515 <translation id="2390045462562521613">Bỏ qua mạng này</translation>
1516 <translation id="3548492314360960795">Xác nhận cài đặt đồng bộ hóa</translation>
1627 <translation id="3348038390189153836">Phát hiện thiết bị di động</translation> 1517 <translation id="3348038390189153836">Phát hiện thiết bị di động</translation>
1628 <translation id="3348217908174891895">Một thư mục đã được chọn</translation>
1629 <translation id="1666788816626221136">Bạn có các chứng chỉ trên tệp không phù hợ p với bất kỳ danh mục nào khác:</translation> 1518 <translation id="1666788816626221136">Bạn có các chứng chỉ trên tệp không phù hợ p với bất kỳ danh mục nào khác:</translation>
1630 <translation id="5698727907125761952">Nghệ sĩ chính thức</translation> 1519 <translation id="5698727907125761952">Nghệ sĩ chính thức</translation>
1631 <translation id="4821935166599369261">&amp;Bật cấu hình</translation> 1520 <translation id="4821935166599369261">&amp;Bật cấu hình</translation>
1632 <translation id="1603914832182249871">(Ẩn danh)</translation> 1521 <translation id="1603914832182249871">(Ẩn danh)</translation>
1633 <translation id="701632062700541306">Bạn có muốn bắt đầu hiển thị toàn bộ màn hì nh của bạn trong cuộc họp này không?</translation>
1634 <translation id="7910768399700579500">&amp;Thư mục mới</translation> 1522 <translation id="7910768399700579500">&amp;Thư mục mới</translation>
1635 <translation id="200961599838446317">Đang dán $1 mục</translation>
1636 <translation id="7472639616520044048">Loại MIME:</translation> 1523 <translation id="7472639616520044048">Loại MIME:</translation>
1637 <translation id="2307164895203900614">Xem trang nền (<ph name="NUM_BACKGROUND_AP PS"/>)</translation> 1524 <translation id="2307164895203900614">Xem trang nền (<ph name="NUM_BACKGROUND_AP PS"/>)</translation>
1638 <translation id="3192947282887913208">Tệp âm thanh</translation> 1525 <translation id="3192947282887913208">Tệp âm thanh</translation>
1639 <translation id="5422781158178868512">Rất tiếc, thiết bị lưu trữ bên ngoài của b ạn không thể nhận dạng được.</translation> 1526 <translation id="5422781158178868512">Rất tiếc, thiết bị lưu trữ bên ngoài của b ạn không thể nhận dạng được.</translation>
1640 <translation id="6295535972717341389">Trình cắm</translation> 1527 <translation id="6295535972717341389">Trình cắm</translation>
1528 <translation id="7791267293787079395">Hệ thống tệp</translation>
1641 <translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng bộ hóa dữ liệu của bạn do đã xảy ra lỗi khi đăng nhập.</translation> 1529 <translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng bộ hóa dữ liệu của bạn do đã xảy ra lỗi khi đăng nhập.</translation>
1642 <translation id="8116190140324504026">Thông tin khác...</translation> 1530 <translation id="8116190140324504026">Thông tin khác...</translation>
1643 <translation id="4833609837088121721">Bật các thử nghiệm của Công cụ dành cho nh à phát triển.</translation> 1531 <translation id="8477499777346193846">Để sử dụng <ph name="NETWORK_ID"/>, trước hết, bạn có thể cần truy cập vào trang đăng nhập của mạng. Để làm vậy, hãy <ph n ame="LINK_START"/>đăng nhập với tư cách khách<ph name="LINK_END"/> và truy cập v ào bất kỳ trang web nào. Sau khi có thể truy cập vào mạng, bạn có thể thoát khỏi phiên khách và thử đăng nhập lại.</translation>
1644 <translation id="7469894403370665791">Tự động kết nối vào mạng này</translation> 1532 <translation id="7469894403370665791">Tự động kết nối vào mạng này</translation>
1645 <translation id="4807098396393229769">Tên trên thẻ</translation> 1533 <translation id="4807098396393229769">Tên trên thẻ</translation>
1646 <translation id="4094130554533891764">Hiện chương trình có thể truy cập:</transl ation> 1534 <translation id="4094130554533891764">Hiện chương trình có thể truy cập:</transl ation>
1647 <translation id="4131410914670010031">Đen và trắng</translation> 1535 <translation id="4131410914670010031">Đen và trắng</translation>
1648 <translation id="3800503346337426623">Bỏ qua đăng nhập và duyệt với tư cách Khá ch</translation> 1536 <translation id="3800503346337426623">Bỏ qua đăng nhập và duyệt với tư cách Khá ch</translation>
1649 <translation id="2615413226240911668">Tuy nhiên, trang này bao gồm các tài nguyê n khác không an toàn. Những tài nguyên này có thể bị người khác xem khi đang gửi và có thể bị kẻ tấn công sửa đổi nhằm thay đổi giao diện của trang.</translatio n> 1537 <translation id="2615413226240911668">Tuy nhiên, trang này bao gồm các tài nguyê n khác không an toàn. Những tài nguyên này có thể bị người khác xem khi đang gửi và có thể bị kẻ tấn công sửa đổi nhằm thay đổi giao diện của trang.</translatio n>
1650 <translation id="197288927597451399">Giữ</translation> 1538 <translation id="197288927597451399">Giữ</translation>
1651 <translation id="5880867612172997051">Quyền truy cập mạng bị treo</translation> 1539 <translation id="5880867612172997051">Quyền truy cập mạng bị treo</translation>
1652 <translation id="7842346819602959665">Phiên bản mới nhất của tiện ích mở rộng &q uot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; yêu cầu được cấp thêm quyền; do đó nó đã b ị vô hiệu hóa.</translation> 1540 <translation id="7842346819602959665">Phiên bản mới nhất của tiện ích mở rộng &q uot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; yêu cầu được cấp thêm quyền; do đó nó đã b ị vô hiệu hóa.</translation>
1653 <translation id="3776667127601582921">Trong trường hợp này, chứng chỉ máy chủ ho ặc một chứng chỉ CA trung gian cấp cho trình duyệt của bạn không hợp lệ. Điều nà y có thể nghĩa là chứng chỉ không đúng định dạng, chứa các trường không hợp lệ h oặc không được hỗ trợ.</translation> 1541 <translation id="3776667127601582921">Trong trường hợp này, chứng chỉ máy chủ ho ặc một chứng chỉ CA trung gian cấp cho trình duyệt của bạn không hợp lệ. Điều nà y có thể nghĩa là chứng chỉ không đúng định dạng, chứa các trường không hợp lệ h oặc không được hỗ trợ.</translation>
1654 <translation id="440265548246666650">Trang đã ẩn con trỏ chuột. Để khôi phục lại , nhấn 'Esc'.</translation> 1542 <translation id="440265548246666650">Trang đã ẩn con trỏ chuột. Để khôi phục lại , nhấn 'Esc'.</translation>
1655 <translation id="2412835451908901523">Vui lòng nhập Khóa mở mã PIN gồm 8 chữ số do <ph name="CARRIER_ID"/> cung cấp.</translation> 1543 <translation id="2412835451908901523">Vui lòng nhập Khóa mở mã PIN gồm 8 chữ số do <ph name="CARRIER_ID"/> cung cấp.</translation>
1656 <translation id="6979448128170032817">Ngoại lệ...</translation> 1544 <translation id="6979448128170032817">Ngoại lệ...</translation>
1657 <translation id="7019805045859631636">Nhanh</translation> 1545 <translation id="7019805045859631636">Nhanh</translation>
1658 <translation id="4880520557730313061">Tự động sửa</translation> 1546 <translation id="4880520557730313061">Tự động sửa</translation>
1659 <translation id="7584802760054545466">Đang kết nối đến <ph name="NETWORK_ID"/></ translation> 1547 <translation id="7584802760054545466">Đang kết nối đến <ph name="NETWORK_ID"/></ translation>
1548 <translation id="3595946410121365924">Thay đổi kích thước bên trái</translation>
1660 <translation id="4060383410180771901">Trang web này không thể giải quyết yêu cầu đối với <ph name="URL"/>.</translation> 1549 <translation id="4060383410180771901">Trang web này không thể giải quyết yêu cầu đối với <ph name="URL"/>.</translation>
1661 <translation id="6710213216561001401">Trước đó</translation> 1550 <translation id="6710213216561001401">Trước đó</translation>
1662 <translation id="1108600514891325577">&amp;Dừng</translation> 1551 <translation id="1108600514891325577">&amp;Dừng</translation>
1663 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E RROR"/></translation> 1552 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E RROR"/></translation>
1664 <translation id="1567993339577891801">Bảng điều khiển JavaScript</translation> 1553 <translation id="1567993339577891801">Bảng điều khiển JavaScript</translation>
1665 <translation id="895944840846194039">Bộ nhớ dành cho Javascript</translation> 1554 <translation id="895944840846194039">Bộ nhớ dành cho Javascript</translation>
1666 <translation id="4546420444519867841">Cài đặt trình cắm bị thiếu</translation> 1555 <translation id="4546420444519867841">Cài đặt trình cắm bị thiếu</translation>
1667 <translation id="1559235587769913376">Nhập các ký tự Unicode</translation> 1556 <translation id="1559235587769913376">Nhập các ký tự Unicode</translation>
1668 <translation id="3297788108165652516">Mạng này được chia sẻ với những người dùng khác.</translation> 1557 <translation id="3297788108165652516">Mạng này được chia sẻ với những người dùng khác.</translation>
1669 <translation id="1548132948283577726">Trang web không bao giờ lưu mật khẩu sẽ hi ển thị tại đây.</translation> 1558 <translation id="1548132948283577726">Trang web không bao giờ lưu mật khẩu sẽ hi ển thị tại đây.</translation>
1670 <translation id="583281660410589416">Không biết</translation> 1559 <translation id="583281660410589416">Không biết</translation>
1671 <translation id="3774278775728862009">Phương pháp nhập tiếng Thái (bàn phím TIS- 820.2538)</translation> 1560 <translation id="3774278775728862009">Phương pháp nhập tiếng Thái (bàn phím TIS- 820.2538)</translation>
1672 <translation id="9115675100829699941">&amp;Dấu trang</translation> 1561 <translation id="9115675100829699941">&amp;Dấu trang</translation>
1673 <translation id="1731589410171062430">Tổng số: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LAB EL"/>)</translation> 1562 <translation id="1731589410171062430">Tổng số: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LAB EL"/>)</translation>
1674 <translation id="7461924472993315131">Ghim</translation>
1675 <translation id="7279701417129455881">Quản lý chặn cookie...</translation> 1563 <translation id="7279701417129455881">Quản lý chặn cookie...</translation>
1676 <translation id="665061930738760572">Mở trong cửa sổ &amp;mới</translation> 1564 <translation id="665061930738760572">Mở trong cửa sổ &amp;mới</translation>
1677 <translation id="6561519562679424969">Quản lý mật khẩu đã lưu</translation> 1565 <translation id="6561519562679424969">Quản lý mật khẩu đã lưu</translation>
1678 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> 1566 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
1679 <translation id="5528368756083817449">Trình quản lý Dấu trang</translation> 1567 <translation id="5528368756083817449">Trình quản lý Dấu trang</translation>
1680 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion> 1568 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
1681 <translation id="215753907730220065">Thoát khỏi Chế độ Toàn màn hình</translatio n> 1569 <translation id="215753907730220065">Thoát khỏi Chế độ Toàn màn hình</translatio n>
1682 <translation id="7849264908733290972">Mở &amp;Hình ảnh trong Tab Mới</translatio n> 1570 <translation id="7849264908733290972">Mở &amp;Hình ảnh trong Tab Mới</translatio n>
1683 <translation id="1560991001553749272">Dấu trang đã Thêm!</translation> 1571 <translation id="1560991001553749272">Dấu trang đã Thêm!</translation>
1684 <translation id="3966072572894326936">Chọn một thư mục khác...</translation> 1572 <translation id="3966072572894326936">Chọn một thư mục khác...</translation>
1685 <translation id="8758455334359714415">DNS không đồng bộ được tích hợp sẵn</trans lation>
1686 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> 1573 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
1687 <translation id="7781829728241885113">Hôm qua</translation> 1574 <translation id="7781829728241885113">Hôm qua</translation>
1688 <translation id="7786207843293321886">Thoát khỏi phiên khách</translation> 1575 <translation id="7786207843293321886">Thoát khỏi phiên khách</translation>
1689 <translation id="2762402405578816341">Tự động đồng bộ hóa các mục sau:</translat ion> 1576 <translation id="2762402405578816341">Tự động đồng bộ hóa các mục sau:</translat ion>
1690 <translation id="1623661092385839831">Máy tính của bạn có chứa thiết bị bảo mật Mô-đun nền tảng đáng tin cậy (TPM), được sử dụng triển khai nhiều tính năng bảo mật quan trọng trong Chrome OS.</translation> 1577 <translation id="1623661092385839831">Máy tính của bạn có chứa thiết bị bảo mật Mô-đun nền tảng đáng tin cậy (TPM), được sử dụng triển khai nhiều tính năng bảo mật quan trọng trong Chrome OS.</translation>
1691 <translation id="3359256513598016054">Giới hạn Chính sách của Chứng chỉ</transla tion> 1578 <translation id="3359256513598016054">Giới hạn Chính sách của Chứng chỉ</transla tion>
1692 <translation id="4433914671537236274">Tạo phương tiện khôi phục</translation> 1579 <translation id="4433914671537236274">Tạo phương tiện khôi phục</translation>
1693 <translation id="4509345063551561634">Vị trí:</translation> 1580 <translation id="4509345063551561634">Vị trí:</translation>
1694 <translation id="7596288230018319236">Tất cả trang bạn truy cập sẽ xuất hiện tại đây trừ khi bạn mở chúng bằng cửa sổ ẩn danh. Bạn có thể sử dụng nút Tìm kiếm t rên trang này để tìm tất cả trang trong lịch sử của mình.</translation> 1581 <translation id="7596288230018319236">Tất cả trang bạn truy cập sẽ xuất hiện tại đây trừ khi bạn mở chúng bằng cửa sổ ẩn danh. Bạn có thể sử dụng nút Tìm kiếm t rên trang này để tìm tất cả trang trong lịch sử của mình.</translation>
1695 <translation id="7434509671034404296">Nhà phát triển</translation> 1582 <translation id="7434509671034404296">Nhà phát triển</translation>
1696 <translation id="1790550373387225389">Vào chế độ trình bày</translation> 1583 <translation id="1790550373387225389">Vào chế độ trình bày</translation>
1697 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> 1584 <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation>
1698 <translation id="8059178146866384858">Tệp có tên là &quot;$1&quot; đã tồn tại. V ui lòng chọn tên khác.</translation> 1585 <translation id="8059178146866384858">Tệp có tên là &quot;$1&quot; đã tồn tại. V ui lòng chọn tên khác.</translation>
1699 <translation id="8871974300055371298">Cài đặt nội dung</translation>
1700 <translation id="2609371827041010694">Luôn chạy trên trang web này</translation> 1586 <translation id="2609371827041010694">Luôn chạy trên trang web này</translation>
1701 <translation id="6438530327818962119">Hệ thống đang bận</translation>
1702 <translation id="5170568018924773124">Hiển thị trong thư mục</translation> 1587 <translation id="5170568018924773124">Hiển thị trong thư mục</translation>
1703 <translation id="883848425547221593">Dấu trang Khác</translation> 1588 <translation id="883848425547221593">Dấu trang Khác</translation>
1704 <translation id="6054173164583630569">Bàn phím tiếng Pháp</translation> 1589 <translation id="6054173164583630569">Bàn phím tiếng Pháp</translation>
1705 <translation id="3596315483920932980">Cho phép dữ liệu cục bộ chỉ được thiết lập cho phiên hiện tại</translation> 1590 <translation id="3596315483920932980">Cho phép dữ liệu cục bộ chỉ được thiết lập cho phiên hiện tại</translation>
1706 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (chạy độc lập)</translation> 1591 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (chạy độc lập)</translation>
1707 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể xác đị nh hoặc đặt trình duyệt mặc định.</translation> 1592 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể xác đị nh hoặc đặt trình duyệt mặc định.</translation>
1708 <translation id="8898786835233784856">Chọn Tab Tiếp theo</translation> 1593 <translation id="8898786835233784856">Chọn Tab Tiếp theo</translation>
1709 <translation id="2674170444375937751">Bạn có chắc chắn muốn xóa những trang này khỏi lịch sử duyệt web của mình không?</translation> 1594 <translation id="2674170444375937751">Bạn có chắc chắn muốn xóa những trang này khỏi lịch sử duyệt web của mình không?</translation>
1710 <translation id="9111102763498581341">Mở khóa</translation> 1595 <translation id="9111102763498581341">Mở khóa</translation>
1711 <translation id="289695669188700754">ID Khoá: <ph name="KEY_ID"/></translation> 1596 <translation id="289695669188700754">ID Khoá: <ph name="KEY_ID"/></translation>
1712 <translation id="2181821976797666341">Chính sách</translation> 1597 <translation id="2181821976797666341">Chính sách</translation>
1713 <translation id="8767072502252310690">Người dùng</translation> 1598 <translation id="8767072502252310690">Người dùng</translation>
1714 <translation id="683526731807555621">Thêm công cụ tìm kiếm mới</translation> 1599 <translation id="683526731807555621">Thêm công cụ tìm kiếm mới</translation>
1715 <translation id="6871644448911473373">Phản hồi OCSP: <ph name="LOCATION"/></tran slation> 1600 <translation id="6871644448911473373">Phản hồi OCSP: <ph name="LOCATION"/></tran slation>
1716 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> thư mục đã được chọn</translation>
1717 <translation id="8157788939037761987">Mở <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translat ion> 1601 <translation id="8157788939037761987">Mở <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translat ion>
1718 <translation id="8281886186245836920">Bỏ qua</translation> 1602 <translation id="8281886186245836920">Bỏ qua</translation>
1719 <translation id="3867944738977021751">Trường Chứng chỉ</translation> 1603 <translation id="3867944738977021751">Trường Chứng chỉ</translation>
1720 <translation id="2114224913786726438">Các mô-đun (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Kh ông có xung đột nào được phát hiện</translation> 1604 <translation id="2114224913786726438">Các mô-đun (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Kh ông có xung đột nào được phát hiện</translation>
1721 <translation id="417666861047339775">Mở cài đặt ngày và giờ...</translation> 1605 <translation id="417666861047339775">Mở cài đặt ngày và giờ...</translation>
1606 <translation id="5904273954749830560"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn đang duyệt với tư cách khách<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong cửa sổ này sẽ không xuất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm đồng thời sẽ không để lại dấu vết khác, như cookie, trên máy tính sau khi bạn đăng xuất. Các tệp bạn t ải xuống và các dấu trang bạn tạo sẽ không được lưu giữ. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm <ph name="END_LINK"/> về duyệt với tư cách khách.</translation>
1722 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 1607 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
1723 <translation id="388442998277590542">Không thể tải trang tùy chọn '<ph name="OPT IONS_PAGE"/>'.</translation> 1608 <translation id="388442998277590542">Không thể tải trang tùy chọn '<ph name="OPT IONS_PAGE"/>'.</translation>
1724 <translation id="8449008133205184768">Dán và Khớp Kiểu</translation> 1609 <translation id="8449008133205184768">Dán và Khớp Kiểu</translation>
1725 <translation id="9114223350847410618">Vui lòng thêm ngôn ngữ khác trước khi xóa ngôn ngữ này.</translation> 1610 <translation id="9114223350847410618">Vui lòng thêm ngôn ngữ khác trước khi xóa ngôn ngữ này.</translation>
1726 <translation id="4408427661507229495">tên mạng</translation> 1611 <translation id="4408427661507229495">tên mạng</translation>
1727 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (chạy trong quá trình)</translation> 1612 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (chạy trong quá trình)</translation>
1728 <translation id="8028993641010258682">Kích thước</translation> 1613 <translation id="8028993641010258682">Kích thước</translation>
1729 <translation id="7942403573416827914">Tự động khởi chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/ > khi tôi khởi động máy tính của mình</translation> 1614 <translation id="7942403573416827914">Tự động khởi chạy <ph name="PRODUCT_NAME"/ > khi tôi khởi động máy tính của mình</translation>
1730 <translation id="8329978297633540474">Văn bản thuần túy</translation> 1615 <translation id="8329978297633540474">Văn bản thuần túy</translation>
1731 <translation id="5031603669928715570">Bật...</translation> 1616 <translation id="5031603669928715570">Bật...</translation>
1732 <translation id="532340483382036194">Cho phép hỗ trợ cài đặt các ứng dụng Chrome được triển khai sử dụng tệp kê khai trên trang web, chứ không phải bằng việc đó ng gói tệp kê khai và biểu tượng vào tệp crx.</translation> 1617 <translation id="532340483382036194">Cho phép hỗ trợ cài đặt các ứng dụng Chrome được triển khai sử dụng tệp kê khai trên trang web, chứ không phải bằng việc đó ng gói tệp kê khai và biểu tượng vào tệp crx.</translation>
1733 <translation id="4041408658944722952">Trong tự động điền của thanh địa chỉ, cho phép đặt nội tuyến các kết quả phù hợp đến từ HistoryQuickProvider.</translation >
1734 <translation id="1383876407941801731">Tìm kiếm</translation> 1618 <translation id="1383876407941801731">Tìm kiếm</translation>
1735 <translation id="4233752162269226207">Nhập các chữ cái ở trên</translation> 1619 <translation id="4233752162269226207">Nhập các chữ cái ở trên</translation>
1736 <translation id="2336459134277228578">Lỗi nhập chứng chỉ</translation> 1620 <translation id="2336459134277228578">Lỗi nhập chứng chỉ</translation>
1737 <translation id="8398877366907290961">Tiếp tục truy cập</translation> 1621 <translation id="8398877366907290961">Tiếp tục truy cập</translation>
1738 <translation id="5063180925553000800">Mã PIN mới:</translation> 1622 <translation id="5063180925553000800">Mã PIN mới:</translation>
1739 <translation id="4883178195103750615">Xuất dấu trang vào tệp HTML...</translati on> 1623 <translation id="4883178195103750615">Xuất dấu trang vào tệp HTML...</translati on>
1740 <translation id="2496540304887968742">Thiết bị phải có dung lượng 4 GB hoặc cao hơn.</translation> 1624 <translation id="2496540304887968742">Thiết bị phải có dung lượng 4 GB hoặc cao hơn.</translation>
1741 <translation id="6974053822202609517">Phải sang Trái</translation> 1625 <translation id="6974053822202609517">Phải sang Trái</translation>
1742 <translation id="4649816233498060534">Thiết lập đồng bộ hóa</translation>
1743 <translation id="3929960541581096910"><ph name="URL"/> muốn theo dõi vị trí thực của bạn.</translation> 1626 <translation id="3929960541581096910"><ph name="URL"/> muốn theo dõi vị trí thực của bạn.</translation>
1744 <translation id="7915525366357786991">Bật API nguồn phương tiện thử nghiệm trên phần tử video này. API này cho phép JavaScript trực tiếp gửi dữ liệu phương tiện tới phần tử video.</translation> 1627 <translation id="7915525366357786991">Bật API nguồn phương tiện thử nghiệm trên phần tử video này. API này cho phép JavaScript trực tiếp gửi dữ liệu phương tiện tới phần tử video.</translation>
1745 <translation id="2370882663124746154">Bật chế độ Double-Pinyin</translation> 1628 <translation id="2370882663124746154">Bật chế độ Double-Pinyin</translation>
1746 <translation id="3967885517199024316">Đăng nhập để nhận dấu trang, lịch sử và cà i đặt trên tất cả các thiết bị của bạn.</translation> 1629 <translation id="3967885517199024316">Đăng nhập để nhận dấu trang, lịch sử và cà i đặt trên tất cả các thiết bị của bạn.</translation>
1747 <translation id="5463856536939868464">Trình đơn chứa các dấu trang bị ẩn</transl ation> 1630 <translation id="5463856536939868464">Trình đơn chứa các dấu trang bị ẩn</transl ation>
1748 <translation id="8286227656784970313">Sử dụng từ điển của hệ thống</translation> 1631 <translation id="8286227656784970313">Sử dụng từ điển của hệ thống</translation>
1749 <translation id="5431084084184068621">Bạn đã chọn mã hóa dữ liệu sử dụng mật khẩ u vào Google; bạn luôn có thể đổi ý sau này bằng cách thay đổi cài đặt đồng bộ h óa của mình.</translation> 1632 <translation id="5431084084184068621">Bạn đã chọn mã hóa dữ liệu sử dụng mật khẩ u vào Google; bạn luôn có thể đổi ý sau này bằng cách thay đổi cài đặt đồng bộ h óa của mình.</translation>
1633 <translation id="7412217677106654503">Thêm thiết bị Bluetooth</translation>
1750 <translation id="1493263392339817010">Tùy chỉnh phông chữ...</translation> 1634 <translation id="1493263392339817010">Tùy chỉnh phông chữ...</translation>
1751 <translation id="5352033265844765294">Dấu Thời gian</translation> 1635 <translation id="5352033265844765294">Dấu Thời gian</translation>
1752 <translation id="1493892686965953381">Đang đợi <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/> ...</translation> 1636 <translation id="1493892686965953381">Đang đợi <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/> ...</translation>
1753 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kiểm tra chính tả trường này</transla tion> 1637 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kiểm tra chính tả trường này</transla tion>
1754 <translation id="3901991538546252627">Đang kết nối với <ph name="NAME"/></transl ation>
1755 <translation id="3621320549246006887">Đây là lược đồ thử nghiệm trong đó theo HT TPS, chứng chỉ có thể được xác thực và từ chối bởi bản ghi DNS (DNSSEC bảo mật). Nếu bạn thấy thông báo này thì bạn đã bật tính năng thử nghiệm sử dụng tùy chọn dòng lệnh. Bạn có thể xóa các tùy chọn dòng lệnh đó để bỏ qua lỗi này.</transla tion> 1638 <translation id="3621320549246006887">Đây là lược đồ thử nghiệm trong đó theo HT TPS, chứng chỉ có thể được xác thực và từ chối bởi bản ghi DNS (DNSSEC bảo mật). Nếu bạn thấy thông báo này thì bạn đã bật tính năng thử nghiệm sử dụng tùy chọn dòng lệnh. Bạn có thể xóa các tùy chọn dòng lệnh đó để bỏ qua lỗi này.</transla tion>
1756 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> phút còn lại</transl ation> 1639 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> phút còn lại</transl ation>
1757 <translation id="3174168572213147020">Đảo</translation> 1640 <translation id="3174168572213147020">Đảo</translation>
1758 <translation id="748138892655239008">Giới hạn Cơ bản của Chứng chỉ</translation> 1641 <translation id="748138892655239008">Giới hạn Cơ bản của Chứng chỉ</translation>
1759 <translation id="457386861538956877">Thêm...</translation> 1642 <translation id="457386861538956877">Thêm...</translation>
1760 <translation id="9210991923655648139">Có thể truy cập vào tập lệnh:</translation >
1761 <translation id="1950295184970569138">* Ảnh tiểu sử trên Google (đang tải)</tran slation> 1643 <translation id="1950295184970569138">* Ảnh tiểu sử trên Google (đang tải)</tran slation>
1762 <translation id="8063491445163840780">Kích hoạt tab 4</translation> 1644 <translation id="8063491445163840780">Kích hoạt tab 4</translation>
1763 <translation id="5473544328731861874">Xóa dự định</translation>
1764 <translation id="2322193970951063277">Đầu trang và chân trang</translation> 1645 <translation id="2322193970951063277">Đầu trang và chân trang</translation>
1765 <translation id="6436164536244065364">Xem trong Cửa hàng trực tuyến</translation > 1646 <translation id="6436164536244065364">Xem trong Cửa hàng trực tuyến</translation >
1647 <translation id="5966654788342289517">Nội dung cá nhân</translation>
1766 <translation id="9137013805542155359">Hiển thị văn bản gốc</translation> 1648 <translation id="9137013805542155359">Hiển thị văn bản gốc</translation>
1767 <translation id="4792385443586519711">Tên công ty</translation> 1649 <translation id="4792385443586519711">Tên công ty</translation>
1768 <translation id="6423731501149634044">Sử dụng Adobe Reader làm trình xem PDF mặc định của bạn?</translation> 1650 <translation id="6423731501149634044">Sử dụng Adobe Reader làm trình xem PDF mặc định của bạn?</translation>
1769 <translation id="1965328510789761112">Bộ nhớ riêng</translation> 1651 <translation id="1965328510789761112">Bộ nhớ riêng</translation>
1770 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> đã lỗi thời.</tra nslation>
1771 <translation id="255654065756093884">Thêm thiết bị bluetooth</translation>
1772 <translation id="3999371263745402715">Tất cả dữ liệu trên thiết bị di động của b ạn và trang web bạn truy cập</translation>
1773 <translation id="2461687051570989462">Truy cập máy in của bạn từ bất kỳ máy tính hoặc điện thoại thông minh nào. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="E ND_LINK"/></translation> 1652 <translation id="2461687051570989462">Truy cập máy in của bạn từ bất kỳ máy tính hoặc điện thoại thông minh nào. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="E ND_LINK"/></translation>
1774 <translation id="7194430665029924274">Nhắc tôi &amp;sau</translation> 1653 <translation id="7194430665029924274">Nhắc tôi &amp;sau</translation>
1775 <translation id="5790085346892983794">Thành công</translation> 1654 <translation id="5790085346892983794">Thành công</translation>
1776 <translation id="1901769927849168791">Đã phát hiện thấy thẻ SD</translation> 1655 <translation id="1901769927849168791">Đã phát hiện thấy thẻ SD</translation>
1777 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Chủ sở hữu</translation > 1656 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Chủ sở hữu</translation >
1778 <translation id="1358032944105037487">Bàn phím tiếng Nhật</translation> 1657 <translation id="1358032944105037487">Bàn phím tiếng Nhật</translation>
1779 <translation id="6231782223312638214">Ðược đề xuất</translation>
1780 <translation id="8302838426652833913">Đi tới 1658 <translation id="8302838426652833913">Đi tới
1781 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1659 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1782 Ứng dụng &gt; Tùy chọn hệ thống &gt; Mạng &gt; Hỗ trợ tôi 1660 Ứng dụng &gt; Tùy chọn hệ thống &gt; Mạng &gt; Hỗ trợ tôi
1783 <ph name="END_BOLD"/> 1661 <ph name="END_BOLD"/>
1784 để kiểm tra kết nối của bạn.</translation> 1662 để kiểm tra kết nối của bạn.</translation>
1785 <translation id="8664389313780386848">X&amp;em nguồn trang</translation> 1663 <translation id="8664389313780386848">X&amp;em nguồn trang</translation>
1786 <translation id="8970407809569722516">Chương trình cơ sở:</translation> 1664 <translation id="8970407809569722516">Chương trình cơ sở:</translation>
1787 <translation id="2828701613241603541">Đăng nhập với địa chỉ <ph name="USER_EMAIL _ADDRESS"/>. Quản lý các dữ liệu đã đồng bộ hóa của bạn trên <ph name="BEGIN_LIN K"/>Trang tổng quan của Google<ph name="END_LINK"/></translation> 1665 <translation id="2828701613241603541">Đăng nhập với địa chỉ <ph name="USER_EMAIL _ADDRESS"/>. Quản lý các dữ liệu đã đồng bộ hóa của bạn trên <ph name="BEGIN_LIN K"/>Trang tổng quan của Google<ph name="END_LINK"/></translation>
1788 <translation id="13649080186077898">Quản lý cài đặt Tự động điền</translation> 1666 <translation id="13649080186077898">Quản lý cài đặt Tự động điền</translation>
1789 <translation id="57646104491463491">Ngày Sửa đổi</translation> 1667 <translation id="57646104491463491">Ngày Sửa đổi</translation>
1790 <translation id="7266345500930177944">Nhấp để chạy <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</tr anslation>
1791 <translation id="5992752872167177798">Hộp cát Seccomp</translation> 1668 <translation id="5992752872167177798">Hộp cát Seccomp</translation>
1792 <translation id="6362853299801475928">&amp;Báo cáo sự cố...</translation> 1669 <translation id="6362853299801475928">&amp;Báo cáo sự cố...</translation>
1793 <translation id="5527463195266282916">Cố gắng hạ cấp tiện ích mở rộng.</translat ion> 1670 <translation id="5527463195266282916">Cố gắng hạ cấp tiện ích mở rộng.</translat ion>
1794 <translation id="3289566588497100676">Nhập biểu tượng đơn giản</translation> 1671 <translation id="3289566588497100676">Nhập biểu tượng đơn giản</translation>
1795 <translation id="6507969014813375884">Chinese Simplified</translation> 1672 <translation id="6507969014813375884">Chinese Simplified</translation>
1796 <translation id="7314244761674113881">Máy chủ SOCKS</translation> 1673 <translation id="7314244761674113881">Máy chủ SOCKS</translation>
1797 <translation id="4630590996962964935">Ký tự không hợp lệ: $1</translation> 1674 <translation id="4630590996962964935">Ký tự không hợp lệ: $1</translation>
1798 <translation id="7471734499550209360">Chào mừng bạn đến với <ph name="SHORT_PROD UCT_NAME"/></translation> 1675 <translation id="7471734499550209360">Chào mừng bạn đến với <ph name="SHORT_PROD UCT_NAME"/></translation>
1799 <translation id="7460131386973988868">Bật cấu hình ip tĩnh. Có thể không hoạt độ ng.</translation> 1676 <translation id="7460131386973988868">Bật cấu hình ip tĩnh. Có thể không hoạt độ ng.</translation>
1677 <translation id="4224803122026931301">Vị trí Ngoại lệ</translation>
1800 <translation id="749452993132003881">Hiragana</translation> 1678 <translation id="749452993132003881">Hiragana</translation>
1801 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> hiện ở chế độ toàn màn hình và muốn tắt con trỏ chuột của bạn.</translation> 1679 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> hiện ở chế độ toàn màn hình và muốn tắt con trỏ chuột của bạn.</translation>
1802 <translation id="5916084858004523819">Bị cấm</translation>
1803 <translation id="8226742006292257240">Dưới đây là mật khẩu TPM được tạo ngẫu nhi ên đã được gán cho máy tính của bạn:</translation> 1680 <translation id="8226742006292257240">Dưới đây là mật khẩu TPM được tạo ngẫu nhi ên đã được gán cho máy tính của bạn:</translation>
1804 <translation id="2050524657923939561">Ý định web</translation> 1681 <translation id="2050524657923939561">Ý định web</translation>
1805 <translation id="8487693399751278191">Nhập dấu trang ngay bây giờ...</translatio n> 1682 <translation id="8487693399751278191">Nhập dấu trang ngay bây giờ...</translatio n>
1806 <translation id="7615602087246926389">Bạn đã có dữ liệu được mã hóa bằng mật khẩ u khác của Tài khoản Google. Vui lòng nhập mật khẩu đó bên dưới.</translation> 1683 <translation id="7615602087246926389">Bạn đã có dữ liệu được mã hóa bằng mật khẩ u khác của Tài khoản Google. Vui lòng nhập mật khẩu đó bên dưới.</translation>
1807 <translation id="7484580869648358686">Cảnh báo: Phần mềm độc hại có thể không có ngay ở đây!</translation> 1684 <translation id="7484580869648358686">Cảnh báo: Phần mềm độc hại có thể không có ngay ở đây!</translation>
1808 <translation id="4474155171896946103">Đánh dấu trang tất cả các tab...</translat ion> 1685 <translation id="4474155171896946103">Đánh dấu trang tất cả các tab...</translat ion>
1809 <translation id="5895187275912066135">Cấp vào</translation> 1686 <translation id="5895187275912066135">Cấp vào</translation>
1810 <translation id="9100825730060086615">Loại bàn phím</translation>
1811 <translation id="5197680270886368025">Hoàn tất quá trình đồng bộ hóa.</translati on>
1812 <translation id="1190844492833803334">Khi tôi đóng trình duyệt của mình</transla tion> 1687 <translation id="1190844492833803334">Khi tôi đóng trình duyệt của mình</transla tion>
1813 <translation id="5646376287012673985">Vị trí</translation> 1688 <translation id="5646376287012673985">Vị trí</translation>
1814 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> bị chặn vì đã lỗi thời.</translation>
1815 <translation id="539755880180803351">Chú thích biểu mẫu web với dự đoán loại trư ờng Tự động điền là văn bản giữ chỗ.</translation> 1689 <translation id="539755880180803351">Chú thích biểu mẫu web với dự đoán loại trư ờng Tự động điền là văn bản giữ chỗ.</translation>
1816 <translation id="1110155001042129815">Chờ</translation> 1690 <translation id="1110155001042129815">Chờ</translation>
1817 <translation id="2607101320794533334">Thông tin Khoá Công cộng Đối tượng</transl ation> 1691 <translation id="2607101320794533334">Thông tin Khoá Công cộng Đối tượng</transl ation>
1818 <translation id="7071586181848220801">Plug-in chưa biết</translation> 1692 <translation id="7071586181848220801">Plug-in chưa biết</translation>
1819 <translation id="8315720913203253727">Trang web này yêu cầu dữ liệu mà bạn đã nh ập trước đó để hiển thị chính xác. Bạn có thể gửi lại dữ liệu này, nhưng làm như thế bạn sẽ lặp lại bất kỳ hành động nào mà trang này đã thực hiện trước đó. Bấm Tải lại để gửi lại dữ liệu và hiển thị trang này.</translation> 1693 <translation id="8315720913203253727">Trang web này yêu cầu dữ liệu mà bạn đã nh ập trước đó để hiển thị chính xác. Bạn có thể gửi lại dữ liệu này, nhưng làm như thế bạn sẽ lặp lại bất kỳ hành động nào mà trang này đã thực hiện trước đó. Bấm Tải lại để gửi lại dữ liệu và hiển thị trang này.</translation>
1820 <translation id="4419409365248380979">Luôn cho phép <ph name="HOST"/> đặt cookie </translation> 1694 <translation id="4419409365248380979">Luôn cho phép <ph name="HOST"/> đặt cookie </translation>
1821 <translation id="8069732954367771603">Không có dịch vụ nào được đăng ký cho tác vụ này.</translation> 1695 <translation id="8069732954367771603">Không có dịch vụ nào được đăng ký cho tác vụ này.</translation>
1822 <translation id="1805520545536844220">Hiển thị giá</translation>
1823 <translation id="917450738466192189">Chứng chỉ của máy chủ không hợp lệ.</transl ation> 1696 <translation id="917450738466192189">Chứng chỉ của máy chủ không hợp lệ.</transl ation>
1824 <translation id="2649045351178520408">ASCII được mã hóa base64, chuỗi chứng chỉ< /translation> 1697 <translation id="2649045351178520408">ASCII được mã hóa base64, chuỗi chứng chỉ< /translation>
1698 <translation id="2745343197843472802">Tải Trình cắm</translation>
1699 <translation id="7771352824937545047">Tệp hình ảnh $1</translation>
1825 <translation id="2615569600992945508">Không cho phép bất kỳ trang web nào tắt co n trỏ chuột</translation> 1700 <translation id="2615569600992945508">Không cho phép bất kỳ trang web nào tắt co n trỏ chuột</translation>
1826 <translation id="7424526482660971538">Chọn cụm mật khẩu của riêng tôi</translati on> 1701 <translation id="7424526482660971538">Chọn cụm mật khẩu của riêng tôi</translati on>
1827 <translation id="380271916710942399">Chứng chỉ Máy chủ Không công bố</translatio n> 1702 <translation id="380271916710942399">Chứng chỉ Máy chủ Không công bố</translatio n>
1828 <translation id="6459488832681039634">Sử dụng Phần lựa chọn cho Tìm kiếm</transl ation> 1703 <translation id="6459488832681039634">Sử dụng Phần lựa chọn cho Tìm kiếm</transl ation>
1829 <translation id="7006844981395428048">Âm thanh $1</translation>
1830 <translation id="2392369802118427583">Kích hoạt</translation> 1704 <translation id="2392369802118427583">Kích hoạt</translation>
1831 <translation id="9040421302519041149">Quyền truy cập vào mạng này được bảo vệ.</ translation> 1705 <translation id="9040421302519041149">Quyền truy cập vào mạng này được bảo vệ.</ translation>
1832 <translation id="3786301125658655746">Bạn đang ngoại tuyến</translation>
1833 <translation id="5659593005791499971">Email</translation> 1706 <translation id="5659593005791499971">Email</translation>
1834 <translation id="8235325155053717782">Lỗi <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="E RROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 1707 <translation id="8235325155053717782">Lỗi <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="E RROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
1835 <translation id="6584878029876017575">Ký Trọn đời của Microsoft</translation> 1708 <translation id="6584878029876017575">Ký Trọn đời của Microsoft</translation>
1836 <translation id="9088974878562569314">Micrô: <ph name="DEVICE_NAME"/></translati on>
1837 <translation id="562901740552630300">Đi tới 1709 <translation id="562901740552630300">Đi tới
1838 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1710 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1839 Bắt đầu &gt; Bảng điều khiển &gt; Mạng và Internet &gt; Trung tâm mạng và chia sẻ &gt; Gỡ rối (nằm ở cuối) &gt; Kết nối Internet. 1711 Bắt đầu &gt; Bảng điều khiển &gt; Mạng và Internet &gt; Trung tâm mạng và chia sẻ &gt; Gỡ rối (nằm ở cuối) &gt; Kết nối Internet.
1840 <ph name="END_BOLD"/></translation> 1712 <ph name="END_BOLD"/></translation>
1841 <translation id="8816996941061600321">&amp;Quản lý tệp</translation> 1713 <translation id="8816996941061600321">&amp;Quản lý tệp</translation>
1842 <translation id="2773223079752808209">Hỗ trợ khách hàng</translation> 1714 <translation id="2773223079752808209">Hỗ trợ khách hàng</translation>
1843 <translation id="4821695613281243046">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> chứa các yếu tố từ trang web lưu trữ phần mềm độc hại – phần mềm có thể làm hỏng thiế t bị di động của bạn hoặc hoạt động mà không cần bạn cho phép. Chỉ cần truy cập trang web chứa phần mềm độc hại là thiết bị di động của bạn có thể bị lây vi-rút .</translation>
1844 <translation id="4647175434312795566">Chấp nhận thỏa thuận</translation> 1715 <translation id="4647175434312795566">Chấp nhận thỏa thuận</translation>
1845 <translation id="1084824384139382525">S&amp;ao chép địa chỉ liên kết</translatio n> 1716 <translation id="1084824384139382525">S&amp;ao chép địa chỉ liên kết</translatio n>
1846 <translation id="1221462285898798023">Vui lòng khởi động <ph name="PRODUCT_NAME" /> với tư cách người dùng bình thường. Để chạy với tư cách gốc, bạn phải chỉ địn h thư mục dữ liệu người dùng thay thế để lưu thông tin cấu hình.</translation> 1717 <translation id="1221462285898798023">Vui lòng khởi động <ph name="PRODUCT_NAME" /> với tư cách người dùng bình thường. Để chạy với tư cách gốc, bạn phải chỉ địn h thư mục dữ liệu người dùng thay thế để lưu thông tin cấu hình.</translation>
1847 <translation id="7658008455977046314">Bản vẽ được tăng tốc với GPU</translation> 1718 <translation id="7658008455977046314">Bản vẽ được tăng tốc với GPU</translation>
1848 <translation id="3123243061080120667">KB</translation>
1849 <translation id="3220586366024592812">Quy trình của trình kết nối <ph name="CLOU D_PRINT_NAME"/> đã xảy ra lỗi. Khởi động lại?</translation> 1719 <translation id="3220586366024592812">Quy trình của trình kết nối <ph name="CLOU D_PRINT_NAME"/> đã xảy ra lỗi. Khởi động lại?</translation>
1850 <translation id="2379281330731083556">In bằng hộp thoại hệ thống... <ph name="SH ORTCUT_KEY"/></translation> 1720 <translation id="2379281330731083556">In bằng hộp thoại hệ thống... <ph name="SH ORTCUT_KEY"/></translation>
1851 <translation id="918765022965757994">Đăng nhập vào trang web này với địa chỉ: <p h name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1721 <translation id="918765022965757994">Đăng nhập vào trang web này với địa chỉ: <p h name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
1722 <translation id="5042992464904238023">Nội dung Web</translation>
1852 <translation id="8216278935161109887">Đăng xuất sau đó đăng nhập lại</translatio n> 1723 <translation id="8216278935161109887">Đăng xuất sau đó đăng nhập lại</translatio n>
1853 <translation id="6254503684448816922">Lộ Khoá</translation> 1724 <translation id="6254503684448816922">Lộ Khoá</translation>
1854 <translation id="1346748346194534595">Phải</translation> 1725 <translation id="1346748346194534595">Phải</translation>
1855 <translation id="7756363132985736290">Chứng chỉ đã tồn tại.</translation>
1856 <translation id="1181037720776840403">Xóa</translation> 1726 <translation id="1181037720776840403">Xóa</translation>
1857 <translation id="5261073535210137151">Thư mục này chứa <ph name="COUNT"/> dấu tr ang. Bạn có chắc chắn muốn xóa thư mục này không?</translation> 1727 <translation id="5261073535210137151">Thư mục này chứa <ph name="COUNT"/> dấu tr ang. Bạn có chắc chắn muốn xóa thư mục này không?</translation>
1858 <translation id="59174027418879706">Đã bật</translation> 1728 <translation id="59174027418879706">Đã bật</translation>
1859 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> 1729 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
1860 <translation id="4977565600485911823">Tắt tiện ích mở rộng của bạn, sau đó <ph n ame="BEGIN_LINK"/>tải lại<ph name="END_LINK"/> trang web này.</translation> 1730 <translation id="4977565600485911823">Tắt tiện ích mở rộng của bạn, sau đó <ph n ame="BEGIN_LINK"/>tải lại<ph name="END_LINK"/> trang web này.</translation>
1861 <translation id="6639554308659482635">Bộ nhớ SQLite</translation> 1731 <translation id="6639554308659482635">Bộ nhớ SQLite</translation>
1862 <translation id="8438847303189512861">Bật tính năng khóa con trỏ</translation> 1732 <translation id="8438847303189512861">Bật tính năng khóa con trỏ</translation>
1863 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 1733 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
1864 <translation id="7231224339346098802">Sử dụng một số để cho biết cần in bao nhiê u bản (1 hoặc nhiều hơn).</translation> 1734 <translation id="7231224339346098802">Sử dụng một số để cho biết cần in bao nhiê u bản (1 hoặc nhiều hơn).</translation>
1865 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> được hiển thị bằ ng ngôn ngữ này</translation> 1735 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> được hiển thị bằ ng ngôn ngữ này</translation>
1866 <translation id="740624631517654988">Đã chặn cửa sổ bật lên</translation> 1736 <translation id="740624631517654988">Đã chặn cửa sổ bật lên</translation>
1867 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> 1737 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
1868 <translation id="1847961471583915783">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình c ắm khác khi tôi đóng trình duyệt của mình</translation> 1738 <translation id="1847961471583915783">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình c ắm khác khi tôi đóng trình duyệt của mình</translation>
1869 <translation id="8870318296973696995">Trang chủ</translation> 1739 <translation id="8870318296973696995">Trang chủ</translation>
1870 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> 1740 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
1871 <translation id="672347721488707369">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với cài đặt của b ạn! Chúng tôi không biết chắc phải làm gì, do đó trang khởi động đã được đặt lại về mặc định.</translation> 1741 <translation id="8134361691815884555">Đã sạc đầy pin</translation>
1872 <translation id="6575134580692778371">Chưa được định cấu hình</translation> 1742 <translation id="6575134580692778371">Chưa được định cấu hình</translation>
1873 <translation id="4624768044135598934">Thành công!</translation> 1743 <translation id="4624768044135598934">Thành công!</translation>
1874 <translation id="5582768900447355629">Mã hóa tất cả dữ liệu của tôi</translation > 1744 <translation id="5582768900447355629">Mã hóa tất cả dữ liệu của tôi</translation >
1745 <translation id="5866801229574126103">Xóa người dùng</translation>
1875 <translation id="1974043046396539880">Điểm Phân phối CRL</translation> 1746 <translation id="1974043046396539880">Điểm Phân phối CRL</translation>
1876 <translation id="7049357003967926684">Liên kết</translation> 1747 <translation id="7049357003967926684">Liên kết</translation>
1877 <translation id="3024374909719388945">Sử dụng đồng hồ 24 giờ</translation> 1748 <translation id="3024374909719388945">Sử dụng đồng hồ 24 giờ</translation>
1878 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẵn sàng hoàn tấ t việc cài đặt của bạn</translation> 1749 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẵn sàng hoàn tấ t việc cài đặt của bạn</translation>
1879 <translation id="8142732521333266922">OK, đồng bộ hóa tất cả</translation> 1750 <translation id="8142732521333266922">OK, đồng bộ hóa tất cả</translation>
1880 <translation id="828197138798145013">Nhấn <ph name="ACCELERATOR"/> để thoát.</tr anslation> 1751 <translation id="828197138798145013">Nhấn <ph name="ACCELERATOR"/> để thoát.</tr anslation>
1881 <translation id="9019654278847959325">Bàn phím tiếng Slovakia</translation> 1752 <translation id="9019654278847959325">Bàn phím tiếng Slovakia</translation>
1882 <translation id="7173828187784915717">Cài đặt phương thức nhập Chewing</translat ion>
1883 <translation id="7278926437850131288">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng xuất rồi đăng nhập l ại...</translation> 1753 <translation id="7278926437850131288">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng xuất rồi đăng nhập l ại...</translation>
1884 <translation id="18139523105317219">Tên của Bên EDI</translation> 1754 <translation id="18139523105317219">Tên của Bên EDI</translation>
1885 <translation id="6657193944556309583">Bạn đã mã hóa dữ liệu bằng cụm mật khẩu. V ui lòng nhập cụm mật khẩu vào bên dưới.</translation> 1755 <translation id="6657193944556309583">Bạn đã mã hóa dữ liệu bằng cụm mật khẩu. V ui lòng nhập cụm mật khẩu vào bên dưới.</translation>
1886 <translation id="733186066867378544">Ngoại lệ cho vị trí địa lý</translation>
1887 <translation id="3328801116991980348">Thông tin về trang web</translation> 1756 <translation id="3328801116991980348">Thông tin về trang web</translation>
1888 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 1757 <translation id="1205605488412590044">Tạo Phím tắt cho Ứng dụng...</translation>
1889 đang gặp sự cố khi truy cập mạng.
1890 <ph name="LINE_BREAK"/>
1891 Điều này có thể do tường lửa hoặc phần mềm chống vi-rút của bạn hiểu n hầm
1892 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
1893 là đối tượng xâm nhập trên máy tính của bạn và chặn đối tượng này kết nối Internet.</translation>
1894 <translation id="2065985942032347596">Yêu cầu Xác thực</translation> 1758 <translation id="2065985942032347596">Yêu cầu Xác thực</translation>
1895 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể kết nố i đến <ph name="NETWORK_ID"/>. Vui lòng chọn một mạng khác hoặc thử lại.</transl ation> 1759 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể kết nố i đến <ph name="NETWORK_ID"/>. Vui lòng chọn một mạng khác hoặc thử lại.</transl ation>
1896 <translation id="2086712242472027775">Tài khoản của bạn không hoạt động trên <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Vui lòng liên hệ với quản trị viên tên miền của bạn hoặc sử dụng Tài khoản Google thông thường để đăng nhập.</translation> 1760 <translation id="2086712242472027775">Tài khoản của bạn không hoạt động trên <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Vui lòng liên hệ với quản trị viên tên miền của bạn hoặc sử dụng Tài khoản Google thông thường để đăng nhập.</translation>
1897 <translation id="1373074393717692190">Đăng nhập vào <ph name="PRODUCT_NAME"/> bằ ng Tài khoản Google của bạn để lưu các tính năng của trình duyệt được cá nhân hó a vào web và truy cập các tính năng này từ <ph name="PRODUCT_NAME"/> trên bất kỳ thiết bị di động nào. Bạn cũng sẽ tự động đăng nhập vào dịch vụ của Google mà b ạn ưa thích.</translation>
1898 <translation id="7222232353993864120">Địa chỉ Email</translation> 1761 <translation id="7222232353993864120">Địa chỉ Email</translation>
1899 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 1762 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
1900 <translation id="7175353351958621980">Được tải từ:</translation> 1763 <translation id="7175353351958621980">Được tải từ:</translation>
1901 <translation id="7186367841673660872">Trang này đã được dịch từ<ph name="ORIGINA L_LANGUAGE"/>sang<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 1764 <translation id="7186367841673660872">Trang này đã được dịch từ<ph name="ORIGINA L_LANGUAGE"/>sang<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
1902 <translation id="8448695406146523553">Chỉ những người có cụm mật khẩu của bạn mớ i có thể đọc được dữ liệu được mã hóa của bạn -- cụm mật khẩu không được gửi tới hoặc được lưu trữ bởi Google. Nếu bạn quên cụm mật khẩu của mình, bạn cần</tran slation> 1765 <translation id="8448695406146523553">Chỉ những người có cụm mật khẩu của bạn mớ i có thể đọc được dữ liệu được mã hóa của bạn -- cụm mật khẩu không được gửi tới hoặc được lưu trữ bởi Google. Nếu bạn quên cụm mật khẩu của mình, bạn cần</tran slation>
1903 <translation id="6052976518993719690">Tổ chức Cấp Chứng chỉ SSK</translation> 1766 <translation id="6052976518993719690">Tổ chức Cấp Chứng chỉ SSK</translation>
1904 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> chứa phần mềm độc h ại. Máy tính của bạn có thể bị vi-rút nếu bạn truy cập trang web này.</translati on> 1767 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> chứa phần mềm độc h ại. Máy tính của bạn có thể bị vi-rút nếu bạn truy cập trang web này.</translati on>
1905 <translation id="8050783156231782848">Không có dữ liệu</translation> 1768 <translation id="8050783156231782848">Không có dữ liệu</translation>
1906 <translation id="1175364870820465910">&amp;In...</translation> 1769 <translation id="1175364870820465910">&amp;In...</translation>
1907 <translation id="1220583964985596988">Thêm người dùng mới</translation> 1770 <translation id="1220583964985596988">Thêm người dùng mới</translation>
1908 <translation id="588258955323874662">Toàn màn hình</translation> 1771 <translation id="588258955323874662">Toàn màn hình</translation>
1909 <translation id="3866249974567520381">Mô tả</translation> 1772 <translation id="3866249974567520381">Mô tả</translation>
1910 <translation id="4693979927729151690">Tiếp tục tại nơi tôi dừng lại</translation >
1911 <translation id="2900139581179749587">Không nhận dạng được giọng nói.</translati on> 1773 <translation id="2900139581179749587">Không nhận dạng được giọng nói.</translati on>
1912 <translation id="8895199537967505002">BPM</translation> 1774 <translation id="8895199537967505002">BPM</translation>
1913 <translation id="2294358108254308676">Bạn có muốn cài đặt không <ph name="PRODUC T_NAME"/> không?</translation> 1775 <translation id="2294358108254308676">Bạn có muốn cài đặt không <ph name="PRODUC T_NAME"/> không?</translation>
1914 <translation id="6549689063733911810">Gần đây</translation> 1776 <translation id="6549689063733911810">Gần đây</translation>
1915 <translation id="1529968269513889022">tuần trước</translation> 1777 <translation id="1529968269513889022">tuần trước</translation>
1916 <translation id="5542132724887566711">Tiểu sử</translation> 1778 <translation id="5542132724887566711">Tiểu sử</translation>
1917 <translation id="7912145082919339430">Khi kết thúc quá trình cài đặt <ph name="P LUGIN_NAME"/>, hãy tải lại trang để kích hoạt trình cắm này.</translation>
1918 <translation id="5196117515621749903">Tải lại bộ nhớ cache bỏ qua</translation> 1779 <translation id="5196117515621749903">Tải lại bộ nhớ cache bỏ qua</translation>
1919 <translation id="5552632479093547648">Đã Phát hiện Phần mềm độc hại và lừa đảo t rực tuyến!</translation> 1780 <translation id="5552632479093547648">Đã Phát hiện Phần mềm độc hại và lừa đảo t rực tuyến!</translation>
1920 <translation id="4375848860086443985">Trình soạn</translation> 1781 <translation id="4375848860086443985">Trình soạn</translation>
1921 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày trước</tr anslation> 1782 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày trước</tr anslation>
1922 <translation id="2527591341887670429">Đang sử dụng pin: <ph name="PRECENTAGE"/>% </translation> 1783 <translation id="2527591341887670429">Đang sử dụng pin: <ph name="PRECENTAGE"/>% </translation>
1923 <translation id="8428213095426709021">Cài đặt</translation> 1784 <translation id="8428213095426709021">Cài đặt</translation>
1924 <translation id="1588343679702972132">Trang web này đã yêu cầu bạn tự nhận dạng mình bằng một chứng chỉ:</translation> 1785 <translation id="1588343679702972132">Trang web này đã yêu cầu bạn tự nhận dạng mình bằng một chứng chỉ:</translation>
1925 <translation id="7211994749225247711">Xóa...</translation> 1786 <translation id="7211994749225247711">Xóa...</translation>
1926 <translation id="2819994928625218237">&amp;Không có Đề xuất về Chính tả nào</tra nslation> 1787 <translation id="2819994928625218237">&amp;Không có Đề xuất về Chính tả nào</tra nslation>
1927 <translation id="1065449928621190041">Bàn phím tiếng Pháp ở Canada</translation> 1788 <translation id="1065449928621190041">Bàn phím tiếng Pháp ở Canada</translation>
1928 <translation id="8327626790128680264">Bàn phím Hoa Kỳ mở rộng</translation> 1789 <translation id="8327626790128680264">Bàn phím Hoa Kỳ mở rộng</translation>
1929 <translation id="2950186680359523359">Máy chủ đã đóng kết nối mà không gửi bất k ỳ dữ liệu nào.</translation> 1790 <translation id="2950186680359523359">Máy chủ đã đóng kết nối mà không gửi bất k ỳ dữ liệu nào.</translation>
1791 <translation id="7779966948090603594">Khôi phục phiên tốt hơn</translation>
1930 <translation id="9142623379911037913">Cho phép <ph name="SITE"/> hiển thị thông báo trên màn hình?</translation> 1792 <translation id="9142623379911037913">Cho phép <ph name="SITE"/> hiển thị thông báo trên màn hình?</translation>
1931 <translation id="9118804773997839291">Bên dưới là danh sách tất cả các yếu tố kh ông an toàn cho trang. Nhấp vào liên kết Chẩn đoán để biết thêm thông tin về tuy ến đoạn cho yếu tố cụ thể.</translation> 1793 <translation id="9118804773997839291">Bên dưới là danh sách tất cả các yếu tố kh ông an toàn cho trang. Nhấp vào liên kết Chẩn đoán để biết thêm thông tin về tuy ến đoạn cho yếu tố cụ thể.</translation>
1932 <translation id="3808504580859735057">Không thể tải trang web vì thiết bị của bạ n đã chuyển sang chế độ ngủ hoặc chế độ ngủ đông. Khi điều này xảy ra, kết nối m ạng bị tắt và yêu cầu mạng mới không thành công. Tải lại trang có thể giải quyết vấn đề này.</translation>
1933 <translation id="7139724024395191329">Tiểu vương quốc Ả rập</translation> 1794 <translation id="7139724024395191329">Tiểu vương quốc Ả rập</translation>
1934 <translation id="895586998699996576">Hình ảnh $1</translation>
1935 <translation id="2190469909648452501">Giảm</translation> 1795 <translation id="2190469909648452501">Giảm</translation>
1936 <translation id="7754704193130578113">Hỏi vị trí lưu từng tệp trước khi tải xuốn g</translation> 1796 <translation id="7754704193130578113">Hỏi vị trí lưu từng tệp trước khi tải xuốn g</translation>
1937 <translation id="7654941827281939388">Tài khoản này đã đang được sử dụng trên má y tính này.</translation> 1797 <translation id="7654941827281939388">Tài khoản này đã đang được sử dụng trên má y tính này.</translation>
1938 <translation id="204914487372604757">Tạo lối tắt</translation> 1798 <translation id="204914487372604757">Tạo lối tắt</translation>
1939 <translation id="2497284189126895209">Tất cả Tệp tin</translation> 1799 <translation id="2497284189126895209">Tất cả Tệp tin</translation>
1940 <translation id="696036063053180184">Bộ 3 (Không sử dụng shift)</translation> 1800 <translation id="696036063053180184">Bộ 3 (Không sử dụng shift)</translation>
1941 <translation id="452785312504541111">Tiếng Anh viết đầy đủ</translation> 1801 <translation id="452785312504541111">Tiếng Anh viết đầy đủ</translation>
1942 <translation id="3966388904776714213">Trình phát âm thanh</translation>
1943 <translation id="1526925867532626635">Xác nhận cài đặt đồng bộ hóa</translation>
1944 <translation id="6702639462873609204">&amp;Chỉnh sửa...</translation> 1802 <translation id="6702639462873609204">&amp;Chỉnh sửa...</translation>
1945 <translation id="9148126808321036104">Đăng nhập lại</translation> 1803 <translation id="9148126808321036104">Đăng nhập lại</translation>
1946 <translation id="2282146716419988068">Quá trình GPU</translation> 1804 <translation id="2282146716419988068">Quá trình GPU</translation>
1947 <translation id="428771275901304970">Có ít hơn 1 MB</translation> 1805 <translation id="428771275901304970">Có ít hơn 1 MB</translation>
1948 <translation id="1682548588986054654">Cửa sổ ẩn danh mới</translation> 1806 <translation id="1682548588986054654">Cửa sổ ẩn danh mới</translation>
1949 <translation id="6833901631330113163">South European</translation> 1807 <translation id="6833901631330113163">South European</translation>
1808 <translation id="8691262314411702087">Chọn loại dữ liệu để đồng bộ hóa</translat ion>
1950 <translation id="6065289257230303064">Các Thuộc tính Thư mục Đối tượng Chứng chỉ </translation> 1809 <translation id="6065289257230303064">Các Thuộc tính Thư mục Đối tượng Chứng chỉ </translation>
1951 <translation id="2423017480076849397">Truy cập và chia sẻ trực tuyến máy in của bạn với <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 1810 <translation id="2423017480076849397">Truy cập và chia sẻ trực tuyến máy in của bạn với <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1952 <translation id="569520194956422927">&amp;Thêm...</translation> 1811 <translation id="569520194956422927">&amp;Thêm...</translation>
1953 <translation id="4018133169783460046">Hiển thị <ph name="PRODUCT_NAME"/> bằng ng ôn ngữ này</translation> 1812 <translation id="4018133169783460046">Hiển thị <ph name="PRODUCT_NAME"/> bằng ng ôn ngữ này</translation>
1954 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> day ago</translati on> 1813 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> day ago</translati on>
1955 <translation id="6224995341905622854">Nếu bạn thấy thông báo này thường xuyên, h ãy thử <ph name="HELP_LINK"/>.</translation> 1814 <translation id="6224995341905622854">Nếu bạn thấy thông báo này thường xuyên, h ãy thử <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
1956 <translation id="3264544094376351444">Phông chữ Sans-serif</translation> 1815 <translation id="3264544094376351444">Phông chữ Sans-serif</translation>
1957 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> giây</translation> 1816 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> giây</translation>
1958 <translation id="1077946062898560804">Thiết lập Cập nhật Tự động cho Tất cả Ngườ i dùng</translation> 1817 <translation id="1077946062898560804">Thiết lập Cập nhật Tự động cho Tất cả Ngườ i dùng</translation>
1959 <translation id="3122496702278727796">Lỗi tạo Thư mục Dữ liệu</translation> 1818 <translation id="3122496702278727796">Lỗi tạo Thư mục Dữ liệu</translation>
1960 <translation id="4517036173149081027">Đóng và hủy bản tải xuống</translation> 1819 <translation id="4517036173149081027">Đóng và hủy bản tải xuống</translation>
1961 <translation id="6990081529015358884">Bạn đã hết dung lượng lưu trữ</translation >
1962 <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> 1820 <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation>
1963 <translation id="350945665292790777">Sử dụng GPU tăng tốc tổng hợp trên tất cả c ác trang, không chỉ những trang bao gồm lớp GPU được tăng tốc.</translation> 1821 <translation id="350945665292790777">Sử dụng GPU tăng tốc tổng hợp trên tất cả c ác trang, không chỉ những trang bao gồm lớp GPU được tăng tốc.</translation>
1822 <translation id="8855930378821033661">Trình cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/> yêu cầu hiển thị nội dung này.</translation>
1964 <translation id="3166547286524371413">Địa chỉ:</translation> 1823 <translation id="3166547286524371413">Địa chỉ:</translation>
1965 <translation id="7027974841476899679">Cho phép thuộc tính 'scoped' trong phần tử &amp;lt;style&amp;gt;.</translation>
1966 <translation id="4522570452068850558">Chi tiết</translation> 1824 <translation id="4522570452068850558">Chi tiết</translation>
1967 <translation id="1091767800771861448">Nhấn ESCAPE để bỏ qua (Chỉ phiên bản không chính thức).</translation> 1825 <translation id="1091767800771861448">Nhấn ESCAPE để bỏ qua (Chỉ phiên bản không chính thức).</translation>
1968 <translation id="59659456909144943">Thông báo: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></t ranslation> 1826 <translation id="59659456909144943">Thông báo: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></t ranslation>
1969 <translation id="6731320427842222405">Việc này có thể mất vài phút</translation> 1827 <translation id="6731320427842222405">Việc này có thể mất vài phút</translation>
1970 <translation id="4806525999832945986">Được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/> (<ph name="STATUS"/>)</translation> 1828 <translation id="4806525999832945986">Được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/> (<ph name="STATUS"/>)</translation>
1971 <translation id="940573721483482582">Thử vô hiệu hóa dự báo mạng bằng cách làm t heo các bước sau: 1829 <translation id="940573721483482582">Thử vô hiệu hóa dự báo mạng bằng cách làm t heo các bước sau:
1972 Đi tới 1830 Đi tới
1973 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1831 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1974 trình đơn cờ lê &gt; 1832 trình đơn cờ lê &gt;
1975 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 1833 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
1976 &gt; 1834 &gt;
1977 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 1835 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
1978 <ph name="END_BOLD"/> 1836 <ph name="END_BOLD"/>
1979 và bỏ chọn &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.&quot; 1837 và bỏ chọn &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.&quot;
1980 Nếu thao tác này không giải quyết được sự cố, chúng tôi khuyên bạn chọn lại tùy chọn này 1838 Nếu thao tác này không giải quyết được sự cố, chúng tôi khuyên bạn chọn lại tùy chọn này
1981 để nâng cao hiệu suất.</translation> 1839 để nâng cao hiệu suất.</translation>
1982 <translation id="7503191893372251637">Loại Chứng chỉ Netscape</translation> 1840 <translation id="7503191893372251637">Loại Chứng chỉ Netscape</translation>
1983 <translation id="2894654529758326923">Thông tin</translation> 1841 <translation id="2894654529758326923">Thông tin</translation>
1984 <translation id="4135450933899346655">Chứng chỉ của bạn</translation> 1842 <translation id="4135450933899346655">Chứng chỉ của bạn</translation>
1985 <translation id="2127166530420714525">Không thể thay đổi trạng thái nguồn của bộ điều hợp Bluetooth.</translation>
1986 <translation id="4731578803613910821">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/ >, <ph name="WEBSITE_2"/> và <ph name="WEBSITE_3"/></translation> 1843 <translation id="4731578803613910821">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/ >, <ph name="WEBSITE_2"/> và <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
1987 <translation id="7716781361494605745">URL chính sách của tổ chức phát hành chứng chỉ Netscape</translation> 1844 <translation id="7716781361494605745">URL chính sách của tổ chức phát hành chứng chỉ Netscape</translation>
1988 <translation id="9148058034647219655">Thoát</translation> 1845 <translation id="9148058034647219655">Thoát</translation>
1989 <translation id="2881966438216424900">Truy cập lần cuối:</translation> 1846 <translation id="2881966438216424900">Truy cập lần cuối:</translation>
1990 <translation id="4136196711831568812">Tắt trình kết nối <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/></translation>
1991 <translation id="630065524203833229">T&amp;hoát</translation> 1847 <translation id="630065524203833229">T&amp;hoát</translation>
1992 <translation id="4647090755847581616">&amp;Đóng tab</translation> 1848 <translation id="4647090755847581616">&amp;Đóng tab</translation>
1993 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 1849 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
1994 <translation id="7886758531743562066">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> có ch ứa các yếu tố từ những trang web lưu trữ phần mềm độc hại – phần mềm có thể làm hỏng máy tính của bạn hay có thể hoạt động mà không cần bạn cho phép. Chỉ cần t ruy cập vào trang web có chứa phần mềm độc hại là có thể lây vi-rút cho máy tính của bạn.</translation> 1850 <translation id="7886758531743562066">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> có ch ứa các yếu tố từ những trang web lưu trữ phần mềm độc hại – phần mềm có thể làm hỏng máy tính của bạn hay có thể hoạt động mà không cần bạn cho phép. Chỉ cần t ruy cập vào trang web có chứa phần mềm độc hại là có thể lây vi-rút cho máy tính của bạn.</translation>
1995 <translation id="7538227655922918841">Đã cho phép cookie từ nhiều trang web chỉ đối với phiên.</translation> 1851 <translation id="7538227655922918841">Đã cho phép cookie từ nhiều trang web chỉ đối với phiên.</translation>
1996 <translation id="2385700042425247848">Tên dịch vụ:</translation> 1852 <translation id="2385700042425247848">Tên dịch vụ:</translation>
1997 <translation id="3128628928070793746">Đi tới 1853 <translation id="3128628928070793746">Đi tới
1998 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1854 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1999 trình đơn cờ lê &gt; 1855 trình đơn cờ lê &gt;
2000 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 1856 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
2001 &gt; 1857 &gt;
2002 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 1858 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
2003 &gt; 1859 &gt;
2004 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 1860 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
2005 <ph name="END_BOLD"/> 1861 <ph name="END_BOLD"/>
2006 và đảm bảo cấu hình của bạn được đặt thành &quot;không có proxy&quot; hoặc &quot;trực tiếp&quot;.</translation> 1862 và đảm bảo cấu hình của bạn được đặt thành &quot;không có proxy&quot; hoặc &quot;trực tiếp&quot;.</translation>
2007 <translation id="7751005832163144684">In một trang thử nghiệm</translation> 1863 <translation id="7751005832163144684">In một trang thử nghiệm</translation>
2008 <translation id="2853916256216444076">Video $1</translation> 1864 <translation id="3895762689235141867">Tệp âm thanh $1</translation>
2009 <translation id="2208158072373999562">Nén zip</translation> 1865 <translation id="2208158072373999562">Nén zip</translation>
2010 <translation id="2756798847867733934">Thẻ SIM đã bị vô hiệu hóa</translation> 1866 <translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
2011 <translation id="2891555853153413261">Không có cụm mật khẩu, mật khẩu của bạn và dữ liệu đã mã hóa khác sẽ không được đồng bộ hóa trên thiết bị di động này.</tr anslation> 1867 không thể hiển thị trang web vì máy tính của bạn chưa được kết nối Inter net.</translation>
2012 <translation id="5464632865477611176">Chạy lần này</translation> 1868 <translation id="5464632865477611176">Chạy lần này</translation>
2013 <translation id="4268025649754414643">Mã hóa Khóa</translation> 1869 <translation id="4268025649754414643">Mã hóa Khóa</translation>
2014 <translation id="7925247922861151263">Không thể kiểm tra AAA</translation> 1870 <translation id="7925247922861151263">Không thể kiểm tra AAA</translation>
2015 <translation id="1168020859489941584">Đang mở trong <ph name="TIME_REMAINING"/>. ..</translation> 1871 <translation id="1168020859489941584">Đang mở trong <ph name="TIME_REMAINING"/>. ..</translation>
2016 <translation id="918337770652064113">muốn xác nhận bạn đang duyệt trên thiết bị Chrome OS.</translation>
2017 <translation id="7814458197256864873">Sao &amp;chép</translation> 1872 <translation id="7814458197256864873">Sao &amp;chép</translation>
2018 <translation id="8186706823560132848">Phần mềm</translation> 1873 <translation id="8186706823560132848">Phần mềm</translation>
2019 <translation id="4692623383562244444">Công cụ tìm kiếm</translation> 1874 <translation id="4692623383562244444">Công cụ tìm kiếm</translation>
2020 <translation id="567760371929988174">Phương pháp &amp;Nhập</translation> 1875 <translation id="567760371929988174">Phương pháp &amp;Nhập</translation>
2021 <translation id="586940690534897885">Giữ nguyên cài đặt của tôi</translation>
2022 <translation id="10614374240317010">Không bao giờ được lưu</translation> 1876 <translation id="10614374240317010">Không bao giờ được lưu</translation>
2023 <translation id="5116300307302421503">Không thể phân tích cú pháp tệp.</translat ion> 1877 <translation id="5116300307302421503">Không thể phân tích cú pháp tệp.</translat ion>
2024 <translation id="1907054602291213374">Trong xếp hạng tự động hoàn thành thanh đị a chỉ, hãy linh hoạt hơn khi xếp hạng các kết quả phù hợp đến từ nhà cung cấp Hi storyURL.</translation> 1878 <translation id="1907054602291213374">Trong xếp hạng tự động hoàn thành thanh đị a chỉ, hãy linh hoạt hơn khi xếp hạng các kết quả phù hợp đến từ nhà cung cấp Hi storyURL.</translation>
2025 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion> 1879 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion>
2026 <translation id="8474378002946546633">Cho phép thông báo</translation> 1880 <translation id="8474378002946546633">Cho phép thông báo</translation>
2027 <translation id="6374830905869502056">Mã hóa bởi</translation> 1881 <translation id="6374830905869502056">Mã hóa bởi</translation>
2028 <translation id="2526590354069164005">Màn hình nền</translation> 1882 <translation id="2526590354069164005">Màn hình nền</translation>
2029 <translation id="4165738236481494247">Chạy trình cắm này</translation> 1883 <translation id="4165738236481494247">Chạy trình cắm này</translation>
2030 <translation id="7983301409776629893">Luôn dịch <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> s ang <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> 1884 <translation id="7983301409776629893">Luôn dịch <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> s ang <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
2031 <translation id="4890284164788142455">Tiếng Thái</translation> 1885 <translation id="4890284164788142455">Tiếng Thái</translation>
2032 <translation id="978248992969828584">Điện thoại (<ph name="ADDRESS"/>)</translat ion>
2033 <translation id="4312207540304900419">Kích hoạt tab tiếp theo</translation> 1886 <translation id="4312207540304900419">Kích hoạt tab tiếp theo</translation>
2034 <translation id="7648048654005891115">Kiểu sơ đồ bàn phím</translation> 1887 <translation id="7648048654005891115">Kiểu sơ đồ bàn phím</translation>
2035 <translation id="539295039523818097">Đã xảy ra sự cố với micrô của bạn.</transla tion> 1888 <translation id="539295039523818097">Đã xảy ra sự cố với micrô của bạn.</transla tion>
2036 <translation id="4935613694514038624">Đang chuẩn bị đăng nhập dành cho doanh ngh iệp đầu tiên...</translation> 1889 <translation id="4935613694514038624">Đang chuẩn bị đăng nhập dành cho doanh ngh iệp đầu tiên...</translation>
2037 <translation id="6970216967273061347">Quận</translation> 1890 <translation id="6970216967273061347">Quận</translation>
2038 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 1891 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
2039 <translation id="3897043425372399633">Tắt điều chỉnh tỷ lệ thay đổi kích thước c ửa sổ. Chúng tôi điều chỉnh quá trình thay đổi kích thước để thời gian chờ ít đư ợc nhận thấy hơn.</translation>
2040 <translation id="2633084400146331575">Bật tính năng phản hồi bằng giọng nói</tra nslation> 1892 <translation id="2633084400146331575">Bật tính năng phản hồi bằng giọng nói</tra nslation>
2041 <translation id="6312403991423642364">Lỗi mạng không xác định</translation> 1893 <translation id="6312403991423642364">Lỗi mạng không xác định</translation>
2042 <translation id="751377616343077236">Tên Chứng chỉ</translation> 1894 <translation id="751377616343077236">Tên Chứng chỉ</translation>
2043 <translation id="7154108546743862496">Thông tin Khác</translation> 1895 <translation id="7154108546743862496">Thông tin Khác</translation>
2044 <translation id="8637688295594795546">Cập nhật hệ thống có sẵn. Đang chuẩn bị tả i xuống…</translation> 1896 <translation id="8637688295594795546">Cập nhật hệ thống có sẵn. Đang chuẩn bị tả i xuống…</translation>
2045 <translation id="6560243383948812749">Tiếp tục sử dụng <ph name="PREV_ENGINE"/>< /translation> 1897 <translation id="6560243383948812749">Tiếp tục sử dụng <ph name="PREV_ENGINE"/>< /translation>
2046 <translation id="3898394061528036117">Bạn muốn sử dụng dịch vụ nào?</translation > 1898 <translation id="3898394061528036117">Bạn muốn sử dụng dịch vụ nào?</translation >
2047 <translation id="5148652308299789060">Vô hiệu hóa trình tạo ảnh điểm trên phần m ềm 3D</translation> 1899 <translation id="5148652308299789060">Vô hiệu hóa trình tạo ảnh điểm trên phần m ềm 3D</translation>
1900 <translation id="5315619219056352972">(không có thiết bị nào)</translation>
2048 <translation id="8382913212082956454">Sao chép địa chỉ &amp;email</translation> 1901 <translation id="8382913212082956454">Sao chép địa chỉ &amp;email</translation>
2049 <translation id="7447930227192971403">Kích hoạt tab 3</translation> 1902 <translation id="7447930227192971403">Kích hoạt tab 3</translation>
2050 <translation id="2903493209154104877">Địa chỉ</translation> 1903 <translation id="2903493209154104877">Địa chỉ</translation>
2051 <translation id="3479552764303398839">Không phải bây giờ</translation> 1904 <translation id="3479552764303398839">Không phải bây giờ</translation>
2052 <translation id="3714633008798122362">lịch trên web</translation> 1905 <translation id="3714633008798122362">lịch trên web</translation>
2053 <translation id="6445051938772793705">Quốc gia</translation> 1906 <translation id="6445051938772793705">Quốc gia</translation>
2054 <translation id="3430309973417890444">Nếu bạn chưa có Tài khoản Google, bạn có t hể <ph name="LINK_START"/>Tạo tài khoản Google<ph name="LINK_END"/> ngay bây giờ .</translation> 1907 <translation id="3430309973417890444">Nếu bạn chưa có Tài khoản Google, bạn có t hể <ph name="LINK_START"/>Tạo tài khoản Google<ph name="LINK_END"/> ngay bây giờ .</translation>
2055 <translation id="3251759466064201842">&lt;Không Thuộc Chứng chỉ&gt;</translation > 1908 <translation id="3251759466064201842">&lt;Không Thuộc Chứng chỉ&gt;</translation >
2056 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec ago</translati on> 1909 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec ago</translati on>
2057 <translation id="3399068503715460757">Sử dụng IP tĩnh</translation> 1910 <translation id="3399068503715460757">Sử dụng IP tĩnh</translation>
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
2071 có thể là triệu chứng cho thấy phần cứng bắt đầu hỏng.</translation> 1924 có thể là triệu chứng cho thấy phần cứng bắt đầu hỏng.</translation>
2072 <translation id="5298219193514155779">Chủ đề được tạo bởi</translation> 1925 <translation id="5298219193514155779">Chủ đề được tạo bởi</translation>
2073 <translation id="7366909168761621528">Dữ liệu duyệt web</translation> 1926 <translation id="7366909168761621528">Dữ liệu duyệt web</translation>
2074 <translation id="1047726139967079566">Đánh dấu Trang Này...</translation> 1927 <translation id="1047726139967079566">Đánh dấu Trang Này...</translation>
2075 <translation id="9020142588544155172">Máy chủ đã từ chối kết nối.</translation> 1928 <translation id="9020142588544155172">Máy chủ đã từ chối kết nối.</translation>
2076 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây còn lại</ translation> 1929 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây còn lại</ translation>
2077 <translation id="1800987794509850828">Trình môi giới trình cắm: <ph name="PLUGIN _NAME"/></translation> 1930 <translation id="1800987794509850828">Trình môi giới trình cắm: <ph name="PLUGIN _NAME"/></translation>
2078 <translation id="8871696467337989339">Bạn đang sử dụng một cờ dòng lệnh không đư ợc hỗ trợ: <ph name="BAD_FLAG"/>. Tính ổn định và tính bảo mật sẽ bị ảnh hưởng.< /translation> 1931 <translation id="8871696467337989339">Bạn đang sử dụng một cờ dòng lệnh không đư ợc hỗ trợ: <ph name="BAD_FLAG"/>. Tính ổn định và tính bảo mật sẽ bị ảnh hưởng.< /translation>
2079 <translation id="4767443964295394154">Vị trí Tải xuống</translation> 1932 <translation id="4767443964295394154">Vị trí Tải xuống</translation>
2080 <translation id="5031870354684148875">Giới thiệu về Google Dịch</translation> 1933 <translation id="5031870354684148875">Giới thiệu về Google Dịch</translation>
2081 <translation id="5702389759209837579">Truy cập vào các tab đang mở trên tất cả c ác thiết bị của bạn.</translation>
2082 <translation id="720658115504386855">Các chữ cái không phân biệt chữ hoa chữ thư ờng</translation> 1934 <translation id="720658115504386855">Các chữ cái không phân biệt chữ hoa chữ thư ờng</translation>
2083 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> đã tắt con trỏ chuột của bạn.</translation> 1935 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> đã tắt con trỏ chuột của bạn.</translation>
2084 <translation id="2454247629720664989">Từ khóa</translation> 1936 <translation id="2454247629720664989">Từ khóa</translation>
2085 <translation id="3950820424414687140">Đăng nhập</translation> 1937 <translation id="3950820424414687140">Đăng nhập</translation>
2086 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> cần phải được kh ởi động lại để áp dụng cập nhật.</translation> 1938 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> cần phải được kh ởi động lại để áp dụng cập nhật.</translation>
2087 <translation id="8800420788467349919">Âm lượng: <ph name="PRECENTAGE"/>%</transl ation> 1939 <translation id="8800420788467349919">Âm lượng: <ph name="PRECENTAGE"/>%</transl ation>
2088 <translation id="1697068104427956555">Chọn vùng hình vuông của hình ảnh.</transl ation> 1940 <translation id="1697068104427956555">Chọn vùng hình vuông của hình ảnh.</transl ation>
2089 <translation id="29232676912973978">Quản lý kết nối...</translation> 1941 <translation id="29232676912973978">Quản lý kết nối...</translation>
1942 <translation id="2840798130349147766">Cơ sở dữ liệu Web</translation>
2090 <translation id="8739145690729256497">Cho phép thông báo</translation> 1943 <translation id="8739145690729256497">Cho phép thông báo</translation>
2091 <translation id="1628736721748648976">Mã hóa</translation> 1944 <translation id="1628736721748648976">Mã hóa</translation>
2092 <translation id="1198271701881992799">Hãy bắt đầu</translation> 1945 <translation id="1198271701881992799">Hãy bắt đầu</translation>
2093 <translation id="2025186561304664664">Proxy được đặt thành định cấu hình tự động .</translation> 1946 <translation id="2025186561304664664">Proxy được đặt thành định cấu hình tự động .</translation>
2094 <translation id="782590969421016895">Sử dụng trang hiện tại</translation> 1947 <translation id="782590969421016895">Sử dụng trang hiện tại</translation>
2095 <translation id="7846924223038347452">Bạn không được ủy quyền sử dụng thiết bị n ày. Để được quyền đăng nhập, hãy liên hệ với chủ sở hữu thiết bị.</translation>
2096 <translation id="8485586426668436450">Trang này được bỏ trống có chủ ý.</transla tion> 1948 <translation id="8485586426668436450">Trang này được bỏ trống có chủ ý.</transla tion>
2097 <translation id="6521850982405273806">Báo cáo lỗi</translation> 1949 <translation id="6521850982405273806">Báo cáo lỗi</translation>
2098 <translation id="736515969993332243">Đang quét mạng.</translation> 1950 <translation id="736515969993332243">Đang quét mạng.</translation>
2099 <translation id="7806513705704909664">Bật Tự động điền để điền các biểu mẫu web chỉ bằng một nhấp chuột</translation> 1951 <translation id="7806513705704909664">Bật Tự động điền để điền các biểu mẫu web chỉ bằng một nhấp chuột</translation>
2100 <translation id="7846634333498149051">Bàn phím</translation> 1952 <translation id="7846634333498149051">Bàn phím</translation>
1953 <translation id="2951310213712249777">Trình kết xuất trước từ thanh địa chỉ</tra nslation>
2101 <translation id="8026334261755873520">Xóa dữ liệu duyệt web</translation> 1954 <translation id="8026334261755873520">Xóa dữ liệu duyệt web</translation>
1955 <translation id="992040204581954866">Thiết lập <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> b ằng Tài khoản Google của bạn</translation>
2102 <translation id="1467432559032391204">Trái</translation> 1956 <translation id="1467432559032391204">Trái</translation>
2103 <translation id="2717361709448355148">Không thể đổi tên &quot;$1&quot;: $2</tran slation> 1957 <translation id="2717361709448355148">Không thể đổi tên &quot;$1&quot;: $2</tran slation>
2104 <translation id="1769104665586091481">Mở Liên kết bằng Cửa sổ &amp;Mới</translat ion> 1958 <translation id="1769104665586091481">Mở Liên kết bằng Cửa sổ &amp;Mới</translat ion>
2105 <translation id="8503813439785031346">Tên người dùng</translation> 1959 <translation id="8503813439785031346">Tên người dùng</translation>
2106 <translation id="5319782540886810524">Bàn phím tiếng Latvia</translation> 1960 <translation id="5319782540886810524">Bàn phím tiếng Latvia</translation>
2107 <translation id="1987139229093034863">Chuyển sang người dùng khác.</translation> 1961 <translation id="1987139229093034863">Chuyển sang người dùng khác.</translation>
2108 <translation id="8651585100578802546">Bắt buộc Tải lại Trang Này</translation> 1962 <translation id="8651585100578802546">Bắt buộc Tải lại Trang Này</translation>
1963 <translation id="685714579710025096">Bố cục Bàn phím:</translation>
2109 <translation id="1361655923249334273">Không sử dụng</translation> 1964 <translation id="1361655923249334273">Không sử dụng</translation>
2110 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> phút</translation> 1965 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> phút</translation>
2111 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Mã hóa RSA</translation> 1966 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Mã hóa RSA</translation>
2112 <translation id="5591764445111619506">Để lưu tệp này ngoại tuyến, bạn phải giải phóng thêm <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> dung lượng lưu trữ:<ph name="MARKUP_1"/>
2113 <ph name="MARKUP_2"/>bỏ ghim các tệp mà bạn không còn cần truy cập ngoại tuyến<ph name="MARKUP_3"/>
2114 <ph name="MARKUP_4"/>xóa các tệp khỏi thư mục Tải xuống của bạn<ph name= "MARKUP_5"/></translation>
2115 <translation id="7073704676847768330">Đây có thể không phải là trang web bạn đan g tìm!</translation> 1967 <translation id="7073704676847768330">Đây có thể không phải là trang web bạn đan g tìm!</translation>
2116 <translation id="8477384620836102176">&amp;Chung</translation> 1968 <translation id="8477384620836102176">&amp;Chung</translation>
2117 <translation id="5780097224025632978">Đăng xuất sau 1 giây.</translation> 1969 <translation id="4302315780171881488">Trạng thái kết nối:</translation>
2118 <translation id="3391392691301057522">Mã PIN cũ:</translation> 1970 <translation id="3391392691301057522">Mã PIN cũ:</translation>
2119 <translation id="1344519653668879001">Vô hiệu hóa kiểm tra siêu liên kết</transl ation> 1971 <translation id="1344519653668879001">Vô hiệu hóa kiểm tra siêu liên kết</transl ation>
2120 <translation id="6463795194797719782">&amp;Chỉnh sửa</translation> 1972 <translation id="6463795194797719782">&amp;Chỉnh sửa</translation>
2121 <translation id="4262113024799883061">Tiếng Trung</translation> 1973 <translation id="4262113024799883061">Tiếng Trung</translation>
1974 <translation id="4775879719735953715">Trình duyệt Mặc định</translation>
2122 <translation id="5575473780076478375">Tiện ích mở rộng Ẩn danh: <ph name="EXTENS ION_NAME"/></translation> 1975 <translation id="5575473780076478375">Tiện ích mở rộng Ẩn danh: <ph name="EXTENS ION_NAME"/></translation>
1976 <translation id="9118862410733032325">Lỗi phát lại</translation>
2123 <translation id="4188026131102273494">Từ khóa:</translation> 1977 <translation id="4188026131102273494">Từ khóa:</translation>
2124 <translation id="8004512796067398576">Tăng dần</translation> 1978 <translation id="8004512796067398576">Tăng dần</translation>
2125 <translation id="2930644991850369934">Đã xảy ra sự cố trong quá trình tải xuống hình ảnh khôi phục. Kết nối mạng đã bị mất.</translation> 1979 <translation id="2930644991850369934">Đã xảy ra sự cố trong quá trình tải xuống hình ảnh khôi phục. Kết nối mạng đã bị mất.</translation>
2126 <translation id="5750053751252005701">Ngoài dữ liệu <ph name="NETWORK"/></transl ation> 1980 <translation id="5750053751252005701">Ngoài dữ liệu <ph name="NETWORK"/></transl ation>
2127 <translation id="1720318856472900922">Xác thực Máy chủ TLS WWW</translation> 1981 <translation id="1720318856472900922">Xác thực Máy chủ TLS WWW</translation>
2128 <translation id="7853202427316060426">Hoạt động</translation> 1982 <translation id="5615976442513600672">Xóa người dùng này</translation>
2129 <translation id="8550022383519221471">Dịch vụ đồng bộ hóa không khả dụng cho tên miền của bạn.</translation> 1983 <translation id="8550022383519221471">Dịch vụ đồng bộ hóa không khả dụng cho tên miền của bạn.</translation>
2130 <translation id="1436238710092600782">Tạo Tài khoản Google</translation> 1984 <translation id="1436238710092600782">Tạo Tài khoản Google</translation>
1985 <translation id="5357559817023225962">Ngoại lệ toàn màn hình</translation>
2131 <translation id="3355823806454867987">Thay đổi thiết lập proxy...</translation> 1986 <translation id="3355823806454867987">Thay đổi thiết lập proxy...</translation>
2132 <translation id="4780374166989101364">Bật API tiện ích mở rộng thử nghiệm. Xin l ưu ý rằng thư viện tiện ích mở rộng không cho phép bạn tải lên tiện ích mở rộng sử dụng API thử nghiệm.</translation> 1987 <translation id="4780374166989101364">Bật API tiện ích mở rộng thử nghiệm. Xin l ưu ý rằng thư viện tiện ích mở rộng không cho phép bạn tải lên tiện ích mở rộng sử dụng API thử nghiệm.</translation>
2133 <translation id="7117247127439884114">Đăng nhập lại...</translation> 1988 <translation id="7117247127439884114">Đăng nhập lại...</translation>
2134 <translation id="7227780179130368205">Đã phát hiện Malware!</translation> 1989 <translation id="7227780179130368205">Đã phát hiện Malware!</translation>
2135 <translation id="435243347905038008">Dữ liệu <ph name="NETWORK"/> thấp</translat ion> 1990 <translation id="435243347905038008">Dữ liệu <ph name="NETWORK"/> thấp</translat ion>
2136 <translation id="2489428929217601177">ngày trước</translation> 1991 <translation id="2489428929217601177">ngày trước</translation>
2137 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation> 1992 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation>
2138 <translation id="3007574127824276972">Đã đăng nhập vào <ph name="PRODUCT_NAME"/> với tên <ph name="USER_NAME"/></translation> 1993 <translation id="3007574127824276972">Đã đăng nhập vào <ph name="PRODUCT_NAME"/> với tên <ph name="USER_NAME"/></translation>
2139 <translation id="6840155730904976091"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đang sử dụng cài đặt proxy hệ thống của thiết bị di động của bạn để kết nối với mạng.</translati on>
2140 <translation id="2541913031883863396">vẫn tiếp tục</translation> 1994 <translation id="2541913031883863396">vẫn tiếp tục</translation>
2141 <translation id="6884284539803678768">Bật khung hộp thoại kiểu Google.</translat ion> 1995 <translation id="6884284539803678768">Bật khung hộp thoại kiểu Google.</translat ion>
1996 <translation id="3018094406922859308">Đang tải xuống trình cắm...</translation>
2142 <translation id="2367499218636570208">Tên</translation> 1997 <translation id="2367499218636570208">Tên</translation>
2143 <translation id="4436689501885286563">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác khi t ôi đăng xuất</translation> 1998 <translation id="4436689501885286563">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác khi t ôi đăng xuất</translation>
2144 <translation id="1520137456044207237">Dịch vụ nào sẽ được sử dụng để xem?</trans lation>
2145 <translation id="4278390842282768270">Được cho phép</translation> 1999 <translation id="4278390842282768270">Được cho phép</translation>
2146 <translation id="2074527029802029717">Bỏ gắn tab</translation> 2000 <translation id="2074527029802029717">Bỏ gắn tab</translation>
2147 <translation id="1533897085022183721">Dưới <ph name="MINUTES"/>.</translation> 2001 <translation id="1533897085022183721">Dưới <ph name="MINUTES"/>.</translation>
2148 <translation id="7503821294401948377">Không thể tải biểu tượng '<ph name="ICON"/ >' cho tác vụ của trình duyệt.</translation> 2002 <translation id="7503821294401948377">Không thể tải biểu tượng '<ph name="ICON"/ >' cho tác vụ của trình duyệt.</translation>
2149 <translation id="8403381103556738778">Trang này có nội dung không an toàn.</tran slation> 2003 <translation id="8403381103556738778">Trang này có nội dung không an toàn.</tran slation>
2150 <translation id="1954982207163873487">Hiển thị trình đơn cờ lê</translation> 2004 <translation id="1954982207163873487">Hiển thị trình đơn cờ lê</translation>
2151 <translation id="3942946088478181888">Giúp tôi hiểu</translation> 2005 <translation id="3942946088478181888">Giúp tôi hiểu</translation>
2152 <translation id="514448339713056044">Trình cắm <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> t rên <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> muốn truy cập máy tính của bạn&quot;.</tra nslation> 2006 <translation id="514448339713056044">Trình cắm <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> t rên <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> muốn truy cập máy tính của bạn&quot;.</tra nslation>
2153 <translation id="3722396466546931176">Thêm ngôn ngữ và kéo để sắp xếp các ngôn n gữ đó dựa trên tùy chọn của bạn.</translation> 2007 <translation id="3722396466546931176">Thêm ngôn ngữ và kéo để sắp xếp các ngôn n gữ đó dựa trên tùy chọn của bạn.</translation>
2154 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> sẽ khởi chạy khi khở i động hệ thống và tiếp tục chạy ở chế độ nền ngay cả khi bạn đã đóng tất cả các cửa sổ khác của <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 2008 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> sẽ khởi chạy khi khở i động hệ thống và tiếp tục chạy ở chế độ nền ngay cả khi bạn đã đóng tất cả các cửa sổ khác của <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
2155 <translation id="8539727552378197395">Không (HttpOnly)</translation> 2009 <translation id="8539727552378197395">Không (HttpOnly)</translation>
2156 <translation id="4519351128520996510">Nhập cụm mật khẩu đồng bộ hóa của bạn</tra nslation> 2010 <translation id="4519351128520996510">Nhập cụm mật khẩu đồng bộ hóa của bạn</tra nslation>
2157 <translation id="1611704746353331382">Xuất dấu trang sang tệp HTML...</translati on> 2011 <translation id="1611704746353331382">Xuất dấu trang sang tệp HTML...</translati on>
2158 <translation id="2391419135980381625">Phông chữ tiêu chuẩn</translation> 2012 <translation id="2391419135980381625">Phông chữ tiêu chuẩn</translation>
2159 <translation id="8652139471850419555">Mạng ưa thích</translation>
2160 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Mặc định)</trans lation> 2013 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Mặc định)</trans lation>
2161 <translation id="5392544185395226057">Bật hỗ trợ cho Native Client.</translation > 2014 <translation id="5392544185395226057">Bật hỗ trợ cho Native Client.</translation >
2162 <translation id="5400640815024374115">Phần Mô-đun nền tảng đáng tin cậy (TPM) đã bị vô hiệu hóa hoặc bị thiếu.</translation> 2015 <translation id="5400640815024374115">Phần Mô-đun nền tảng đáng tin cậy (TPM) đã bị vô hiệu hóa hoặc bị thiếu.</translation>
2163 <translation id="2025623846716345241">Xác nhận tải lại</translation>
2164 <translation id="2151576029659734873">Chỉ mục tab không hợp lệ được nhập.</trans lation> 2016 <translation id="2151576029659734873">Chỉ mục tab không hợp lệ được nhập.</trans lation>
2165 <translation id="1229834829921822263">Số sê-ri không hợp lệ</translation> 2017 <translation id="1229834829921822263">Số sê-ri không hợp lệ</translation>
2166 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Chú ý:<ph name="END _BOLD"/> Các tệp này là tạm thời và có thể tự động bị xóa để giải phóng dung lượ ng ổ đĩa. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/></translation > 2018 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Chú ý:<ph name="END _BOLD"/> Các tệp này là tạm thời và có thể tự động bị xóa để giải phóng dung lượ ng ổ đĩa. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/></translation >
2167 <translation id="5150254825601720210">Tên Máy chủ SSL của Chứng chỉ Netscape</tr anslation> 2019 <translation id="5150254825601720210">Tên Máy chủ SSL của Chứng chỉ Netscape</tr anslation>
2168 <translation id="6771503742377376720">Là Tổ chức phát hành chứng chỉ</translatio n> 2020 <translation id="6771503742377376720">Là Tổ chức phát hành chứng chỉ</translatio n>
2169 <translation id="2728812059138274132">Đang tìm kiếm trình cắm...</translation> 2021 <translation id="2728812059138274132">Đang tìm kiếm trình cắm...</translation>
2170 <translation id="2471964272749426546">Phương thức nhập Tamil (Tamil99)</translat ion>
2171 <translation id="9088917181875854783">Vui lòng xác nhận mã xác nhận này được hiể n thị trên &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation> 2022 <translation id="9088917181875854783">Vui lòng xác nhận mã xác nhận này được hiể n thị trên &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
2172 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 2023 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
2173 <translation id="1128554891575825309">Xóa người dùng <ph name="USER_EMAIL_ADDRES S"/></translation> 2024 <translation id="1128554891575825309">Xóa người dùng <ph name="USER_EMAIL_ADDRES S"/></translation>
2025 <translation id="2040078585890208937">Đang liên kết với <ph name="NAME"/></trans lation>
2174 <translation id="8410619858754994443">Xác nhận mật khẩu:</translation> 2026 <translation id="8410619858754994443">Xác nhận mật khẩu:</translation>
2175 <translation id="3377251335797762771">Chế độ cửa sổ</translation> 2027 <translation id="3377251335797762771">Chế độ cửa sổ</translation>
2028 <translation id="992183380734269858">Vui lòng xác nhận rằng bạn muốn cài đặt trì nh cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Bạn chỉ nên cài đặt những trình cắm mà mình tin tưởng.</translation>
2176 <translation id="2210840298541351314">Xem trước bản in</translation> 2029 <translation id="2210840298541351314">Xem trước bản in</translation>
2177 <translation id="3858678421048828670">Bàn phím tiếng Ý</translation> 2030 <translation id="3858678421048828670">Bàn phím tiếng Ý</translation>
2178 <translation id="1436784010935106834">Đã xóa</translation> 2031 <translation id="1436784010935106834">Đã xóa</translation>
2179 <translation id="4103674824110719308">Đang đăng nhập vào bản trình diễn.</transl ation>
2180 <translation id="4938277090904056629">Không thể tạo kết nối an toàn vì sự can th iệp của phần mềm diệt vi rút ESET</translation> 2032 <translation id="4938277090904056629">Không thể tạo kết nối an toàn vì sự can th iệp của phần mềm diệt vi rút ESET</translation>
2181 <translation id="4521805507184738876">(hết hạn)</translation> 2033 <translation id="4521805507184738876">(hết hạn)</translation>
2182 <translation id="111844081046043029">Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trang này không?</translation> 2034 <translation id="111844081046043029">Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trang này không?</translation>
2183 <translation id="1951615167417147110">Cuộn lên một trang</translation> 2035 <translation id="1951615167417147110">Cuộn lên một trang</translation>
2184 <translation id="6147020289383635445">Không thể xem trước bản in.</translation> 2036 <translation id="6147020289383635445">Không thể xem trước bản in.</translation>
2185 <translation id="4154664944169082762">Dấu vân tay</translation> 2037 <translation id="4154664944169082762">Dấu vân tay</translation>
2186 <translation id="3202578601642193415">Mới nhất</translation> 2038 <translation id="3202578601642193415">Mới nhất</translation>
2187 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> giờ</translation> 2039 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> giờ</translation>
2188 <translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation> 2040 <translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation>
2189 <translation id="8988255471271407508">Không tìm thấy trang web này trong bộ nhớ cache. Một số tài nguyên chỉ có thể được tải một cách an toàn từ bộ nhớ cache, c hẳng hạn như các trang được tạo từ dữ liệu đã gửi. <ph name="LINE_BREAK"/> Lỗi n ày cũng có thể do hỏng bộ nhớ cache khi tắt không đúng cách. <ph name="LINE_BREA K"/> Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy thử xóa bộ nhớ cache.</translation> 2041 <translation id="8988255471271407508">Không tìm thấy trang web này trong bộ nhớ cache. Một số tài nguyên chỉ có thể được tải một cách an toàn từ bộ nhớ cache, c hẳng hạn như các trang được tạo từ dữ liệu đã gửi. <ph name="LINE_BREAK"/> Lỗi n ày cũng có thể do hỏng bộ nhớ cache khi tắt không đúng cách. <ph name="LINE_BREA K"/> Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy thử xóa bộ nhớ cache.</translation>
2190 <translation id="1653828314016431939">OK - Khởi động lại ngay bây giờ</translati on> 2042 <translation id="1653828314016431939">OK - Khởi động lại ngay bây giờ</translati on>
2191 <translation id="8915370057835397490">Đang tải đề xuất</translation> 2043 <translation id="8915370057835397490">Đang tải đề xuất</translation>
2192 <translation id="2138262541062800200">Tắt đồng bộ hóa thông báo ứng dụng</transl ation> 2044 <translation id="2138262541062800200">Tắt đồng bộ hóa thông báo ứng dụng</transl ation>
2045 <translation id="1195977189444203128">Trình cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/> đã lỗi thời.</translation>
2046 <translation id="6229316373847582805">Ngoại lệ con trỏ chuột</translation>
2193 <translation id="2790759706655765283">Trang web chính thức của nhà xuất bản</tra nslation> 2047 <translation id="2790759706655765283">Trang web chính thức của nhà xuất bản</tra nslation>
2194 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> 2048 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
2195 <translation id="7469237359338869056">Tìm lại văn bản</translation> 2049 <translation id="7469237359338869056">Tìm lại văn bản</translation>
2050 <translation id="1025632365719718262">Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra xem & quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; đã được bật và trong vùng phủ sóng chưa.</tr anslation>
2196 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> giờ</translation> 2051 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> giờ</translation>
2197 <translation id="8053390638574070785">Tải lại Trang Này</translation> 2052 <translation id="8053390638574070785">Tải lại Trang Này</translation>
2198 <translation id="5507756662695126555">Không tuân thủ</translation> 2053 <translation id="5507756662695126555">Không tuân thủ</translation>
2199 <translation id="3678156199662914018">Tiện ích mở rộng: <ph name="EXTENSION_NAME "/></translation> 2054 <translation id="3678156199662914018">Tiện ích mở rộng: <ph name="EXTENSION_NAME "/></translation>
2200 <translation id="7951780829309373534">Không thể dán &quot;$1&quot;: $2</translat ion> 2055 <translation id="7951780829309373534">Không thể dán &quot;$1&quot;: $2</translat ion>
2201 <translation id="3531250013160506608">Hộp văn bản nhập mật khẩu</translation> 2056 <translation id="3531250013160506608">Hộp văn bản nhập mật khẩu</translation>
2202 <translation id="506228266759207354">Tắt trình đơn trang tab mới để truy cập vào các tab trên thiết bị khác.</translation>
2203 <translation id="4421660074164639811">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; của <ph name="PRODUCT_NAME"/> đã bắt đầu ghi âm để nhận dạng giọn g nói. Hãy tìm kiếm biểu tượng thông báo micrô để biết thời điểm hoạt động này t iếp tục diễn ra.</translation> 2057 <translation id="4421660074164639811">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; của <ph name="PRODUCT_NAME"/> đã bắt đầu ghi âm để nhận dạng giọn g nói. Hãy tìm kiếm biểu tượng thông báo micrô để biết thời điểm hoạt động này t iếp tục diễn ra.</translation>
2204 <translation id="1781502536226964113">Mở trang tab mới</translation>
2205 <translation id="8314066201485587418">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác khi t ôi thoát khỏi trình duyệt của mình</translation> 2058 <translation id="8314066201485587418">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác khi t ôi thoát khỏi trình duyệt của mình</translation>
2206 <translation id="4094105377635924481">Thêm nhóm vào trình đơn ngữ cảnh tab</tran slation> 2059 <translation id="4094105377635924481">Thêm nhóm vào trình đơn ngữ cảnh tab</tran slation>
2207 <translation id="765676359832457558">Ẩn cài đặt nâng cao...</translation>
2208 <translation id="8655295600908251630">Kênh</translation> 2060 <translation id="8655295600908251630">Kênh</translation>
2209 <translation id="8250690786522693009">Tiếng Latinh</translation> 2061 <translation id="8250690786522693009">Tiếng Latinh</translation>
2210 <translation id="2119721408814495896">Bộ kết nối <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> y êu cầu phải cài đặt Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack.</translat ion> 2062 <translation id="2119721408814495896">Bộ kết nối <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> y êu cầu phải cài đặt Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack.</translat ion>
2211 <translation id="8923749287865336189">Dán không thành công, lỗi không mong muốn: $1</translation> 2063 <translation id="8923749287865336189">Dán không thành công, lỗi không mong muốn: $1</translation>
2212 <translation id="7624267205732106503">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác khi t ôi đóng trình duyệt của mình</translation> 2064 <translation id="7624267205732106503">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác khi t ôi đóng trình duyệt của mình</translation>
2213 <translation id="8401363965527883709">Đã bỏ chọn hộp kiểm</translation> 2065 <translation id="8401363965527883709">Đã bỏ chọn hộp kiểm</translation>
2214 <translation id="7771452384635174008">Bố cục</translation> 2066 <translation id="7771452384635174008">Bố cục</translation>
2215 <translation id="6188939051578398125">Nhập tên hoặc địa chỉ.</translation> 2067 <translation id="6188939051578398125">Nhập tên hoặc địa chỉ.</translation>
2216 <translation id="2851981350712094353">Trình kết nối Cloud Print</translation> 2068 <translation id="2851981350712094353">Trình kết nối Cloud Print</translation>
2217 <translation id="8443621894987748190">Chọn ảnh tài khoản của bạn</translation> 2069 <translation id="8443621894987748190">Chọn ảnh tài khoản của bạn</translation>
2218 <translation id="10122177803156699">Hiển thị cho tôi</translation> 2070 <translation id="10122177803156699">Hiển thị cho tôi</translation>
2219 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> phút còn lại</tran slation> 2071 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> phút còn lại</tran slation>
2220 <translation id="7374461526650987610">Trình xử lý giao thức</translation>
2221 <translation id="2192505247865591433">Từ:</translation> 2072 <translation id="2192505247865591433">Từ:</translation>
2222 <translation id="4634771451598206121">Đăng nhập lại...</translation> 2073 <translation id="4634771451598206121">Đăng nhập lại...</translation>
2223 <translation id="7143207342074048698">Đang kết nối</translation> 2074 <translation id="7143207342074048698">Đang kết nối</translation>
2224 <translation id="4212084985543581100">Máy chủ proxy là máy chủ đóng vai trò trun g gian giữa thiết bị di động của bạn và các máy chủ khác. Hiện tại, hệ thống của bạn được định cấu hình để sử dụng proxy, nhưng
2225 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2226 không thể kết nối với máy chủ proxy.</translation>
2227 <translation id="671928215901716392">Khóa màn hình</translation> 2075 <translation id="671928215901716392">Khóa màn hình</translation>
2228 <translation id="1843187317472788812">Luôn hiển thị</translation>
2229 <translation id="3727187387656390258">Kiểm tra cửa sổ bật lên</translation> 2076 <translation id="3727187387656390258">Kiểm tra cửa sổ bật lên</translation>
2230 <translation id="569068482611873351">Nhập...</translation> 2077 <translation id="569068482611873351">Nhập...</translation>
2231 <translation id="6571070086367343653">Chỉnh sửa thẻ tín dụng</translation> 2078 <translation id="6571070086367343653">Chỉnh sửa thẻ tín dụng</translation>
2232 <translation id="1204242529756846967">Ngôn ngữ này được sử dụng để kiểm tra chín h tả</translation> 2079 <translation id="1204242529756846967">Ngôn ngữ này được sử dụng để kiểm tra chín h tả</translation>
2233 <translation id="3981760180856053153">Loại lưu không hợp lệ được nhập.</translat ion> 2080 <translation id="3981760180856053153">Loại lưu không hợp lệ được nhập.</translat ion>
2234 <translation id="4508345242223896011">Cuộn mượt</translation> 2081 <translation id="4508345242223896011">Cuộn mượt</translation>
2235 <translation id="8464591670878858520">Dữ liệu <ph name="NETWORK"/> đã hết hạn</t ranslation> 2082 <translation id="8464591670878858520">Dữ liệu <ph name="NETWORK"/> đã hết hạn</t ranslation>
2236 <translation id="8639033665604704195">Không thể xác thực với khóa chia sẻ trước đã cung cấp</translation> 2083 <translation id="8639033665604704195">Không thể xác thực với khóa chia sẻ trước đã cung cấp</translation>
2237 <translation id="3654092442379740616">Lỗi đồng bộ hóa: <ph name="PRODUCT_NAME"/ > đã cũ và cần được cập nhật.</translation> 2084 <translation id="3654092442379740616">Lỗi đồng bộ hóa: <ph name="PRODUCT_NAME"/ > đã cũ và cần được cập nhật.</translation>
2238 <translation id="3116361045094675131">Bàn phím Vương quốc Anh</translation> 2085 <translation id="3116361045094675131">Bàn phím Vương quốc Anh</translation>
2239 <translation id="1715941336038158809">Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ. </translation> 2086 <translation id="1715941336038158809">Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ. </translation>
2240 <translation id="1901303067676059328">Chọn &amp;tất cả</translation> 2087 <translation id="1901303067676059328">Chọn &amp;tất cả</translation>
2241 <translation id="674375294223700098">Lỗi chứng chỉ máy chủ không xác định.</tran slation> 2088 <translation id="674375294223700098">Lỗi chứng chỉ máy chủ không xác định.</tran slation>
2242 <translation id="7780428956635859355">Gửi ảnh chụp màn hình đã lưu</translation> 2089 <translation id="7780428956635859355">Gửi ảnh chụp màn hình đã lưu</translation>
2243 <translation id="2850961597638370327">Cấp cho: <ph name="NAME"/></translation> 2090 <translation id="2850961597638370327">Cấp cho: <ph name="NAME"/></translation>
2244 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> 2091 <translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
2245 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> 2092 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
2246 <translation id="5508282018086013138">Tiện ích mở rộng này nằm trong danh sách đ en của chính sách quản trị viên.</translation> 2093 <translation id="5508282018086013138">Tiện ích mở rộng này nằm trong danh sách đ en của chính sách quản trị viên.</translation>
2247 <translation id="2498539833203011245">Thu nhỏ</translation> 2094 <translation id="2498539833203011245">Thu nhỏ</translation>
2248 <translation id="3031417829280473749">Đặc vụ X</translation> 2095 <translation id="3031417829280473749">Đặc vụ X</translation>
2249 <translation id="2893168226686371498">Trình duyệt mặc định</translation> 2096 <translation id="2893168226686371498">Trình duyệt mặc định</translation>
2250 <translation id="7255513090217522383">Đang gửi</translation>
2251 <translation id="2435457462613246316">Hiển thị mật khẩu</translation> 2097 <translation id="2435457462613246316">Hiển thị mật khẩu</translation>
2252 <translation id="132101382710394432">Mạng ưa thích...</translation>
2253 <translation id="532360961509278431">Không thể mở &quot;$1&quot;: $2</translatio n>
2254 <translation id="5438653034651341183">Bao gồm ảnh chụp màn hình hiện tại:</trans lation> 2098 <translation id="5438653034651341183">Bao gồm ảnh chụp màn hình hiện tại:</trans lation>
2255 <translation id="4215305022043086376">Các trang web bị hiển thị đảo ngược do bạn bật chế độ tương phản cao và bạn đang sử dụng lược đồ màu sáng trên tối.</trans lation>
2256 <translation id="8096505003078145654">Máy chủ proxy là máy chủ đóng vai trò trun g gian giữa máy tính của bạn và các máy chủ khác. Hiện tại, hệ thống của bạn đượ c định cấu hình để sử dụng proxy nhưng
2257 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
2258 không thể kết nối với máy chủ proxy.</translation>
2259 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUB PAGE_TITLE"/></translation> 2099 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUB PAGE_TITLE"/></translation>
2260 <translation id="5854912040170951372">Lát pizza</translation> 2100 <translation id="5854912040170951372">Lát pizza</translation>
2261 <translation id="4027804175521224372">(Bạn chưa được đăng nhập—<ph name="IDS_SYN C_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> 2101 <translation id="4027804175521224372">(Bạn chưa được đăng nhập—<ph name="IDS_SYN C_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
2262 <translation id="1600303675170688467">Ý định</translation> 2102 <translation id="1600303675170688467">Ý định</translation>
2263 <translation id="6983783921975806247">OID đã Đăng ký</translation> 2103 <translation id="6983783921975806247">OID đã Đăng ký</translation>
2264 <translation id="394984172568887996">Được Nhập từ IE</translation> 2104 <translation id="394984172568887996">Được Nhập từ IE</translation>
2265 <translation id="5311260548612583999">Tệp khóa cá nhân (tùy chọn):</translation> 2105 <translation id="5311260548612583999">Tệp khóa cá nhân (tùy chọn):</translation>
2266 <translation id="2430043402233747791">Chỉ cho phép đối với phiên</translation> 2106 <translation id="2430043402233747791">Chỉ cho phép đối với phiên</translation>
2267 <translation id="8256319818471787266">Cún con tinh nghịch</translation> 2107 <translation id="8256319818471787266">Cún con tinh nghịch</translation>
2268 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation > 2108 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation >
2269 <translation id="7568790562536448087">Đang cập nhật</translation> 2109 <translation id="7568790562536448087">Đang cập nhật</translation>
2270 <translation id="5487982064049856365">Gần đây bạn đã thay đổi mật khẩu. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu mới.</translation> 2110 <translation id="5487982064049856365">Gần đây bạn đã thay đổi mật khẩu. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu mới.</translation>
2271 <translation id="3814646623917811954">http://support.google.com/chrome/bin/answe r.py?answer=95440&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> 2111 <translation id="3814646623917811954">http://support.google.com/chrome/bin/answe r.py?answer=95440&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
2272 <translation id="438503109373656455">Ngựa đua Saratoga</translation> 2112 <translation id="438503109373656455">Ngựa đua Saratoga</translation>
2273 <translation id="4856408283021169561">Không tìm thấy micrô nào.</translation> 2113 <translation id="4856408283021169561">Không tìm thấy micrô nào.</translation>
2274 <translation id="7984180109798553540">Để bảo mật hơn, <ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ mã hóa dữ liệu của bạn.</translation> 2114 <translation id="7984180109798553540">Để bảo mật hơn, <ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ mã hóa dữ liệu của bạn.</translation>
2275 <translation id="8190193592390505034">Đang kết nối đến <ph name="PROVIDER_NAME"/ ></translation> 2115 <translation id="8190193592390505034">Đang kết nối đến <ph name="PROVIDER_NAME"/ ></translation>
2276 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện tại không p hải là trình duyệt mặc định của bạn.</translation> 2116 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện tại không p hải là trình duyệt mặc định của bạn.</translation>
2277 <translation id="823241703361685511">Gói</translation> 2117 <translation id="823241703361685511">Gói</translation>
2278 <translation id="4068506536726151626">Trang này chứa các yếu tố từ các trang web đang theo dõi vị trí của bạn sau đây:</translation> 2118 <translation id="4068506536726151626">Trang này chứa các yếu tố từ các trang web đang theo dõi vị trí của bạn sau đây:</translation>
2119 <translation id="7786140118277433387">Hiển thị nút Trang chủ cho &lt;b&gt;Trang tab mới&lt;/b&gt;.</translation>
2279 <translation id="4220128509585149162">Sự cố</translation> 2120 <translation id="4220128509585149162">Sự cố</translation>
2280 <translation id="8798099450830957504">Mặc định</translation> 2121 <translation id="8798099450830957504">Mặc định</translation>
2281 <translation id="5989320800837274978">Cả máy chủ proxy cố định và URL tập lệnh . pac đều chưa được chỉ định.</translation> 2122 <translation id="5989320800837274978">Cả máy chủ proxy cố định và URL tập lệnh . pac đều chưa được chỉ định.</translation>
2282 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày</translat ion> 2123 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày</translat ion>
2283 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Với Mã hóa RSA</translation> 2124 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Với Mã hóa RSA</translation>
2284 <translation id="7805768142964895445">Trạng thái</translation> 2125 <translation id="7805768142964895445">Trạng thái</translation>
2285 <translation id="872451400847464257">Chỉnh sửa Công cụ Tìm kiếm</translation> 2126 <translation id="872451400847464257">Chỉnh sửa Công cụ Tìm kiếm</translation>
2286 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> phút</translation > 2127 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> phút</translation >
2287 <translation id="5085647276663819155">Vô hiệu hóa xem trước bản in</translation> 2128 <translation id="5085647276663819155">Vô hiệu hóa xem trước bản in</translation>
2288 <translation id="5512653252560939721">Chứng chỉ người dùng phải được phần cứng h ỗ trợ.</translation> 2129 <translation id="5512653252560939721">Chứng chỉ người dùng phải được phần cứng h ỗ trợ.</translation>
2130 <translation id="3819257035322786455">Sao lưu</translation>
2289 <translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> sắp hết hạn</translat ion> 2131 <translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> sắp hết hạn</translat ion>
2290 <translation id="5681833099441553262">Kích hoạt tab trước đó</translation> 2132 <translation id="5681833099441553262">Kích hoạt tab trước đó</translation>
2291 <translation id="1681614449735360921">Xem sự không tương thích</translation> 2133 <translation id="1681614449735360921">Xem sự không tương thích</translation>
2292 <translation id="6227235786875481728">Không thể phát tệp này.</translation> 2134 <translation id="5523512705340254476">Cài đặt đồng bộ hóa nâng cao...</translati on>
2293 <translation id="3121147067826817533"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn đã chuyển sang chế độ ẩn danh<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong cửa sổ này sẽ không xuất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm của bạn và các trang này sẽ không để lại dấu vết khác như cookie trên máy tính của bạn sau khi bạn đó ng &lt;strong&gt;tất cả&lt;/strong&gt; cửa sổ ẩn danh đang mở. Tuy nhiên, bất kỳ tệp bạn nào bạn tải xuống hoặc dấu trang bạn tạo sẽ được giữ nguyên.
2294 <ph name="LINE_BREAK"/>
2295 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Chuyển sang chế độ ẩn danh không ảnh hưởng đến hoạt động của người dùng, máy chủ hoặc phần mềm khác. Hãy thận trọng với:<ph nam e="END_BOLD"/>
2296 <ph name="BEGIN_LIST"/>
2297 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Các trang web thu thập hoặc chia sẻ thôn g tin về bạn<ph name="END_LIST_ITEM"/>
2298 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc chủ l ao động theo dõi trang bạn truy cập<ph name="END_LIST_ITEM"/>
2299 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Phần mềm độc hại theo dõi động tác bấm p hím thay cho mặt cười miễn phí<ph name="END_LIST_ITEM"/>
2300 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Theo dõi của các gián điệp<ph name="END_ LIST_ITEM"/>
2301 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Những người đứng sau bạn<ph name="END_LI ST_ITEM"/>
2302 <ph name="END_LIST"/>
2303 <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt web ở chế độ ẩn danh.</translation>
2304 <translation id="333681402686522570">API này cho phép ứng dụng web truy cập dữ l iệu web từ các thiết bị tay cầm điều khiển trò chơi kết nối với hệ thống.</trans lation> 2135 <translation id="333681402686522570">API này cho phép ứng dụng web truy cập dữ l iệu web từ các thiết bị tay cầm điều khiển trò chơi kết nối với hệ thống.</trans lation>
2305 <translation id="19094784437781028">Thẻ ghi nợ Solo</translation> 2136 <translation id="19094784437781028">Thẻ ghi nợ Solo</translation>
2306 <translation id="7347751611463936647">Để sử dụng tiện ích mở rộng này, nhập &quo t;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, sau đó nhấn TAB rồi câu lệnh hoặc tìm ki ếm của bạn.</translation> 2137 <translation id="7347751611463936647">Để sử dụng tiện ích mở rộng này, nhập &quo t;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, sau đó nhấn TAB rồi câu lệnh hoặc tìm ki ếm của bạn.</translation>
2138 <translation id="892464165639979917">Cài đặt ngôn ngữ và trình kiểm tra chính tả ...</translation>
2307 <translation id="5645845270586517071">Lỗi Bảo mật</translation> 2139 <translation id="5645845270586517071">Lỗi Bảo mật</translation>
2308 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> muốn sử dụng micrô của b ạn.</translation> 2140 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> muốn sử dụng micrô của b ạn.</translation>
2309 <translation id="2805756323405976993">Ứng dụng</translation> 2141 <translation id="2805756323405976993">Ứng dụng</translation>
2310 <translation id="3651020361689274926">Tài nguyên được yêu cầu không còn tồn tại và không có địa chỉ chuyển tiếp. Tình trạng này dự kiến sẽ còn lâu dài.</transla tion> 2142 <translation id="3651020361689274926">Tài nguyên được yêu cầu không còn tồn tại và không có địa chỉ chuyển tiếp. Tình trạng này dự kiến sẽ còn lâu dài.</transla tion>
2311 <translation id="2989786307324390836">DER-mã hóa nhị phân, chứng chỉ đơn</transl ation> 2143 <translation id="2989786307324390836">DER-mã hóa nhị phân, chứng chỉ đơn</transl ation>
2312 <translation id="3827774300009121996">&amp;Toàn Màn hình</translation> 2144 <translation id="3827774300009121996">&amp;Toàn Màn hình</translation>
2313 <translation id="3771294271822695279">Tệp video</translation> 2145 <translation id="3771294271822695279">Tệp video</translation>
2146 <translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã phát hiện ra rằng
2147 NetNanny hiện đang chặn các kết nối an toàn. Thông thường, đây
2148 không phải là vấn đề bảo mật vì phần mềm NetNanny thường chạy trên
2149 cùng máy tính. Tuy nhiên, do không chấp nhận các đặc điểm cụ thể của kết nối an toàn
2150 của Chrome nên Netnanny phải được định cấu hình để không thực hiện
2151 việc chặn này. Nhấp vào liên kết 'Tìm hiểu thêm' để được hướng dẫn.</tra nslation>
2314 <translation id="3388026114049080752">Các tab và hành động duyệt web của bạn</tr anslation> 2152 <translation id="3388026114049080752">Các tab và hành động duyệt web của bạn</tr anslation>
2315 <translation id="7525067979554623046">Tạo</translation> 2153 <translation id="7525067979554623046">Tạo</translation>
2316 <translation id="4853020600495124913">Mở trong &amp;cửa sổ mới</translation> 2154 <translation id="4853020600495124913">Mở trong &amp;cửa sổ mới</translation>
2317 <translation id="7700022328096883877">Mạng không dây</translation>
2318 <translation id="4711094779914110278">Turkish</translation> 2155 <translation id="4711094779914110278">Turkish</translation>
2319 <translation id="5121130586824819730">Đĩa cứng của bạn đã đầy. Hãy lưu vào một vị trí khác hoặc tạo thêm dung lượng trống trên đĩa cứng.</translation>
2320 <translation id="1031460590482534116">Đã xảy ra lỗi khi cố gắng lưu trữ chứng ch ỉ máy khách. Lỗi <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translati on> 2156 <translation id="1031460590482534116">Đã xảy ra lỗi khi cố gắng lưu trữ chứng ch ỉ máy khách. Lỗi <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translati on>
2321 <translation id="7136984461011502314">Chào mừng bạn đến với <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation> 2157 <translation id="7136984461011502314">Chào mừng bạn đến với <ph name="PRODUCT_NA ME"/></translation>
2322 <translation id="204497730941176055">Tên Mẫu Chứng chỉ của Microsoft</translatio n> 2158 <translation id="204497730941176055">Tên Mẫu Chứng chỉ của Microsoft</translatio n>
2159 <translation id="6705264787989366486">Đang định cấu hình địa chỉ IP cho <ph name ="NAME"/></translation>
2323 <translation id="4002066346123236978">Tiêu đề</translation> 2160 <translation id="4002066346123236978">Tiêu đề</translation>
2324 <translation id="8970721300630048025">Hãy cười lên nào! Hãy tự chụp ảnh mình và đặt ảnh đó làm ảnh tài khoản của bạn.</translation> 2161 <translation id="8970721300630048025">Hãy cười lên nào! Hãy tự chụp ảnh mình và đặt ảnh đó làm ảnh tài khoản của bạn.</translation>
2325 <translation id="4087089424473531098">Đã tạo tiện ích mở rộng: 2162 <translation id="4087089424473531098">Đã tạo tiện ích mở rộng:
2326 2163
2327 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 2164 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
2328 <translation id="1241100329754769291"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> cho phép bạn truy cập vào máy in của máy tính này từ bất kỳ nơi nào. Hãy nhấp để kích hoạt.< /translation> 2165 <translation id="1241100329754769291"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> cho phép bạn truy cập vào máy in của máy tính này từ bất kỳ nơi nào. Hãy nhấp để kích hoạt.< /translation>
2329 <translation id="16620462294541761">Rất tiếc, không thể xác minh được mật khẩu c ủa bạn. Vui lòng thử lại.</translation> 2166 <translation id="16620462294541761">Rất tiếc, không thể xác minh được mật khẩu c ủa bạn. Vui lòng thử lại.</translation>
2330 <translation id="7912438424092011072">Hiện không thể kết nối với <ph name="PRODU CT_NAME"/>.</translation>
2331 <translation id="3058072209957292419">Cấu hình ip tĩnh thử nghiệm</translation> 2167 <translation id="3058072209957292419">Cấu hình ip tĩnh thử nghiệm</translation>
2332 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> 2168 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
2333 <translation id="1394630846966197578">Kết nối với máy chủ giọng nói không thành công.</translation> 2169 <translation id="1394630846966197578">Kết nối với máy chủ giọng nói không thành công.</translation>
2334 <translation id="2498765460639677199">Rất lớn</translation> 2170 <translation id="2498765460639677199">Rất lớn</translation>
2335 <translation id="2378982052244864789">Chọn thư mục tiện ích mở rộng.</translatio n> 2171 <translation id="2378982052244864789">Chọn thư mục tiện ích mở rộng.</translatio n>
2336 <translation id="7861215335140947162">&amp;Tải xuống</translation> 2172 <translation id="7861215335140947162">&amp;Tải xuống</translation>
2337 <translation id="4778630024246633221">Trình quản lý Chứng chỉ</translation> 2173 <translation id="4778630024246633221">Trình quản lý Chứng chỉ</translation>
2338 <translation id="3144135466825225871">Không thể thay thế tệp crx. Kiểm tra để xe m tệp có đang được sử dụng hay không.</translation> 2174 <translation id="3144135466825225871">Không thể thay thế tệp crx. Kiểm tra để xe m tệp có đang được sử dụng hay không.</translation>
2339 <translation id="2744221223678373668">Được chia sẻ</translation> 2175 <translation id="2744221223678373668">Được chia sẻ</translation>
2340 <translation id="9064142312330104323">Ảnh tiểu sử trên Google (đang tải)</transl ation> 2176 <translation id="9064142312330104323">Ảnh tiểu sử trên Google (đang tải)</transl ation>
2341 <translation id="4708849949179781599">Thoát <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati on> 2177 <translation id="4708849949179781599">Thoát <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati on>
2342 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> của <ph name= "TOTAL_SIZE"/></translation> 2178 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> của <ph name= "TOTAL_SIZE"/></translation>
2343 <translation id="6644512095122093795">Đề nghị lưu mật khẩu</translation> 2179 <translation id="6644512095122093795">Đề nghị lưu mật khẩu</translation>
2344 <translation id="4724450788351008910">Đã thay đổi Liên kết</translation> 2180 <translation id="4724450788351008910">Đã thay đổi Liên kết</translation>
2345 <translation id="2249605167705922988">ví dụ: 1-5, 8, 11-13</translation> 2181 <translation id="2249605167705922988">ví dụ: 1-5, 8, 11-13</translation>
2346 <translation id="3886815172404033724">Chuyển đổi tính năng hỗ trợ truy cập</tran slation> 2182 <translation id="3886815172404033724">Chuyển đổi tính năng hỗ trợ truy cập</tran slation>
2347 <translation id="8691686986795184760">(Bật bởi chính sách doanh nghiệp)</transla tion> 2183 <translation id="8691686986795184760">(Bật bởi chính sách doanh nghiệp)</transla tion>
2348 <translation id="1911483096198679472">Đây là gì?</translation> 2184 <translation id="1911483096198679472">Đây là gì?</translation>
2349 <translation id="1976323404609382849">Đã chặn cookie từ nhiều trang web.</transl ation> 2185 <translation id="1976323404609382849">Đã chặn cookie từ nhiều trang web.</transl ation>
2350 <translation id="916322872615955950">Mạng mà bạn đang cố gắng kết nối yêu cầu ch ứng chỉ bảo mật chưa được cài đặt hoặc không còn hợp lệ. Hãy lấy chứng chỉ mới bên dưới để tiếp tục kết nối.</translation>
2351 <translation id="2523966157338854187">Mở trang hoặc tập hợp các trang cụ thể.</t ranslation> 2186 <translation id="2523966157338854187">Mở trang hoặc tập hợp các trang cụ thể.</t ranslation>
2352 <translation id="4176463684765177261">Đã bị vô hiệu</translation> 2187 <translation id="4176463684765177261">Đã bị vô hiệu</translation>
2353 <translation id="154603084978752493">Thêm làm côn&amp;g cụ tìm kiếm...</translat ion> 2188 <translation id="154603084978752493">Thêm làm côn&amp;g cụ tìm kiếm...</translat ion>
2354 <translation id="2079545284768500474">Hoàn tác</translation> 2189 <translation id="2079545284768500474">Hoàn tác</translation>
2355 <translation id="114140604515785785">Thư mục gốc của tiện ích mở rộng:</translat ion> 2190 <translation id="114140604515785785">Thư mục gốc của tiện ích mở rộng:</translat ion>
2191 <translation id="8493236660459102203">Micrô:</translation>
2356 <translation id="4788968718241181184">Phương pháp nhập tiếng Việt (TCVN6064)</tr anslation> 2192 <translation id="4788968718241181184">Phương pháp nhập tiếng Việt (TCVN6064)</tr anslation>
2357 <translation id="1512064327686280138">Lỗi kích hoạt</translation> 2193 <translation id="1512064327686280138">Lỗi kích hoạt</translation>
2358 <translation id="3254409185687681395">Đánh dấu trang này</translation> 2194 <translation id="3254409185687681395">Đánh dấu trang này</translation>
2359 <translation id="1384616079544830839">Nhận dạng trang web này đã được xác minh b ởi <ph name="ISSUER"/>.</translation> 2195 <translation id="1384616079544830839">Nhận dạng trang web này đã được xác minh b ởi <ph name="ISSUER"/>.</translation>
2360 <translation id="8710160868773349942">Email: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></trans lation> 2196 <translation id="8710160868773349942">Email: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></trans lation>
2361 <translation id="4057991113334098539">Đang kích hoạt...</translation> 2197 <translation id="4057991113334098539">Đang kích hoạt...</translation>
2362 <translation id="283669119850230892">Để sử dụng mạng <ph name="NETWORK_ID"/>, tr ước hết hãy hoàn tất kết nối Internet của bạn ở bên dưới.</translation>
2363 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> 2198 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
2364 <translation id="1800035677272595847">Lừa đảo trực tuyến</translation> 2199 <translation id="1800035677272595847">Lừa đảo trực tuyến</translation>
2365 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion> 2200 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
2366 <translation id="402759845255257575">Không cho phép bất kỳ trang web nào chạy Ja vaScript</translation> 2201 <translation id="402759845255257575">Không cho phép bất kỳ trang web nào chạy Ja vaScript</translation>
2367 <translation id="4610637590575890427">Có phải ý bạn là chuyển đến <ph name="SITE "/> không?</translation> 2202 <translation id="4610637590575890427">Có phải ý bạn là chuyển đến <ph name="SITE "/> không?</translation>
2368 <translation id="7723779034587221017">Đã mất kết nối với dịch vụ chính sách. Vui lòng đặt lại thiết bị hoặc liên hệ với đại diện bộ phận hỗ trợ của bạn.</transl ation> 2203 <translation id="7723779034587221017">Đã mất kết nối với dịch vụ chính sách. Vui lòng đặt lại thiết bị hoặc liên hệ với đại diện bộ phận hỗ trợ của bạn.</transl ation>
2369 <translation id="5097002363526479830">Không thể kết nối với mạng '<ph name="NAME "/>': <ph name="DETAILS"/></translation> 2204 <translation id="5097002363526479830">Không thể kết nối với mạng '<ph name="NAME "/>': <ph name="DETAILS"/></translation>
2205 <translation id="3046388203776734202">Cài đặt Cửa sổ bật lên:</translation>
2370 <translation id="3437994698969764647">Xuất tất cả...</translation> 2206 <translation id="3437994698969764647">Xuất tất cả...</translation>
2371 <translation id="4958202758642732872">Ngoại lệ cho chế độ toàn màn hình</transla tion>
2372 <translation id="8119631488458759651">xóa trang web này</translation> 2207 <translation id="8119631488458759651">xóa trang web này</translation>
2373 <translation id="8349305172487531364">Thanh dấu trang</translation> 2208 <translation id="8349305172487531364">Thanh dấu trang</translation>
2374 <translation id="8153607920959057464">Không thể hiển thị tệp này.</translation>
2375 <translation id="1898064240243672867">Lưu trữ trong: <ph name="CERT_LOCATION"/>< /translation> 2209 <translation id="1898064240243672867">Lưu trữ trong: <ph name="CERT_LOCATION"/>< /translation>
2376 <translation id="444134486829715816">Mở rộng...</translation> 2210 <translation id="444134486829715816">Mở rộng...</translation>
2211 <translation id="2589855374197350858">Loại dữ liệu được mã hóa</translation>
2377 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> 2212 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
2378 <translation id="7208899522964477531">Tìm kiếm <ph name="SITE_NAME"/> cho <ph na me="SEARCH_TERMS"/></translation> 2213 <translation id="7208899522964477531">Tìm kiếm <ph name="SITE_NAME"/> cho <ph na me="SEARCH_TERMS"/></translation>
2214 <translation id="6255097610484507482">Chỉnh sửa thẻ tín dụng</translation>
2215 <translation id="5584091888252706332">Khi Khởi động</translation>
2379 <translation id="8960795431111723921">Chúng tôi hiện đang điều tra sự cố này.</t ranslation> 2216 <translation id="8960795431111723921">Chúng tôi hiện đang điều tra sự cố này.</t ranslation>
2380 <translation id="2482878487686419369">Thông báo</translation> 2217 <translation id="2482878487686419369">Thông báo</translation>
2381 <translation id="7190422832934811958">Đăng xuất ngay bây giờ.</translation> 2218 <translation id="4408398408958794606">L2TP/IPsec + Chứng chỉ người dùng</transla tion>
2382 <translation id="8004582292198964060">Trình duyệt</translation> 2219 <translation id="8004582292198964060">Trình duyệt</translation>
2383 <translation id="695755122858488207">Nút radio không được chọn</translation> 2220 <translation id="695755122858488207">Nút radio không được chọn</translation>
2384 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation > 2221 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation >
2385 <translation id="8666678546361132282">Tiếng Anh</translation> 2222 <translation id="8666678546361132282">Tiếng Anh</translation>
2386 <translation id="2224551243087462610">Chỉnh sửa tên thư mục</translation> 2223 <translation id="2224551243087462610">Chỉnh sửa tên thư mục</translation>
2387 <translation id="1358741672408003399">Chính tả và Ngữ pháp</translation> 2224 <translation id="1358741672408003399">Chính tả và Ngữ pháp</translation>
2388 <translation id="4910673011243110136">Mạng riêng</translation> 2225 <translation id="4910673011243110136">Mạng riêng</translation>
2389 <translation id="2527167509808613699">Bất kỳ loại kết nối</translation> 2226 <translation id="2527167509808613699">Bất kỳ loại kết nối</translation>
2227 <translation id="9095710730982563314">Ngoại lệ về thông báo</translation>
2390 <translation id="8072988827236813198">Ghim các tab</translation> 2228 <translation id="8072988827236813198">Ghim các tab</translation>
2391 <translation id="2602963250191083044">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với cài đặt tìm kiếm mặc định của bạn!</translation> 2229 <translation id="2602963250191083044">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với cài đặt tìm kiếm mặc định của bạn!</translation>
2392 <translation id="378193144039415469">Tệp ONC đã mã hóa sử dụng lược đồ mã hóa kh ông được hỗ trợ.</translation> 2230 <translation id="378193144039415469">Tệp ONC đã mã hóa sử dụng lược đồ mã hóa kh ông được hỗ trợ.</translation>
2393 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> 2231 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation>
2394 <translation id="4330523403413375536">Bật các thử nghiệm của Công cụ dành cho nh à phát triển. Sử dụng bảng điều khiển cài đặt trong Công cụ dành cho nhà phát tr iển để chuyển đổi giữa các thử nghiệm riêng lẻ.</translation>
2395 <translation id="7956713633345437162">Dấu trang di động</translation> 2232 <translation id="7956713633345437162">Dấu trang di động</translation>
2396 <translation id="7974087985088771286">Kích hoạt tab 6</translation> 2233 <translation id="7974087985088771286">Kích hoạt tab 6</translation>
2397 <translation id="4035758313003622889">&amp;Trình quản lý tác vụ</translation> 2234 <translation id="4035758313003622889">&amp;Trình quản lý tác vụ</translation>
2398 <translation id="6356936121715252359">Cài đặt lưu trữ của Adobe Flash Player...< /translation> 2235 <translation id="6356936121715252359">Cài đặt lưu trữ của Adobe Flash Player...< /translation>
2399 <translation id="1396529432791646744">Khi bạn kết nối với trang web an toàn, máy chủ lưu trữ trang web đó xuất trình &quot;chứng chỉ&quot; cho trình duyệt của b ạn để xác minh danh tính của trang web. Chứng chỉ này chứa thông tin nhận dạng n hư địa chỉ trang web, địa chỉ này được xác minh bởi bên thứ ba mà thiết bị di độ ng của bạn tin cậy. Bằng cách kiểm tra rằng địa chỉ trong chứng chỉ khớp với địa chỉ của trang web, có thể xác minh rằng bạn đang giao tiếp an toàn với trang we b bạn dự định chứ không phải bên thứ ba (chẳng hạn như kẻ tấn công trên mạng của bạn).</translation>
2400 <translation id="8874184842967597500">Chưa kết nối</translation>
2401 <translation id="926145120297878023">Ghi nhớ các kết quả tự động hoàn thành thườ ng được chọn dựa vào cụm từ tìm kiếm trên thanh địa chỉ và cung cấp các URL đó v ào lần kế tiếp cụm từ tìm kiếm giống như vậy được nhập.</translation> 2236 <translation id="926145120297878023">Ghi nhớ các kết quả tự động hoàn thành thườ ng được chọn dựa vào cụm từ tìm kiếm trên thanh địa chỉ và cung cấp các URL đó v ào lần kế tiếp cụm từ tìm kiếm giống như vậy được nhập.</translation>
2402 <translation id="7313804056609272439">Phương pháp nhập tiếng Việt (VNI)</transla tion> 2237 <translation id="7313804056609272439">Phương pháp nhập tiếng Việt (VNI)</transla tion>
2403 <translation id="8793043992023823866">Đang nhập...</translation> 2238 <translation id="8793043992023823866">Đang nhập...</translation>
2404 <translation id="8106211421800660735">Số thẻ tín dụng</translation> 2239 <translation id="8106211421800660735">Số thẻ tín dụng</translation>
2405 <translation id="1043108108082168436">Bạn đã hết dung lượng lưu trữ trong <ph na me="PRODUCT_NAME"/></translation> 2240 <translation id="2550839177807794974">Quản lý công cụ tìm kiếm...</translation>
2406 <translation id="5089810972385038852">Tiểu bang</translation> 2241 <translation id="5089810972385038852">Tiểu bang</translation>
2407 <translation id="2872961005593481000">Tắt</translation> 2242 <translation id="2872961005593481000">Tắt</translation>
2408 <translation id="8986267729801483565">Vị trí tải xuống:</translation> 2243 <translation id="8986267729801483565">Vị trí tải xuống:</translation>
2409 <translation id="2044540568167155862">Đối tượng khả nghi đã qua cổng</translatio n> 2244 <translation id="2044540568167155862">Đối tượng khả nghi đã qua cổng</translatio n>
2410 <translation id="1776712937009046120">Thêm người dùng</translation> 2245 <translation id="1776712937009046120">Thêm người dùng</translation>
2411 <translation id="4322394346347055525">Đóng các Tab Khác</translation> 2246 <translation id="4322394346347055525">Đóng các Tab Khác</translation>
2412 <translation id="2562743677925229011">Chưa được đăng nhập vào <ph name="SHORT_PR ODUCT_NAME"/></translation> 2247 <translation id="2562743677925229011">Chưa được đăng nhập vào <ph name="SHORT_PR ODUCT_NAME"/></translation>
2413 <translation id="593451978644335626">Bấm ctrl+dấu cách để chọn phương thức nhập trước đó.</translation> 2248 <translation id="593451978644335626">Bấm ctrl+dấu cách để chọn phương thức nhập trước đó.</translation>
2414 <translation id="881799181680267069">Ẩn Cửa sổ khác</translation> 2249 <translation id="881799181680267069">Ẩn Cửa sổ khác</translation>
2415 <translation id="1812631533912615985">Bỏ gắn các tab</translation> 2250 <translation id="1812631533912615985">Bỏ gắn các tab</translation>
2416 <translation id="8318945219881683434">Lỗi kiểm tra thu hồi.</translation> 2251 <translation id="8318945219881683434">Lỗi kiểm tra thu hồi.</translation>
2417 <translation id="1408789165795197664">Nâng cao...</translation> 2252 <translation id="1408789165795197664">Nâng cao...</translation>
2418 <translation id="1650709179466243265">Thêm www. và .com rồi mở địa chỉ</translat ion> 2253 <translation id="1650709179466243265">Thêm www. và .com rồi mở địa chỉ</translat ion>
2419 <translation id="436701661737309601">Đối với chứng chỉ chưa hết hạn, nhà phát hà nh chứng chỉ đó phải chịu trách nhiệm duy trì &quot;danh sách thu hồi&quot;. Nếu chứng chỉ bị sửa đổi, nhà phát hành có thể thu hồi bằng cách thêm chứng chỉ đó vào danh sách thu hồi và khi đó chứng chỉ này sẽ không còn được trình duyệt của bạn tin cậy nữa. Trạng thái thu hồi không bắt buộc phải được duy trì đối với chứ ng chỉ hết hạn nên mặc dù chứng chỉ này đã từng có hiệu lực đối với trang web bạ n đang truy cập nhưng tại thời điểm này, chúng tôi không thể xác định liệu chứng chỉ đã bị sửa đổi và sau đó bị thu hồi hay chứng chỉ vẫn còn tin cậy được. Chún g tôi cũng không thể biết được liệu bạn có đang giao tiếp với trang web hợp pháp hay không hoặc liệu chứng chỉ đã bị sửa đổi và hiện bạn đang giao tiếp với tran g web bị kẻ tấn công khống chế hay không.</translation> 2254 <translation id="436701661737309601">Đối với chứng chỉ chưa hết hạn, nhà phát hà nh chứng chỉ đó phải chịu trách nhiệm duy trì &quot;danh sách thu hồi&quot;. Nếu chứng chỉ bị sửa đổi, nhà phát hành có thể thu hồi bằng cách thêm chứng chỉ đó vào danh sách thu hồi và khi đó chứng chỉ này sẽ không còn được trình duyệt của bạn tin cậy nữa. Trạng thái thu hồi không bắt buộc phải được duy trì đối với chứ ng chỉ hết hạn nên mặc dù chứng chỉ này đã từng có hiệu lực đối với trang web bạ n đang truy cập nhưng tại thời điểm này, chúng tôi không thể xác định liệu chứng chỉ đã bị sửa đổi và sau đó bị thu hồi hay chứng chỉ vẫn còn tin cậy được. Chún g tôi cũng không thể biết được liệu bạn có đang giao tiếp với trang web hợp pháp hay không hoặc liệu chứng chỉ đã bị sửa đổi và hiện bạn đang giao tiếp với tran g web bị kẻ tấn công khống chế hay không.</translation>
2255 <translation id="2700829949882135607">Xem và chỉnh sửa</translation>
2420 <translation id="7258264058936813500">Vẫn tải</translation> 2256 <translation id="7258264058936813500">Vẫn tải</translation>
2257 <translation id="7535158664538617078">Trình cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/> yêu cầu hiển thị một số phần tử trên trang này.</translation>
2421 <translation id="994289308992179865">&amp;Vòng lặp</translation> 2258 <translation id="994289308992179865">&amp;Vòng lặp</translation>
2422 <translation id="6654087704052385884">Bật kéo trình duyệt tab</translation> 2259 <translation id="6654087704052385884">Bật kéo trình duyệt tab</translation>
2423 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> 2260 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
2424 <translation id="3302709122321372472">Không thể tải css '<ph name="RELATIVE_PATH "/>' cho tập lệnh nội dung.</translation> 2261 <translation id="3302709122321372472">Không thể tải css '<ph name="RELATIVE_PATH "/>' cho tập lệnh nội dung.</translation>
2425 <translation id="305803244554250778">Tạo phím tắt cho ứng dụng ở những vị trí sa u:</translation> 2262 <translation id="305803244554250778">Tạo phím tắt cho ứng dụng ở những vị trí sa u:</translation>
2426 <translation id="574392208103952083">Trung bình</translation> 2263 <translation id="574392208103952083">Trung bình</translation>
2427 <translation id="3661117620327489194">Thay đổi để khôi phục trang đã mở</transla tion> 2264 <translation id="3745810751851099214">Gửi cho:</translation>
2428 <translation id="3937609171782005782">Giúp cải thiện khả năng phát hiện phần mềm độc hại bằng cách gửi thêm dữ liệu cho Google về tất cả các trang web mà bạn th ấy có cảnh báo này. Dữ liệu này sẽ được xử lý theo <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/ >.</translation> 2265 <translation id="3937609171782005782">Giúp cải thiện khả năng phát hiện phần mềm độc hại bằng cách gửi thêm dữ liệu cho Google về tất cả các trang web mà bạn th ấy có cảnh báo này. Dữ liệu này sẽ được xử lý theo <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/ >.</translation>
2429 <translation id="8877448029301136595">[thư mục cha]</translation> 2266 <translation id="8877448029301136595">[thư mục cha]</translation>
2430 <translation id="3816844797124379499">Không thể thêm ứng dụng vì ứng dụng này xu ng đột với &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation> 2267 <translation id="3816844797124379499">Không thể thêm ứng dụng vì ứng dụng này xu ng đột với &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
2431 <translation id="7301360164412453905">Phím chọn của bàn phím Hsu</translation> 2268 <translation id="7301360164412453905">Phím chọn của bàn phím Hsu</translation>
2432 <translation id="8631271110654520730">Đang sao chép hình ảnh khôi phục...</trans lation> 2269 <translation id="8631271110654520730">Đang sao chép hình ảnh khôi phục...</trans lation>
2270 <translation id="1963227389609234879">Xóa Tất cả</translation>
2433 <translation id="7779140087128114262">Chỉ những người có cụm mật khẩu mới có thể đọc được dữ liệu được mã hóa của bạn -- cụm mật khẩu không được gửi tới hoặc đư ợc lưu trữ bởi Google. Nếu bạn quên cụm từ mật khẩu của mình, bạn cần đặt lại đồ ng bộ hóa.</translation> 2271 <translation id="7779140087128114262">Chỉ những người có cụm mật khẩu mới có thể đọc được dữ liệu được mã hóa của bạn -- cụm mật khẩu không được gửi tới hoặc đư ợc lưu trữ bởi Google. Nếu bạn quên cụm từ mật khẩu của mình, bạn cần đặt lại đồ ng bộ hóa.</translation>
2434 <translation id="13356285923490863">Tên chính sách</translation> 2272 <translation id="13356285923490863">Tên chính sách</translation>
2435 <translation id="8241040075392580210">Bóng mát</translation> 2273 <translation id="8241040075392580210">Bóng mát</translation>
2436 <translation id="6030946405726632495">Không thể tạo thư mục &quot;$1&quot;: $2</ translation> 2274 <translation id="6030946405726632495">Không thể tạo thư mục &quot;$1&quot;: $2</ translation>
2437 <translation id="8690155203172212841">Quản lý cài đặt giấy phép</translation>
2438 <translation id="7466861475611330213">Kiểu dấu chấm câu</translation> 2275 <translation id="7466861475611330213">Kiểu dấu chấm câu</translation>
2439 <translation id="2496180316473517155">Lịch sử duyệt web</translation> 2276 <translation id="2496180316473517155">Lịch sử duyệt web</translation>
2440 <translation id="602251597322198729">Trang web này đang cố tải xuống nhiều tệp. Bạn có muốn thực hiện việc tải xuống này không?</translation> 2277 <translation id="602251597322198729">Trang web này đang cố tải xuống nhiều tệp. Bạn có muốn thực hiện việc tải xuống này không?</translation>
2441 <translation id="34742832633288298">Kênh liên lạc HTTP</translation> 2278 <translation id="34742832633288298">Kênh liên lạc HTTP</translation>
2442 <translation id="5843685321177053287">Hợp tác với dịch vụ quản lý thiết bị đang chờ xử lý...</translation> 2279 <translation id="5843685321177053287">Hợp tác với dịch vụ quản lý thiết bị đang chờ xử lý...</translation>
2443 <translation id="4365673000813822030">Rất tiếc, Đồng bộ hóa đã ngừng hoạt động.< /translation> 2280 <translation id="4365673000813822030">Rất tiếc, Đồng bộ hóa đã ngừng hoạt động.< /translation>
2281 <translation id="1604012588872431574">Bật định kích thước và kéo nhiều không gia n làm việc và cửa sổ thông minh.</translation>
2444 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> giờ</translation> 2282 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> giờ</translation>
2445 <translation id="7026338066939101231">Giảm dần</translation> 2283 <translation id="7026338066939101231">Giảm dần</translation>
2446 <translation id="5411472733320185105">Không sử dụng cài đặt proxy cho các máy ch ủ và tên miền này:</translation> 2284 <translation id="5411472733320185105">Không sử dụng cài đặt proxy cho các máy ch ủ và tên miền này:</translation>
2447 <translation id="3616935895206721546">Hủy đăng ký doanh nghiệp trên thiết bị này .</translation> 2285 <translation id="3616935895206721546">Hủy đăng ký doanh nghiệp trên thiết bị này .</translation>
2448 <translation id="4744728308552504807">Bật dịch vụ nền kết nối dịch vụ Google Clo ud Print với bất kỳ máy in nào được cài đặt trên thiết bị di động này. Khi lab n ày được bật, bạn có thể bật Trình kết nối Google Cloud Print bằng cách đăng nhậ p bằng tài khoản Google trong phần Cài đặt nâng cao.</translation>
2449 <translation id="6691936601825168937">Chuyển &amp;tiếp</translation> 2286 <translation id="6691936601825168937">Chuyển &amp;tiếp</translation>
2450 <translation id="6566142449942033617">Không thể tải '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' c ho trình cắm.</translation> 2287 <translation id="6566142449942033617">Không thể tải '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' c ho trình cắm.</translation>
2451 <translation id="7065534935986314333">Giới thiệu về Hệ thống</translation> 2288 <translation id="7065534935986314333">Giới thiệu về Hệ thống</translation>
2452 <translation id="45025857977132537">Sử dụng Khoá Chứng chỉ: <ph name="USAGES"/>< /translation> 2289 <translation id="45025857977132537">Sử dụng Khoá Chứng chỉ: <ph name="USAGES"/>< /translation>
2453 <translation id="6454421252317455908">Phương pháp nhập tiếng Trung (nhanh)</tran slation> 2290 <translation id="6454421252317455908">Phương pháp nhập tiếng Trung (nhanh)</tran slation>
2454 <translation id="368789413795732264">Đã có lỗi khi cố gắng ghi tệp: <ph name="ER ROR_TEXT"/>.</translation> 2291 <translation id="368789413795732264">Đã có lỗi khi cố gắng ghi tệp: <ph name="ER ROR_TEXT"/>.</translation>
2455 <translation id="1173894706177603556">Đổi tên</translation> 2292 <translation id="1173894706177603556">Đổi tên</translation>
2456 <translation id="2128691215891724419">Lỗi đồng bộ hóa: Cập nhật cụm mật khẩu đồn g bộ hóa...</translation> 2293 <translation id="2128691215891724419">Lỗi đồng bộ hóa: Cập nhật cụm mật khẩu đồn g bộ hóa...</translation>
2457 <translation id="2260927788860977899">Chọn một hình ngẫu nhiên</translation>
2458 <translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation> 2294 <translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation>
2459 <translation id="1002064594444093641">&amp;In Khung...</translation> 2295 <translation id="1002064594444093641">&amp;In Khung...</translation>
2460 <translation id="7234674978021619913">Chúng tôi đã thông báo cho <ph name="HOST_ NAME"/> rằng chúng tôi phát hiện thấy phần mềm độc hại trên trang web. Để biết t hêm về các vấn đề được phát hiện trên <ph name="HOST_NAME2"/>, hãy truy cập <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> của Google.</translation> 2296 <translation id="7234674978021619913">Chúng tôi đã thông báo cho <ph name="HOST_ NAME"/> rằng chúng tôi phát hiện thấy phần mềm độc hại trên trang web. Để biết t hêm về các vấn đề được phát hiện trên <ph name="HOST_NAME2"/>, hãy truy cập <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> của Google.</translation>
2461 <translation id="4608500690299898628">&amp;Tìm...</translation> 2297 <translation id="4608500690299898628">&amp;Tìm...</translation>
2462 <translation id="7582582252461552277">Thích mạng này</translation> 2298 <translation id="7582582252461552277">Thích mạng này</translation>
2463 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 2299 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
2464 <translation id="213826338245044447">Dấu trang di động</translation> 2300 <translation id="213826338245044447">Dấu trang di động</translation>
2465 <translation id="8724859055372736596">&amp;Hiển thị trong Thư mục</translation> 2301 <translation id="8724859055372736596">&amp;Hiển thị trong Thư mục</translation>
2466 <translation id="6723099650957480714">Bật bản vẽ được tăng tốc với GPU của nội d ung trang khi tính năng tổng hợp được bật.</translation> 2302 <translation id="6723099650957480714">Bật bản vẽ được tăng tốc với GPU của nội d ung trang khi tính năng tổng hợp được bật.</translation>
2467 <translation id="2367657048471519165">Đặt <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm trình du yệt mặc định của tôi</translation> 2303 <translation id="2367657048471519165">Đặt <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm trình du yệt mặc định của tôi</translation>
2468 <translation id="4605399136610325267">Chưa được kết nối Internet</translation> 2304 <translation id="4605399136610325267">Chưa được kết nối Internet</translation>
2469 <translation id="978407797571588532">Đi tới 2305 <translation id="978407797571588532">Đi tới
2470 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2306 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
2471 Bắt đầu &gt; Bảng điều khiển &gt;Kết nối mạng&gt; Trình hướng dẫn kết nối mới 2307 Bắt đầu &gt; Bảng điều khiển &gt;Kết nối mạng&gt; Trình hướng dẫn kết nối mới
2472 <ph name="END_BOLD"/> 2308 <ph name="END_BOLD"/>
2473 để kiểm tra kết nối của bạn.</translation> 2309 để kiểm tra kết nối của bạn.</translation>
2474 <translation id="5554489410841842733">Biểu tượng này sẽ hiển thị khi tiện ích mở rộng có thể hoạt động trên trang hiện tại.</translation> 2310 <translation id="5554489410841842733">Biểu tượng này sẽ hiển thị khi tiện ích mở rộng có thể hoạt động trên trang hiện tại.</translation>
2475 <translation id="579702532610384533">Kết nối lại</translation> 2311 <translation id="579702532610384533">Kết nối lại</translation>
2476 <translation id="4862642413395066333">Ký Phản hồi OCSP</translation> 2312 <translation id="4862642413395066333">Ký Phản hồi OCSP</translation>
2477 <translation id="5266113311903163739">Lỗi nhập Tổ chức phát hành chứng chỉ</tran slation> 2313 <translation id="5266113311903163739">Lỗi nhập Tổ chức phát hành chứng chỉ</tran slation>
2478 <translation id="4240511609794012987">Bộ nhớ dùng chung</translation> 2314 <translation id="4240511609794012987">Bộ nhớ dùng chung</translation>
2479 <translation id="4756388243121344051">&amp;Lịch sử</translation> 2315 <translation id="4756388243121344051">&amp;Lịch sử</translation>
2480 <translation id="5488640658880603382">Bạn có chắc chắn muốn xóa tiểu sử &quot;<p h name="PROFILE_NAME"/>&quot; và tất cả dữ liệu được liên kết với tiểu sử từ máy tính này không? Thao tác này không thể hoàn tác!</translation> 2316 <translation id="5488640658880603382">Bạn có chắc chắn muốn xóa tiểu sử &quot;<p h name="PROFILE_NAME"/>&quot; và tất cả dữ liệu được liên kết với tiểu sử từ máy tính này không? Thao tác này không thể hoàn tác!</translation>
2317 <translation id="830141905641657659">Cài đặt đồng bộ hóa nâng cao</translation>
2481 <translation id="8044899503464538266">Chậm</translation> 2318 <translation id="8044899503464538266">Chậm</translation>
2482 <translation id="3789841737615482174">Cài đặt</translation> 2319 <translation id="3789841737615482174">Cài đặt</translation>
2483 <translation id="4320697033624943677">Thêm người dùng</translation> 2320 <translation id="4320697033624943677">Thêm người dùng</translation>
2484 <translation id="9153934054460603056">Lưu nhận dạng và mật khẩu</translation> 2321 <translation id="9153934054460603056">Lưu nhận dạng và mật khẩu</translation>
2485 <translation id="1455548678241328678">Bàn phím tiếng Na Uy</translation> 2322 <translation id="1455548678241328678">Bàn phím tiếng Na Uy</translation>
2486 <translation id="4063084925710371119">Thêm tên đệm</translation> 2323 <translation id="4063084925710371119">Thêm tên đệm</translation>
2487 <translation id="7908378463497120834">Rất tiếc, ít nhất một phân vùng trên thiết bị lưu trữ bên ngoài của bạn không thể kết nối được.</translation> 2324 <translation id="7908378463497120834">Rất tiếc, ít nhất một phân vùng trên thiết bị lưu trữ bên ngoài của bạn không thể kết nối được.</translation>
2488 <translation id="2520481907516975884">Chuyển đổi giữa chế độ tiếng Trung/tiếng A nh</translation> 2325 <translation id="2520481907516975884">Chuyển đổi giữa chế độ tiếng Trung/tiếng A nh</translation>
2489 <translation id="8571890674111243710">Đang dịch trang sang <ph name="LANGUAGE"/> ...</translation> 2326 <translation id="8571890674111243710">Đang dịch trang sang <ph name="LANGUAGE"/> ...</translation>
2490 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> Tab</translation> 2327 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> Tab</translation>
2491 <translation id="8952215000178696124">Dịch vụ nào sẽ được sử dụng để chọn?</tran slation>
2492 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion> 2328 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion>
2493 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> 2329 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
2494 <translation id="6358450015545214790">Những phần này có ý nghĩa gì?</translation > 2330 <translation id="6358450015545214790">Những phần này có ý nghĩa gì?</translation >
2495 <translation id="1156185823432343624">Âm lượng: Đã tắt tiếng</translation> 2331 <translation id="1156185823432343624">Âm lượng: Đã tắt tiếng</translation>
2496 <translation id="6264365405983206840">Chọn &amp;Tất cả</translation> 2332 <translation id="6264365405983206840">Chọn &amp;Tất cả</translation>
2497 <translation id="6615455863669487791">Hiển thị cho tôi</translation> 2333 <translation id="6615455863669487791">Hiển thị cho tôi</translation>
2498 <translation id="1017280919048282932">&amp;Thêm vào từ điển</translation> 2334 <translation id="1017280919048282932">&amp;Thêm vào từ điển</translation>
2499 <translation id="8036518327127111261">Không thể xác thực với chứng chỉ đã cung c ấp</translation> 2335 <translation id="8036518327127111261">Không thể xác thực với chứng chỉ đã cung c ấp</translation>
2500 <translation id="8319414634934645341">Sử dụng Khoá Mở rộng</translation> 2336 <translation id="8319414634934645341">Sử dụng Khoá Mở rộng</translation>
2501 <translation id="4563210852471260509">Ngôn ngữ nhập vào ban đầu là tiếng Trung</ translation> 2337 <translation id="4563210852471260509">Ngôn ngữ nhập vào ban đầu là tiếng Trung</ translation>
2502 <translation id="6897140037006041989">Tác nhân Người dùng</translation> 2338 <translation id="6897140037006041989">Tác nhân Người dùng</translation>
2503 <translation id="3413122095806433232">Nhà cung cấp CA: <ph name="LOCATION"/></tr anslation> 2339 <translation id="3413122095806433232">Nhà cung cấp CA: <ph name="LOCATION"/></tr anslation>
2504 <translation id="1956724372173215413">Bấm alt + shift để chuyển đổi giữa các phư ơng thức nhập.</translation> 2340 <translation id="1956724372173215413">Bấm alt + shift để chuyển đổi giữa các phư ơng thức nhập.</translation>
2505 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ngày</translation> 2341 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ngày</translation>
2506 <translation id="701080569351381435">Xem Nguồn</translation> 2342 <translation id="701080569351381435">Xem Nguồn</translation>
2507 <translation id="3286538390144397061">Khởi động lại Ngay bây giờ</translation> 2343 <translation id="3286538390144397061">Khởi động lại Ngay bây giờ</translation>
2508 <translation id="2114841414352855701">Bỏ qua vì đã bị <ph name="POLICY_NAME"/> g hi đè.</translation> 2344 <translation id="2114841414352855701">Bỏ qua vì đã bị <ph name="POLICY_NAME"/> g hi đè.</translation>
2509 <translation id="163309982320328737">Độ rộng ký tự ban đầu là Đầy đủ</translatio n> 2345 <translation id="163309982320328737">Độ rộng ký tự ban đầu là Đầy đủ</translatio n>
2510 <translation id="6865719912789641501">Không thể thực hiện tác vụ dán, lỗi hệ thố ng tệp: $1</translation>
2511 <translation id="5072212169848991075">Thay đổi thành <ph name="NEW_HOMEPAGE"/></ translation> 2346 <translation id="5072212169848991075">Thay đổi thành <ph name="NEW_HOMEPAGE"/></ translation>
2512 <translation id="4841055638263130507">Cài đặt micrô</translation> 2347 <translation id="4841055638263130507">Cài đặt micrô</translation>
2513 <translation id="6965648386495488594">Cổng</translation> 2348 <translation id="6965648386495488594">Cổng</translation>
2514 <translation id="7631887513477658702">&amp;Luôn Mở Loại Tệp Này</translation> 2349 <translation id="7631887513477658702">&amp;Luôn Mở Loại Tệp Này</translation>
2515 <translation id="8627795981664801467">Chỉ kết nối an toàn</translation> 2350 <translation id="8627795981664801467">Chỉ kết nối an toàn</translation>
2516 <translation id="795025003224538582">Không khởi động lại</translation> 2351 <translation id="795025003224538582">Không khởi động lại</translation>
2517 <translation id="8680787084697685621">Chi tiết đăng nhập tài khoản đã lỗi thời.< /translation> 2352 <translation id="8680787084697685621">Chi tiết đăng nhập tài khoản đã lỗi thời.< /translation>
2518 <translation id="5664261101798727573">hoặc sử dụng một dịch vụ khác...</translat ion> 2353 <translation id="2624250328489684605">Cài đặt ngôn ngữ...</translation>
2519 <translation id="889901481107108152">Rất tiếc, thử nghiệm này không sẵn có trên nền tảng của bạn.</translation> 2354 <translation id="889901481107108152">Rất tiếc, thử nghiệm này không sẵn có trên nền tảng của bạn.</translation>
2520 <translation id="3228969707346345236">Dịch thất bại vì trang đã bằng <ph name="L ANGUAGE"/>.</translation> 2355 <translation id="3228969707346345236">Dịch thất bại vì trang đã bằng <ph name="L ANGUAGE"/>.</translation>
2521 <translation id="1873879463550486830">Hộp cát SUID</translation> 2356 <translation id="1873879463550486830">Hộp cát SUID</translation>
2522 <translation id="2190355936436201913">(trống)</translation> 2357 <translation id="2190355936436201913">(trống)</translation>
2523 <translation id="8515737884867295000">Không thể xác thực dựa theo chứng chỉ</tra nslation> 2358 <translation id="8515737884867295000">Không thể xác thực dựa theo chứng chỉ</tra nslation>
2524 <translation id="5818003990515275822">Tiếng Hàn</translation> 2359 <translation id="5818003990515275822">Tiếng Hàn</translation>
2525 <translation id="4182252350869425879">Cảnh báo: Trang web bị nghi ngờ lừa đảo tr ực tuyến!</translation> 2360 <translation id="4182252350869425879">Cảnh báo: Trang web bị nghi ngờ lừa đảo tr ực tuyến!</translation>
2526 <translation id="1040146523235761440">Tài khoản này đã đang được sử dụng trên th iết bị di động này.</translation> 2361 <translation id="3760594300798166667">Bật WebUI thử nghiệm</translation>
2527 <translation id="2453021845418314664">Cài đặt đồng bộ hóa nâng cao</translation> 2362 <translation id="2453021845418314664">Cài đặt đồng bộ hóa nâng cao</translation>
2528 <translation id="2192782719025820983">Tìm kiếm các máy in khác</translation> 2363 <translation id="2192782719025820983">Tìm kiếm các máy in khác</translation>
2529 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> 2364 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
2530 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ còn lại</t ranslation> 2365 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ còn lại</t ranslation>
2366 <translation id="5943260032016910017">Ngoại lệ về cookie và dữ liệu trang web</t ranslation>
2531 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> không có sẵn</translatio n> 2367 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> không có sẵn</translatio n>
2532 <translation id="8755376271068075440">&amp;Lớn hơn</translation> 2368 <translation id="8755376271068075440">&amp;Lớn hơn</translation>
2533 <translation id="8132793192354020517">Đã kết nối với <ph name="NAME"/></translat ion> 2369 <translation id="8132793192354020517">Đã kết nối với <ph name="NAME"/></translat ion>
2534 <translation id="8187473050234053012">Chứng chỉ an toàn của máy chủ bị thu hồi!< /translation> 2370 <translation id="8187473050234053012">Chứng chỉ an toàn của máy chủ bị thu hồi!< /translation>
2535 <translation id="2702540957532124911">Bàn phím:</translation> 2371 <translation id="2702540957532124911">Bàn phím:</translation>
2536 <translation id="7444983668544353857">Vô hiệu hóa <ph name="NETWORKDEVICE"/></tr anslation> 2372 <translation id="7444983668544353857">Vô hiệu hóa <ph name="NETWORKDEVICE"/></tr anslation>
2537 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể tự cập nhật.</translation> 2373 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể tự cập nhật.</translation>
2538 <translation id="2374898461628345975">Bật 3D CSS và chức năng tổng hợp trang web hiệu suất cao hơn sử dụng phần cứng Bộ xử lý đồ họa (GPU).</translation> 2374 <translation id="2374898461628345975">Bật 3D CSS và chức năng tổng hợp trang web hiệu suất cao hơn sử dụng phần cứng Bộ xử lý đồ họa (GPU).</translation>
2539 <translation id="421577943854572179">được nhúng trên bất kỳ trang web nào khác</ translation> 2375 <translation id="421577943854572179">được nhúng trên bất kỳ trang web nào khác</ translation>
2540 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 2376 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
2541 không thể truy cập trang web. Điều này thường do sự cố mạng, 2377 không thể truy cập trang web. Điều này thường do sự cố mạng,
2542 nhưng cũng có thể do việc định cấu hình sai tường lừa hoặc máy chủ proxy .</translation> 2378 nhưng cũng có thể do việc định cấu hình sai tường lừa hoặc máy chủ proxy .</translation>
2543 <translation id="4228259645864383432"><ph name="BEGIN_LINK"/>Tải tiện ích mở rộn g khác<ph name="END_LINK"/></translation> 2379 <translation id="4228259645864383432"><ph name="BEGIN_LINK"/>Tải tiện ích mở rộn g khác<ph name="END_LINK"/></translation>
2544 <translation id="5445557969380904478">Giới thiệu về nhận dạng giọng nói</transla tion> 2380 <translation id="5445557969380904478">Giới thiệu về nhận dạng giọng nói</transla tion>
2545 <translation id="3093473105505681231">Cài đặt ngôn ngữ và trình kiểm tra chính t ả...</translation> 2381 <translation id="3093473105505681231">Cài đặt ngôn ngữ và trình kiểm tra chính t ả...</translation>
2546 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> giây còn lại</trans lation> 2382 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> giây còn lại</trans lation>
2547 <translation id="4261901459838235729">Bản trình bày Google</translation>
2548 <translation id="8678698760965522072">Trạng thái trực tuyến</translation> 2383 <translation id="8678698760965522072">Trạng thái trực tuyến</translation>
2549 <translation id="529172024324796256">Tên người dùng:</translation> 2384 <translation id="529172024324796256">Tên người dùng:</translation>
2550 <translation id="3308116878371095290">Trang này đã bị chặn cài đặt cookie.</tran slation> 2385 <translation id="3308116878371095290">Trang này đã bị chặn cài đặt cookie.</tran slation>
2551 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 2386 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
2552 <translation id="1545786162090505744">URL có %s thay thế truy vấn</translation> 2387 <translation id="1545786162090505744">URL có %s thay thế truy vấn</translation>
2553 <translation id="7219179957768738017">Kết nối sử dụng <ph name="SSL_VERSION"/>.< /translation> 2388 <translation id="7219179957768738017">Kết nối sử dụng <ph name="SSL_VERSION"/>.< /translation>
2554 <translation id="7006634003215061422">Lề dưới</translation> 2389 <translation id="7006634003215061422">Lề dưới</translation>
2555 <translation id="7014174261166285193">Cài đặt không thành công.</translation> 2390 <translation id="7014174261166285193">Cài đặt không thành công.</translation>
2556 <translation id="1970746430676306437">Xem thông t&amp;in trang</translation> 2391 <translation id="1970746430676306437">Xem thông t&amp;in trang</translation>
2557 <translation id="1252877623172913312">Chính sách thiết bị</translation> 2392 <translation id="1252877623172913312">Chính sách thiết bị</translation>
2393 <translation id="6656839946568629599">Đang bật CAPS LOCK.
2394 Nhấn Shift + phím Tìm kiếm để hủy</translation>
2395 <translation id="8741168824058335685">Bộ nhớ liên tục:</translation>
2558 <translation id="3199127022143353223">Máy chủ</translation> 2396 <translation id="3199127022143353223">Máy chủ</translation>
2397 <translation id="2189470649391435617">Thay đổi kích thước bên phải</translation>
2559 <translation id="408898940369358887">Bật JavaScript thử nghiệm</translation> 2398 <translation id="408898940369358887">Bật JavaScript thử nghiệm</translation>
2560 <translation id="2805646850212350655">Hệ thống Tệp Mã hóa của Microsoft</transla tion> 2399 <translation id="2805646850212350655">Hệ thống Tệp Mã hóa của Microsoft</transla tion>
2561 <translation id="2643698698624765890">Quản lý tiện ích mở rộng của bạn bằng cách nhấp vào Tiện ích mở rộng trong trình đơn Cửa sổ.</translation> 2400 <translation id="2643698698624765890">Quản lý tiện ích mở rộng của bạn bằng cách nhấp vào Tiện ích mở rộng trong trình đơn Cửa sổ.</translation>
2562 <translation id="1974060860693918893">Nâng cao</translation> 2401 <translation id="1974060860693918893">Nâng cao</translation>
2563 <translation id="1701364987952948449">Duyệt với tư cách khách</translation> 2402 <translation id="1701364987952948449">Duyệt với tư cách khách</translation>
2564 <translation id="1244303850296295656">Lỗi tiện ích mở rộng</translation>
2565 <translation id="3541661933757219855">Nhấn Ctrl+Alt+/ hoặc Escape để ẩn</transla tion> 2403 <translation id="3541661933757219855">Nhấn Ctrl+Alt+/ hoặc Escape để ẩn</transla tion>
2566 <translation id="8891727572606052622">Chế độ proxy không hợp lệ.</translation> 2404 <translation id="8891727572606052622">Chế độ proxy không hợp lệ.</translation>
2567 <translation id="8813873272012220470">Bật kiểm tra ẩn giúp cảnh báo cho bạn khi phát hiện sự không tương thích phần mềm (tức là mô-đun của bên thứ ba làm lỗi tr ình duyệt).</translation> 2405 <translation id="8813873272012220470">Bật kiểm tra ẩn giúp cảnh báo cho bạn khi phát hiện sự không tương thích phần mềm (tức là mô-đun của bên thứ ba làm lỗi tr ình duyệt).</translation>
2568 <translation id="4758054180608678944">Chế độ được quản lý</translation>
2569 <translation id="2327273619514674103">Đã phát hiện thấy vi-rút</translation>
2570 <translation id="3660234220361471169">Không đáng tin cậy</translation> 2406 <translation id="3660234220361471169">Không đáng tin cậy</translation>
2571 <translation id="5020734739305654865">Đăng nhập bằng</translation> 2407 <translation id="5020734739305654865">Đăng nhập bằng</translation>
2572 <translation id="2679385451463308372">In bằng hộp thoại hệ thống...</translation > 2408 <translation id="2679385451463308372">In bằng hộp thoại hệ thống...</translation >
2573 <translation id="7871467315479343122">Giúp cải thiện tính năng Tự động điền tốt hơn.</translation> 2409 <translation id="7871467315479343122">Giúp cải thiện tính năng Tự động điền tốt hơn.</translation>
2410 <translation id="899457468947881820">Trình xử lý giao thức</translation>
2574 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> giờ còn lại</trans lation> 2411 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> giờ còn lại</trans lation>
2575 <translation id="2607991137469694339">Phương thức nhập Tamil (theo phát âm)</tra nslation>
2576 <translation id="121632099317611328">Không thể khởi chạy máy ảnh.</translation> 2412 <translation id="121632099317611328">Không thể khởi chạy máy ảnh.</translation>
2577 <translation id="399179161741278232">Đã nhập</translation> 2413 <translation id="399179161741278232">Đã nhập</translation>
2578 <translation id="810066391692572978">Tệp sử dụng các tính năng không được hỗ trợ .</translation> 2414 <translation id="810066391692572978">Tệp sử dụng các tính năng không được hỗ trợ .</translation>
2579 <translation id="3829932584934971895">Loại nhà cung cấp:</translation> 2415 <translation id="3829932584934971895">Loại nhà cung cấp:</translation>
2580 <translation id="8644696358262037621">API này cho phép ứng dụng web sử dụng Cấu phần web.</translation> 2416 <translation id="8644696358262037621">API này cho phép ứng dụng web sử dụng Cấu phần web.</translation>
2581 <translation id="462288279674432182">IP bị hạn chế:</translation> 2417 <translation id="462288279674432182">IP bị hạn chế:</translation>
2582 <translation id="3927932062596804919">Từ chối</translation> 2418 <translation id="3927932062596804919">Từ chối</translation>
2583 <translation id="3187212781151025377">Bàn phím tiếng Do Thái</translation> 2419 <translation id="3187212781151025377">Bàn phím tiếng Do Thái</translation>
2584 <translation id="1090618543140533943">Một tệp đã được chọn, <ph name="FILE_SIZE" /></translation> 2420 <translation id="5071755030296241826">Bàn phím ảo</translation>
2585 <translation id="6311893923453953748">Thay đổi cách <ph name="APP_NAME"/> xử lý và hiển thị các ngôn ngữ</translation> 2421 <translation id="6311893923453953748">Thay đổi cách <ph name="APP_NAME"/> xử lý và hiển thị các ngôn ngữ</translation>
2586 <translation id="351152300840026870">Phông chữ có chiều rộng cố định</translatio n> 2422 <translation id="351152300840026870">Phông chữ có chiều rộng cố định</translatio n>
2587 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 2423 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
2588 <translation id="778881183694837592">Không được để trống trường bắt buộc</transl ation> 2424 <translation id="778881183694837592">Không được để trống trường bắt buộc</transl ation>
2589 <translation id="5788784787182153474">Chương trình phụ trợ trình gỡ lỗi trang</t ranslation> 2425 <translation id="5788784787182153474">Chương trình phụ trợ trình gỡ lỗi trang</t ranslation>
2590 <translation id="2371076942591664043">Mở khi &amp;hoàn tất</translation> 2426 <translation id="2371076942591664043">Mở khi &amp;hoàn tất</translation>
2591 <translation id="3920504717067627103">Chính sách Chứng chỉ</translation> 2427 <translation id="3920504717067627103">Chính sách Chứng chỉ</translation>
2592 <translation id="155865706765934889">Ô di chuột</translation> 2428 <translation id="155865706765934889">Ô di chuột</translation>
2593 <translation id="3308134619352333507">Nút ẩn</translation> 2429 <translation id="3308134619352333507">Nút ẩn</translation>
2594 <translation id="7701040980221191251">Không</translation> 2430 <translation id="7701040980221191251">Không</translation>
2595 <translation id="1992215291716487553">Cài đặt cửa sổ bật lên:</translation> 2431 <translation id="2299271837233608948">Nhận dấu trang, lịch sử và các cài đặt khá c trên tất cả các thiết bị của bạn.</translation>
2596 <translation id="5917011688104426363">Thanh địa chỉ chính trong chế độ tìm kiếm< /translation> 2432 <translation id="5917011688104426363">Thanh địa chỉ chính trong chế độ tìm kiếm< /translation>
2433 <translation id="6910239454641394402">Ngoại lệ dành cho JavaScript</translation>
2597 <translation id="3269101346657272573">Vui lòng nhập PIN.</translation> 2434 <translation id="3269101346657272573">Vui lòng nhập PIN.</translation>
2598 <translation id="2822854841007275488">Arabic</translation> 2435 <translation id="2822854841007275488">Arabic</translation>
2599 <translation id="5857090052475505287">Thư mục Mới</translation> 2436 <translation id="5857090052475505287">Thư mục Mới</translation>
2600 <translation id="7450732239874446337">IO mạng bị treo.</translation> 2437 <translation id="7450732239874446337">IO mạng bị treo.</translation>
2601 <translation id="5178667623289523808">Tìm Trước</translation> 2438 <translation id="5178667623289523808">Tìm Trước</translation>
2602 <translation id="2815448242176260024">Không bao giờ lưu mật khẩu</translation> 2439 <translation id="2815448242176260024">Không bao giờ lưu mật khẩu</translation>
2603 <translation id="8687485617085920635">Cửa sổ tiếp theo</translation> 2440 <translation id="8687485617085920635">Cửa sổ tiếp theo</translation>
2604 <translation id="4122118036811378575">&amp;Tìm Tiếp theo</translation> 2441 <translation id="4122118036811378575">&amp;Tìm Tiếp theo</translation>
2605 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> 2442 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
2606 <translation id="2610780100389066815">Ký Danh sách Tin cậy của Microsoft</transl ation> 2443 <translation id="2610780100389066815">Ký Danh sách Tin cậy của Microsoft</transl ation>
2607 <translation id="7283839718720486367">Các bộ lọc SVG và CSS được tăng tốc với GP U</translation> 2444 <translation id="7283839718720486367">Các bộ lọc SVG và CSS được tăng tốc với GP U</translation>
2445 <translation id="8289811203643526145">Quản lý chứng chỉ...</translation>
2608 <translation id="2788575669734834343">Chọn tệp chứng chỉ</translation> 2446 <translation id="2788575669734834343">Chọn tệp chứng chỉ</translation>
2609 <translation id="8404409224170843728">Nhà sản xuất:</translation> 2447 <translation id="8404409224170843728">Nhà sản xuất:</translation>
2610 <translation id="8267453826113867474">Chặn các từ xúc phạm</translation> 2448 <translation id="8267453826113867474">Chặn các từ xúc phạm</translation>
2611 <translation id="7959074893852789871">Tệp có chứa nhiều chứng chỉ, một vài chứng chỉ trong đó chưa được nhập:</translation> 2449 <translation id="7959074893852789871">Tệp có chứa nhiều chứng chỉ, một vài chứng chỉ trong đó chưa được nhập:</translation>
2612 <translation id="6837672309715589209">Thay đổi cài đặt bàn phím ảo...</translati on> 2450 <translation id="6837672309715589209">Thay đổi cài đặt bàn phím ảo...</translati on>
2613 <translation id="87377425248837826">Bật bảng điều khiển</translation> 2451 <translation id="87377425248837826">Bật bảng điều khiển</translation>
2614 <translation id="6736243959894955139">Địa chỉ</translation> 2452 <translation id="6736243959894955139">Địa chỉ</translation>
2453 <translation id="1213999834285861200">Ngoại lệ dành cho Hình ảnh</translation>
2615 <translation id="2805707493867224476">Cho phép tất cả các trang web hiển thị cửa sổ bật lên</translation> 2454 <translation id="2805707493867224476">Cho phép tất cả các trang web hiển thị cửa sổ bật lên</translation>
2616 <translation id="3561217442734750519">Giá trị dữ liệu nhập cho khóa cá nhân phải là một đường dẫn hợp lệ.</translation> 2455 <translation id="3561217442734750519">Giá trị dữ liệu nhập cho khóa cá nhân phải là một đường dẫn hợp lệ.</translation>
2617 <translation id="2444609190341826949">Không có cụm mật khẩu, mật khẩu của bạn và dữ liệu đã mã hóa khác sẽ không được đồng bộ hóa trên máy tính này.</translatio n> 2456 <translation id="2444609190341826949">Không có cụm mật khẩu, mật khẩu của bạn và dữ liệu đã mã hóa khác sẽ không được đồng bộ hóa trên máy tính này.</translatio n>
2618 <translation id="5227808808023563348">Tìm văn bản trước đó</translation> 2457 <translation id="5227808808023563348">Tìm văn bản trước đó</translation>
2619 <translation id="6650142020817594541">Trang web này khuyến nghị Google Chrome Fr ame (đã được cài đặt).</translation> 2458 <translation id="6650142020817594541">Trang web này khuyến nghị Google Chrome Fr ame (đã được cài đặt).</translation>
2620 <translation id="3862763658360970896">Bật Chrome to Mobile.</translation>
2621 <translation id="902638246363752736">Cài đặt bàn phím</translation> 2459 <translation id="902638246363752736">Cài đặt bàn phím</translation>
2622 <translation id="7925686952655276919">Không sử dụng dữ liệu di động để đồng bộ h óa</translation>
2623 <translation id="6503077044568424649">Truy cập nhiều nhất</translation> 2460 <translation id="6503077044568424649">Truy cập nhiều nhất</translation>
2461 <translation id="4625904365165566833">Rất tiếc, bạn không được phép đăng nhập. H ãy kiểm tra với chủ nhân của máy tính xách tay này.</translation>
2624 <translation id="7970256634075683692">&amp;Kết thúc quá trình</translation> 2462 <translation id="7970256634075683692">&amp;Kết thúc quá trình</translation>
2625 <translation id="9016164105820007189">Đang kết nối với &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot;.</translation>
2626 <translation id="7168109975831002660">Kích thước phông chữ tối thiểu</translatio n> 2463 <translation id="7168109975831002660">Kích thước phông chữ tối thiểu</translatio n>
2627 <translation id="7070804685954057874">Nhập trực tiếp</translation> 2464 <translation id="7070804685954057874">Nhập trực tiếp</translation>
2628 <translation id="2631006050119455616">Đã lưu</translation>
2629 <translation id="4949449223641512255">Độ tin cậy của chứng chỉ không xác định</t ranslation> 2465 <translation id="4949449223641512255">Độ tin cậy của chứng chỉ không xác định</t ranslation>
2630 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn dữ liệu trên máy tính cục bộ của bạn.</translation> 2466 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn dữ liệu trên máy tính cục bộ của bạn.</translation>
2631 <translation id="3265459715026181080">Đóng Cửa sổ</translation> 2467 <translation id="3265459715026181080">Đóng Cửa sổ</translation>
2632 <translation id="6074871234879228294">Phương pháp nhập tiếng Nhật (dành cho bàn phím Nhật)</translation> 2468 <translation id="6074871234879228294">Phương pháp nhập tiếng Nhật (dành cho bàn phím Nhật)</translation>
2633 <translation id="6442187272350399447">Tuyệt vời</translation> 2469 <translation id="6442187272350399447">Tuyệt vời</translation>
2634 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (hiện tại)</tran slation> 2470 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (hiện tại)</tran slation>
2635 <translation id="2148999191776934271">Thời gian sạc còn 2471 <translation id="2148999191776934271">Thời gian sạc còn
2636 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> cho đến khi đầy</translation> 2472 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> cho đến khi đầy</translation>
2637 <translation id="907841381057066561">Không thể tạo tệp nén tạm thời khi đóng gói .</translation> 2473 <translation id="907841381057066561">Không thể tạo tệp nén tạm thời khi đóng gói .</translation>
2638 <translation id="1881456419707551346">Chi tiết kết nối</translation>
2639 <translation id="1064912851688322329">Ngắt kết nối Tài khoản Google của bạn</tra nslation> 2474 <translation id="1064912851688322329">Ngắt kết nối Tài khoản Google của bạn</tra nslation>
2640 <translation id="1294298200424241932">Chỉnh sửa cài đặt tin cậy:</translation> 2475 <translation id="1294298200424241932">Chỉnh sửa cài đặt tin cậy:</translation>
2641 <translation id="331915893283195714">Cho phép tất cả các trang web tắt con trỏ c huột</translation> 2476 <translation id="331915893283195714">Cho phép tất cả các trang web tắt con trỏ c huột</translation>
2642 <translation id="1384617406392001144">Lịch sử duyệt web của bạn</translation> 2477 <translation id="1384617406392001144">Lịch sử duyệt web của bạn</translation>
2643 <translation id="1119447706177454957">Lỗi nội bộ</translation> 2478 <translation id="1119447706177454957">Lỗi nội bộ</translation>
2644 <translation id="3831099738707437457">Ẩn Bảng Chín&amp;h tả</translation> 2479 <translation id="3831099738707437457">Ẩn Bảng Chín&amp;h tả</translation>
2645 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> muốn tắt co n trỏ chuột của bạn.</translation> 2480 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> muốn tắt co n trỏ chuột của bạn.</translation>
2646 <translation id="1040471547130882189">Plug-in không Hồi đáp</translation> 2481 <translation id="1040471547130882189">Plug-in không Hồi đáp</translation>
2647 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> 2482 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
2648 <translation id="8307664665247532435">Cài đặt sẽ được xóa trong lần tải lại tiếp theo</translation> 2483 <translation id="8307664665247532435">Cài đặt sẽ được xóa trong lần tải lại tiếp theo</translation>
2649 <translation id="790025292736025802">Không tìm thấy <ph name="URL"/></translatio n> 2484 <translation id="790025292736025802">Không tìm thấy <ph name="URL"/></translatio n>
2650 <translation id="895347679606913382">Đang bắt đầu...</translation> 2485 <translation id="895347679606913382">Đang bắt đầu...</translation>
2651 <translation id="3319048459796106952">Cửa sổ ẩn &amp;danh mới</translation> 2486 <translation id="3319048459796106952">Cửa sổ ẩn &amp;danh mới</translation>
2652 <translation id="5832669303303483065">Thêm địa chỉ phố mới...</translation> 2487 <translation id="5832669303303483065">Thêm địa chỉ phố mới...</translation>
2653 <translation id="3127919023693423797">Đang xác thực...</translation> 2488 <translation id="3127919023693423797">Đang xác thực...</translation>
2654 <translation id="8030169304546394654">Đã ngắt kết nối</translation> 2489 <translation id="8030169304546394654">Đã ngắt kết nối</translation>
2655 <translation id="4010065515774514159">Tác vụ của Trình duyệt</translation> 2490 <translation id="4010065515774514159">Tác vụ của Trình duyệt</translation>
2656 <translation id="5244403939744861887">Ẩn khi cửa sổ ở kích thước tối đa</transla tion> 2491 <translation id="4286563808063000730">Không thể sử dụng cụm mật khẩu bạn nhập vì bạn đã mã hóa dữ liệu bằng một cụm mật khẩu. Vui lòng nhập cụm mật khẩu đồng bộ hóa hiện có vào bên dưới.</translation>
2657 <translation id="267285457822962309">Thay đổi các cài đặt dành riêng cho thiết b ị và thiết bị ngoại vi của bạn.</translation>
2658 <translation id="1154228249304313899">Mở trang này:</translation> 2492 <translation id="1154228249304313899">Mở trang này:</translation>
2659 <translation id="9074348188580488499">Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả mật khẩu không?</translation> 2493 <translation id="9074348188580488499">Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả mật khẩu không?</translation>
2660 <translation id="4563703643501244594">Danh sách ứng dụng, tiện ích mở rộng và ch ủ đề của bạn</translation> 2494 <translation id="4563703643501244594">Danh sách ứng dụng, tiện ích mở rộng và ch ủ đề của bạn</translation>
2661 <translation id="6635491740861629599">Chọn theo tên miền</translation> 2495 <translation id="6635491740861629599">Chọn theo tên miền</translation>
2662 <translation id="3627588569887975815">Mở liên kết bằn&amp;g cửa số ẩn danh</tran slation> 2496 <translation id="3627588569887975815">Mở liên kết bằn&amp;g cửa số ẩn danh</tran slation>
2663 <translation id="2632696434734017602"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> đã đăng ký m áy in trên máy này bằng &lt;b&gt;<ph name="EMAIL_ADDRESSES"/>&lt;/b&gt;. Hiện t ại, bạn có thể in đến máy in của mình từ bất kỳ ứng dụng web hoặc ứng dụng dành cho điện thoại di động nào hỗ trợ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>!</translation> 2497 <translation id="2632696434734017602"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> đã đăng ký m áy in trên máy này bằng &lt;b&gt;<ph name="EMAIL_ADDRESSES"/>&lt;/b&gt;. Hiện t ại, bạn có thể in đến máy in của mình từ bất kỳ ứng dụng web hoặc ứng dụng dành cho điện thoại di động nào hỗ trợ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>!</translation>
2664 <translation id="5851868085455377790">Nhà cung cấp</translation> 2498 <translation id="5851868085455377790">Nhà cung cấp</translation>
2665 <translation id="4926049483395192435">Phải được chỉ định.</translation> 2499 <translation id="4926049483395192435">Phải được chỉ định.</translation>
2666 <translation id="1470719357688513792">Cài đặt cookie mới sẽ có hiệu lực sau khi tải lại trang.</translation> 2500 <translation id="1470719357688513792">Cài đặt cookie mới sẽ có hiệu lực sau khi tải lại trang.</translation>
2667 <translation id="5578327870501192725">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> đư ợc mã hóa bằng mã <ph name="BIT_COUNT"/>-bit.</translation> 2501 <translation id="5578327870501192725">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> đư ợc mã hóa bằng mã <ph name="BIT_COUNT"/>-bit.</translation>
2668 <translation id="3193734264051635522">Tốc độ:</translation> 2502 <translation id="3193734264051635522">Tốc độ:</translation>
2669 <translation id="393609399744771795">Tắt chức năng nâng cao của ứng dụng.</trans lation> 2503 <translation id="393609399744771795">Tắt chức năng nâng cao của ứng dụng.</trans lation>
2670 <translation id="869884720829132584">Trình đơn ứng dụng</translation> 2504 <translation id="869884720829132584">Trình đơn ứng dụng</translation>
2671 <translation id="8240697550402899963">Sử dụng chủ đề cổ điển</translation>
2672 <translation id="7764209408768029281">Công &amp;cụ</translation> 2505 <translation id="7764209408768029281">Công &amp;cụ</translation>
2673 <translation id="1139892513581762545">Tab Bên</translation> 2506 <translation id="1139892513581762545">Tab Bên</translation>
2674 <translation id="2890624088306605051">Chỉ truy xuất cài đặt và dữ liệu đã đồng b ộ hóa</translation> 2507 <translation id="2890624088306605051">Chỉ truy xuất cài đặt và dữ liệu đã đồng b ộ hóa</translation>
2675 <translation id="4779083564647765204">Thu phóng</translation> 2508 <translation id="4779083564647765204">Thu phóng</translation>
2676 <translation id="6397363302884558537">Dừng nói</translation>
2677 <translation id="3282430104564575032">Trình theo dõi DOM</translation> 2509 <translation id="3282430104564575032">Trình theo dõi DOM</translation>
2678 <translation id="1526560967942511387">Tài liệu không Tên</translation> 2510 <translation id="1526560967942511387">Tài liệu không Tên</translation>
2511 <translation id="1291144580684226670">Phông chữ tiêu chuẩn</translation>
2679 <translation id="3979748722126423326">Bật <ph name="NETWORKDEVICE"/></translatio n> 2512 <translation id="3979748722126423326">Bật <ph name="NETWORKDEVICE"/></translatio n>
2680 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA hoặc RSN)</translation> 2513 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA hoặc RSN)</translation>
2681 <translation id="5538307496474303926">Đang xóa...</translation> 2514 <translation id="5538307496474303926">Đang xóa...</translation>
2682 <translation id="4367133129601245178">Sao &amp;chép URL Hình ảnh</translation> 2515 <translation id="4367133129601245178">Sao &amp;chép URL Hình ảnh</translation>
2683 <translation id="7542995811387359312">Tính năng tự động điền thẻ tín dụng đã bị vô hiệu hóa vì biểu mẫu này không sử dụng kết nối an toàn.</translation> 2516 <translation id="7542995811387359312">Tính năng tự động điền thẻ tín dụng đã bị vô hiệu hóa vì biểu mẫu này không sử dụng kết nối an toàn.</translation>
2517 <translation id="8268437482190589132">Lưu trữ tạm thời:</translation>
2684 <translation id="3494444535872870968">Lưu Khun&amp;g Thành...</translation> 2518 <translation id="3494444535872870968">Lưu Khun&amp;g Thành...</translation>
2685 <translation id="987264212798334818">Chung</translation> 2519 <translation id="987264212798334818">Chung</translation>
2686 <translation id="7005812687360380971">Lỗi</translation> 2520 <translation id="7005812687360380971">Lỗi</translation>
2687 <translation id="1000219486641369544">Thay đổi thành <ph name="NEW_ENGINE"/></tr anslation> 2521 <translation id="1000219486641369544">Thay đổi thành <ph name="NEW_ENGINE"/></tr anslation>
2688 <translation id="2356070529366658676">Yêu cầu</translation> 2522 <translation id="2356070529366658676">Yêu cầu</translation>
2689 <translation id="5731247495086897348">Dá&amp;n và Truy cập</translation> 2523 <translation id="5731247495086897348">Dá&amp;n và Truy cập</translation>
2690 <translation id="5435695951839423913">Sự cố máy chủ</translation> 2524 <translation id="5057827451253965340">Giao diện thanh công cụ</translation>
2691 <translation id="7635741716790924709">Dòng địa chỉ 1</translation> 2525 <translation id="7635741716790924709">Dòng địa chỉ 1</translation>
2692 <translation id="5135533361271311778">Không thể tạo mục dấu trang.</translation> 2526 <translation id="5135533361271311778">Không thể tạo mục dấu trang.</translation>
2693 <translation id="5271247532544265821">Chuyển giữa chế độ tiếng Trung Giản thể/ti ếng Trung Phồn thể</translation> 2527 <translation id="5271247532544265821">Chuyển giữa chế độ tiếng Trung Giản thể/ti ếng Trung Phồn thể</translation>
2694 <translation id="2052610617971448509">Hộp cát của bạn chưa đầy!</translation> 2528 <translation id="2052610617971448509">Hộp cát của bạn chưa đầy!</translation>
2695 <translation id="6417515091412812850">Không thể kiểm tra liệu chứng chỉ đã bị th u hồi hay chưa.</translation> 2529 <translation id="6417515091412812850">Không thể kiểm tra liệu chứng chỉ đã bị th u hồi hay chưa.</translation>
2530 <translation id="7282743297697561153">Lưu trữ cơ sở dữ liệu</translation>
2696 <translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, Bị gián đoạn</translation> 2531 <translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, Bị gián đoạn</translation>
2697 <translation id="7347702518873971555">Mua gói</translation> 2532 <translation id="7347702518873971555">Mua gói</translation>
2698 <translation id="5285267187067365830">Cài đặt plug-in...</translation> 2533 <translation id="5285267187067365830">Cài đặt plug-in...</translation>
2699 <translation id="5334844597069022743">Xem nguồn</translation> 2534 <translation id="5334844597069022743">Xem nguồn</translation>
2700 <translation id="9024127637873500333">&amp;Mở trong Tab mới</translation> 2535 <translation id="9024127637873500333">&amp;Mở trong Tab mới</translation>
2701 <translation id="3968098439516354663">Cần có <ph name="PLUGIN_NAME"/> để hiển th ị nội dung này.</translation>
2702 <translation id="1483493594462132177">Gửi</translation>
2703 <translation id="1166212789817575481">Đóng Tab Bên phải</translation> 2536 <translation id="1166212789817575481">Đóng Tab Bên phải</translation>
2704 <translation id="6472893788822429178">Hiển thị nút Trang chủ</translation> 2537 <translation id="6472893788822429178">Hiển thị nút Trang chủ</translation>
2705 <translation id="4270393598798225102">Phiên bản <ph name="NUMBER"/></translation > 2538 <translation id="4270393598798225102">Phiên bản <ph name="NUMBER"/></translation >
2706 <translation id="479536056609751218">Trang web, chỉ HTML</translation> 2539 <translation id="479536056609751218">Trang web, chỉ HTML</translation>
2707 <translation id="534916491091036097">Dấu ngoặc đơn trái</translation> 2540 <translation id="534916491091036097">Dấu ngoặc đơn trái</translation>
2708 <translation id="4157869833395312646">Mã hóa Cổng Máy chủ của Microsoft</transla tion> 2541 <translation id="4157869833395312646">Mã hóa Cổng Máy chủ của Microsoft</transla tion>
2709 <translation id="6660445291081843757">Giao diện người dùng mới của Nội dung tải xuống</translation> 2542 <translation id="6660445291081843757">Giao diện người dùng mới của Nội dung tải xuống</translation>
2710 <translation id="5685236799358487266">Thêm Làm Côn&amp;g cụ Tìm kiếm...</transla tion> 2543 <translation id="5685236799358487266">Thêm Làm Côn&amp;g cụ Tìm kiếm...</transla tion>
2711 <translation id="8903921497873541725">Phóng to</translation> 2544 <translation id="8903921497873541725">Phóng to</translation>
2712 <translation id="6820687829547641339">Lưu trữ tar được nén bởi Gzip</translation >
2713 <translation id="2195729137168608510">Bảo vệ Email</translation> 2545 <translation id="2195729137168608510">Bảo vệ Email</translation>
2714 <translation id="1425734930786274278">Các cookie sau đã bị chặn (các cookie của bên thứ ba hiện đang bị chặn mà không có ngoại lệ):</translation> 2546 <translation id="1425734930786274278">Các cookie sau đã bị chặn (các cookie của bên thứ ba hiện đang bị chặn mà không có ngoại lệ):</translation>
2715 <translation id="6805647936811177813">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NA ME"/> để nhập chứng chỉ ứng dụng khách từ <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> 2547 <translation id="6805647936811177813">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NA ME"/> để nhập chứng chỉ ứng dụng khách từ <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
2716 <translation id="1199232041627643649">Giữ <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> để thoát.< /translation> 2548 <translation id="1199232041627643649">Giữ <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> để thoát.< /translation>
2717 <translation id="5428562714029661924">Ẩn trình cắm này</translation> 2549 <translation id="5428562714029661924">Ẩn trình cắm này</translation>
2550 <translation id="5428756123248171014">Đã xảy ra lỗi khi tải xuống trình cắm (<ph name="ERROR"/>). Rất tiếc :-/</translation>
2718 <translation id="7907591526440419938">Mở Tệp</translation> 2551 <translation id="7907591526440419938">Mở Tệp</translation>
2719 <translation id="2568774940984945469">Bộ chứa Thanh thông tin</translation> 2552 <translation id="2568774940984945469">Bộ chứa Thanh thông tin</translation>
2720 <translation id="8971063699422889582">Chứng chỉ của máy chủ đã hết hạn.</transla tion> 2553 <translation id="8971063699422889582">Chứng chỉ của máy chủ đã hết hạn.</transla tion>
2721 <translation id="4377125064752653719">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng chứng chỉ mà máy chủ xuất trình đã bị nhà phát hành thu hồi. Điều này có nghĩa là giấy ủy nhiệm bảo mật mà máy chủ xuất trình hoàn toàn không đáng tin cậ y. Bạn có thể đang giao tiếp với kẻ tấn công.</translation> 2554 <translation id="4377125064752653719">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng chứng chỉ mà máy chủ xuất trình đã bị nhà phát hành thu hồi. Điều này có nghĩa là giấy ủy nhiệm bảo mật mà máy chủ xuất trình hoàn toàn không đáng tin cậ y. Bạn có thể đang giao tiếp với kẻ tấn công.</translation>
2722 <translation id="8281596639154340028">Sử dụng <ph name="HANDLER_TITLE"/></transl ation> 2555 <translation id="8281596639154340028">Sử dụng <ph name="HANDLER_TITLE"/></transl ation>
2723 <translation id="7134098520442464001">Thu nhỏ Văn bản</translation> 2556 <translation id="7134098520442464001">Thu nhỏ Văn bản</translation>
2724 <translation id="21133533946938348">Ghim Tab</translation> 2557 <translation id="21133533946938348">Ghim Tab</translation>
2725 <translation id="4090404313667273475">Cần có <ph name="PLUGIN_NAME"/> để hiển th ị một số phần tử trên trang này.</translation>
2726 <translation id="1325040735987616223">Cập nhật Hệ thống</translation> 2558 <translation id="1325040735987616223">Cập nhật Hệ thống</translation>
2727 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation> 2559 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation>
2728 <translation id="9090669887503413452">Gửi thông tin hệ thống</translation> 2560 <translation id="9090669887503413452">Gửi thông tin hệ thống</translation>
2561 <translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
2729 <translation id="3084771660770137092">Hoặc Chrome đã hết bộ nhớ hoặc việc xử lý trang web đã bị chấm dứt vì lý do nào đó khác. Để tiếp tục, hãy tải lại hoặc tru y cập vào trang khác.</translation> 2562 <translation id="3084771660770137092">Hoặc Chrome đã hết bộ nhớ hoặc việc xử lý trang web đã bị chấm dứt vì lý do nào đó khác. Để tiếp tục, hãy tải lại hoặc tru y cập vào trang khác.</translation>
2730 <translation id="1114901192629963971">Mật khẩu của bạn không thể xác minh được t rên mạng hiện tại này. Vui lòng chọn mạng khác.</translation> 2563 <translation id="1114901192629963971">Mật khẩu của bạn không thể xác minh được t rên mạng hiện tại này. Vui lòng chọn mạng khác.</translation>
2731 <translation id="5179510805599951267">Không ở <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Bá o cáo lỗi này</translation> 2564 <translation id="5179510805599951267">Không ở <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Bá o cáo lỗi này</translation>
2732 <translation id="6430814529589430811">ASCII được mã hóa base64, chứng chỉ đơn</t ranslation> 2565 <translation id="6430814529589430811">ASCII được mã hóa base64, chứng chỉ đơn</t ranslation>
2733 <translation id="3305661444342691068">Mở PDF ở chế độ xem trước</translation> 2566 <translation id="3305661444342691068">Mở PDF ở chế độ xem trước</translation>
2734 <translation id="329650768420594634">Cảnh báo đóng gói tiện ích mở rộng</transla tion> 2567 <translation id="329650768420594634">Cảnh báo đóng gói tiện ích mở rộng</transla tion>
2735 <translation id="5143712164865402236">Vào Chế độ Toàn Màn hình</translation> 2568 <translation id="5143712164865402236">Vào Chế độ Toàn Màn hình</translation>
2736 <translation id="8434177709403049435">&amp;Mã hóa</translation> 2569 <translation id="8434177709403049435">&amp;Mã hóa</translation>
2737 <translation id="2028531481946156667">Không thể bắt đầu quá trình định dạng.</tr anslation> 2570 <translation id="2028531481946156667">Không thể bắt đầu quá trình định dạng.</tr anslation>
2571 <translation id="2722201176532936492">Phím Chọn</translation>
2738 <translation id="385120052649200804">Bàn phím quốc tế Hoa Kỳ</translation> 2572 <translation id="385120052649200804">Bàn phím quốc tế Hoa Kỳ</translation>
2739 <translation id="9012607008263791152">Tôi hiểu rằng truy cập vào trang web này c ó thể gây hại cho máy vi tính của mình.</translation> 2573 <translation id="9012607008263791152">Tôi hiểu rằng truy cập vào trang web này c ó thể gây hại cho máy vi tính của mình.</translation>
2740 <translation id="6640442327198413730">Không tìm thấy trong bộ nhớ cache</transla tion> 2574 <translation id="6640442327198413730">Không tìm thấy trong bộ nhớ cache</transla tion>
2741 <translation id="5793220536715630615">Sao &amp;chép URL video</translation> 2575 <translation id="5793220536715630615">Sao &amp;chép URL video</translation>
2742 <translation id="468249400587767128">Đăng nhập và đồng bộ hóa</translation> 2576 <translation id="468249400587767128">Đăng nhập và đồng bộ hóa</translation>
2743 <translation id="523397668577733901">Bạn có muốn <ph name="BEGIN_LINK"/>duyệt qu a thư viện<ph name="END_LINK"/> thay thế không?</translation> 2577 <translation id="523397668577733901">Bạn có muốn <ph name="BEGIN_LINK"/>duyệt qu a thư viện<ph name="END_LINK"/> thay thế không?</translation>
2744 <translation id="2922350208395188000">Không thể kiểm tra chứng chỉ của máy chủ.< /translation> 2578 <translation id="2922350208395188000">Không thể kiểm tra chứng chỉ của máy chủ.< /translation>
2745 <translation id="3778740492972734840">Công cụ dành cho &amp;Nhà phát triển</tran slation> 2579 <translation id="3778740492972734840">Công cụ dành cho &amp;Nhà phát triển</tran slation>
2746 <translation id="8335971947739877923">Xuất...</translation> 2580 <translation id="8335971947739877923">Xuất...</translation>
2747 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> hiện ở chế độ toàn màn hình và đã tắt con trỏ chuột của bạn.</translation> 2581 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> hiện ở chế độ toàn màn hình và đã tắt con trỏ chuột của bạn.</translation>
2582 <translation id="5680966941935662618">Cài đặt tự động điền</translation>
2748 <translation id="38275787300541712">Nhấn Enter khi hoàn tất</translation> 2583 <translation id="38275787300541712">Nhấn Enter khi hoàn tất</translation>
2749 <translation id="6004539838376062211">&amp;Tuỳ chọn trình kiểm tra chính tả</tra nslation> 2584 <translation id="6004539838376062211">&amp;Tuỳ chọn trình kiểm tra chính tả</tra nslation>
2750 <translation id="4058793769387728514">Kiểm tra Tài liệu Ngay bây giờ</translatio n> 2585 <translation id="4058793769387728514">Kiểm tra Tài liệu Ngay bây giờ</translatio n>
2751 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/></translation>
2752 <translation id="1810107444790159527">Hộp danh sách</translation> 2586 <translation id="1810107444790159527">Hộp danh sách</translation>
2753 <translation id="3338239663705455570">Bàn phím tiếng Slovenia</translation> 2587 <translation id="3338239663705455570">Bàn phím tiếng Slovenia</translation>
2754 <translation id="1859234291848436338">Hướng Ghi</translation> 2588 <translation id="1859234291848436338">Hướng Ghi</translation>
2755 <translation id="5045550434625856497">Mật khẩu sai</translation> 2589 <translation id="5045550434625856497">Mật khẩu sai</translation>
2756 <translation id="6397592254427394018">Mở tất cả dấu trang trong &amp;cửa sổ ẩn d anh</translation> 2590 <translation id="6397592254427394018">Mở tất cả dấu trang trong &amp;cửa sổ ẩn d anh</translation>
2757 <translation id="4567836003335927027">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/ ></translation> 2591 <translation id="4567836003335927027">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/ ></translation>
2758 <translation id="27822970480436970">Tiện ích mở rộng này không thể sửa đổi yêu c ầu mạng vì việc sửa đổi xung đột với một tiện ích mở rộng khác.</translation> 2592 <translation id="27822970480436970">Tiện ích mở rộng này không thể sửa đổi yêu c ầu mạng vì việc sửa đổi xung đột với một tiện ích mở rộng khác.</translation>
2759 <translation id="756445078718366910">Mở Cửa sổ Trình duyệt</translation> 2593 <translation id="756445078718366910">Mở Cửa sổ Trình duyệt</translation>
2760 <translation id="6132383530370527946">Bản in nhỏ</translation> 2594 <translation id="6132383530370527946">Bản in nhỏ</translation>
2761 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Với Mã hóa RSA</translatio n> 2595 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Với Mã hóa RSA</translatio n>
2762 <translation id="6392373519963504642">Bàn phím tiếng Hàn</translation> 2596 <translation id="6392373519963504642">Bàn phím tiếng Hàn</translation>
2763 <translation id="2028997212275086731">Lưu trữ RAR</translation>
2764 <translation id="7887334752153342268">Nhân đôi</translation> 2597 <translation id="7887334752153342268">Nhân đôi</translation>
2765 <translation id="3624005168026397829">Tiện ích mở rộng, ứng dụng và chủ đề có th ể gây hại cho thiết bị di động của bạn. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?</t ranslation>
2766 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> 2598 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
2767 <translation id="9026731007018893674">tải xuống</translation> 2599 <translation id="9026731007018893674">tải xuống</translation>
2768 <translation id="7646591409235458998">Email:</translation> 2600 <translation id="7646591409235458998">Email:</translation>
2769 <translation id="3096595804210155701">Các ứng dụng được đề xuất từ Cửa hàng Chro me trực tuyến:</translation>
2770 <translation id="6199775032047436064">Tải lại trang hiện tại</translation> 2601 <translation id="6199775032047436064">Tải lại trang hiện tại</translation>
2771 <translation id="6981982820502123353">Khả năng truy cập</translation> 2602 <translation id="6981982820502123353">Khả năng truy cập</translation>
2603 <translation id="112343676265501403">Ngoại lệ dành cho Trình cắm</translation>
2604 <translation id="770273299705142744">Tự động điền biểu mẫu</translation>
2772 <translation id="7210998213739223319">Tên người dùng.</translation> 2605 <translation id="7210998213739223319">Tên người dùng.</translation>
2773 <translation id="4523336217659634227">Đã xảy ra lỗi (<ph name="ERROR"/>) khi tải xuống trình cắm.</translation>
2774 <translation id="4478664379124702289">Lưu Liên &amp;kết Dưới dạng...</translatio n> 2606 <translation id="4478664379124702289">Lưu Liên &amp;kết Dưới dạng...</translatio n>
2775 <translation id="8725066075913043281">Thử lại</translation> 2607 <translation id="8725066075913043281">Thử lại</translation>
2776 <translation id="1887908730460853602">Hộp thoại kiểu Google</translation> 2608 <translation id="1887908730460853602">Hộp thoại kiểu Google</translation>
2777 <translation id="8502249598105294518">Tùy chỉnh và điều khiển <ph name="PRODUCT_ NAME"/></translation> 2609 <translation id="8502249598105294518">Tùy chỉnh và điều khiển <ph name="PRODUCT_ NAME"/></translation>
2778 <translation id="4163521619127344201">Vị trí thực của bạn</translation> 2610 <translation id="4163521619127344201">Vị trí thực của bạn</translation>
2779 <translation id="3797008485206955964">Xem trang nền (<ph name="NUM_BACKGROUND_AP PS"/>)</translation> 2611 <translation id="3797008485206955964">Xem trang nền (<ph name="NUM_BACKGROUND_AP PS"/>)</translation>
2780 <translation id="8590375307970699841">Thiết lập cập nhật tự động</translation> 2612 <translation id="8590375307970699841">Thiết lập cập nhật tự động</translation>
2781 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ trước</tra nslation> 2613 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ trước</tra nslation>
2782 <translation id="265390580714150011">Giá trị Trường</translation> 2614 <translation id="265390580714150011">Giá trị Trường</translation>
2783 <translation id="3869917919960562512">Chỉ mục sai.</translation> 2615 <translation id="3869917919960562512">Chỉ mục sai.</translation>
2784 <translation id="7031962166228839643">TPM đang được chuẩn bị, vui lòng đợi (việc này có thể mất vài phút)...</translation> 2616 <translation id="7031962166228839643">TPM đang được chuẩn bị, vui lòng đợi (việc này có thể mất vài phút)...</translation>
2785 <translation id="769312636793844336">Để lưu tệp này nhằm sử dụng ngoại tuyến, hã y quay lại chế độ trực tuyến và&lt;br&gt;chọn hộp kiểm <ph name="OFFLINE_CHECKBO X_NAME"/> cho tệp này.</translation>
2786 <translation id="419181525480488567">Gửi trang này tới thiết bị di động của bạn< /translation>
2787 <translation id="7877451762676714207">Lỗi máy chủ không xác định. Vui lòng thử l ại hoặc liên hệ với quản trị viên máy chủ.</translation>
2788 <translation id="5737306429639033676">Dự đoán các tác vụ mạng để cải thiện hiệu suất tải trang</translation> 2617 <translation id="5737306429639033676">Dự đoán các tác vụ mạng để cải thiện hiệu suất tải trang</translation>
2789 <translation id="5376363957846771741">Thiết bị không xác định hoặc không được hỗ trợ (<ph name="ADDRESS"/>)</translation>
2790 <translation id="8123426182923614874">Dữ liệu còn lại:</translation> 2618 <translation id="8123426182923614874">Dữ liệu còn lại:</translation>
2791 <translation id="2070909990982335904">Các tên bắt đầu với dấu chấm được dành riê ng cho hệ thống. Vui lòng chọn tên khác.</translation> 2619 <translation id="2070909990982335904">Các tên bắt đầu với dấu chấm được dành riê ng cho hệ thống. Vui lòng chọn tên khác.</translation>
2792 <translation id="3707020109030358290">Không phải tổ chức phát hành chứng chỉ.</t ranslation> 2620 <translation id="3707020109030358290">Không phải tổ chức phát hành chứng chỉ.</t ranslation>
2793 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>) </translation> 2621 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>) </translation>
2794 <translation id="2115926821277323019">Phải là URL hợp lệ</translation> 2622 <translation id="2115926821277323019">Phải là URL hợp lệ</translation>
2795 <translation id="3464726836683998962">Tắt chuyển vùng dữ liệu di động</translati on>
2796 <translation id="8986494364107987395">Tự động gửi số liệu thống kê về việc sử dụ ng và báo cáo sự cố cho Google</translation> 2623 <translation id="8986494364107987395">Tự động gửi số liệu thống kê về việc sử dụ ng và báo cáo sự cố cho Google</translation>
2797 <translation id="7070714457904110559">Bật tiện ích mở rộng thử nghiệm cho tính n ăng vị trí địa lý. Bao gồm việc sử dụng API vị trí hệ điều hành (nếu có) và gửi dữ liệu bổ sung về cấu hình mạng cục bộ cho dịch vụ định vị của Google nhằm mang lại khả năng định vị chính xác hơn.</translation> 2624 <translation id="7070714457904110559">Bật tiện ích mở rộng thử nghiệm cho tính n ăng vị trí địa lý. Bao gồm việc sử dụng API vị trí hệ điều hành (nếu có thể) và gửi dữ liệu bổ sung về cấu hình mạng cục bộ cho dịch vụ định vị của Google nhằm mang lại khả năng định vị chính xác cao hơn.</translation>
2798 <translation id="6701535245008341853">Không thể tải tiểu sử.</translation> 2625 <translation id="6701535245008341853">Không thể tải tiểu sử.</translation>
2799 <translation id="8303655282093186569">Cài đặt phương thức nhập Pinyin</translati on>
2800 <translation id="992779717417561630">In bằng cách sử dụng hộp thoại <ph name="CL OUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 2626 <translation id="992779717417561630">In bằng cách sử dụng hộp thoại <ph name="CL OUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
2801 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> không được phép.< /translation>
2802 <translation id="527605982717517565">Luôn cho phép JavaScript trên <ph name="HOS T"/></translation> 2627 <translation id="527605982717517565">Luôn cho phép JavaScript trên <ph name="HOS T"/></translation>
2803 <translation id="702373420751953740">Phiên bản PRL:</translation> 2628 <translation id="702373420751953740">Phiên bản PRL:</translation>
2804 <translation id="1307041843857566458">Xác nhận bật lại</translation> 2629 <translation id="1307041843857566458">Xác nhận bật lại</translation>
2805 <translation id="8654151524613148204">Rất tiếc, tệp quá lớn để máy tính của bạn có thể xử lý.</translation> 2630 <translation id="8314308967132194952">Thêm địa chỉ phố mới...</translation>
2806 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Với Mã hóa RSA</translation> 2631 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Với Mã hóa RSA</translation>
2807 <translation id="3323447499041942178">Hộp văn bản</translation> 2632 <translation id="3323447499041942178">Hộp văn bản</translation>
2808 <translation id="580571955903695899">Sắp xếp lại theo Tiêu đề</translation> 2633 <translation id="580571955903695899">Sắp xếp lại theo Tiêu đề</translation>
2809 <translation id="5230516054153933099">Cửa sổ</translation> 2634 <translation id="5230516054153933099">Cửa sổ</translation>
2810 <translation id="1799497982892676838">Quản lý dữ liệu được đồng bộ hóa của bạn t rên Trang tổng quan của Google</translation> 2635 <translation id="1799497982892676838">Quản lý dữ liệu được đồng bộ hóa của bạn t rên Trang tổng quan của Google</translation>
2811 <translation id="7554791636758816595">Tab Mới</translation> 2636 <translation id="7554791636758816595">Tab Mới</translation>
2812 <translation id="6928853950228839340">Tổng hợp thành họa tiết</translation> 2637 <translation id="6928853950228839340">Tổng hợp thành họa tiết</translation>
2813 <translation id="8446084853024828633">Đăng nhập với tư cách khách</translation> 2638 <translation id="8446084853024828633">Đăng nhập với tư cách khách</translation>
2814 <translation id="48399750961678818">Thay đổi sang <ph name="URL"/></translation>
2815 <translation id="3330616135759834145">Đã nhận được nhiều tiêu đề Nội dung-Bố trí khác nhau. Điều này không được phép nhằm
2816 bảo vệ chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</translation>
2817 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation> 2639 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation>
2818 <translation id="7671576867600624">Công nghệ:</translation> 2640 <translation id="7671576867600624">Công nghệ:</translation>
2819 <translation id="1103966635949043187">Đi đến trang chủ của trang web:</translati on> 2641 <translation id="1103966635949043187">Đi đến trang chủ của trang web:</translati on>
2820 <translation id="4762295713053835808">Nội dung cá nhân</translation> 2642 <translation id="1916184722290423966">Đăng ký Tài khoản Google mới</translation>
2821 <translation id="7477347901712410606">Nếu bạn đã quên cụm mật khẩu của mình, hãy dừng lại và đặt lại Đồng bộ hóa qua <ph name="BEGIN_LINK"/>Trang tổng quan của Google<ph name="END_LINK"/>.</translation> 2643 <translation id="7477347901712410606">Nếu bạn đã quên cụm mật khẩu của mình, hãy dừng lại và đặt lại Đồng bộ hóa qua <ph name="BEGIN_LINK"/>Trang tổng quan của Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
2644 <translation id="7383882211187541333">Tất cả cài đặt <ph name="SHORT_PRODUCT_NAM E"/> của bạn an toàn trong trường hợp có điều gì đó xảy ra với máy tính của bạn. </translation>
2645 <translation id="5141888726840556048">Không thể kết nối với &quot;<ph name="DEVI CE_NAME"/>&quot;.</translation>
2822 <translation id="2645575947416143543">Tuy nhiên, nếu bạn làm việc trong một tổ c hức tự tạo chứng chỉ riêng và bạn đang cố kết nối với trang web nội bộ của tổ ch ức đó bằng cách sử dụng chứng chỉ, bạn có thể giải quyết vấn đề này một cách an toàn. Bạn có thể nhập chứng chỉ gốc của tổ chức làm &quot;chứng chỉ gốc&quot;, k hi đó chứng chỉ do tổ chức của bạn cung cấp hoặc xác minh sẽ đáng tin cậy và bạn sẽ không thấy lỗi này vào lần kế tiếp khi truy cập trang web nội bộ nữa. Liên h ệ với nhân viên trợ giúp của tổ chức để được hỗ trợ thêm chứng chỉ gốc mới vào m áy tính của bạn.</translation> 2646 <translation id="2645575947416143543">Tuy nhiên, nếu bạn làm việc trong một tổ c hức tự tạo chứng chỉ riêng và bạn đang cố kết nối với trang web nội bộ của tổ ch ức đó bằng cách sử dụng chứng chỉ, bạn có thể giải quyết vấn đề này một cách an toàn. Bạn có thể nhập chứng chỉ gốc của tổ chức làm &quot;chứng chỉ gốc&quot;, k hi đó chứng chỉ do tổ chức của bạn cung cấp hoặc xác minh sẽ đáng tin cậy và bạn sẽ không thấy lỗi này vào lần kế tiếp khi truy cập trang web nội bộ nữa. Liên h ệ với nhân viên trợ giúp của tổ chức để được hỗ trợ thêm chứng chỉ gốc mới vào m áy tính của bạn.</translation>
2647 <translation id="376466258076168640">Đặt <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm trình duy ệt mặc định của tôi</translation>
2823 <translation id="1056898198331236512">Cảnh báo</translation> 2648 <translation id="1056898198331236512">Cảnh báo</translation>
2824 <translation id="8432745813735585631">Bàn phím Colemak Hoa Kỳ</translation> 2649 <translation id="8432745813735585631">Bàn phím Colemak Hoa Kỳ</translation>
2825 <translation id="8151639108075998630">Bật duyệt với tư cách khách</translation> 2650 <translation id="8151639108075998630">Bật duyệt với tư cách khách</translation>
2826 <translation id="2608770217409477136">Sử dụng cài đặt mặc định</translation> 2651 <translation id="2608770217409477136">Sử dụng cài đặt mặc định</translation>
2827 <translation id="3157931365184549694">Khôi phục</translation> 2652 <translation id="3157931365184549694">Khôi phục</translation>
2828 <translation id="3091684859007218205">Bật trình kết nối <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/></translation>
2829 <translation id="2318625572303095424">Bật bluetooth</translation> 2653 <translation id="2318625572303095424">Bật bluetooth</translation>
2830 <translation id="996250603853062861">Thiết lập kết nối an toàn...</translation> 2654 <translation id="996250603853062861">Thiết lập kết nối an toàn...</translation>
2831 <translation id="6059232451013891645">Thư mục:</translation> 2655 <translation id="6059232451013891645">Thư mục:</translation>
2832 <translation id="4274292172790327596">Lỗi chưa được xác định</translation> 2656 <translation id="4274292172790327596">Lỗi chưa được xác định</translation>
2833 <translation id="760537465793895946">Kiểm tra các xung đột đã biết với mô-đun củ a bên thứ ba.</translation> 2657 <translation id="760537465793895946">Kiểm tra các xung đột đã biết với mô-đun củ a bên thứ ba.</translation>
2834 <translation id="1640180200866533862">Chính sách người dùng</translation> 2658 <translation id="1640180200866533862">Chính sách người dùng</translation>
2835 <translation id="7042418530779813870">Dán &amp;và tìm kiếm</translation> 2659 <translation id="7042418530779813870">Dán &amp;và tìm kiếm</translation>
2836 <translation id="9110447413660189038">&amp;Lên</translation> 2660 <translation id="9110447413660189038">&amp;Lên</translation>
2837 <translation id="375403751935624634">Không thể dịch do lỗi máy chủ.</translation > 2661 <translation id="375403751935624634">Không thể dịch do lỗi máy chủ.</translation >
2838 <translation id="2101225219012730419">Phiên bản:</translation> 2662 <translation id="2101225219012730419">Phiên bản:</translation>
2663 <translation id="1570242578492689919">Phông chữ và mã hóa</translation>
2839 <translation id="2762632611300864971">Áp dụng cho</translation> 2664 <translation id="2762632611300864971">Áp dụng cho</translation>
2840 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U RL"/></translation> 2665 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U RL"/></translation>
2841 <translation id="9004241046659393937">Kích hoạt cửa sổ 5</translation> 2666 <translation id="9004241046659393937">Kích hoạt cửa sổ 5</translation>
2842 <translation id="8050038245906040378">Ký Mã Thương mại của Microsoft</translatio n> 2667 <translation id="8050038245906040378">Ký Mã Thương mại của Microsoft</translatio n>
2843 <translation id="271907111803265074">Bạn đã hết dữ liệu di động. Hãy mua gói khá c để sử dụng <ph name="NETWORK"/>.</translation> 2668 <translation id="271907111803265074">Bạn đã hết dữ liệu di động. Hãy mua gói khá c để sử dụng <ph name="NETWORK"/>.</translation>
2844 <translation id="3031557471081358569">Chọn các mục cần nhập:</translation> 2669 <translation id="3031557471081358569">Chọn các mục cần nhập:</translation>
2845 <translation id="1368832886055348810">Trái sang Phải</translation> 2670 <translation id="1368832886055348810">Trái sang Phải</translation>
2846 <translation id="2246796647895323322">Bật tính năng Instant để tìm kiếm nhanh hơ n (thông tin nhập vào thanh địa chỉ có thể được <ph name="BEGIN_LINK"/>ghi nhật ký<ph name="END_LINK"/>)</translation>
2847 <translation id="3031433885594348982">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> đư ợc mã hóa với mã hóa yếu.</translation> 2671 <translation id="3031433885594348982">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> đư ợc mã hóa với mã hóa yếu.</translation>
2848 <translation id="4047345532928475040">Không có</translation> 2672 <translation id="4047345532928475040">Không có</translation>
2849 <translation id="5604324414379907186">Luôn hiển thị thanh dấu trang</translation > 2673 <translation id="5604324414379907186">Luôn hiển thị thanh dấu trang</translation >
2850 <translation id="3220630151624181591">Kích hoạt tab 2</translation> 2674 <translation id="3220630151624181591">Kích hoạt tab 2</translation>
2851 <translation id="249113932447298600">Rất tiếc, thiết bị <ph name="DEVICE_LABEL"/ > không được hỗ trợ vào thời điểm này.</translation> 2675 <translation id="249113932447298600">Rất tiếc, thiết bị <ph name="DEVICE_LABEL"/ > không được hỗ trợ vào thời điểm này.</translation>
2852 <translation id="8898139864468905752">Tổng quan về Tab</translation> 2676 <translation id="8898139864468905752">Tổng quan về Tab</translation>
2853 <translation id="2799223571221894425">Khởi chạy lại</translation> 2677 <translation id="2799223571221894425">Khởi chạy lại</translation>
2854 <translation id="5771816112378578655">Đang thiết lập...</translation> 2678 <translation id="5771816112378578655">Đang thiết lập...</translation>
2855 <translation id="4981175823895517727">Hình nền ngẫu nhiên</translation>
2856 <translation id="1197979282329025000">Đã xảy ra lỗi khi truy xuất các chức năng máy in cho máy in <ph name="PRINTER_NAME"/>. Không thể đăng ký máy in này bằng < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 2679 <translation id="1197979282329025000">Đã xảy ra lỗi khi truy xuất các chức năng máy in cho máy in <ph name="PRINTER_NAME"/>. Không thể đăng ký máy in này bằng < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
2857 <translation id="285480231336205327">Bật chế độ tương phản cao</translation> 2680 <translation id="285480231336205327">Bật chế độ tương phản cao</translation>
2858 <translation id="6744468237221042970">Máy tính (<ph name="ADDRESS"/>)</translati on> 2681 <translation id="8820901253980281117">Ngoại lệ dành cho Cửa sổ bật lên</translat ion>
2859 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> 2682 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
2860 <translation id="1143142264369994168">Người ký Chứng chỉ</translation> 2683 <translation id="1143142264369994168">Người ký Chứng chỉ</translation>
2861 <translation id="904949795138183864">Trang web tại <ph name="URL"/> không còn tồ n tại nữa.</translation> 2684 <translation id="904949795138183864">Trang web tại <ph name="URL"/> không còn tồ n tại nữa.</translation>
2862 <translation id="6032912588568283682">Hệ thống tệp</translation>
2863 <translation id="214353449635805613">Chụp ảnh màn hình khu vực</translation> 2685 <translation id="214353449635805613">Chụp ảnh màn hình khu vực</translation>
2686 <translation id="3637683040568979198">Đã nhận được nhiều tiêu đề Vị trí. Điều n ày không được phép nhằm bảo vệ
2687 chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</translation>
2864 <translation id="3228279582454007836">Bạn chưa bao giờ truy cập trang web này tr ước đó.</translation> 2688 <translation id="3228279582454007836">Bạn chưa bao giờ truy cập trang web này tr ước đó.</translation>
2865 <translation id="7027125358315426638">Tên cơ sở dữ liệu:</translation>
2866 <translation id="5449716055534515760">Đóng cửa &amp;sổ</translation> 2689 <translation id="5449716055534515760">Đóng cửa &amp;sổ</translation>
2867 <translation id="2814489978934728345">Dừng tải trang này</translation> 2690 <translation id="2814489978934728345">Dừng tải trang này</translation>
2868 <translation id="2354001756790975382">Dấu trang khác</translation> 2691 <translation id="2354001756790975382">Dấu trang khác</translation>
2869 <translation id="5234325087306733083">Chế độ ngoại tuyến</translation> 2692 <translation id="5234325087306733083">Chế độ ngoại tuyến</translation>
2870 <translation id="1779392088388639487">Lỗi nhập PKCS #12</translation> 2693 <translation id="1779392088388639487">Lỗi nhập PKCS #12</translation>
2871 <translation id="5120421890733714118">Tin tưởng vào chứng chỉ này khi nhận dạng trang web.</translation> 2694 <translation id="5120421890733714118">Tin tưởng vào chứng chỉ này khi nhận dạng trang web.</translation>
2872 <translation id="166278006618318542">Thuật toán Khoá Công cộng Đối tượng</transl ation> 2695 <translation id="166278006618318542">Thuật toán Khoá Công cộng Đối tượng</transl ation>
2873 <translation id="5759272020525228995">Trang web đã gặp lỗi khi truy xuất <ph nam e="URL"/>. 2696 <translation id="5759272020525228995">Trang web đã gặp lỗi khi truy xuất <ph nam e="URL"/>.
2874 Có thể trang web đã bị ngừng để bảo trì hoặc trang web được định cấu hìn h sai.</translation> 2697 Có thể trang web đã bị ngừng để bảo trì hoặc trang web được định cấu hìn h sai.</translation>
2875 <translation id="2946119680249604491">Thêm kết nối</translation>
2876 <translation id="641480858134062906">Không tải được <ph name="URL"/></translatio n> 2698 <translation id="641480858134062906">Không tải được <ph name="URL"/></translatio n>
2877 <translation id="3693415264595406141">Mật khẩu:</translation> 2699 <translation id="3693415264595406141">Mật khẩu:</translation>
2878 <translation id="8602184400052594090">Tệp kê khai bị thiếu hoặc không thể đọc đư ợc.</translation> 2700 <translation id="8602184400052594090">Tệp kê khai bị thiếu hoặc không thể đọc đư ợc.</translation>
2879 <translation id="2784949926578158345">Kết nối đã được đặt lại.</translation> 2701 <translation id="2784949926578158345">Kết nối đã được đặt lại.</translation>
2880 <translation id="6663792236418322902">Mật khẩu bạn chọn sẽ cần dùng để khôi phục tệp này về sau. Vui lòng ghi lại mật khẩu này vào một vị trí an toàn.</translat ion> 2702 <translation id="6663792236418322902">Mật khẩu bạn chọn sẽ cần dùng để khôi phục tệp này về sau. Vui lòng ghi lại mật khẩu này vào một vị trí an toàn.</translat ion>
2703 <translation id="4532822216683966758">Kiểm tra nguồn gốc chứng chỉ DNS của bạn đ ã được bật. Điều này có thể dẫn đến thông tin cá nhân được gửi đến Google.</tran slation>
2881 <translation id="3834911756107486551">Đã đăng nhập với tên <ph name="USER_NAME"/ ></translation> 2704 <translation id="3834911756107486551">Đã đăng nhập với tên <ph name="USER_NAME"/ ></translation>
2882 <translation id="6321196148033717308">Giới thiệu về nhận dạng giọng nói</transla tion> 2705 <translation id="6321196148033717308">Giới thiệu về nhận dạng giọng nói</transla tion>
2883 <translation id="6582381827060163791">Bạn đang trực tuyến.</translation> 2706 <translation id="4742412957996571326">Bật hỗ trợ Bluetooth cho Chrome OS.</trans lation>
2707 <translation id="4663317021223369617">Cookie và dữ liệu trang web</translation>
2884 <translation id="3412265149091626468">Chuyển tới Phần lựa chọn</translation> 2708 <translation id="3412265149091626468">Chuyển tới Phần lựa chọn</translation>
2885 <translation id="8167737133281862792">Thêm Chứng chỉ</translation> 2709 <translation id="8167737133281862792">Thêm Chứng chỉ</translation>
2886 <translation id="2645009827850892485">DMToken không hợp lệ</translation> 2710 <translation id="2645009827850892485">DMToken không hợp lệ</translation>
2887 <translation id="7509179828847922845">Kết nối với <ph name="HOST_NAME"/> bị gián đoạn.</translation> 2711 <translation id="7509179828847922845">Kết nối với <ph name="HOST_NAME"/> bị gián đoạn.</translation>
2888 <translation id="2911372483530471524">Không gian tên PID</translation> 2712 <translation id="2911372483530471524">Không gian tên PID</translation>
2889 <translation id="2503900156957403447">Đồng thời gửi một bản sao để xem ngoại tuy ến (<ph name="PAGE_SIZE"/>)</translation>
2890 <translation id="7254373286028228618">Bật XSS Auditor của WebKit (bảo vệ tập lện h trên trang web). Tính năng này bảo vệ bạn trước các cuộc tấn công nhất định củ a các trang web độc hại. Tính năng này giúp nâng cao tính bảo mật nhưng có thể k hông tương thích với tất cả các trang web.</translation> 2713 <translation id="7254373286028228618">Bật XSS Auditor của WebKit (bảo vệ tập lện h trên trang web). Tính năng này bảo vệ bạn trước các cuộc tấn công nhất định củ a các trang web độc hại. Tính năng này giúp nâng cao tính bảo mật nhưng có thể k hông tương thích với tất cả các trang web.</translation>
2891 <translation id="4267171000817377500">Trình cắm</translation>
2892 <translation id="3613583336903733241">Cửa sổ mờ</translation> 2714 <translation id="3613583336903733241">Cửa sổ mờ</translation>
2893 <translation id="8584134039559266300">Kích hoạt tab 8</translation> 2715 <translation id="8584134039559266300">Kích hoạt tab 8</translation>
2894 <translation id="5189060859917252173">Chứng chỉ &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME "/>&quot; đại diện cho Tổ chức phát hành chứng chỉ.</translation> 2716 <translation id="5189060859917252173">Chứng chỉ &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME "/>&quot; đại diện cho Tổ chức phát hành chứng chỉ.</translation>
2895 <translation id="3785852283863272759">Vị trí Trang Email</translation> 2717 <translation id="3785852283863272759">Vị trí Trang Email</translation>
2896 <translation id="2255317897038918278">Dấu Thời gian của Microsoft</translation> 2718 <translation id="2255317897038918278">Dấu Thời gian của Microsoft</translation>
2897 <translation id="3493881266323043047">Hiệu lực</translation> 2719 <translation id="3493881266323043047">Hiệu lực</translation>
2898 <translation id="8205932077017940719"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn dữ liệu trên thiết bị di động của bạn.</translation> 2720 <translation id="8205932077017940719"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn dữ liệu trên thiết bị di động của bạn.</translation>
2899 <translation id="5979421442488174909">&amp;Dịch sang <ph name="LANGUAGE"/></tran slation> 2721 <translation id="5979421442488174909">&amp;Dịch sang <ph name="LANGUAGE"/></tran slation>
2900 <translation id="2662876636500006917">Cửa hàng Chrome trực tuyến</translation> 2722 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
2901 <translation id="6069671174561668781">Đặt hình nền</translation>
2902 <translation id="952992212772159698">Chưa được kích hoạt</translation> 2723 <translation id="952992212772159698">Chưa được kích hoạt</translation>
2724 <translation id="3040136669977326843">Đang dán $1 trong tổng số $2 mục...</trans lation>
2903 <translation id="8299269255470343364">Japanese</translation> 2725 <translation id="8299269255470343364">Japanese</translation>
2904 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/> )</translation> 2726 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/> )</translation>
2905 <translation id="6429639049555216915">Ứng dụng hiện không thể truy cập được.</tr anslation> 2727 <translation id="6429639049555216915">Ứng dụng hiện không thể truy cập được.</tr anslation>
2906 <translation id="2144536955299248197">Trình xem Chứng chỉ: <ph name="CERTIFICATE _NAME"/></translation> 2728 <translation id="2144536955299248197">Trình xem Chứng chỉ: <ph name="CERTIFICATE _NAME"/></translation>
2907 <translation id="8600982036490131878">Trang đề xuất NTP</translation>
2908 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> ngày còn lại</transl ation> 2729 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> ngày còn lại</transl ation>
2909 <translation id="2885378588091291677">Trình quản lý Tác vụ</translation> 2730 <translation id="2885378588091291677">Trình quản lý Tác vụ</translation>
2910 <translation id="5792852254658380406">Quản lý tiện ích mở rộng...</translation> 2731 <translation id="5792852254658380406">Quản lý tiện ích mở rộng...</translation>
2911 <translation id="6893165711706297716">Bật thông báo</translation> 2732 <translation id="6893165711706297716">Bật thông báo</translation>
2912 <translation id="8962083179518285172">Ẩn chi tiết</translation> 2733 <translation id="8962083179518285172">Ẩn chi tiết</translation>
2913 <translation id="2359808026110333948">Tiếp tục</translation> 2734 <translation id="2359808026110333948">Tiếp tục</translation>
2914 <translation id="5951823343679007761">Không có pin</translation> 2735 <translation id="5951823343679007761">Không có pin</translation>
2915 <translation id="1618661679583408047">Chứng chỉ an toàn của máy chủ vẫn chưa hợp lệ!</translation> 2736 <translation id="1618661679583408047">Chứng chỉ an toàn của máy chủ vẫn chưa hợp lệ!</translation>
2916 <translation id="4880261670356410858">Lỗi cục bộ</translation> 2737 <translation id="4880261670356410858">Lỗi cục bộ</translation>
2917 <translation id="7039912931802252762">Đăng nhập Thẻ Thông minh của Microsoft</tr anslation> 2738 <translation id="7039912931802252762">Đăng nhập Thẻ Thông minh của Microsoft</tr anslation>
2918 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> 2739 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation>
2919 <translation id="6224481128663248237">Đã hoàn tất định dạng thành công!</transla tion> 2740 <translation id="6224481128663248237">Đã hoàn tất định dạng thành công!</transla tion>
2920 <translation id="2062873666041460278">Mạng mà bạn đang cố gắng kết nối yêu cầu c hứng chỉ bảo mật chưa được cài đặt hoặc không còn hợp lệ. Hãy nhấp nút OK để tr uy cập vào trang web được sử dụng để lấy chứng chỉ mới. Khi bạn đã lấy chứng ch ỉ mới, hãy thử kết nối lại.</translation>
2921 <translation id="3065140616557457172">Nhập để tìm kiếm hoặc nhập URL để điều hướ ng - mọi thứ chỉ hoạt động.</translation> 2741 <translation id="3065140616557457172">Nhập để tìm kiếm hoặc nhập URL để điều hướ ng - mọi thứ chỉ hoạt động.</translation>
2922 <translation id="3643454140968246241">Đang đồng bộ hóa <ph name="COUNT"/> tệp... </translation>
2923 <translation id="977224059380370527">MB</translation>
2924 <translation id="5509693895992845810">Lưu &amp;Dưới dạng...</translation> 2742 <translation id="5509693895992845810">Lưu &amp;Dưới dạng...</translation>
2925 <translation id="5986279928654338866">Máy chủ <ph name="DOMAIN"/> yêu cầu tên ng ười dùng và mật khẩu.</translation> 2743 <translation id="5986279928654338866">Máy chủ <ph name="DOMAIN"/> yêu cầu tên ng ười dùng và mật khẩu.</translation>
2926 <translation id="521467793286158632">Xóa tất cả mật khẩu</translation> 2744 <translation id="521467793286158632">Xóa tất cả mật khẩu</translation>
2927 <translation id="2491120439723279231">Chứng chỉ của máy chủ có lỗi.</translation > 2745 <translation id="2491120439723279231">Chứng chỉ của máy chủ có lỗi.</translation >
2928 <translation id="4448844063988177157">Đang tìm kiếm mạng Wi-Fi...</translation> 2746 <translation id="4448844063988177157">Đang tìm kiếm mạng Wi-Fi...</translation>
2929 <translation id="5765780083710877561">Mô tả:</translation> 2747 <translation id="5765780083710877561">Mô tả:</translation>
2930 <translation id="2954705784594331199"><ph name="BEGIN_LINK"/>Tải lại<ph name="EN D_LINK"/> trang web này sau.</translation> 2748 <translation id="2954705784594331199"><ph name="BEGIN_LINK"/>Tải lại<ph name="EN D_LINK"/> trang web này sau.</translation>
2931 <translation id="338583716107319301">Dấu phân tách</translation> 2749 <translation id="338583716107319301">Dấu phân tách</translation>
2932 <translation id="2079053412993822885">Nếu bạn xóa một trong các chứng chỉ của mì nh, bạn sẽ không thể sử dụng chứng chỉ đó để nhận dạng mình nữa.</translation> 2750 <translation id="2079053412993822885">Nếu bạn xóa một trong các chứng chỉ của mì nh, bạn sẽ không thể sử dụng chứng chỉ đó để nhận dạng mình nữa.</translation>
2933 <translation id="7221869452894271364">Tải lại trang này</translation> 2751 <translation id="7221869452894271364">Tải lại trang này</translation>
2934 <translation id="8446884382197647889">Tìm hiểu thêm</translation>
2935 <translation id="3805982836721883262">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với trang chủ củ a bạn!</translation> 2752 <translation id="3805982836721883262">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố với trang chủ củ a bạn!</translation>
2936 <translation id="6791443592650989371">Trạng thái kích hoạt:</translation> 2753 <translation id="6791443592650989371">Trạng thái kích hoạt:</translation>
2937 <translation id="4801257000660565496">Tạo Phím tắt cho Ứng dụng</translation> 2754 <translation id="4801257000660565496">Tạo Phím tắt cho Ứng dụng</translation>
2938 <translation id="6503256918647795660">Bàn phím tiếng Pháp ở Thụy Sĩ</translation > 2755 <translation id="6503256918647795660">Bàn phím tiếng Pháp ở Thụy Sĩ</translation >
2939 <translation id="2498826285048723189">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; đã bị xóa tự động.</translation> 2756 <translation id="2498826285048723189">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; đã bị xóa tự động.</translation>
2940 <translation id="6175314957787328458">GUID Tên miền của Microsoft</translation> 2757 <translation id="6175314957787328458">GUID Tên miền của Microsoft</translation>
2941 <translation id="6883209331334683549">Trợ giúp của <ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation>
2942 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 2758 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
2943 <translation id="691321796646552019">Vô hiệu hóa!</translation> 2759 <translation id="691321796646552019">Vô hiệu hóa!</translation>
2944 <translation id="8261506727792406068">Xóa</translation> 2760 <translation id="8261506727792406068">Xóa</translation>
2945 <translation id="7800518121066352902">Xoay &amp;ngược chiều kim đồng hồ</transla tion> 2761 <translation id="7800518121066352902">Xoay &amp;ngược chiều kim đồng hồ</transla tion>
2946 <translation id="345693547134384690">Mở &amp;hình ảnh trong tab mới</translation > 2762 <translation id="345693547134384690">Mở &amp;hình ảnh trong tab mới</translation >
2947 <translation id="7422192691352527311">Tùy chọn...</translation> 2763 <translation id="7422192691352527311">Tùy chọn...</translation>
2948 <translation id="3911824782900911339">Trang tab mới</translation>
2949 <translation id="4545759655004063573">Không thể lưu do không đủ quyền. Hãy lưu v ào một vị trí khác.</translation>
2950 <translation id="1799205928600649930">Chế độ đăng ký đã cung cấp không được phiê n bản hệ điều hành này hỗ trợ. Hãy đảm bảo bạn đang chạy phiên bản mới nhất và t hử lại.</translation>
2951 <translation id="354211537509721945">Bản cập nhật bị quản trị viên tắt</translat ion> 2764 <translation id="354211537509721945">Bản cập nhật bị quản trị viên tắt</translat ion>
2952 <translation id="1375198122581997741">Giới thiệu Phiên bản</translation> 2765 <translation id="1375198122581997741">Giới thiệu Phiên bản</translation>
2953 <translation id="642282551015776456">Không thể sử dụng tên này làm tên tệp trong thư mục</translation> 2766 <translation id="642282551015776456">Không thể sử dụng tên này làm tên tệp trong thư mục</translation>
2954 <translation id="6080500266398037342">Dữ liệu dịch vụ</translation>
2955 <translation id="3577001450437977987">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng nhập lại...</transla tion> 2767 <translation id="3577001450437977987">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng nhập lại...</transla tion>
2956 <translation id="6915804003454593391">Người dùng:</translation> 2768 <translation id="6915804003454593391">Người dùng:</translation>
2957 <translation id="2345435964258511234">Tắt đồng bộ hóa với tốc độ làm mới dọc của màn hình khi kết xuất GPU. Điều này cho phép tốc độ khung hình vượt quá 60 hert z. Mặc dù hữu ích cho mục đích làm chuẩn, việc này cũng gây ra hiện tượng hình ả nh bị xé rách trong quá trình cập nhật màn hình nhanh.</translation> 2769 <translation id="2345435964258511234">Tắt đồng bộ hóa với tốc độ làm mới dọc của màn hình khi kết xuất GPU. Điều này cho phép tốc độ khung hình vượt quá 60 hert z. Mặc dù hữu ích cho mục đích làm chuẩn, việc này cũng gây ra hiện tượng hình ả nh bị xé rách trong quá trình cập nhật màn hình nhanh.</translation>
2958 <translation id="7915471803647590281">Vui lòng cho chúng tôi biết điều đang xảy ra trước khi gửi phản hồi.</translation> 2770 <translation id="7915471803647590281">Vui lòng cho chúng tôi biết điều đang xảy ra trước khi gửi phản hồi.</translation>
2959 <translation id="5725124651280963564">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NAM E"/> để tạo khóa cho <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> 2771 <translation id="5725124651280963564">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NAM E"/> để tạo khóa cho <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
2960 <translation id="8418113698656761985">Bàn phím tiếng Rumani</translation> 2772 <translation id="8418113698656761985">Bàn phím tiếng Rumani</translation>
2961 <translation id="3206175707080061730">Tệp có tên là &quot;$1&quot; đã tồn tại. B ạn có muốn thay thế tệp đó không?</translation> 2773 <translation id="3206175707080061730">Tệp có tên là &quot;$1&quot; đã tồn tại. B ạn có muốn thay thế tệp đó không?</translation>
2962 <translation id="5976160379964388480">Khác</translation> 2774 <translation id="5976160379964388480">Khác</translation>
2963 <translation id="3439970425423980614">Mở PDF ở chế độ xem trước</translation> 2775 <translation id="3439970425423980614">Mở PDF ở chế độ xem trước</translation>
2964 <translation id="1648797160541174252">Proxy mạng cho <ph name="NETWORK_NAME"/></ translation> 2776 <translation id="1648797160541174252">Proxy mạng cho <ph name="NETWORK_NAME"/></ translation>
2965 <translation id="3527085408025491307">Thư mục</translation> 2777 <translation id="3527085408025491307">Thư mục</translation>
2966 <translation id="3665842570601375360">Bảo mật:</translation> 2778 <translation id="3665842570601375360">Bảo mật:</translation>
2967 <translation id="8812832766208874265">Tiếp tục sử dụng <ph name="CURRENT_GOOGLE_ HOST"/></translation> 2779 <translation id="8812832766208874265">Tiếp tục sử dụng <ph name="CURRENT_GOOGLE_ HOST"/></translation>
2968 <translation id="6853995060616197846">Đang tải <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl ation>
2969 <translation id="1430915738399379752">In</translation> 2780 <translation id="1430915738399379752">In</translation>
2970 <translation id="7999087758969799248">Phương pháp nhập chuẩn</translation> 2781 <translation id="7999087758969799248">Phương pháp nhập chuẩn</translation>
2782 <translation id="9137526406337347448">Dịch vụ của Google</translation>
2971 <translation id="2635276683026132559">Ký</translation> 2783 <translation id="2635276683026132559">Ký</translation>
2972 <translation id="4835836146030131423">Lỗi khi đăng nhập.</translation> 2784 <translation id="4835836146030131423">Lỗi khi đăng nhập.</translation>
2785 <translation id="8109000982585843816">Đã tắt trình cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Để bật lại, hãy truy cập <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
2973 <translation id="7489517910697905073">Tắt thông báo</translation> 2786 <translation id="7489517910697905073">Tắt thông báo</translation>
2974 <translation id="7715454002193035316">Chỉ phiên</translation> 2787 <translation id="7715454002193035316">Chỉ phiên</translation>
2975 <translation id="2475982808118771221">Đã xảy ra lôi</translation> 2788 <translation id="2475982808118771221">Đã xảy ra lôi</translation>
2976 <translation id="3324684065575061611">(Đã bị vô hiệu hóa bởi chính sách doanh ng hiệp)</translation> 2789 <translation id="3324684065575061611">(Đã bị vô hiệu hóa bởi chính sách doanh ng hiệp)</translation>
2977 <translation id="7385854874724088939">Có trục trặc xảy ra khi in. Hãy kiểm tra m áy in của bạn và thử lại.</translation> 2790 <translation id="7385854874724088939">Có trục trặc xảy ra khi in. Hãy kiểm tra m áy in của bạn và thử lại.</translation>
2978 <translation id="770015031906360009">Greek</translation> 2791 <translation id="770015031906360009">Greek</translation>
2979 <translation id="8116152017593700047">Bạn có thể chọn ảnh chụp màn hình đã lưu ở đây. Hiện tại, không có ảnh chụp màn hình nào. Bạn có thể nhấn Ctrl + phím &quo t;Chế độ tổng quan&quot; cùng lúc để chụp ảnh màn hình. Ba ảnh chụp màn hình sau cùng mà bạn đã chụp sẽ hiển thị ở đây.</translation> 2792 <translation id="8116152017593700047">Bạn có thể chọn ảnh chụp màn hình đã lưu ở đây. Hiện tại, không có ảnh chụp màn hình nào. Bạn có thể nhấn Ctrl + phím &quo t;Chế độ tổng quan&quot; cùng lúc để chụp ảnh màn hình. Ba ảnh chụp màn hình sau cùng mà bạn đã chụp sẽ hiển thị ở đây.</translation>
2793 <translation id="6718553273653596934">Không thể mở &quot;$1&quot;: $2</translati on>
2980 <translation id="3454157711543303649">Đã kích hoạt xong</translation> 2794 <translation id="3454157711543303649">Đã kích hoạt xong</translation>
2981 <translation id="884923133447025588">Không tìm thấy cơ chế thu hồi.</translation > 2795 <translation id="884923133447025588">Không tìm thấy cơ chế thu hồi.</translation >
2982 <translation id="291886813706048071">Bạn có thể tìm kiếm từ đây bằng <ph name="S EARCH_ENGINE"/></translation> 2796 <translation id="291886813706048071">Bạn có thể tìm kiếm từ đây bằng <ph name="S EARCH_ENGINE"/></translation>
2983 <translation id="556042886152191864">Nút</translation> 2797 <translation id="556042886152191864">Nút</translation>
2984 <translation id="3609002127297296006">Cài đặt nâng cao...</translation> 2798 <translation id="3609002127297296006">Cài đặt nâng cao...</translation>
2985 <translation id="1352060938076340443">Bị gián đoạn</translation> 2799 <translation id="1352060938076340443">Bị gián đoạn</translation>
2986 <translation id="7229570126336867161">Cần có EVDO</translation> 2800 <translation id="7229570126336867161">Cần có EVDO</translation>
2987 <translation id="5516209960248315766"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
2988 đã phát hiện thấy sản phẩm ESET đang chặn kết nối an toàn.
2989 Thông thường, đây không phải là vấn đề bảo mật vì phần mềm ESET thường chạy trên cùng một thiết bị di động. Tuy nhiên, do không chấp nhận các đặc điểm cụ thể của kết nối an toàn của
2990 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, sản phẩm ESET phải được định cấu hình để kh ông thực hiện việc chặn này. Nhấp vào liên kết 'Tìm hiểu thêm' để được hướng dẫn .</translation>
2991 <translation id="7582844466922312471">Dữ liệu di động</translation> 2801 <translation id="7582844466922312471">Dữ liệu di động</translation>
2992 <translation id="945522503751344254">Gửi phản hồi</translation> 2802 <translation id="945522503751344254">Gửi phản hồi</translation>
2993 <translation id="1215411991991485844">Đã thêm ứng dụng nền mới</translation> 2803 <translation id="1215411991991485844">Đã thêm ứng dụng nền mới</translation>
2994 <translation id="4539401194496451708">Sử dụng cấu hình Chrome <ph name="USER_EMA IL_ADDRESS"/>. Đồng bộ hóa lần cuối: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> 2804 <translation id="4539401194496451708">Sử dụng cấu hình Chrome <ph name="USER_EMA IL_ADDRESS"/>. Đồng bộ hóa lần cuối: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
2995 <translation id="4726672564094551039">Tải lại chính sách</translation> 2805 <translation id="4726672564094551039">Tải lại chính sách</translation>
2996 <translation id="4647697156028544508">Vui lòng nhập PIN cho &quot;<ph name="DEVI CE_NAME"/>&quot;:</translation> 2806 <translation id="4647697156028544508">Vui lòng nhập PIN cho &quot;<ph name="DEVI CE_NAME"/>&quot;:</translation>
2997 <translation id="7369847606959702983">Thẻ tín dụng (khác)</translation> 2807 <translation id="7369847606959702983">Thẻ tín dụng (khác)</translation>
2808 <translation id="6867459744367338172">Ngôn ngữ và Dữ liệu nhập</translation>
2998 <translation id="7671130400130574146">Sử dụng thanh tiêu đề và đường viền của hệ thống</translation> 2809 <translation id="7671130400130574146">Sử dụng thanh tiêu đề và đường viền của hệ thống</translation>
2999 <translation id="9170848237812810038">H&amp;oàn tác</translation> 2810 <translation id="9170848237812810038">H&amp;oàn tác</translation>
3000 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_ NAME"/>)</translation> 2811 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_ NAME"/>)</translation>
3001 <translation id="3903912596042358459">Máy chủ từ chối hoàn thành yêu cầu.</trans lation> 2812 <translation id="3903912596042358459">Máy chủ từ chối hoàn thành yêu cầu.</trans lation>
3002 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 2813 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
3003 <translation id="5819890516935349394">Trình duyệt nội dung</translation> 2814 <translation id="5819890516935349394">Trình duyệt nội dung</translation>
3004 <translation id="2731392572903530958">&amp;Mở lại Cửa sổ đã Đóng</translation> 2815 <translation id="2731392572903530958">&amp;Mở lại Cửa sổ đã Đóng</translation>
3005 <translation id="7972819274674941125">Thông báo bản quyền</translation> 2816 <translation id="7972819274674941125">Thông báo bản quyền</translation>
3006 <translation id="6509136331261459454">Quản lý người dùng khác...</translation> 2817 <translation id="6509136331261459454">Quản lý người dùng khác...</translation>
3007 <translation id="1254593899333212300">Kết nối Internet trực tiếp</translation> 2818 <translation id="1254593899333212300">Kết nối Internet trực tiếp</translation>
3008 <translation id="6107012941649240045">Cấp cho</translation> 2819 <translation id="6107012941649240045">Cấp cho</translation>
3009 <translation id="6483805311199035658">Đang mở <ph name="FILE"/>...</translation> 2820 <translation id="6483805311199035658">Đang mở <ph name="FILE"/>...</translation>
3010 <translation id="940425055435005472">Kích thước phông chữ:</translation> 2821 <translation id="940425055435005472">Kích thước phông chữ:</translation>
3011 <translation id="494286511941020793">Trợ giúp Cấu hình Proxy</translation> 2822 <translation id="494286511941020793">Trợ giúp Cấu hình Proxy</translation>
3012 <translation id="2765217105034171413">Nhỏ</translation> 2823 <translation id="2765217105034171413">Nhỏ</translation>
3013 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion> 2824 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion>
3014 <translation id="9154176715500758432">Ở lại Trang này</translation> 2825 <translation id="9154176715500758432">Ở lại Trang này</translation>
3015 <translation id="6988771638657196063">Bao gồm URL này:</translation> 2826 <translation id="6988771638657196063">Bao gồm URL này:</translation>
2827 <translation id="5717920936024713315">Tất cả Cookie và dữ liệu trang web...</tra nslation>
2828 <translation id="3989645375652333873">Bật tính năng Instant để tìm kiếm nhanh hơ n (thông tin nhập của thanh địa chỉ có thể được <ph name="BEGIN_LINK"/>ghi nhật ký<ph name="END_LINK"/>).</translation>
3016 <translation id="3842552989725514455">Phông chữ Serif</translation> 2829 <translation id="3842552989725514455">Phông chữ Serif</translation>
3017 <translation id="9070966745251964488">Đường dẫn quá dài</translation>
3018 <translation id="1813278315230285598">Dịch vụ</translation> 2830 <translation id="1813278315230285598">Dịch vụ</translation>
3019 <translation id="6860097299815761905">Cài đặt proxy...</translation> 2831 <translation id="6860097299815761905">Cài đặt proxy...</translation>
3020 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn dữ liệu trên máy tính cục bộ của bạn.</translation> 2832 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> muốn lưu trữ vĩnh viễn dữ liệu trên máy tính cục bộ của bạn.</translation>
3021 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation> 2833 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
3022 <translation id="4806065163318322702">Bắt đầu/dừng nhập bằng giọng nói</translat ion> 2834 <translation id="4806065163318322702">Bắt đầu/dừng nhập bằng giọng nói</translat ion>
3023 <translation id="3177048931975664371">Nhấp để ẩn mật khẩu</translation> 2835 <translation id="3177048931975664371">Nhấp để ẩn mật khẩu</translation>
3024 <translation id="3092544800441494315">Bao gồm ảnh chụp màn hình này:</translatio n> 2836 <translation id="3092544800441494315">Bao gồm ảnh chụp màn hình này:</translatio n>
3025 <translation id="1385372238023117104">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng nhập lại...</transla tion> 2837 <translation id="1385372238023117104">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng nhập lại...</transla tion>
3026 <translation id="7714464543167945231">Chứng chỉ</translation> 2838 <translation id="7714464543167945231">Chứng chỉ</translation>
2839 <translation id="5530864958284331435">$1 tệp được chọn, $2</translation>
3027 <translation id="3616741288025931835">&amp;Xoá Dữ liệu Duyệt web...</translation > 2840 <translation id="3616741288025931835">&amp;Xoá Dữ liệu Duyệt web...</translation >
3028 <translation id="3313622045786997898">Giá trị Chữ ký Chứng chỉ</translation> 2841 <translation id="3313622045786997898">Giá trị Chữ ký Chứng chỉ</translation>
3029 <translation id="8535005006684281994">URL Gia hạn Chứng chỉ của Netscape</transl ation> 2842 <translation id="8535005006684281994">URL Gia hạn Chứng chỉ của Netscape</transl ation>
3030 <translation id="6970856801391541997">In các trang cụ thể</translation> 2843 <translation id="6970856801391541997">In các trang cụ thể</translation>
3031 <translation id="2440604414813129000">Xem &amp;nguồn</translation> 2844 <translation id="2440604414813129000">Xem &amp;nguồn</translation>
3032 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 2845 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
3033 <translation id="774465434535803574">Lỗi đóng gói tiện ích mở rộng</translation> 2846 <translation id="774465434535803574">Lỗi đóng gói tiện ích mở rộng</translation>
3034 <translation id="8200772114523450471">Tiếp tục</translation> 2847 <translation id="8200772114523450471">Tiếp tục</translation>
3035 <translation id="7865978820218947446">Chỉnh sửa người dùng</translation> 2848 <translation id="7865978820218947446">Chỉnh sửa người dùng</translation>
3036 <translation id="73307164865957919">Đang gửi..</translation>
3037 <translation id="523299859570409035">Ngoại lệ cho thông báo</translation>
3038 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion> 2849 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
3039 <translation id="5423849171846380976">Đã kích hoạt</translation> 2850 <translation id="5423849171846380976">Đã kích hoạt</translation>
3040 <translation id="8279918208320642483">Đã xảy ra lỗi khi tạo bản sao ngoại tuyến< /translation> 2851 <translation id="6748105842970712833">Thẻ SIM đã bị vô hiệu hóa</translation>
3041 <translation id="7323391064335160098">Hỗ trợ VPN</translation> 2852 <translation id="7323391064335160098">Hỗ trợ VPN</translation>
3042 <translation id="3929673387302322681">Dev - Không ổn định</translation> 2853 <translation id="3929673387302322681">Dev - Không ổn định</translation>
3043 <translation id="4251486191409116828">Không thể Tạo Lối tắt Ứng dụng</translatio n> 2854 <translation id="4251486191409116828">Không thể Tạo Lối tắt Ứng dụng</translatio n>
3044 <translation id="3391110846660358513">Ứng dụng nền</translation>
3045 <translation id="7077872827894353012">Trình xử lý giao thức bị bỏ qua</translati on> 2855 <translation id="7077872827894353012">Trình xử lý giao thức bị bỏ qua</translati on>
3046 <translation id="8175186925287705914"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã phát hiện thấ y sản phẩm NetNanny đang chặn kết nối an toàn. Thông thường, đây không phải là v ấn đề bảo mật vì phần mềm NetNanny thường chạy trên cùng một thiết bị di động. T uy nhiên, do không chấp nhận các đặc điểm cụ thể của kết nối an toàn của Chrome, NetNanny phải được định cấu hình để không thực hiện việc chặn này. Nhấp vào liê n kết 'Tìm hiểu thêm' để được hướng dẫn.</translation>
3047 <translation id="6831820634148551662">Số lần lặp lại cụm mật khẩu quá lớn.</tran slation> 2856 <translation id="6831820634148551662">Số lần lặp lại cụm mật khẩu quá lớn.</tran slation>
3048 <translation id="1472675084647422956">Hiển thị thêm</translation> 2857 <translation id="1472675084647422956">Hiển thị thêm</translation>
3049 <translation id="3009731429620355204">Phiên</translation> 2858 <translation id="3009731429620355204">Phiên</translation>
3050 <translation id="8018281414848451770">In bằng <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra nslation> 2859 <translation id="8018281414848451770">In bằng <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra nslation>
3051 <translation id="1400709102841174216">Thiếu GUID chứng chỉ</translation> 2860 <translation id="1400709102841174216">Thiếu GUID chứng chỉ</translation>
3052 <translation id="5689774203269256801">Để sử dụng <ph name="NETWORK_ID"/>, trước hết bạn có thể cần <ph name="LINK_START"/>truy cập vào trang đăng nhập của mạng< ph name="LINK_END"/>. Trang này thường tự động mở sau vài giây. Nếu việc này khô ng xảy ra, điều đó có nghĩa là không thể sử dụng mạng để kết nối Internet.</tran slation>
3053 <translation id="1398871098198323645">Lấy chứng chỉ mạng</translation>
3054 <translation id="1122988962988799712">Tắt WebGL</translation>
3055 <translation id="5190835502935405962">Thanh Dấu trang</translation> 2861 <translation id="5190835502935405962">Thanh Dấu trang</translation>
3056 <translation id="7828272290962178636">Máy chủ không có chức năng cần thiết để ho àn thành yêu cầu này.</translation> 2862 <translation id="7828272290962178636">Máy chủ không có chức năng cần thiết để ho àn thành yêu cầu này.</translation>
2863 <translation id="7823073559911777904">Thay đổi Thiết lập proxy...</translation>
3057 <translation id="5438430601586617544">(Đã bung)</translation> 2864 <translation id="5438430601586617544">(Đã bung)</translation>
3058 <translation id="6460601847208524483">Tìm Tiếp theo</translation> 2865 <translation id="6460601847208524483">Tìm Tiếp theo</translation>
3059 <translation id="8433186206711564395">Cài đặt mạng</translation> 2866 <translation id="8433186206711564395">Cài đặt mạng</translation>
3060 <translation id="5130284816644138873">Bật công cụ tìm kiếm trong cài đặt đồng bộ hóa. Thao tác này cho phép đồng bộ hóa các công cụ tìm kiếm tùy chỉnh của bạn v ới các ứng dụng khách khác.</translation> 2867 <translation id="5130284816644138873">Bật công cụ tìm kiếm trong cài đặt đồng bộ hóa. Thao tác này cho phép đồng bộ hóa các công cụ tìm kiếm tùy chỉnh của bạn v ới các ứng dụng khách khác.</translation>
3061 <translation id="8146177459103116374">Nếu bạn đã đăng ký trên thiết bị này, bạn có thể <ph name="LINK2_START"/>đăng nhập với tư cách là người dùng hiện tại<ph n ame="LINK2_END"/>.</translation> 2868 <translation id="8146177459103116374">Nếu bạn đã đăng ký trên thiết bị này, bạn có thể <ph name="LINK2_START"/>đăng nhập với tư cách là người dùng hiện tại<ph n ame="LINK2_END"/>.</translation>
3062 <translation id="4856478137399998590">Dịch vụ dữ liệu di động của bạn đã được kí ch hoạt và sẵn sàng để sử dụng</translation> 2869 <translation id="4856478137399998590">Dịch vụ dữ liệu di động của bạn đã được kí ch hoạt và sẵn sàng để sử dụng</translation>
3063 <translation id="1676388805288306495">Thay đổi phông chữ và ngôn ngữ mặc định ch o trang web.</translation> 2870 <translation id="1676388805288306495">Thay đổi phông chữ và ngôn ngữ mặc định ch o trang web.</translation>
3064 <translation id="3305389145870741612">Quá trình định dạng có thể mất vài giây. V ui lòng đợi.</translation> 2871 <translation id="3305389145870741612">Quá trình định dạng có thể mất vài giây. V ui lòng đợi.</translation>
3065 <translation id="3648607100222897006">Các tính năng thử nghiệm này có thể thay đ ổi, hỏng hoặc biến mất bất kỳ lúc nào. Chúng tôi hoàn toàn không đảm bảo về nhữn g điều có thể xảy ra nếu bạn bật một trong các thử nghiệm này và trình duyệt của bạn thậm chí có thể tự động biến mất. Ngoài những điều đã nói, trình duyệt của bạn có thể xóa tất cả dữ liệu của bạn hoặc tính bảo mật và sự riêng tư của bạn c ó thể bị xâm phạm theo cách không mong đợi. Bất kỳ tính năng thử nghiệm nào mà b ạn bật sẽ được bật cho tất cả người dùng của trình duyệt này. Hãy tiến hành một cách thận trọng.</translation> 2872 <translation id="3648607100222897006">Các tính năng thử nghiệm này có thể thay đ ổi, hỏng hoặc biến mất bất kỳ lúc nào. Chúng tôi hoàn toàn không đảm bảo về nhữn g điều có thể xảy ra nếu bạn bật một trong các thử nghiệm này và trình duyệt của bạn thậm chí có thể tự động biến mất. Ngoài những điều đã nói, trình duyệt của bạn có thể xóa tất cả dữ liệu của bạn hoặc tính bảo mật và sự riêng tư của bạn c ó thể bị xâm phạm theo cách không mong đợi. Bất kỳ tính năng thử nghiệm nào mà b ạn bật sẽ được bật cho tất cả người dùng của trình duyệt này. Hãy tiến hành một cách thận trọng.</translation>
3066 <translation id="8969761905474557563">Tổng hợp được tăng tốc với GPU</translatio n> 2873 <translation id="8969761905474557563">Tổng hợp được tăng tốc với GPU</translatio n>
3067 <translation id="3937640725563832867">Tên Thay thế của Nhà cung cấp Chứng chỉ</t ranslation> 2874 <translation id="3937640725563832867">Tên Thay thế của Nhà cung cấp Chứng chỉ</t ranslation>
3068 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 2875 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
3069 <translation id="1163931534039071049">&amp;Xem nguồn khung</translation> 2876 <translation id="1163931534039071049">&amp;Xem nguồn khung</translation>
3070 <translation id="8770196827482281187">Phương pháp nhập tiếng Ba Tư (bố cục ISIRI 2901)</translation> 2877 <translation id="8770196827482281187">Phương pháp nhập tiếng Ba Tư (bố cục ISIRI 2901)</translation>
3071 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> 2878 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
3072 <translation id="5642953011762033339">Ngắt kết nối tài khoản</translation> 2879 <translation id="5642953011762033339">Ngắt kết nối tài khoản</translation>
3073 <translation id="7564847347806291057">Kết thúc quá trình</translation> 2880 <translation id="7564847347806291057">Kết thúc quá trình</translation>
3074 <translation id="1607220950420093847">Tài khoản của bạn có thể đã bị xóa hoặc vô hiệu hóa. Vui lòng đăng xuất.</translation> 2881 <translation id="1607220950420093847">Tài khoản của bạn có thể đã bị xóa hoặc vô hiệu hóa. Vui lòng đăng xuất.</translation>
3075 <translation id="5660872996699900541">Không có phiên nào.</translation> 2882 <translation id="5660872996699900541">Không có phiên nào.</translation>
3076 <translation id="5613695965848159202">Danh tính ẩn danh:</translation> 2883 <translation id="5613695965848159202">Danh tính ẩn danh:</translation>
3077 <translation id="560108005804229228">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng xuất rồi đăng nhập lạ i...</translation> 2884 <translation id="560108005804229228">Lỗi đồng bộ hóa: Đăng xuất rồi đăng nhập lạ i...</translation>
2885 <translation id="2233320200890047564">Cơ sở dữ liệu đã được lập chỉ mục</transla tion>
3078 <translation id="7063412606254013905">Tìm hiểu thêm về các âm mưu lừa đảo trực t uyến.</translation> 2886 <translation id="7063412606254013905">Tìm hiểu thêm về các âm mưu lừa đảo trực t uyến.</translation>
3079 <translation id="1711129802457340606">Để xem tệp này, hãy chuyển đổi tệp về định dạng có thể xem trên web. Ví dụ: bạn có thể tải tệp lên Google Documents.</tran slation> 2887 <translation id="1711129802457340606">Để xem tệp này, hãy chuyển đổi tệp về định dạng có thể xem trên web. Ví dụ: bạn có thể tải tệp lên Google Documents.</tran slation>
3080 <translation id="7253521419891527137">&amp;Tìm hiểu thêm</translation> 2888 <translation id="7253521419891527137">&amp;Tìm hiểu thêm</translation>
3081 <translation id="8698464937041809063">Bản vẽ Google</translation>
3082 <translation id="7053053706723613360">Tắt tính năng khôi phục phiên cao cấp hơn< /translation>
3083 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
3084 <translation id="8260864402787962391">Chuột</translation> 2889 <translation id="8260864402787962391">Chuột</translation>
3085 <translation id="9076523132036239772">Rất tiếc, email hoặc mật khẩu của bạn khôn g thể xác minh được. Trước tiên hãy thử kết nối với một mạng.</translation> 2890 <translation id="9076523132036239772">Rất tiếc, email hoặc mật khẩu của bạn khôn g thể xác minh được. Trước tiên hãy thử kết nối với một mạng.</translation>
3086 <translation id="6965978654500191972">Thiết bị</translation> 2891 <translation id="6965978654500191972">Thiết bị</translation>
3087 <translation id="2959872918720987777">Áp dụng đề xuất</translation> 2892 <translation id="2959872918720987777">Áp dụng đề xuất</translation>
2893 <translation id="1242521815104806351">Chi tiết kết nối</translation>
3088 <translation id="5295309862264981122">Xác nhận Điều hướng</translation> 2894 <translation id="5295309862264981122">Xác nhận Điều hướng</translation>
3089 <translation id="8249320324621329438">Tìm nạp lần cuối:</translation> 2895 <translation id="8249320324621329438">Tìm nạp lần cuối:</translation>
3090 <translation id="8912105746549309870">Dịch vụ nào sẽ được sử dụng để lưu?</trans lation> 2896 <translation id="4349257896724741430">Chọn trang chủ...</translation>
3091 <translation id="5804241973901381774">Giấy phép</translation> 2897 <translation id="1492817554256909552">Tên điểm truy cập:</translation>
3092 <translation id="901834265349196618">email</translation> 2898 <translation id="901834265349196618">email</translation>
3093 <translation id="5038863510258510803">Đang bật...</translation> 2899 <translation id="5038863510258510803">Đang bật...</translation>
3094 <translation id="1973491249112991739">Không thể tải xuống <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation>
3095 <translation id="5835133142369577970">Vui lòng chỉ định tên thư mục</translation > 2900 <translation id="5835133142369577970">Vui lòng chỉ định tên thư mục</translation >
3096 <translation id="5527474464531963247">Bạn cũng có thể chọn một mạng khác.</trans lation> 2901 <translation id="5527474464531963247">Bạn cũng có thể chọn một mạng khác.</trans lation>
3097 <translation id="5546865291508181392">Tìm</translation> 2902 <translation id="5546865291508181392">Tìm</translation>
3098 <translation id="9001645559783103511">Nâng cao</translation>
3099 <translation id="1999115740519098545">Khi khởi động</translation> 2903 <translation id="1999115740519098545">Khi khởi động</translation>
3100 <translation id="3151436138455740407">Xử lý ngoại lệ phần cứng Native Client</tr anslation> 2904 <translation id="6462618603010801878">Bật trình kết nối <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/></translation>
3101 <translation id="2983818520079887040">Cài đặt...</translation> 2905 <translation id="2983818520079887040">Cài đặt...</translation>
3102 <translation id="1465619815762735808">Nhấp để phát</translation> 2906 <translation id="1465619815762735808">Nhấp để phát</translation>
3103 <translation id="6941937518557314510">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NAM E"/> để xác thực đến <ph name="HOST_NAME"/> bằng chứng chỉ của bạn.</translation > 2907 <translation id="6941937518557314510">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NAM E"/> để xác thực đến <ph name="HOST_NAME"/> bằng chứng chỉ của bạn.</translation >
3104 <translation id="2099686503067610784">Xóa chứng chỉ máy chủ &quot;<ph name="CERT IFICATE_NAME"/>&quot;?</translation> 2908 <translation id="2099686503067610784">Xóa chứng chỉ máy chủ &quot;<ph name="CERT IFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
3105 <translation id="6873213799448839504">Tự động xác nhận chuỗi</translation> 2909 <translation id="6873213799448839504">Tự động xác nhận chuỗi</translation>
3106 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 Fingerprint</translation> 2910 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 Fingerprint</translation>
3107 <translation id="2501278716633472235">Quay lại</translation> 2911 <translation id="2501278716633472235">Quay lại</translation>
3108 <translation id="3588662957555259973">* Ảnh tiểu sử trên Google</translation> 2912 <translation id="3588662957555259973">* Ảnh tiểu sử trên Google</translation>
3109 <translation id="131461803491198646">Mạng chủ, không chuyển vùng</translation> 2913 <translation id="131461803491198646">Mạng chủ, không chuyển vùng</translation>
3110 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 2914 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
2915 <translation id="5679279978772703611">Quản lý mật khẩu đã lưu...</translation>
3111 <translation id="1285320974508926690">Không bao giờ dịch trang web này</translat ion> 2916 <translation id="1285320974508926690">Không bao giờ dịch trang web này</translat ion>
3112 <translation id="3613422051106148727">&amp;Mở trong tab mới</translation> 2917 <translation id="3613422051106148727">&amp;Mở trong tab mới</translation>
3113 <translation id="8954894007019320973">(Tiếp tục)</translation> 2918 <translation id="8954894007019320973">(Tiếp tục)</translation>
3114 <translation id="3748412725338508953">Có quá nhiều lần chuyển hướng.</translatio n> 2919 <translation id="3748412725338508953">Có quá nhiều lần chuyển hướng.</translatio n>
3115 <translation id="4136301910370409733"><ph name="APP_NAME"/> muốn gửi thông báo n hưng bạn cần đăng nhập vào Chrome.</translation> 2920 <translation id="4136301910370409733"><ph name="APP_NAME"/> muốn gửi thông báo n hưng bạn cần đăng nhập vào Chrome.</translation>
3116 <translation id="8199609324558269892">Không đủ quyền</translation>
3117 <translation id="5833726373896279253">Chỉ có chủ nhân mới có thể sửa đổi các cài đặt này:</translation> 2921 <translation id="5833726373896279253">Chỉ có chủ nhân mới có thể sửa đổi các cài đặt này:</translation>
3118 <translation id="6005282720244019462">Bàn phím tiếng Mỹ Latinh</translation> 2922 <translation id="6005282720244019462">Bàn phím tiếng Mỹ Latinh</translation>
3119 <translation id="3758760622021964394">Trang này muốn tắt con trỏ chuột của bạn.< /translation> 2923 <translation id="3758760622021964394">Trang này muốn tắt con trỏ chuột của bạn.< /translation>
3120 <translation id="5627523580512561598">tiện ích mở rộng <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 2924 <translation id="5627523580512561598">tiện ích mở rộng <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
3121 <translation id="8831104962952173133">Phát hiện Lừa đảo trực tuyến!</translation > 2925 <translation id="8831104962952173133">Phát hiện Lừa đảo trực tuyến!</translation >
3122 <translation id="6452181791372256707">Từ chối</translation> 2926 <translation id="6452181791372256707">Từ chối</translation>
3123 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Ẩn danh)</trans lation> 2927 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Ẩn danh)</trans lation>
3124 <translation id="6681668084120808868">Chụp ảnh</translation> 2928 <translation id="6681668084120808868">Chụp ảnh</translation>
3125 <translation id="1368265273904755308">Báo cáo sự cố</translation>
3126 <translation id="780301667611848630">Không, cảm ơn</translation> 2929 <translation id="780301667611848630">Không, cảm ơn</translation>
3127 <translation id="2812989263793994277">Không hiển thị bất kỳ hình ảnh nào</transl ation> 2930 <translation id="2812989263793994277">Không hiển thị bất kỳ hình ảnh nào</transl ation>
3128 <translation id="722363467515709460">Bật kính lúp</translation> 2931 <translation id="722363467515709460">Bật kính lúp</translation>
3129 <translation id="7190251665563814471">Luôn cho phép các plugin này trên <ph name ="HOST"/></translation> 2932 <translation id="7190251665563814471">Luôn cho phép các plugin này trên <ph name ="HOST"/></translation>
3130 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3131 không thể hiển thị trang web vì máy tính của bạn chưa được kết nối Int ernet.</translation>
3132 <translation id="5390222677196640946">Hiển thị cookie và dữ liệu trang web</tran slation>
3133 <translation id="2712866615167520691">Các tính năng truy cập đã được bật. 2933 <translation id="2712866615167520691">Các tính năng truy cập đã được bật.
3134 Nhấn Ctrl+Alt+Z để hủy.</translation> 2934 Nhấn Ctrl+Alt+Z để hủy.</translation>
3135 <translation id="6845383723252244143">Chọn Thư mục</translation> 2935 <translation id="6845383723252244143">Chọn Thư mục</translation>
3136 <translation id="8263231521757761563">Trình xử lý giao thức hoạt động</translati on> 2936 <translation id="8263231521757761563">Trình xử lý giao thức hoạt động</translati on>
3137 <translation id="7359657277149375382">Loại tệp</translation> 2937 <translation id="7359657277149375382">Loại tệp</translation>
3138 <translation id="2749756011735116528">Đăng nhập vào <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation> 2938 <translation id="2749756011735116528">Đăng nhập vào <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation>
3139 <translation id="2653131220478186612">Tệp này có thể nguy hiểm. Lưu ý rằng chúng tôi đã cảnh báo bạn...</translation>
3140 <translation id="8925458182817574960">&amp;Cài đặt</translation> 2939 <translation id="8925458182817574960">&amp;Cài đặt</translation>
3141 <translation id="6361850914223837199">Chi tiết lỗi:</translation> 2940 <translation id="6361850914223837199">Chi tiết lỗi:</translation>
3142 <translation id="8948393169621400698">Luôn cho phép trình cắm trên <ph name="HOS T"/></translation> 2941 <translation id="8948393169621400698">Luôn cho phép trình cắm trên <ph name="HOS T"/></translation>
3143 <translation id="6527303717912515753">Chia sẻ</translation> 2942 <translation id="6527303717912515753">Chia sẻ</translation>
3144 <translation id="4285498937028063278">Bỏ ghim</translation>
3145 <translation id="8477304033437705374">Đã cố gắng thay đổi cài đặt</translation>
3146 <translation id="8291808604460602261">Cho phép Web Intents để tôi có thể kết nối với các ứng dụng của mình.</translation>
3147 <translation id="3865082058368813534">Xóa dữ liệu biểu mẫu Tự động điền đã lưu</ translation> 2943 <translation id="3865082058368813534">Xóa dữ liệu biểu mẫu Tự động điền đã lưu</ translation>
3148 <translation id="7066944511817949584">Không thể kết nối với &quot;<ph name="DEVI CE_NAME"/>&quot;.</translation>
3149 <translation id="7225179976675429563">Thiếu loại mạng</translation> 2944 <translation id="7225179976675429563">Thiếu loại mạng</translation>
3150 <translation id="5436492226391861498">Chờ đường hầm proxy...</translation> 2945 <translation id="5436492226391861498">Chờ đường hầm proxy...</translation>
3151 <translation id="3803991353670408298">Vui lòng thêm phương thức nhập khác trước khi xóa phương thức này.</translation> 2946 <translation id="3803991353670408298">Vui lòng thêm phương thức nhập khác trước khi xóa phương thức này.</translation>
3152 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> giây</translation> 2947 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> giây</translation>
3153 <translation id="1366692873603881933">Các thay đổi chưa được lưu.</translation> 2948 <translation id="7006788746334555276">Cài đặt nội dung</translation>
3154 <translation id="3369521687965833290">Không thể giải nén tiện ích mở rộng. Để g iải nén tiện ích mở rộng một cách an toàn, phải có đường dẫn đến thư mục tiểu sử của bạn bắt đầu bằng ký tự ổ đĩa và không chứa ký tự liên kết, điểm lắp hoặc li ên kết dạng biểu tượng. Không có đường dẫn như vậy tồn tại cho tiểu sử của bạn. </translation> 2949 <translation id="3369521687965833290">Không thể giải nén tiện ích mở rộng. Để g iải nén tiện ích mở rộng một cách an toàn, phải có đường dẫn đến thư mục tiểu sử của bạn bắt đầu bằng ký tự ổ đĩa và không chứa ký tự liên kết, điểm lắp hoặc li ên kết dạng biểu tượng. Không có đường dẫn như vậy tồn tại cho tiểu sử của bạn. </translation>
3155 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ được cài đặt.< /translation> 2950 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ được cài đặt.< /translation>
3156 <translation id="6463482983216013362">Đã cố gắng thay đổi cài đặt khởi động</tra nslation>
3157 <translation id="6282194474023008486">Mã bưu chính</translation> 2951 <translation id="6282194474023008486">Mã bưu chính</translation>
3158 <translation id="7733107687644253241">Phía dưới bên phải</translation> 2952 <translation id="7733107687644253241">Phía dưới bên phải</translation>
3159 <translation id="5139955368427980650">&amp;Mở</translation> 2953 <translation id="5139955368427980650">&amp;Mở</translation>
3160 <translation id="8136149669168180907">Đã tải xuống <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/ > trong tổng số <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 2954 <translation id="8136149669168180907">Đã tải xuống <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/ > trong tổng số <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
3161 <translation id="443673843213245140">Đã tắt sử dụng proxy nhưng cấu hình proxy r õ ràng được chỉ định.</translation> 2955 <translation id="443673843213245140">Đã tắt sử dụng proxy nhưng cấu hình proxy r õ ràng được chỉ định.</translation>
3162 <translation id="4643612240819915418">&amp;Mở Video trong Tab Mới</translation> 2956 <translation id="4643612240819915418">&amp;Mở Video trong Tab Mới</translation>
3163 <translation id="7997479212858899587">Nhận dạng:</translation> 2957 <translation id="7997479212858899587">Nhận dạng:</translation>
3164 <translation id="4444956462837310372">Tự động ẩn</translation>
3165 <translation id="8300849813060516376">OTASP không thành công</translation> 2958 <translation id="8300849813060516376">OTASP không thành công</translation>
3166 <translation id="2213819743710253654">Tác vụ Trang</translation> 2959 <translation id="2213819743710253654">Tác vụ Trang</translation>
3167 <translation id="1317130519471511503">Chỉnh sửa mục...</translation> 2960 <translation id="1317130519471511503">Chỉnh sửa mục...</translation>
3168 <translation id="6391538222494443604">Thư mục dữ liệu nhập phải tồn tại.</transl ation> 2961 <translation id="6391538222494443604">Thư mục dữ liệu nhập phải tồn tại.</transl ation>
3169 <translation id="4264154755694493263">Khi cài đặt một ứng dụng, luôn hiển thị cử a sổ trỏ tới nút trang tab mới trên thanh tab thay vì mở một trang tab mới.</tra nslation> 2962 <translation id="4264154755694493263">Khi cài đặt một ứng dụng, luôn hiển thị cử a sổ trỏ tới nút trang tab mới trên thanh tab thay vì mở một trang tab mới.</tra nslation>
3170 <translation id="8051695050440594747">Còn <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation > 2963 <translation id="8051695050440594747">Còn <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation >
3171 <translation id="7088615885725309056">Cũ hơn</translation> 2964 <translation id="7088615885725309056">Cũ hơn</translation>
3172 <translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> chứa nội dung từ <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, một trang web được xác định là phân phối phần mềm độc hại. Máy tính của bạn có thể bị nhiễm vi-rút nếu bạn truy cập trang này.</tr anslation> 2965 <translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> chứa nội dung từ <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, một trang web được xác định là phân phối phần mềm độc hại. Máy tính của bạn có thể bị nhiễm vi-rút nếu bạn truy cập trang này.</tr anslation>
3173 <translation id="8962198349065195967">Mạng này được quản trị viên của bạn định c ấu hình.</translation> 2966 <translation id="8962198349065195967">Mạng này được quản trị viên của bạn định c ấu hình.</translation>
3174 <translation id="2143778271340628265">Cấu hình proxy thủ công</translation> 2967 <translation id="2143778271340628265">Cấu hình proxy thủ công</translation>
3175 <translation id="2441192698565541088">Bằng cách ngắt kết nối Tài khoản Google củ a bạn khỏi <ph name="PRODUCT_NAME"/>, các thay đổi đối với dữ liệu của bạn trên máy tính này sẽ không còn được đồng bộ hóa với Tài khoản Google của bạn. Dữ liệu đã được lưu trữ trong Tài khoản Google của bạn sẽ vẫn ở đó cho đến khi bạn xóa bằng cách sử dụng <ph name="BEGIN_LINK"/>Trang tổng quan của Google<ph name="END _LINK"/>.</translation> 2968 <translation id="2441192698565541088">Bằng cách ngắt kết nối Tài khoản Google củ a bạn khỏi <ph name="PRODUCT_NAME"/>, các thay đổi đối với dữ liệu của bạn trên máy tính này sẽ không còn được đồng bộ hóa với Tài khoản Google của bạn. Dữ liệu đã được lưu trữ trong Tài khoản Google của bạn sẽ vẫn ở đó cho đến khi bạn xóa bằng cách sử dụng <ph name="BEGIN_LINK"/>Trang tổng quan của Google<ph name="END _LINK"/>.</translation>
3176 <translation id="5294529402252479912">Cập nhật Adobe Reader bây giờ</translation > 2969 <translation id="5294529402252479912">Cập nhật Adobe Reader bây giờ</translation >
3177 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion> 2970 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
3178 <translation id="8039201516055467126">Ghi nhận tác giả:</translation>
3179 <translation id="7461850476009326849">Tắt trình cắm riêng lẻ...</translation> 2971 <translation id="7461850476009326849">Tắt trình cắm riêng lẻ...</translation>
3180 <translation id="4097411759948332224">Gửi ảnh chụp màn hình của trang hiện tại</ translation> 2972 <translation id="4097411759948332224">Gửi ảnh chụp màn hình của trang hiện tại</ translation>
3181 <translation id="2231990265377706070">Dấu chấm than</translation> 2973 <translation id="2231990265377706070">Dấu chấm than</translation>
3182 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã lỗi thời vì s ản phẩm này không được khởi chạy lại trong một thời gian. Đã có bản cập nhật và bản cập nhật này sẽ được áp dụng ngay khi bạn khởi chạy lại.</translation> 2974 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã lỗi thời vì s ản phẩm này không được khởi chạy lại trong một thời gian. Đã có bản cập nhật và bản cập nhật này sẽ được áp dụng ngay khi bạn khởi chạy lại.</translation>
3183 <translation id="2171101176734966184">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng máy chủ xuất trình một chứng chỉ được ký bằng một thuật toán chữ ký yếu. Điều này có nghĩa là giấy ủy nhiệm bảo mật mà máy chủ xuất trình có thể đã bị gi ả mạo và máy chủ đó có thể không phải là máy chủ mà bạn mong đợi (bạn có thể đan g giao tiếp với một kẻ tấn công).</translation> 2975 <translation id="2171101176734966184">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng máy chủ xuất trình một chứng chỉ được ký bằng một thuật toán chữ ký yếu. Điều này có nghĩa là giấy ủy nhiệm bảo mật mà máy chủ xuất trình có thể đã bị gi ả mạo và máy chủ đó có thể không phải là máy chủ mà bạn mong đợi (bạn có thể đan g giao tiếp với một kẻ tấn công).</translation>
3184 <translation id="8652722422052983852">Rất tiếc. Hãy khắc phục lỗi đó.</translati on> 2976 <translation id="8652722422052983852">Rất tiếc. Hãy khắc phục lỗi đó.</translati on>
3185 <translation id="3726527440140411893">Các cookie sau đây đã được đặt khi bạn xem trang này:</translation> 2977 <translation id="3726527440140411893">Các cookie sau đây đã được đặt khi bạn xem trang này:</translation>
3186 <translation id="6989763994942163495">Hiển thị cài đặt nâng cao...</translation> 2978 <translation id="8212778630687987949">Cụm mật khẩu mã hóa</translation>
3187 <translation id="3320859581025497771">nhà cung cấp của bạn</translation> 2979 <translation id="3320859581025497771">nhà cung cấp của bạn</translation>
3188 <translation id="8828781037212165374">Bật các tính năng này...</translation> 2980 <translation id="8828781037212165374">Bật các tính năng này...</translation>
3189 <translation id="8562413501751825163">Đóng Firefox Trước khi Nhập</translation> 2981 <translation id="8562413501751825163">Đóng Firefox Trước khi Nhập</translation>
3190 <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP bảo mật</translation> 2982 <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP bảo mật</translation>
3191 <translation id="455733399126799332">Bạn không có dịch vụ nào được cài đặt. Dưới đây là một số ứng dụng được đề xuất từ Cửa hàng Chrome trực tuyến:</translation >
3192 <translation id="4032534284272647190">Truy cập tới <ph name="URL"/> bị từ chối.< /translation> 2983 <translation id="4032534284272647190">Truy cập tới <ph name="URL"/> bị từ chối.< /translation>
3193 <translation id="4928569512886388887">Đang hoàn tất cập nhật hệ thống…</translat ion> 2984 <translation id="4928569512886388887">Đang hoàn tất cập nhật hệ thống…</translat ion>
3194 <translation id="3129173833825111527">Lề trái</translation> 2985 <translation id="3129173833825111527">Lề trái</translation>
3195 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K hiện có)</translation> 2986 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K hiện có)</translation>
3196 <translation id="5554573843028719904">Mạng Wi-Fi khác...</translation> 2987 <translation id="5554573843028719904">Mạng Wi-Fi khác...</translation>
3197 <translation id="7013485839273047434">Tải tiện ích mở rộng khác</translation>
3198 <translation id="7003339318920871147">Cơ sở dữ liệu web</translation>
3199 <translation id="5034259512732355072">Chọn Thư mục Khác...</translation> 2988 <translation id="5034259512732355072">Chọn Thư mục Khác...</translation>
3200 <translation id="8885905466771744233">Khoá cá nhân cho tiện ích mở rộng chỉ định đã tồn tại. Hãy sử dụng lại hoặc xóa khóa đó trước tiên.</translation> 2989 <translation id="8885905466771744233">Khoá cá nhân cho tiện ích mở rộng chỉ định đã tồn tại. Hãy sử dụng lại hoặc xóa khóa đó trước tiên.</translation>
2990 <translation id="7831504847856284956">Thêm địa chỉ</translation>
2991 <translation id="7505152414826719222">Bộ nhớ Cục bộ</translation>
2992 <translation id="5143596762504351799">Đề xuất ứng dụng từ Cửa hàng Chrome trực t uyến</translation>
3201 <translation id="7369056754288047856">Người dùng không thể sửa đổi một số cài đặ t.</translation> 2993 <translation id="7369056754288047856">Người dùng không thể sửa đổi một số cài đặ t.</translation>
3202 <translation id="4100843820583867709">Yêu cầu chia sẻ màn hình Google Talk</tran slation>
3203 <translation id="8109246889182548008">Kho lưu trữ chứng chỉ</translation> 2994 <translation id="8109246889182548008">Kho lưu trữ chứng chỉ</translation>
3204 <translation id="5030338702439866405">Cấp bởi</translation> 2995 <translation id="5030338702439866405">Cấp bởi</translation>
3205 <translation id="2728127805433021124">Chứng chỉ của máy chủ đã được ký bằng thuậ t toán chữ ký yếu.</translation> 2996 <translation id="2728127805433021124">Chứng chỉ của máy chủ đã được ký bằng thuậ t toán chữ ký yếu.</translation>
3206 <translation id="2137808486242513288">Thêm người dùng</translation> 2997 <translation id="2137808486242513288">Thêm người dùng</translation>
3207 <translation id="6193618946302416945">Đề xuất dịch các trang không phải bằng ngô n ngữ tôi đọc</translation> 2998 <translation id="6193618946302416945">Đề xuất dịch các trang không phải bằng ngô n ngữ tôi đọc</translation>
3208 <translation id="129553762522093515">Các tab đã đóng gần đây</translation> 2999 <translation id="129553762522093515">Các tab đã đóng gần đây</translation>
3209 <translation id="1588870296199743671">Mở liên kết bằng...</translation> 3000 <translation id="1588870296199743671">Mở liên kết bằng...</translation>
3210 <translation id="4287167099933143704">Nhập khóa mở mã PIN</translation> 3001 <translation id="4287167099933143704">Nhập khóa mở mã PIN</translation>
3211 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ngày</translation> 3002 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ngày</translation>
3212 <translation id="3129140854689651517">Tìm văn bản</translation> 3003 <translation id="3129140854689651517">Tìm văn bản</translation>
3213 <translation id="5558129378926964177">Phóng &amp;to</translation> 3004 <translation id="5558129378926964177">Phóng &amp;to</translation>
3214 <translation id="7108668606237948702">nhập</translation> 3005 <translation id="7108668606237948702">nhập</translation>
3006 <translation id="4089178294798788516">Lựa chọn được cắt vào khay nhớ tạm thời.</ translation>
3215 <translation id="6451458296329894277">Xác nhận việc Gửi lại Biểu mẫu</translatio n> 3007 <translation id="6451458296329894277">Xác nhận việc Gửi lại Biểu mẫu</translatio n>
3216 <translation id="2576842806987913196">Hiện có tệp CRX hiển thị với tên này.</tra nslation> 3008 <translation id="2576842806987913196">Hiện có tệp CRX hiển thị với tên này.</tra nslation>
3217 <translation id="7015226785571892184">Ứng dụng sau sẽ được khởi chạy nếu bạn chấ p nhận yêu cầu này: <ph name="APPLICATION"/></translation> 3009 <translation id="7015226785571892184">Ứng dụng sau sẽ được khởi chạy nếu bạn chấ p nhận yêu cầu này: <ph name="APPLICATION"/></translation>
3218 <translation id="6804671422566312077">Mở tất cả dấu trang trong &amp;Cửa sổ mới< /translation> 3010 <translation id="6804671422566312077">Mở tất cả dấu trang trong &amp;Cửa sổ mới< /translation>
3219 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> giờ</translation> 3011 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> giờ</translation>
3220 <translation id="1851266746056575977">Cập nhật Bây giờ</translation> 3012 <translation id="1851266746056575977">Cập nhật Bây giờ</translation>
3221 <translation id="7017219178341817193">Thêm trang mới</translation> 3013 <translation id="7017219178341817193">Thêm trang mới</translation>
3222 <translation id="1038168778161626396">Chỉ Mã hóa</translation> 3014 <translation id="1038168778161626396">Chỉ Mã hóa</translation>
3223 <translation id="3924129493187796992">Thêm mẫu tên máy chủ mới</translation> 3015 <translation id="3924129493187796992">Thêm mẫu tên máy chủ mới</translation>
3224 <translation id="1377406721062459125">Thiết lập đường dẫn tới trình gỡ lỗi nacl- gdb. Đường dẫn này sẽ được đính kèm vào ứng dụng NaCl khi khởi động.</translatio n>
3225 <translation id="8765985713192161328">Quản lý trình xử lý ...</translation> 3016 <translation id="8765985713192161328">Quản lý trình xử lý ...</translation>
3226 <translation id="7179921470347911571">Khởi chạy lại ngay bây giờ</translation> 3017 <translation id="7179921470347911571">Khởi chạy lại ngay bây giờ</translation>
3227 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> min ago</translati on> 3018 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> min ago</translati on>
3228 <translation id="9065203028668620118">Chỉnh sửa</translation> 3019 <translation id="9065203028668620118">Chỉnh sửa</translation>
3229 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation> 3020 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation>
3230 <translation id="5064044884033187473">Chủ sở hữu tệp</translation> 3021 <translation id="5064044884033187473">Chủ sở hữu tệp</translation>
3231 <translation id="1177863135347784049">Tùy chỉnh</translation> 3022 <translation id="1177863135347784049">Tùy chỉnh</translation>
3232 <translation id="4881695831933465202">Mở</translation> 3023 <translation id="4881695831933465202">Mở</translation>
3233 <translation id="5988520580879236902">Kiểm tra các chế độ xem đang hoạt động:</t ranslation> 3024 <translation id="5988520580879236902">Kiểm tra các chế độ xem đang hoạt động:</t ranslation>
3234 <translation id="3593965109698325041">Ràng buộc Tên của Chứng chỉ</translation> 3025 <translation id="3593965109698325041">Ràng buộc Tên của Chứng chỉ</translation>
3235 <translation id="4358697938732213860">Thêm địa chỉ</translation> 3026 <translation id="4358697938732213860">Thêm địa chỉ</translation>
3236 <translation id="8396532978067103567">Sai mật khẩu.</translation> 3027 <translation id="8396532978067103567">Sai mật khẩu.</translation>
3237 <translation id="2238086278708809590"><ph name="EXTENSION_NAME"/> đã kích hoạt c hế độ toàn màn hình.</translation>
3238 <translation id="5981759340456370804">Thống kê dữ liệu</translation> 3028 <translation id="5981759340456370804">Thống kê dữ liệu</translation>
3239 <translation id="2456278819633132765">Gỡ lỗi ứng dụng Native Client khi khởi độn g.</translation>
3240 <translation id="8160015581537295331">Bàn phím tiếng Tây Ban Nha</translation> 3029 <translation id="8160015581537295331">Bàn phím tiếng Tây Ban Nha</translation>
3241 <translation id="3505920073976671674">Chọn mạng</translation> 3030 <translation id="3505920073976671674">Chọn mạng</translation>
3242 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> ngày</translation> 3031 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> ngày</translation>
3243 <translation id="6723661294526996303">Nhập dấu trang và cài đặt...</translation> 3032 <translation id="6723661294526996303">Nhập dấu trang và cài đặt...</translation>
3244 <translation id="1782924894173027610">Máy chủ đồng bộ hóa đang bận, vui lòng thử lại sau.</translation> 3033 <translation id="1782924894173027610">Máy chủ đồng bộ hóa đang bận, vui lòng thử lại sau.</translation>
3245 <translation id="6512448926095770873">Rời khỏi Trang này</translation> 3034 <translation id="6512448926095770873">Rời khỏi Trang này</translation>
3246 <translation id="2867768963760577682">Mở dưới dạng tab được ghim</translation> 3035 <translation id="2867768963760577682">Mở dưới dạng tab được ghim</translation>
3247 <translation id="8631032106121706562">Cánh hoa</translation> 3036 <translation id="8631032106121706562">Cánh hoa</translation>
3248 <translation id="5457599981699367932">Duyệt với tư cách Khách</translation> 3037 <translation id="5457599981699367932">Duyệt với tư cách Khách</translation>
3249 <translation id="1812514023095547458">Chọn màu</translation>
3250 <translation id="3169472444629675720">Khám phá</translation> 3038 <translation id="3169472444629675720">Khám phá</translation>
3251 <translation id="7047998246166230966">Con trỏ</translation> 3039 <translation id="7047998246166230966">Con trỏ</translation>
3252 <translation id="7908019422099334890">Đặt hình nền...</translation> 3040 <translation id="1980978280732634743">&lt;h3&gt;Sao lưu&lt;/h3&gt;
3041 &lt;p&gt;
3042 Đăng nhập vào Chrome sẽ lưu dấu trang, lịch sử và các cài đặt một cách a n toàn vào Tài khoản Google của bạn, do vậy chúng luôn được sao lưu trực tuyến. Nếu có điều gì xảy ra với máy tính, chỉ cần đăng nhập vào Chrome trên máy tính m ới để có lại tất cả dữ liệu Chrome của bạn.
3043 &lt;/p&gt;
3044 &lt;h3&gt;Đồng bộ hóa&lt;/h3&gt;
3045 &lt;p&gt;
3046 Khi bạn đăng nhập vào Chrome trên nhiều máy tính, bất kỳ thay đổi nào bạ n thực hiện trên một máy tính sẽ ngay lập tức đồng bộ hóa với tất cả các máy tín h khác của bạn mà không cần dây. Ví dụ: thêm một dấu trang trên máy tính xách ta y và dấu trang này sẽ xuất hiện trên máy tính để bàn của bạn. Theo cách đó, bạn luôn có thể tiếp tục ngay tại điểm bạn đã dừng.
3047 &lt;/p&gt;</translation>
3253 <translation id="2665717534925640469">Trang này hiện đang ở chế độ toàn màn hình và đã tắt con trỏ chuột của bạn.</translation> 3048 <translation id="2665717534925640469">Trang này hiện đang ở chế độ toàn màn hình và đã tắt con trỏ chuột của bạn.</translation>
3254 <translation id="3414952576877147120">Kích thước:</translation> 3049 <translation id="3414952576877147120">Kích thước:</translation>
3255 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây trước</tr anslation> 3050 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây trước</tr anslation>
3256 <translation id="7009102566764819240">Bên dưới là danh sách tất cả các yếu tố kh ông an toàn cho trang. Nhấp vào liên kết Chẩn đoán để biết thêm thông tin về tuy ến đoạn phần mềm độc hại đối với tài nguyên cụ thể. Nếu bạn biết rằng tài nguyên đã được báo cáo nhầm là lừa đảo trực tuyến, hãy nhấp vào liên kết 'Báo cáo lỗi' .</translation> 3051 <translation id="7009102566764819240">Bên dưới là danh sách tất cả các yếu tố kh ông an toàn cho trang. Nhấp vào liên kết Chẩn đoán để biết thêm thông tin về tuy ến đoạn phần mềm độc hại đối với tài nguyên cụ thể. Nếu bạn biết rằng tài nguyên đã được báo cáo nhầm là lừa đảo trực tuyến, hãy nhấp vào liên kết 'Báo cáo lỗi' .</translation>
3257 <translation id="3592260987370335752">&amp;Tìm hiểu thêm</translation> 3052 <translation id="3592260987370335752">&amp;Tìm hiểu thêm</translation>
3258 <translation id="4923417429809017348">Trang này đã được dịch từ một ngôn ngữ khô ng xác định sang <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 3053 <translation id="4923417429809017348">Trang này đã được dịch từ một ngôn ngữ khô ng xác định sang <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
3259 <translation id="3631337165634322335">Những ngoại lệ dưới đây chỉ áp dụng cho ph iên duyệt ẩn danh hiện thời.</translation> 3054 <translation id="3631337165634322335">Những ngoại lệ dưới đây chỉ áp dụng cho ph iên duyệt ẩn danh hiện thời.</translation>
3260 <translation id="676327646545845024">Không bao giờ hiển thị lại hộp thoại đối vớ i tất cả liên kết kiểu này nữa.</translation> 3055 <translation id="676327646545845024">Không bao giờ hiển thị lại hộp thoại đối vớ i tất cả liên kết kiểu này nữa.</translation>
3261 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> giây còn lại</trans lation> 3056 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> giây còn lại</trans lation>
3262 <translation id="1485146213770915382">Chèn <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> vào URL, vị trí mà thuật ngữ tìm kiếm xuất hiện.</translation> 3057 <translation id="1485146213770915382">Chèn <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> vào URL, vị trí mà thuật ngữ tìm kiếm xuất hiện.</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
3277 <translation id="6338268303901873939">Dán không thành công, mục tồn tại: $1</tra nslation> 3072 <translation id="6338268303901873939">Dán không thành công, mục tồn tại: $1</tra nslation>
3278 <translation id="8112223930265703044">Tất cả</translation> 3073 <translation id="8112223930265703044">Tất cả</translation>
3279 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 3074 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
3280 <translation id="3729920814805072072">Quản lý mật khẩu đã lưu...</translation> 3075 <translation id="3729920814805072072">Quản lý mật khẩu đã lưu...</translation>
3281 <translation id="7387829944233909572">Hộp thoại &quot;Xóa dữ liệu duyệt web&quot ;</translation> 3076 <translation id="7387829944233909572">Hộp thoại &quot;Xóa dữ liệu duyệt web&quot ;</translation>
3282 <translation id="8023801379949507775">Cập nhật tiện ích mở rộng ngay bây giờ</tr anslation> 3077 <translation id="8023801379949507775">Cập nhật tiện ích mở rộng ngay bây giờ</tr anslation>
3283 <translation id="1103666958012677467">Bạn không thể tiếp tục do nhà điều hành tr ang web đã yêu cầu bảo mật nâng cao cho tên miền này.</translation> 3078 <translation id="1103666958012677467">Bạn không thể tiếp tục do nhà điều hành tr ang web đã yêu cầu bảo mật nâng cao cho tên miền này.</translation>
3284 <translation id="3298789223962368867">URL không hợp lệ được nhập.</translation> 3079 <translation id="3298789223962368867">URL không hợp lệ được nhập.</translation>
3285 <translation id="2202898655984161076">Đã có sự cố khi liệt kê máy in. Một số máy in của bạn có thể chưa được đăng ký thành công với <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/ >.</translation> 3080 <translation id="2202898655984161076">Đã có sự cố khi liệt kê máy in. Một số máy in của bạn có thể chưa được đăng ký thành công với <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/ >.</translation>
3286 <translation id="6154697846084421647">Hiện đã đăng nhập</translation> 3081 <translation id="6154697846084421647">Hiện đã đăng nhập</translation>
3287 <translation id="2494568216001487620">Cài đặt ngôn ngữ...</translation>
3288 <translation id="1860068271324711792">Chế độ thu gọn hiển thị một cửa sổ ở kích thước tối đa, hữu ích cho các thiết bị có độ phân giải thấp như máy tính xách ta y. Chế độ được quản lý tự động sắp xếp các cửa sổ.</translation>
3289 <translation id="8241707690549784388">Trang mà bạn đang tìm sử dụng thông tin bạ n đã nhập vào. Việc quay lại trang đó có thể lặp lại bất kỳ tác vụ nào bạn đã th ực hiện. Bạn có muốn tiếp tục không?</translation> 3082 <translation id="8241707690549784388">Trang mà bạn đang tìm sử dụng thông tin bạ n đã nhập vào. Việc quay lại trang đó có thể lặp lại bất kỳ tác vụ nào bạn đã th ực hiện. Bạn có muốn tiếp tục không?</translation>
3290 <translation id="5359419173856026110">Hiển thị tỷ lệ khung hình thực tế, theo tr ong khung hình trên giây của một trang, khi tăng tốc phần cứng hoạt động.</trans lation> 3083 <translation id="5359419173856026110">Hiển thị tỷ lệ khung hình thực tế, theo tr ong khung hình trên giây của một trang, khi tăng tốc phần cứng hoạt động.</trans lation>
3291 <translation id="4104163789986725820">X&amp;uất...</translation> 3084 <translation id="4104163789986725820">X&amp;uất...</translation>
3292 <translation id="2113479184312716848">Mở &amp;tệp...</translation> 3085 <translation id="2113479184312716848">Mở &amp;tệp...</translation>
3293 <translation id="3314617171364900239">Các lần kiểm tra cập nhật liên tục không t hành công đối với tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</tra nslation> 3086 <translation id="3314617171364900239">Các lần kiểm tra cập nhật liên tục không t hành công đối với tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</tra nslation>
3294 <translation id="4850458635498951714">Thêm thiết bị</translation> 3087 <translation id="4850458635498951714">Thêm thiết bị</translation>
3295 <translation id="3140353188828248647">Thanh địa chỉ chính</translation> 3088 <translation id="3140353188828248647">Thanh địa chỉ chính</translation>
3296 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion> 3089 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
3297 <translation id="6462082050341971451">Bạn còn ở đó không?</translation>
3298 <translation id="1185611560928829188">Danh sách ma thuật (<ph name="MAGIC_COUNT" />)</translation> 3090 <translation id="1185611560928829188">Danh sách ma thuật (<ph name="MAGIC_COUNT" />)</translation>
3299 <translation id="1391582464782791898">Tìm thêm các dịch vụ khác bằng cách truy c ập Cửa hàng Chrome trực tuyến.</translation> 3091 <translation id="1391582464782791898">Tìm thêm các dịch vụ khác bằng cách truy c ập Cửa hàng Chrome trực tuyến.</translation>
3300 <translation id="5565871407246142825">Thẻ tín dụng</translation> 3092 <translation id="5565871407246142825">Thẻ tín dụng</translation>
3301 <translation id="4111534450840609205">những đề xuất này</translation> 3093 <translation id="4111534450840609205">những đề xuất này</translation>
3302 <translation id="2587203970400270934">Mã nhà cung cấp:</translation> 3094 <translation id="2587203970400270934">Mã nhà cung cấp:</translation>
3303 <translation id="3355936511340229503">Lỗi kết nối</translation> 3095 <translation id="3355936511340229503">Lỗi kết nối</translation>
3096 <translation id="1824910108648426227">Bạn có thể tùy ý vô hiệu các dịch vụ này</ translation>
3304 <translation id="3092040396860056776">Vẫn thử tải trang này</translation> 3097 <translation id="3092040396860056776">Vẫn thử tải trang này</translation>
3305 <translation id="4350711002179453268">Không thể tạo kết nối an toàn với máy chủ. Đây có thể là sự cố với máy chủ hoặc có thể máy chủ yêu cầu chứng chỉ xác thực ứng dụng khách mà bạn không có.</translation> 3098 <translation id="4350711002179453268">Không thể tạo kết nối an toàn với máy chủ. Đây có thể là sự cố với máy chủ hoặc có thể máy chủ yêu cầu chứng chỉ xác thực ứng dụng khách mà bạn không có.</translation>
3306 <translation id="750509436279396091">Mở thư mục tải xuống</translation> 3099 <translation id="750509436279396091">Mở thư mục tải xuống</translation>
3307 <translation id="5789620807628673402">Lỗi nhập mạng</translation> 3100 <translation id="5789620807628673402">Lỗi nhập mạng</translation>
3308 <translation id="5963026469094486319">Tải chủ đề</translation> 3101 <translation id="5963026469094486319">Tải chủ đề</translation>
3309 <translation id="1893137424981664888">Chưa cài đặt trình cắm nào.</translation> 3102 <translation id="1893137424981664888">Chưa cài đặt trình cắm nào.</translation>
3310 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> muốn sử dụng máy ảnh của bạn.</translation> 3103 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> muốn sử dụng máy ảnh của bạn.</translation>
3311 <translation id="3718288130002896473">Hành vi</translation> 3104 <translation id="3718288130002896473">Hành vi</translation>
3312 <translation id="1633226303025864103">Độ tin cậy của chứng chỉ không hợp lệ</tra nslation> 3105 <translation id="1633226303025864103">Độ tin cậy của chứng chỉ không hợp lệ</tra nslation>
3313 <translation id="4813512666221746211">Lỗi mạng</translation> 3106 <translation id="4813512666221746211">Lỗi mạng</translation>
3314 <translation id="8711402221661888347">Đồ chua</translation> 3107 <translation id="8711402221661888347">Đồ chua</translation>
3315 <translation id="8170399998441334161">Bật ứng dụng nền tảng</translation> 3108 <translation id="8170399998441334161">Bật ứng dụng nền tảng</translation>
3316 <translation id="2168725742002792683">Đuôi tệp</translation> 3109 <translation id="2168725742002792683">Đuôi tệp</translation>
3317 <translation id="3974195870082915331">Nhấp để hiển thị mật khẩu</translation> 3110 <translation id="3974195870082915331">Nhấp để hiển thị mật khẩu</translation>
3318 <translation id="7861805612256278846">chưa đăng nhập</translation> 3111 <translation id="7861805612256278846">chưa đăng nhập</translation>
3319 <translation id="1753905327828125965">Truy cập nhiều nhất</translation> 3112 <translation id="1753905327828125965">Truy cập nhiều nhất</translation>
3320 <translation id="8116972784401310538">&amp;Trình quản lý dấu trang</translation> 3113 <translation id="8116972784401310538">&amp;Trình quản lý dấu trang</translation>
3114 <translation id="1849632043866553433">Bộ nhớ Cache Ứng dụng</translation>
3321 <translation id="3591607774768458617">Ngôn ngữ này hiện đang được sử dụng để hiể n thị <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 3115 <translation id="3591607774768458617">Ngôn ngữ này hiện đang được sử dụng để hiể n thị <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
3322 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> 3116 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
3323 <translation id="4927301649992043040">Đóng gói Tiện ích mở rộng</translation> 3117 <translation id="4927301649992043040">Đóng gói Tiện ích mở rộng</translation>
3324 <translation id="8679658258416378906">Kích hoạt tab 5</translation> 3118 <translation id="8679658258416378906">Kích hoạt tab 5</translation>
3325 <translation id="9049835026521739061">Chế độ Hangul</translation> 3119 <translation id="9049835026521739061">Chế độ Hangul</translation>
3326 <translation id="4763816722366148126">Chọn phương thức nhập trước đó</translatio n> 3120 <translation id="4763816722366148126">Chọn phương thức nhập trước đó</translatio n>
3327 <translation id="6458308652667395253">Quản lý chặn JavaScript...</translation> 3121 <translation id="6458308652667395253">Quản lý chặn JavaScript...</translation>
3328 <translation id="8435334418765210033">Mạng đã nhớ</translation> 3122 <translation id="8435334418765210033">Mạng đã nhớ</translation>
3329 <translation id="7005776044548004130">Trang web tại <ph name="URL"/> đã dẫn đến quá nhiều chuyển hướng. Xóa cookie của trang web này hoặc cho phép cookie của b ên thứ ba có thể khắc phục vấn đề. Nếu không, có thể do vấn đề cấu hình máy chủ chứ không phải do thiết bị di động của bạn.</translation>
3330 <translation id="6516193643535292276">Không thể kết nối Internet</translation> 3123 <translation id="6516193643535292276">Không thể kết nối Internet</translation>
3331 <translation id="5125751979347152379">URL không hợp lệ.</translation> 3124 <translation id="5125751979347152379">URL không hợp lệ.</translation>
3332 <translation id="2791364193466153585">Thông tin Bảo mật</translation> 3125 <translation id="2791364193466153585">Thông tin Bảo mật</translation>
3333 <translation id="8206354486702514201">Cài đặt này được quản trị viên của bạn thự c thi.</translation> 3126 <translation id="8206354486702514201">Cài đặt này được quản trị viên của bạn thự c thi.</translation>
3334 <translation id="7077176974744385057">Đề xuất khác</translation> 3127 <translation id="7077176974744385057">Đề xuất khác</translation>
3335 <translation id="2024918351532495204">Thiết bị của bạn đang ngoại tuyến</transla tion> 3128 <translation id="2024918351532495204">Thiết bị của bạn đang ngoại tuyến</transla tion>
3336 <translation id="6040143037577758943">Đóng</translation> 3129 <translation id="6040143037577758943">Đóng</translation>
3337 <translation id="5607923769356613853">Đi tới <ph name="BEGIN_BOLD"/> trình đơn c ờ lê&gt; <ph name="SETTINGS_TITLE"/> &gt; <ph name="ADVANCED_TITLE"/> &gt; <ph n ame="PROXIES_TITLE"/> &gt; Cài đặt mạng LAN <ph name="END_BOLD"/> và bỏ chọn hộp kiểm &quot;Sử dụng máy chủ proxy cho mạng LAN của bạn&quot;.</translation> 3130 <translation id="5607923769356613853">Đi tới <ph name="BEGIN_BOLD"/> trình đơn c ờ lê&gt; <ph name="SETTINGS_TITLE"/> &gt; <ph name="ADVANCED_TITLE"/> &gt; <ph n ame="PROXIES_TITLE"/> &gt; Cài đặt mạng LAN <ph name="END_BOLD"/> và bỏ chọn hộp kiểm &quot;Sử dụng máy chủ proxy cho mạng LAN của bạn&quot;.</translation>
3338 <translation id="7522312030875244365">Tải trước Tìm kiếm Instant</translation> 3131 <translation id="7522312030875244365">Tải trước Tìm kiếm Instant</translation>
3339 <translation id="5787146423283493983">Thoả thuận về Khoá</translation> 3132 <translation id="5787146423283493983">Thoả thuận về Khoá</translation>
3340 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 3133 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
3341 <translation id="4265682251887479829">Không thể tìm thấy những gì bạn đang tìm k iếm?</translation> 3134 <translation id="4265682251887479829">Không thể tìm thấy những gì bạn đang tìm k iếm?</translation>
3342 <translation id="216169395504480358">Thêm Wi-Fi...</translation>
3343 <translation id="1804251416207250805">Vô hiệu hóa tính năng gửi ping kiểm tra si êu liên kết.</translation> 3135 <translation id="1804251416207250805">Vô hiệu hóa tính năng gửi ping kiểm tra si êu liên kết.</translation>
3344 <translation id="5116628073786783676">Lư&amp;u Âm thanh Dưới dạng...</translatio n> 3136 <translation id="5116628073786783676">Lư&amp;u Âm thanh Dưới dạng...</translatio n>
3345 <translation id="3134199831823465489">Bật đồng bộ hóa Lịch sử thanh địa chỉ</tra nslation> 3137 <translation id="3134199831823465489">Bật đồng bộ hóa Lịch sử thanh địa chỉ</tra nslation>
3346 <translation id="1055276160337268034">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; đã yêu cầu quyền bổ sung.</translation> 3138 <translation id="1055276160337268034">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; đã yêu cầu quyền bổ sung.</translation>
3347 <translation id="2557899542277210112">Để truy cập nhanh, hãy đặt dấu trang của b ạn vào thanh dấu trang tại đây.</translation> 3139 <translation id="2557899542277210112">Để truy cập nhanh, hãy đặt dấu trang của b ạn vào thanh dấu trang tại đây.</translation>
3348 <translation id="2324001595651213578">Bàn phím US Mystery</translation> 3140 <translation id="2324001595651213578">Bàn phím US Mystery</translation>
3349 <translation id="2749881179542288782">Kiểm tra Ngữ pháp và Chính tả</translation > 3141 <translation id="2749881179542288782">Kiểm tra Ngữ pháp và Chính tả</translation >
3350 <translation id="5105855035535475848">Ghim các tab</translation> 3142 <translation id="5105855035535475848">Ghim các tab</translation>
3351 <translation id="3228708416890095647">Sử dụng GPU để tăng tốc kết xuất các bộ lọ c SVG và CSS.</translation> 3143 <translation id="3228708416890095647">Sử dụng GPU để tăng tốc kết xuất các bộ lọ c SVG và CSS.</translation>
3352 <translation id="5707604204219538797">Từ tiếp theo</translation> 3144 <translation id="5707604204219538797">Từ tiếp theo</translation>
3145 <translation id="6319015265107461127">Dữ liệu dịch vụ</translation>
3353 <translation id="6892450194319317066">Chọn theo trình mở</translation> 3146 <translation id="6892450194319317066">Chọn theo trình mở</translation>
3147 <translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> muốn làm côn g cụ tìm kiếm của bạn.</translation>
3354 <translation id="2752805177271551234">Sử dụng lịch sử nhập</translation> 3148 <translation id="2752805177271551234">Sử dụng lịch sử nhập</translation>
3355 <translation id="7268365133021434339">Đóng tab</translation> 3149 <translation id="7268365133021434339">Đóng tab</translation>
3356 <translation id="4910619056351738551">Bên dưới là một số đề nghị:</translation> 3150 <translation id="4910619056351738551">Bên dưới là một số đề nghị:</translation>
3357 <translation id="9131598836763251128">Chọn một hoặc nhiều tệp</translation> 3151 <translation id="9131598836763251128">Chọn một hoặc nhiều tệp</translation>
3358 <translation id="5489059749897101717">&amp;Hiển thị Bảng Chính tả</translation> 3152 <translation id="5489059749897101717">&amp;Hiển thị Bảng Chính tả</translation>
3359 <translation id="4180252021974366101">Quản lý tiện ích mở rộng...</translation> 3153 <translation id="4180252021974366101">Quản lý tiện ích mở rộng...</translation>
3360 <translation id="3423858849633684918">Vui lòng khởi chạy lại <ph name="PRODUCT_N AME"/></translation> 3154 <translation id="3423858849633684918">Vui lòng khởi chạy lại <ph name="PRODUCT_N AME"/></translation>
3361 <translation id="1232569758102978740">Không tên</translation> 3155 <translation id="1232569758102978740">Không tên</translation>
3362 <translation id="2479410451996844060">URL tìm kiếm hợp lệ.</translation> 3156 <translation id="2479410451996844060">URL tìm kiếm hợp lệ.</translation>
3363 <translation id="1903219944620007795">Đối với nhập văn bản, hãy chọn ngôn ngữ để xem các phương thức nhập sẵn có.</translation> 3157 <translation id="1903219944620007795">Đối với nhập văn bản, hãy chọn ngôn ngữ để xem các phương thức nhập sẵn có.</translation>
3364 <translation id="1850508293116537636">Xoay &amp;theo chiều kim đồng hồ</translat ion> 3158 <translation id="1850508293116537636">Xoay &amp;theo chiều kim đồng hồ</translat ion>
3365 <translation id="4362187533051781987">Thành phố/Thị trấn</translation> 3159 <translation id="4362187533051781987">Thành phố/Thị trấn</translation>
3366 <translation id="9149866541089851383">Chỉnh sửa...</translation> 3160 <translation id="9149866541089851383">Chỉnh sửa...</translation>
3367 <translation id="2182565278866468413"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã phát hiện thấ y sản phẩm NetNanny đang chặn kết nối an toàn. Thông thường, đây không phải là s ự cố bảo mật vì phần mềm NetNanny thường chạy trên cùng một máy tính. Tuy nhiên, do không chấp nhận các đặc điểm cụ thể của kết nối an toàn của Chrome, Netnanny phải được định cấu hình để không thực hiện việc chặn này. Nhấp vào liên kết 'Tì m hiểu thêm' để được hướng dẫn.</translation> 3161 <translation id="6321345693652671780">Ngắt kết nối tài khoản Google của bạn</tra nslation>
3368 <translation id="4305993105159184143">Bật điều khiển lưu lượng và SPDY/2.1</tran slation>
3369 <translation id="1065245965611933814">Bao gồm ảnh chụp màn hình đã lưu:</transla tion> 3162 <translation id="1065245965611933814">Bao gồm ảnh chụp màn hình đã lưu:</transla tion>
3370 <translation id="7876243839304621966">Xóa tất cả</translation> 3163 <translation id="7876243839304621966">Xóa tất cả</translation>
3371 <translation id="5663459693447872156">Tự động chuyển sang nửa độ rộng</translati on> 3164 <translation id="5663459693447872156">Tự động chuyển sang nửa độ rộng</translati on>
3372 <translation id="4593021220803146968">Đ&amp;i đến <ph name="URL"/></translation> 3165 <translation id="4593021220803146968">Đ&amp;i đến <ph name="URL"/></translation>
3373 <translation id="1128987120443782698">Thiết bị lưu trữ có dung lượng <ph name="D EVICE_CAPACITY"/>. Vui lòng lắp thẻ SD hoặc thẻ nhớ USB có dung lượng ít nhất 4G B.</translation> 3166 <translation id="1128987120443782698">Thiết bị lưu trữ có dung lượng <ph name="D EVICE_CAPACITY"/>. Vui lòng lắp thẻ SD hoặc thẻ nhớ USB có dung lượng ít nhất 4G B.</translation>
3374 <translation id="869257642790614972">Mở lại tab đóng sau cùng</translation> 3167 <translation id="869257642790614972">Mở lại tab đóng sau cùng</translation>
3375 <translation id="3978267865113951599">(Bị hỏng)</translation> 3168 <translation id="3978267865113951599">(Bị hỏng)</translation>
3376 <translation id="1049926623896334335">Tài liệu Word</translation>
3377 <translation id="8412145213513410671">Sự cố (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translat ion> 3169 <translation id="8412145213513410671">Sự cố (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translat ion>
3378 <translation id="3467267818798281173">Yêu cầu Google cung cấp đề xuất</translati on> 3170 <translation id="3467267818798281173">Yêu cầu Google cung cấp đề xuất</translati on>
3379 <translation id="560602183358579978">Đang tính toán lựa chọn...</translation> 3171 <translation id="560602183358579978">Đang tính toán lựa chọn...</translation>
3380 <translation id="5495984885367316038">Bạn không có đủ dung lượng lưu trữ trong < ph name="PRODUCT_NAME"/> để lưu tệp này. Hãy xóa bớt tệp hoặc <ph name="BEGIN_LI NK"/>mua thêm dung lượng lưu trữ<ph name="END_LINK"/>.</translation>
3381 <translation id="7649070708921625228">Trợ giúp</translation> 3172 <translation id="7649070708921625228">Trợ giúp</translation>
3382 <translation id="858637041960032120">Thêm số điện thoại</translation> 3173 <translation id="858637041960032120">Thêm số điện thoại</translation>
3383 <translation id="3210492393564338011">Xóa người dùng</translation> 3174 <translation id="3210492393564338011">Xóa người dùng</translation>
3384 <translation id="3095995014811312755">phiên bản</translation> 3175 <translation id="3095995014811312755">phiên bản</translation>
3385 <translation id="7052500709156631672">Cổng vào hoặc máy chủ proxy đã nhận được p hản hồi không hợp lệ từ máy chủ luồng trên.</translation> 3176 <translation id="7052500709156631672">Cổng vào hoặc máy chủ proxy đã nhận được p hản hồi không hợp lệ từ máy chủ luồng trên.</translation>
3386 <translation id="281133045296806353">Đã tạo cửa sổ mới trong phiên trình duyệt h iện có.</translation> 3177 <translation id="281133045296806353">Đã tạo cửa sổ mới trong phiên trình duyệt h iện có.</translation>
3387 <translation id="3605780360466892872">Doanh nhân</translation> 3178 <translation id="3605780360466892872">Doanh nhân</translation>
3388 <translation id="4709423352780499397">Dữ liệu được lưu trữ cục bộ</translation>
3389 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation> 3179 <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION"/></translation>
3390 <translation id="7144878232160441200">Thử lại</translation>
3391 <translation id="3570985609317741174">Nội dung web</translation>
3392 <translation id="3951872452847539732">Cài đặt proxy mạng của bạn hiện đang được quản lý bởi một tiện ích mở rộng.</translation> 3180 <translation id="3951872452847539732">Cài đặt proxy mạng của bạn hiện đang được quản lý bởi một tiện ích mở rộng.</translation>
3393 <translation id="6442697326824312960">Bỏ gắn Tab</translation> 3181 <translation id="6442697326824312960">Bỏ gắn Tab</translation>
3394 <translation id="6382612843547381371">Có hiệu lực từ <ph name="START_DATE_TIME"/ > đến <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> 3182 <translation id="6382612843547381371">Có hiệu lực từ <ph name="START_DATE_TIME"/ > đến <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
3395 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + chứng chỉ người dùng</transla tion>
3396 <translation id="9086302186042011942">Đang đồng bộ hóa</translation>
3397 <translation id="6869402422344886127">Đã chọn hộp kiểm</translation> 3183 <translation id="6869402422344886127">Đã chọn hộp kiểm</translation>
3398 <translation id="5637380810526272785">Phương pháp Nhập</translation> 3184 <translation id="5637380810526272785">Phương pháp Nhập</translation>
3399 <translation id="404928562651467259">CẢNH BÁO</translation> 3185 <translation id="404928562651467259">CẢNH BÁO</translation>
3186 <translation id="6314007596429871800">Bộ nhớ Cache Ứng dụng</translation>
3400 <translation id="7172053773111046550">Bàn phím tiếng Estonia</translation> 3187 <translation id="7172053773111046550">Bàn phím tiếng Estonia</translation>
3401 <translation id="4289300219472526559">Bắt đầu nói</translation>
3402 <translation id="497490572025913070">Đường viền lớp kết xuất tổng hợp</translati on> 3188 <translation id="497490572025913070">Đường viền lớp kết xuất tổng hợp</translati on>
3403 <translation id="9002707937526687073">&amp;In...</translation> 3189 <translation id="9002707937526687073">&amp;In...</translation>
3404 <translation id="4133237568661345071">Bật tự động đăng nhập</translation> 3190 <translation id="4133237568661345071">Bật tự động đăng nhập</translation>
3405 <translation id="3851140433852960970">Không có plugin nào để hiển thị nội dung n ày.</translation> 3191 <translation id="3851140433852960970">Không có plugin nào để hiển thị nội dung n ày.</translation>
3406 <translation id="5556459405103347317">Tải lại</translation> 3192 <translation id="5556459405103347317">Tải lại</translation>
3407 <translation id="8000020256436988724">Thanh công cụ</translation> 3193 <translation id="8000020256436988724">Thanh công cụ</translation>
3194 <translation id="8326395326942127023">Tên Cơ sở dữ liệu:</translation>
3408 <translation id="7507930499305566459">Chứng chỉ Trả lời Trạng thái</translation> 3195 <translation id="7507930499305566459">Chứng chỉ Trả lời Trạng thái</translation>
3409 <translation id="3958088479270651626">Nhập dấu trang và cài đặt</translation>
3410 <translation id="2689915906323125315">Sử dụng mật khẩu tài khoản Google của tôi< /translation> 3196 <translation id="2689915906323125315">Sử dụng mật khẩu tài khoản Google của tôi< /translation>
3411 <translation id="8518865679229538285">Phương thức nhập Tamil (máy đánh chữ)</tra nslation>
3412 <translation id="4557136421275541763">Cảnh báo:</translation> 3197 <translation id="4557136421275541763">Cảnh báo:</translation>
3198 <translation id="407097265175181480"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn đã ở chế độ ẩn d anh<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong cửa sổ này sẽ không xuất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm của bạn, đồng thời các trang này sẽ không để lại dấu vết khác, như cookie, trên máy tính của bạn sau khi bạn đón g &lt;strong&gt;tất cả&lt;/strong&gt; cửa sổ ẩn danh đang mở. Tuy nhiên, mọi tệp bạn tải xuống hoặc dấu trang bạn tạo sẽ được lưu giữ.
3199 <ph name="LINE_BREAK"/>
3200 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Sử dụng chế độ ẩn danh không ảnh hưởng đến hành v i của những người khác, máy chủ hoặc phần mềm khác. Hãy cảnh giác với:<ph name=" END_BOLD"/>
3201 <ph name="BEGIN_LIST"/>
3202 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Các trang web thu thập hoặc chia sẻ thông tin về bạn<ph name="END_LIST_ITEM"/>
3203 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc chủ sử dụng lao động của bạn theo dõi các trang bạn truy cập<ph name="END_LIST_ITEM"/>
3204 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Phần mềm độc hại theo dõi động tác nhấn ph ím của bạn khi trao đổi mặt cười miễn phí<ph name="END_LIST_ITEM"/>
3205 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Giám sát bởi các cơ quan tình báo<ph name= "END_LIST_ITEM"/>
3206 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Những người đứng phía sau bạnu<ph name="EN D_LIST_ITEM"/>
3207 <ph name="END_LIST"/>
3208 <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt web ẩ n danh.</translation>
3413 <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> đã bị tắt. Nếu bạn dừng đồng bộ hóa dấu trang của mình, bạn có thể bật lại tiện ích mở rộng này trên trang tiện ích mở rộng, có thể truy cập được qua trình đơn Công cụ.</t ranslation> 3209 <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> đã bị tắt. Nếu bạn dừng đồng bộ hóa dấu trang của mình, bạn có thể bật lại tiện ích mở rộng này trên trang tiện ích mở rộng, có thể truy cập được qua trình đơn Công cụ.</t ranslation>
3414 <translation id="7136694880210472378">Đặt làm mặc định</translation> 3210 <translation id="7136694880210472378">Đặt làm mặc định</translation>
3415 <translation id="3274763671541996799">Bạn đang ở chế độ toàn màn hình.</translat ion> 3211 <translation id="3274763671541996799">Bạn đang ở chế độ toàn màn hình.</translat ion>
3416 <translation id="7681202901521675750">Thẻ SIM bị khóa, vui lòng nhập mã PIN. Số lần thử còn lại: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 3212 <translation id="7681202901521675750">Thẻ SIM bị khóa, vui lòng nhập mã PIN. Số lần thử còn lại: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
3417 <translation id="2489918096470125693">Thêm &amp;thư mục...</translation> 3213 <translation id="2489918096470125693">Thêm &amp;thư mục...</translation>
3418 <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> yêu cầu giấy p hép mới</translation>
3419 <translation id="6420812616858267777">Đồng bộ hóa <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm cho việc chia sẻ dữ liệu của bạn (như dấu trang và cài đặt) giữa máy tính và thi ết bị di động của bạn trở nên dễ dàng.
3420 <ph name="PRODUCT_NAME"/> đồng bộ hóa dữ liệu của bạn bằng cách lưu tr ữ dữ liệu đó trực tuyến bằng Google khi bạn đăng nhập bằng Tài khoản Google của bạn.</translation>
3421 <translation id="7484964289312150019">Mở tất cả dấu trang trong &amp;cửa sổ mới< /translation> 3214 <translation id="7484964289312150019">Mở tất cả dấu trang trong &amp;cửa sổ mới< /translation>
3422 <translation id="1731346223650886555">Dấu chấm phẩy</translation> 3215 <translation id="1731346223650886555">Dấu chấm phẩy</translation>
3423 <translation id="158849752021629804">Cần mạng gia đình</translation> 3216 <translation id="158849752021629804">Cần mạng gia đình</translation>
3424 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, chứng chỉ đơn</translation> 3217 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, chứng chỉ đơn</translation>
3425 <translation id="7587108133605326224">Baltic</translation> 3218 <translation id="7587108133605326224">Baltic</translation>
3426 <translation id="5705029873444503867">Quyền truy cập vào tệp cục bộ trên thiết b ị di động của bạn bị vô hiệu hóa bởi quản trị viên của bạn.</translation>
3427 <translation id="3991936620356087075">Bạn đã nhập Khóa mở mã PIN không chính xác quá nhiều lần. Thẻ SIM của bạn đã bị vô hiệu hóa vĩnh viễn.</translation> 3219 <translation id="3991936620356087075">Bạn đã nhập Khóa mở mã PIN không chính xác quá nhiều lần. Thẻ SIM của bạn đã bị vô hiệu hóa vĩnh viễn.</translation>
3428 <translation id="936801553271523408">Dữ liệu chẩn đoán hệ thống</translation> 3220 <translation id="936801553271523408">Dữ liệu chẩn đoán hệ thống</translation>
3429 <translation id="820791781874064845">Trang web này bị chặn bởi tiện ích mở rộng< /translation> 3221 <translation id="820791781874064845">Trang web này bị chặn bởi tiện ích mở rộng< /translation>
3430 <translation id="9009144784540995197">Quản lý máy in của bạn</translation> 3222 <translation id="9009144784540995197">Quản lý máy in của bạn</translation>
3431 <translation id="3021678814754966447">&amp;Xem Nguồn Khung</translation> 3223 <translation id="3021678814754966447">&amp;Xem Nguồn Khung</translation>
3432 <translation id="8601206103050338563">Xác thực Ứng dụng khách TLS WWW</translati on> 3224 <translation id="8601206103050338563">Xác thực Ứng dụng khách TLS WWW</translati on>
3433 <translation id="1692799361700686467">Đã cho phép cookie từ nhiều trang web.</tr anslation> 3225 <translation id="1692799361700686467">Đã cho phép cookie từ nhiều trang web.</tr anslation>
3434 <translation id="5187295959347858724">Bạn hiện đã đăng nhập vào <ph name="SHORT_ PRODUCT_NAME"/>. Dấu trang, lịch sử và các cài đặt khác của bạn đang được đồng b ộ hóa với Tài khoản Google.</translation> 3226 <translation id="5187295959347858724">Bạn hiện đã đăng nhập vào <ph name="SHORT_ PRODUCT_NAME"/>. Dấu trang, lịch sử và các cài đặt khác của bạn đang được đồng b ộ hóa với Tài khoản Google.</translation>
3435 <translation id="529232389703829405">Bạn đã mua <ph name="DATA_AMOUNT"/> dữ liệu vào <ph name="DATE"/></translation> 3227 <translation id="529232389703829405">Bạn đã mua <ph name="DATA_AMOUNT"/> dữ liệu vào <ph name="DATE"/></translation>
3436 <translation id="7419106976560586862">Đường dẫn cấu hình</translation> 3228 <translation id="7419106976560586862">Đường dẫn cấu hình</translation>
3437 <translation id="5271549068863921519">Lưu mật khẩu</translation> 3229 <translation id="5271549068863921519">Lưu mật khẩu</translation>
3438 <translation id="4784330909746505604">Bản trình bày PowerPoint</translation>
3439 <translation id="4345587454538109430">Định cấu hình...</translation> 3230 <translation id="4345587454538109430">Định cấu hình...</translation>
3440 <translation id="8148264977957212129">Phương pháp nhập Pinyin</translation> 3231 <translation id="8148264977957212129">Phương pháp nhập Pinyin</translation>
3441 <translation id="7772032839648071052">Xác nhận cụm mật khẩu</translation> 3232 <translation id="7772032839648071052">Xác nhận cụm mật khẩu</translation>
3442 <translation id="6857811139397017780">Kích hoạt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra nslation> 3233 <translation id="6857811139397017780">Kích hoạt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra nslation>
3443 <translation id="3251855518428926750">Thêm...</translation> 3234 <translation id="3251855518428926750">Thêm...</translation>
3444 <translation id="4120075327926916474">Bạn có muốn Chrome lưu thông tin thẻ tín d ụng này để hoàn thành các biểu mẫu web không?</translation> 3235 <translation id="4120075327926916474">Bạn có muốn Chrome lưu thông tin thẻ tín d ụng này để hoàn thành các biểu mẫu web không?</translation>
3445 <translation id="6929555043669117778">Tiếp tục chặn cửa sổ bật lên</translation> 3236 <translation id="6929555043669117778">Tiếp tục chặn cửa sổ bật lên</translation>
3446 <translation id="5864471791310927901">Không thể tra cứu DHCP</translation> 3237 <translation id="5864471791310927901">Không thể tra cứu DHCP</translation>
3447 <translation id="3508920295779105875">Chọn Thư mục Khác...</translation> 3238 <translation id="3508920295779105875">Chọn Thư mục Khác...</translation>
3448 <translation id="2503458975635466059">Dường như cấu hình đang được quá trình <ph name="PROCESS_ID"/> sử dụng trên máy chủ <ph name="HOST_NAME"/>. Nếu bạn chắc chắn rằng không có quá trình nào khác đang sử dụng cấu hình này, hãy xóa tệp <ph name="LOCK_FILE"/> và khởi chạy lại <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 3239 <translation id="2503458975635466059">Dường như cấu hình đang được quá trình <ph name="PROCESS_ID"/> sử dụng trên máy chủ <ph name="HOST_NAME"/>. Nếu bạn chắc chắn rằng không có quá trình nào khác đang sử dụng cấu hình này, hãy xóa tệp <ph name="LOCK_FILE"/> và khởi chạy lại <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
3449 <translation id="904451693890288097">Vui lòng nhập mã cho &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot;:</translation>
3450 <translation id="2987775926667433828">Chinese Traditional</translation> 3240 <translation id="2987775926667433828">Chinese Traditional</translation>
3451 <translation id="6684737638449364721">Xóa tất cả dữ liệu duyệt web...</translati on> 3241 <translation id="6684737638449364721">Xóa tất cả dữ liệu duyệt web...</translati on>
3452 <translation id="3954582159466790312">Hủy &amp;tắt tiếng</translation> 3242 <translation id="3954582159466790312">Hủy &amp;tắt tiếng</translation>
3453 <translation id="1110772031432362678">Không tìm thấy mạng nào.</translation> 3243 <translation id="1110772031432362678">Không tìm thấy mạng nào.</translation>
3454 <translation id="8579724778016455313">Không thể đăng ký thiết bị này trên miền c ó tài khoản người dùng này.</translation> 3244 <translation id="8579724778016455313">Không thể đăng ký thiết bị này trên miền c ó tài khoản người dùng này.</translation>
3455 <translation id="7737525395960596244">Giúp cải thiện Tự động điền. Khi tính năng này được bật, Chrome sẽ thỉnh thoảng nhắc bạn gửi phản hồi bổ sung cho nhóm Tự động điền.</translation> 3245 <translation id="7737525395960596244">Giúp cải thiện Tự động điền. Khi tính năng này được bật, Chrome sẽ thỉnh thoảng nhắc bạn gửi phản hồi bổ sung cho nhóm Tự động điền.</translation>
3456 <translation id="3936390757709632190">&amp;Mở âm thanh trong tab mới</translatio n> 3246 <translation id="3936390757709632190">&amp;Mở âm thanh trong tab mới</translatio n>
3457 <translation id="3955607296752942438">Bật API nguồn phương tiện trên các phần tử <ph name="VIDEO_HTML"/>.</translation> 3247 <translation id="3955607296752942438">Bật API nguồn phương tiện trên các phần tử <ph name="VIDEO_HTML"/>.</translation>
3458 <translation id="7297622089831776169">Phương pháp &amp;Nhập</translation> 3248 <translation id="7297622089831776169">Phương pháp &amp;Nhập</translation>
3459 <translation id="6644283850729428850">Chính sách này không được chấp thuận.</tra nslation> 3249 <translation id="6644283850729428850">Chính sách này không được chấp thuận.</tra nslation>
3460 <translation id="1152775729948968688">Tuy nhiên, trang này bao gồm các tài nguyê n khác không an toàn. Những tài nguyên này có thể bị người khác xem khi đang gửi và có thể bị kẻ tấn công sửa đổi nhằm thay đổi hành vi của trang.</translation> 3250 <translation id="1152775729948968688">Tuy nhiên, trang này bao gồm các tài nguyê n khác không an toàn. Những tài nguyên này có thể bị người khác xem khi đang gửi và có thể bị kẻ tấn công sửa đổi nhằm thay đổi hành vi của trang.</translation>
3461 <translation id="604124094241169006">Tự động</translation> 3251 <translation id="604124094241169006">Tự động</translation>
3462 <translation id="862542460444371744">&amp;Tiện ích mở rộng</translation> 3252 <translation id="862542460444371744">&amp;Tiện ích mở rộng</translation>
3463 <translation id="6807906590218483700">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng thực tế bạn đã truy cập vào một máy chủ tự nhận dạng là <ph name="DOMAIN2 "/>. Điều này có thể do cấu hình sai trên máy chủ hoặc nguyên nhân khác nghiêm t rọng hơn. Kẻ tấn công trên mạng của bạn có thể đang cố gắng khiến bạn truy cập p hiên bản giả (và có thể có hại) của <ph name="DOMAIN3"/>.</translation> 3253 <translation id="6807906590218483700">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> nhưng thực tế bạn đã truy cập vào một máy chủ tự nhận dạng là <ph name="DOMAIN2 "/>. Điều này có thể do cấu hình sai trên máy chủ hoặc nguyên nhân khác nghiêm t rọng hơn. Kẻ tấn công trên mạng của bạn có thể đang cố gắng khiến bạn truy cập p hiên bản giả (và có thể có hại) của <ph name="DOMAIN3"/>.</translation>
3464 <translation id="2383066183457571563">Vui lòng xác nhận rằng đây không phải là t hiết bị của doanh nghiêp. Đăng ký doanh nghiệp sẽ bị hủy.</translation> 3254 <translation id="2383066183457571563">Vui lòng xác nhận rằng đây không phải là t hiết bị của doanh nghiêp. Đăng ký doanh nghiệp sẽ bị hủy.</translation>
3465 <translation id="8045462269890919536">Romanian</translation> 3255 <translation id="8045462269890919536">Romanian</translation>
3466 <translation id="6320286250305104236">Cài đặt mạng...</translation> 3256 <translation id="6320286250305104236">Cài đặt mạng...</translation>
3467 <translation id="5973229212631512780"><ph name="FILE_NAME"/> có dấu hiệu độc hại .</translation> 3257 <translation id="5973229212631512780"><ph name="FILE_NAME"/> có dấu hiệu độc hại .</translation>
3468 <translation id="2927657246008729253">Thay đổi...</translation> 3258 <translation id="2927657246008729253">Thay đổi...</translation>
3469 <translation id="7586781939132793422">Vô hiệu tính năng phản hồi bằng giọng nói< /translation> 3259 <translation id="7586781939132793422">Vô hiệu tính năng phản hồi bằng giọng nói< /translation>
3470 <translation id="7978412674231730200">Khoá cá nhân</translation> 3260 <translation id="7978412674231730200">Khoá cá nhân</translation>
3471 <translation id="5308380583665731573">Kết nối</translation> 3261 <translation id="5308380583665731573">Kết nối</translation>
3472 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation> 3262 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation>
3473 <translation id="9049981332609050619">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> , nhưng máy chủ cho biết chứng chỉ không hợp lệ.</translation> 3263 <translation id="9049981332609050619">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN"/> , nhưng máy chủ cho biết chứng chỉ không hợp lệ.</translation>
3474 <translation id="4414232939543644979">Cửa sổ ẩn &amp;danh mới</translation> 3264 <translation id="4414232939543644979">Cửa sổ ẩn &amp;danh mới</translation>
3475 <translation id="1693754753824026215">Trang trên <ph name="SITE"/> cho biết:</tr anslation> 3265 <translation id="1693754753824026215">Trang trên <ph name="SITE"/> cho biết:</tr anslation>
3476 <translation id="7148804936871729015">Máy chủ cho <ph name="URL"/> mất quá nhiều thời gian để phản hồi. Có thể máy chủ đang quá tải.</translation> 3266 <translation id="7148804936871729015">Máy chủ cho <ph name="URL"/> mất quá nhiều thời gian để phản hồi. Có thể máy chủ đang quá tải.</translation>
3477 <translation id="5066173162665203318">Thiết lập nâng cao...</translation> 3267 <translation id="5066173162665203318">Thiết lập nâng cao...</translation>
3478 <translation id="7278870042769914968">Sử dụng chủ đề GTK+</translation>
3479 <translation id="4501530680793980440">Xác nhận xóa</translation> 3268 <translation id="4501530680793980440">Xác nhận xóa</translation>
3480 <translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation> 3269 <translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation>
3481 <translation id="1902576642799138955">Thời gian Có hiệu lực</translation> 3270 <translation id="1902576642799138955">Thời gian Có hiệu lực</translation>
3482 <translation id="2634682188025601075">Tôi hiểu rằng truy cập vào trang web này c ó thể gây hại cho thiết bị di động của mình.</translation>
3483 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> 3271 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
3484 <translation id="7988324688042446538">Dấu trang máy tính</translation>
3485 <translation id="6692173217867674490">Cụm mật khẩu sai</translation> 3272 <translation id="6692173217867674490">Cụm mật khẩu sai</translation>
3486 <translation id="5550431144454300634">Tự động sửa lỗi nhập</translation> 3273 <translation id="5550431144454300634">Tự động sửa lỗi nhập</translation>
3487 <translation id="3308006649705061278">Đơn vị Tổ chức (OU)</translation> 3274 <translation id="3308006649705061278">Đơn vị Tổ chức (OU)</translation>
3488 <translation id="8912362522468806198">Tài khoản Google</translation> 3275 <translation id="8912362522468806198">Tài khoản Google</translation>
3489 <translation id="4443536555189480885">&amp;Trợ giúp</translation> 3276 <translation id="4443536555189480885">&amp;Trợ giúp</translation>
3490 <translation id="340485819826776184">Sử dụng dịch vụ đề xuất để giúp hoàn thành các tìm kiếm và URL được nhập trong thanh địa chỉ</translation> 3277 <translation id="340485819826776184">Sử dụng dịch vụ đề xuất để giúp hoàn thành các tìm kiếm và URL được nhập trong thanh địa chỉ</translation>
3491 <translation id="4207762215349123040">Trình cắm <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> trên <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> muốn truy cập thiết bị di động của bạn.&q uot;</translation> 3278 <translation id="2907063150691494337">Thêm dấu trang trên một thiết bị và dấu tr ang đó tức thì được thêm vào tất cả các thiết bị của bạn.</translation>
3492 <translation id="6318501022818228039">Tắt thông báo ứng dụng trong cài đặt đồng bộ hóa. Cài đặt này tắt thông báo đồng bộ hóa nhận được từ ứng dụng của bạn tới các ứng dụng khách khác.</translation> 3279 <translation id="6318501022818228039">Tắt thông báo ứng dụng trong cài đặt đồng bộ hóa. Cài đặt này tắt thông báo đồng bộ hóa nhận được từ ứng dụng của bạn tới các ứng dụng khách khác.</translation>
3493 <translation id="4074900173531346617">Chứng chỉ Người ký Email</translation> 3280 <translation id="4074900173531346617">Chứng chỉ Người ký Email</translation>
3494 <translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation> 3281 <translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation>
3495 <translation id="9052208328806230490">Bạn vừa đăng ký máy in của mình với <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/> bằng tài khoản <ph name="EMAIL"/></translation> 3282 <translation id="9052208328806230490">Bạn vừa đăng ký máy in của mình với <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/> bằng tài khoản <ph name="EMAIL"/></translation>
3496 <translation id="2577777710869989646">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố khi đăng ký tự động thiết bị này. Vui lòng thử lại từ màn hình đăng nhập bằng tổ hợp phím Ctrl -Alt-E hoặc liên hệ với đại diện bộ phận hỗ trợ của bạn.</translation>
3497 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on> 3283 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
3498 <translation id="7568593326407688803">Trang này bằng<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Bạn có muốn dịch trang này không?</translation> 3284 <translation id="7568593326407688803">Trang này bằng<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Bạn có muốn dịch trang này không?</translation>
3499 <translation id="563969276220951735">Tự động điền biểu mẫu</translation> 3285 <translation id="563969276220951735">Tự động điền biểu mẫu</translation>
3286 <translation id="6619171318821784180">Giữ cài đặt hiện có</translation>
3500 <translation id="6870130893560916279">Bàn phím tiếng Ukraina</translation> 3287 <translation id="6870130893560916279">Bàn phím tiếng Ukraina</translation>
3501 <translation id="766592070029747268">Không thể giải mã tệp ONC đã mã hóa.</trans lation> 3288 <translation id="766592070029747268">Không thể giải mã tệp ONC đã mã hóa.</trans lation>
3502 <translation id="1543766961885680449">Đã bắt đầu ghi âm.</translation> 3289 <translation id="1543766961885680449">Đã bắt đầu ghi âm.</translation>
3503 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> 3290 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
3504 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> phút</translation> 3291 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> phút</translation>
3505 <translation id="2649911884196340328">Chứng chỉ an toàn của máy chủ có lỗi!</tra nslation> 3292 <translation id="2649911884196340328">Chứng chỉ an toàn của máy chủ có lỗi!</tra nslation>
3506 <translation id="6666647326143344290">với Tài khoản Google của bạn</translation> 3293 <translation id="6666647326143344290">với Tài khoản Google của bạn</translation>
3507 <translation id="4980112683975062744">Đã nhận được các tiêu đề trùng lặp từ máy chủ</translation> 3294 <translation id="4980112683975062744">Đã nhận được các tiêu đề trùng lặp từ máy chủ</translation>
3508 <translation id="3828029223314399057">Tìm kiếm dấu trang</translation> 3295 <translation id="3828029223314399057">Tìm kiếm dấu trang</translation>
3509 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> 3296 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
3510 <translation id="5614190747811328134">Thông báo Người dùng</translation> 3297 <translation id="5614190747811328134">Thông báo Người dùng</translation>
3511 <translation id="3918953202886869483">Bạn không thể truy cập trang web <ph name= "HOST_NAME"/> vì kết nối mạng của bạn bị hỏng. Trang này sẽ được tải khi kết nối mạng được khôi phục. <ph name="LINE_BREAK"/></translation> 3298 <translation id="3918953202886869483">Bạn không thể truy cập trang web <ph name= "HOST_NAME"/> vì kết nối mạng của bạn bị hỏng. Trang này sẽ được tải khi kết nối mạng được khôi phục. <ph name="LINE_BREAK"/></translation>
3512 <translation id="3551117997325569860">Để thay đổi proxy, hãy bật cài đặt &quot;< ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation> 3299 <translation id="3551117997325569860">Để thay đổi proxy, hãy bật cài đặt &quot;< ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
3513 <translation id="8906421963862390172">&amp;Tuỳ chọn Trình kiểm tra Chính tả</tra nslation> 3300 <translation id="8906421963862390172">&amp;Tuỳ chọn Trình kiểm tra Chính tả</tra nslation>
3514 <translation id="9046895021617826162">Kết nối không thành công</translation> 3301 <translation id="9046895021617826162">Kết nối không thành công</translation>
3515 <translation id="4061733942661196912">Khi được bật, truy cập vào trang đăng nhập tài khoản Google sẽ kích hoạt thanh thông tin cho phép đăng nhập dễ dàng bằng t ài khoản Google được kết nối với tiểu sử. 3302 <translation id="4061733942661196912">Khi được bật, truy cập vào trang đăng nhập tài khoản Google sẽ kích hoạt thanh thông tin cho phép đăng nhập dễ dàng bằng t ài khoản Google được kết nối với tiểu sử.
3516 Tự động đăng nhập sẽ luôn bị tắt nếu tiểu sử không được kết nối với tài khoản, kể cả trường hợp có cờ này.</translation> 3303 Tự động đăng nhập sẽ luôn bị tắt nếu tiểu sử không được kết nối với tài khoản, kể cả trường hợp có cờ này.</translation>
3517 <translation id="1492188167929010410">ID sự cố <ph name="CRASH_ID"/></translatio n> 3304 <translation id="1492188167929010410">ID sự cố <ph name="CRASH_ID"/></translatio n>
3518 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày còn lại</ translation> 3305 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày còn lại</ translation>
3519 <translation id="4470270245053809099">Cấp bởi: <ph name="NAME"/></translation> 3306 <translation id="4470270245053809099">Cấp bởi: <ph name="NAME"/></translation>
3520 <translation id="6268747994388690914">Nhập dấu trang từ tệp HTML...</translation > 3307 <translation id="6268747994388690914">Nhập dấu trang từ tệp HTML...</translation >
3521 <translation id="5365539031341696497">Phương pháp nhập tiếng Thái (bàn phím Kesm anee)</translation> 3308 <translation id="5365539031341696497">Phương pháp nhập tiếng Thái (bàn phím Kesm anee)</translation>
3522 <translation id="2403091441537561402">Cổng vào:</translation> 3309 <translation id="2403091441537561402">Cổng vào:</translation>
3523 <translation id="668171684555832681">Khác...</translation> 3310 <translation id="668171684555832681">Khác...</translation>
3524 <translation id="7540972813190816353">Đã xảy ra lỗi khi kiểm tra cập nhật: <ph n ame="ERROR"/></translation> 3311 <translation id="7540972813190816353">Đã xảy ra lỗi khi kiểm tra cập nhật: <ph n ame="ERROR"/></translation>
3525 <translation id="2225024820658613551">Bạn không nên tiếp tục, &lt;strong&gt;đặc biệt&lt;/strong&gt; nếu trước đây bạn chưa từng thấy cảnh báo này trên trang web này.</translation> 3312 <translation id="2225024820658613551">Bạn không nên tiếp tục, &lt;strong&gt;đặc biệt&lt;/strong&gt; nếu trước đây bạn chưa từng thấy cảnh báo này trên trang web này.</translation>
3526 <translation id="2049639323467105390">Thiết bị này được <ph name="DOMAIN"/> quản lý.</translation>
3527 <translation id="1932098463447129402">Không được Trước</translation> 3313 <translation id="1932098463447129402">Không được Trước</translation>
3528 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn do không thể kết nối đến máy chủ đồng bộ hóa. Đang thử lại ...</translation> 3314 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn do không thể kết nối đến máy chủ đồng bộ hóa. Đang thử lại ...</translation>
3529 <translation id="6137946187038918690">Cài đặt bàn di chuột/chuột</translation>
3530 <translation id="2192664328428693215">Hỏi tôi khi một trang web muốn hiển thị th ông báo trên màn hình (được khuyến nghị)</translation> 3315 <translation id="2192664328428693215">Hỏi tôi khi một trang web muốn hiển thị th ông báo trên màn hình (được khuyến nghị)</translation>
3531 <translation id="6708242697268981054">Bản gốc:</translation> 3316 <translation id="6708242697268981054">Bản gốc:</translation>
3532 <translation id="4786993863723020412">Lỗi đọc bộ nhớ cache</translation> 3317 <translation id="4786993863723020412">Lỗi đọc bộ nhớ cache</translation>
3533 <translation id="6630452975878488444">Phím tắt chọn</translation> 3318 <translation id="6630452975878488444">Phím tắt chọn</translation>
3534 <translation id="8709969075297564489">Kiểm tra việc thu hồi chứng chỉ của máy ch ủ</translation> 3319 <translation id="8709969075297564489">Kiểm tra việc thu hồi chứng chỉ của máy ch ủ</translation>
3535 <translation id="6393653048282730833">Quản lý cài đặt in...</translation>
3536 <translation id="8698171900303917290">Sự cố khi cài đặt?</translation> 3320 <translation id="8698171900303917290">Sự cố khi cài đặt?</translation>
3537 <translation id="2440443888409942524">Phương pháp nhập Pinyin (dành cho bàn phím Dvorak Hoa Kỳ)</translation> 3321 <translation id="2440443888409942524">Phương pháp nhập Pinyin (dành cho bàn phím Dvorak Hoa Kỳ)</translation>
3538 <translation id="830868413617744215">Beta</translation> 3322 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
3539 <translation id="2679392804024228530">Mã hóa tất cả dữ liệu được đồng bộ hóa</tr anslation> 3323 <translation id="2679392804024228530">Mã hóa tất cả dữ liệu được đồng bộ hóa</tr anslation>
3540 <translation id="5925147183566400388">Con trỏ tới Báo cáo Thực hành Chứng nhận</ translation> 3324 <translation id="5925147183566400388">Con trỏ tới Báo cáo Thực hành Chứng nhận</ translation>
3541 <translation id="1497270430858433901">Bạn đã nhận được <ph name="DATA_AMOUNT"/> sử dụng miễn phí vào <ph name="DATE"/></translation> 3325 <translation id="1497270430858433901">Bạn đã nhận được <ph name="DATA_AMOUNT"/> sử dụng miễn phí vào <ph name="DATE"/></translation>
3326 <translation id="840245097294512396">Tắt WebGL.</translation>
3542 <translation id="1779652936965200207">Vui lòng nhập mã xác nhận này trên &quot;< ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation> 3327 <translation id="1779652936965200207">Vui lòng nhập mã xác nhận này trên &quot;< ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
3543 <translation id="8307376264102990850">Đang tính thời gian đến khi sạc đầy</trans lation> 3328 <translation id="8307376264102990850">Đang tính thời gian đến khi sạc đầy</trans lation>
3544 <translation id="4289422470195730934"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn đang duyệt với tư cách khách<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong cửa sổ này sẽ không xuất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm của bạn và các trang n ày sẽ không để lại dấu vết khác như cookie trên máy tính sau khi bạn đăng xuất. Các tệp bạn tải xuống và dấu trang bạn tạo sẽ không được giữ nguyên.
3545 <ph name="LINE_BREAK"/>
3546 <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt với tư cách Khách.</translation>
3547 <translation id="636850387210749493">Đăng ký doanh nghiệp</translation> 3329 <translation id="636850387210749493">Đăng ký doanh nghiệp</translation>
3548 <translation id="1947424002851288782">Bàn phím tiếng Đức</translation> 3330 <translation id="1947424002851288782">Bàn phím tiếng Đức</translation>
3549 <translation id="932508678520956232">Không thể khởi chạy in.</translation> 3331 <translation id="932508678520956232">Không thể khởi chạy in.</translation>
3550 <translation id="4861833787540810454">&amp;Phát</translation> 3332 <translation id="4861833787540810454">&amp;Phát</translation>
3551 <translation id="2552545117464357659">Mới hơn</translation> 3333 <translation id="2552545117464357659">Mới hơn</translation>
3552 <translation id="7269802741830436641">Trang web này lặp lại chuyển hướng</transl ation> 3334 <translation id="7269802741830436641">Trang web này lặp lại chuyển hướng</transl ation>
3553 <translation id="7068610691356845980">Thêm thẻ 'Đề xuất' vào trang tab mới để đề xuất các trang nên được mở.</translation>
3554 <translation id="4180788401304023883">Xóa chứng chỉ CA &quot;<ph name="CERTIFICA TE_NAME"/>&quot;?</translation> 3335 <translation id="4180788401304023883">Xóa chứng chỉ CA &quot;<ph name="CERTIFICA TE_NAME"/>&quot;?</translation>
3555 <translation id="5869522115854928033">Mật khẩu đã lưu</translation> 3336 <translation id="5869522115854928033">Mật khẩu đã lưu</translation>
3337 <translation id="1709220265083931213">Nâng cao</translation>
3556 <translation id="3436440123324878555">Mua gói...</translation> 3338 <translation id="3436440123324878555">Mua gói...</translation>
3557 <translation id="5748266869826978907">Kiểm tra cài đặt DNS của bạn. Liên hệ với quản trị viên mạng của bạn nếu bạn không chắc chắn điều này có nghĩa là gì.</tra nslation> 3339 <translation id="5748266869826978907">Kiểm tra cài đặt DNS của bạn. Liên hệ với quản trị viên mạng của bạn nếu bạn không chắc chắn điều này có nghĩa là gì.</tra nslation>
3558 <translation id="4193154014135846272">Tài liệu Google</translation>
3559 <translation id="4771973620359291008">Xảy ra lỗi chưa biết.</translation> 3340 <translation id="4771973620359291008">Xảy ra lỗi chưa biết.</translation>
3560 <translation id="5509914365760201064">Nhà cung cấp: <ph name="CERTIFICATE_AUTHOR ITY"/></translation> 3341 <translation id="5509914365760201064">Nhà cung cấp: <ph name="CERTIFICATE_AUTHOR ITY"/></translation>
3561 <translation id="6446356484127229069"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3562 đang gặp sự cố khi truy cập mạng.
3563 <ph name="LINE_BREAK"/>
3564 Điều này có thể do tường lửa hoặc phần mềm chống vi-rút của bạn hiểu n hầm
3565 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3566 là đối tượng xâm nhập trên thiết bị di động của bạn và chặn đối tượng này kết nối Internet.</translation>
3567 <translation id="5449588825071916739">Đánh dấu trang tất cả các tab</translation > 3342 <translation id="5449588825071916739">Đánh dấu trang tất cả các tab</translation >
3568 <translation id="7073385929680664879">Áp dụng các phương thức nhập</translation> 3343 <translation id="7073385929680664879">Áp dụng các phương thức nhập</translation>
3569 <translation id="6898699227549475383">Tổ chức (O)</translation> 3344 <translation id="6898699227549475383">Tổ chức (O)</translation>
3570 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 Với Mã hóa RSA</translation> 3345 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 Với Mã hóa RSA</translation>
3571 <translation id="762904068808419792">Nhập truy vấn tìm kiếm của bạn tại đây</tra nslation> 3346 <translation id="762904068808419792">Nhập truy vấn tìm kiếm của bạn tại đây</tra nslation>
3572 <translation id="5679399270800798467">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; của <ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện đang ghi âm để nhận dạng giọng nói.</translation> 3347 <translation id="5679399270800798467">Tiện ích mở rộng &quot;<ph name="EXTENSION _NAME"/>&quot; của <ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện đang ghi âm để nhận dạng giọng nói.</translation>
3573 <translation id="8615618338313291042">Ứng dụng Ẩn danh: <ph name="APP_NAME"/></t ranslation> 3348 <translation id="8615618338313291042">Ứng dụng Ẩn danh: <ph name="APP_NAME"/></t ranslation>
3574 <translation id="978146274692397928">Độ rộng dấu câu ban đầu là Đầy đủ</translat ion> 3349 <translation id="978146274692397928">Độ rộng dấu câu ban đầu là Đầy đủ</translat ion>
3575 <translation id="106701514854093668">Dấu trang máy tính</translation>
3576 <translation id="8155798677707647270">Đang cài đặt phiên bản mới...</translation > 3350 <translation id="8155798677707647270">Đang cài đặt phiên bản mới...</translation >
3577 <translation id="8186593878477717195">Xung đột GUID chứng chỉ</translation> 3351 <translation id="2304783958703511257">Cài đặt nâng cao</translation>
3578 <translation id="7206494583433114060">Bắt đầu đồng bộ hóa</translation>
3579 <translation id="6886871292305414135">Mở liên kết trong &amp;tab mới</translatio n> 3352 <translation id="6886871292305414135">Mở liên kết trong &amp;tab mới</translatio n>
3580 <translation id="1639192739400715787">Để truy cập vào cài đặt Bảo mật, hãy nhập mã PIN của thẻ SIM</translation> 3353 <translation id="1639192739400715787">Để truy cập vào cài đặt Bảo mật, hãy nhập mã PIN của thẻ SIM</translation>
3581 <translation id="7961015016161918242">Chưa bao giờ</translation> 3354 <translation id="7961015016161918242">Chưa bao giờ</translation>
3582 <translation id="3950924596163729246">Không thể truy cập mạng.</translation> 3355 <translation id="3950924596163729246">Không thể truy cập mạng.</translation>
3583 <translation id="5212461935944305924">Ngoại lệ cho cookie và dữ liệu trang web</ translation>
3584 <translation id="2835170189407361413">Xóa biểu mẫu</translation> 3356 <translation id="2835170189407361413">Xóa biểu mẫu</translation>
3585 <translation id="4631110328717267096">Cập nhật hệ thống không thành công.</trans lation> 3357 <translation id="4631110328717267096">Cập nhật hệ thống không thành công.</trans lation>
3586 <translation id="361846151613043842">Kích hoạt cửa sổ 1</translation> 3358 <translation id="361846151613043842">Kích hoạt cửa sổ 1</translation>
3587 <translation id="7493310265090961755">Dải</translation> 3359 <translation id="7493310265090961755">Dải</translation>
3588 <translation id="3695919544155087829">Vui lòng nhập mật khẩu đã sử dụng để mã hóa tệp chứng chỉ này.</translation> 3360 <translation id="3695919544155087829">Vui lòng nhập mật khẩu đã sử dụng để mã hóa tệp chứng chỉ này.</translation>
3589 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> 3361 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
3590 <translation id="2509857212037838238">Cài đặt <ph name="PLUGIN_NAME"/></translat ion>
3591 <translation id="6308937455967653460">Lưu liên &amp;kết thành...</translation> 3362 <translation id="6308937455967653460">Lưu liên &amp;kết thành...</translation>
3363 <translation id="311214945287371140">Đã nhận được nhiều tiêu đề Nội dung-Bố trí. Điều này không được phép
3364 nhằm bảo vệ chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</transla tion>
3592 <translation id="5828633471261496623">Đang in...</translation> 3365 <translation id="5828633471261496623">Đang in...</translation>
3593 <translation id="5421136146218899937">Xóa dữ liệu duyệt web...</translation> 3366 <translation id="5421136146218899937">Xóa dữ liệu duyệt web...</translation>
3594 <translation id="5783059781478674569">Tùy chọn nhận dạng giọng nói</translation> 3367 <translation id="5783059781478674569">Tùy chọn nhận dạng giọng nói</translation>
3595 <translation id="5441100684135434593">Mạng có dây</translation> 3368 <translation id="5441100684135434593">Mạng có dây</translation>
3596 <translation id="8606000531741139742">Bàn di chuột:</translation> 3369 <translation id="8606000531741139742">Bàn di chuột:</translation>
3597 <translation id="3285322247471302225">&amp;Tab Mới</translation> 3370 <translation id="3285322247471302225">&amp;Tab Mới</translation>
3598 <translation id="3943582379552582368">&amp;Quay lại</translation> 3371 <translation id="3943582379552582368">&amp;Quay lại</translation>
3599 <translation id="7607002721634913082">Đã tạm dừng</translation> 3372 <translation id="7607002721634913082">Đã tạm dừng</translation>
3600 <translation id="7928710562641958568">Tháo thiết bị</translation>
3601 <translation id="480990236307250886">Mở trang chủ</translation> 3373 <translation id="480990236307250886">Mở trang chủ</translation>
3602 <translation id="6380143666419481200">Đồng ý và tiếp tục</translation> 3374 <translation id="6380143666419481200">Đồng ý và tiếp tục</translation>
3603 <translation id="713122686776214250">Thêm tran&amp;g...</translation> 3375 <translation id="713122686776214250">Thêm tran&amp;g...</translation>
3604 <translation id="4816492930507672669">Vừa với trang</translation> 3376 <translation id="4816492930507672669">Vừa với trang</translation>
3605 <translation id="8286036467436129157">Đăng nhập</translation> 3377 <translation id="8286036467436129157">Đăng nhập</translation>
3606 <translation id="594713537555167317">Định cấu hình cài đặt...</translation> 3378 <translation id="594713537555167317">Định cấu hình cài đặt...</translation>
3607 <translation id="1255964530203229794">Đã đồng bộ hóa với tư cách <ph name="USER_ EMAIL_ADDRESS"/>. Đồng bộ hóa lần cuối: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation > 3379 <translation id="1255964530203229794">Đã đồng bộ hóa với tư cách <ph name="USER_ EMAIL_ADDRESS"/>. Đồng bộ hóa lần cuối: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation >
3608 <translation id="6697308399043041614">Chrome To Mobile</translation>
3609 <translation id="1122198203221319518">&amp;Công cụ</translation> 3380 <translation id="1122198203221319518">&amp;Công cụ</translation>
3381 <translation id="5757539081890243754">Trang Chủ</translation>
3610 <translation id="2760009672169282879">Bàn phím ngữ âm Bungari</translation> 3382 <translation id="2760009672169282879">Bàn phím ngữ âm Bungari</translation>
3611 <translation id="6608140561353073361">Tất cả cookie và dữ liệu trang web...</tra nslation> 3383 <translation id="6608140561353073361">Tất cả cookie và dữ liệu trang web...</tra nslation>
3612 <translation id="2596602318381383954">Hoàn tất tác vụ bằng cách:</translation> 3384 <translation id="2596602318381383954">Hoàn tất tác vụ bằng cách:</translation>
3613 <translation id="8007030362289124303">Pin Yếu</translation> 3385 <translation id="8007030362289124303">Pin Yếu</translation>
3614 <translation id="3790909017043401679">Nhập mã PIN của thẻ SIM</translation>
3615 <translation id="4513946894732546136">Phản hồi</translation> 3386 <translation id="4513946894732546136">Phản hồi</translation>
3616 <translation id="1135328998467923690">Gói không hợp lệ: '<ph name="ERROR_CODE"/> '.</translation> 3387 <translation id="1135328998467923690">Gói không hợp lệ: '<ph name="ERROR_CODE"/> '.</translation>
3617 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> giờ còn lại</trans lation> 3388 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> giờ còn lại</trans lation>
3618 <translation id="1753682364559456262">Quản lý chặn hình ảnh...</translation> 3389 <translation id="1753682364559456262">Quản lý chặn hình ảnh...</translation>
3619 <translation id="6550675742724504774">Tùy chọn</translation> 3390 <translation id="6550675742724504774">Tùy chọn</translation>
3620 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion> 3391 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
3621 <translation id="2889064240420137087">Mở liên kết bằng...</translation> 3392 <translation id="2889064240420137087">Mở liên kết bằng...</translation>
3622 <translation id="431076611119798497">&amp;Chi tiết</translation> 3393 <translation id="431076611119798497">&amp;Chi tiết</translation>
3623 <translation id="5653140146600257126">Thư mục có tên &quot;$1&quot; đã tồn tại. Hãy chọn một tên khác.</translation>
3624 <translation id="737801893573836157">Ẩn thanh tiêu đề hệ thống và sử dụng đường viền rút gọn</translation> 3394 <translation id="737801893573836157">Ẩn thanh tiêu đề hệ thống và sử dụng đường viền rút gọn</translation>
3625 <translation id="5352235189388345738">Chương trình có thể truy cập:</translation > 3395 <translation id="5352235189388345738">Chương trình có thể truy cập:</translation >
3626 <translation id="5040262127954254034">Bảo mật</translation> 3396 <translation id="5040262127954254034">Bảo mật</translation>
3627 <translation id="7666868073052500132">Mục đích: <ph name="USAGES"/></translation > 3397 <translation id="7666868073052500132">Mục đích: <ph name="USAGES"/></translation >
3628 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> đã bị tắt. Để bật lại trình cắm này, hãy truy cập vào <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translat ion> 3398 <translation id="6985345720668445131">Cài đặt Nhập tiếng Nhật</translation>
3629 <translation id="3258281577757096226">Bộ 3 (Cuối cùng)</translation> 3399 <translation id="3258281577757096226">Bộ 3 (Cuối cùng)</translation>
3400 <translation id="2359174522669474766">Một tệp được chọn, $1</translation>
3630 <translation id="6906268095242253962">Vui lòng kết nối với Internet để tiếp tục. </translation> 3401 <translation id="6906268095242253962">Vui lòng kết nối với Internet để tiếp tục. </translation>
3631 <translation id="1908748899139377733">Xem thông t&amp;in khung</translation> 3402 <translation id="1908748899139377733">Xem thông t&amp;in khung</translation>
3632 <translation id="8551526551737765270">Không thể phân tích cú pháp cấu hình mạng: <ph name="PARSE_ERROR_MESSAGE"/></translation> 3403 <translation id="8551526551737765270">Không thể phân tích cú pháp cấu hình mạng: <ph name="PARSE_ERROR_MESSAGE"/></translation>
3633 <translation id="803771048473350947">Tệp</translation> 3404 <translation id="803771048473350947">Tệp</translation>
3634 <translation id="6206311232642889873">Sao ché&amp;p Hình ảnh</translation> 3405 <translation id="6206311232642889873">Sao ché&amp;p Hình ảnh</translation>
3635 <translation id="5158983316805876233">Sử dụng cùng một proxy cho tất cả các giao thức</translation> 3406 <translation id="5158983316805876233">Sử dụng cùng một proxy cho tất cả các giao thức</translation>
3636 <translation id="7108338896283013870">Ẩn</translation> 3407 <translation id="7108338896283013870">Ẩn</translation>
3637 <translation id="3366404380928138336">Yêu cầu Giao thức Ngoài</translation> 3408 <translation id="3366404380928138336">Yêu cầu Giao thức Ngoài</translation>
3638 <translation id="5300589172476337783">Hiển thị</translation> 3409 <translation id="5300589172476337783">Hiển thị</translation>
3639 <translation id="3160041952246459240">Bạn có các chứng chỉ trên tệp có thể nhận dạng các máy chủ này:</translation> 3410 <translation id="3160041952246459240">Bạn có các chứng chỉ trên tệp có thể nhận dạng các máy chủ này:</translation>
3640 <translation id="566920818739465183">Bạn đã truy cập trang web này trước trên <p h name="VISIT_DATE"/></translation> 3411 <translation id="566920818739465183">Bạn đã truy cập trang web này trước trên <p h name="VISIT_DATE"/></translation>
3641 <translation id="2961695502793809356">Nhấp để chuyển tiếp, giữ để xem lịch sử</t ranslation> 3412 <translation id="2961695502793809356">Nhấp để chuyển tiếp, giữ để xem lịch sử</t ranslation>
3642 <translation id="4092878864607680421">Phiên bản mới nhất của ứng dụng &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; yêu cầu được cấp thêm quyền; do đó nó đã bị vô hiệu hóa. </translation> 3413 <translation id="4092878864607680421">Phiên bản mới nhất của ứng dụng &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; yêu cầu được cấp thêm quyền; do đó nó đã bị vô hiệu hóa. </translation>
3643 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây</translat ion> 3414 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây</translat ion>
3644 <translation id="5828228029189342317">Bạn đã chọn tự động mở một số loại tệp sau khi tải xuống.</translation> 3415 <translation id="5828228029189342317">Bạn đã chọn tự động mở một số loại tệp sau khi tải xuống.</translation>
3645 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> 3416 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
3646 <translation id="176587472219019965">Cửa sổ &amp;Mới</translation> 3417 <translation id="176587472219019965">Cửa sổ &amp;Mới</translation>
3647 <translation id="2859369953631715804">Chọn mạng di động</translation>
3648 <translation id="2788135150614412178">+</translation> 3418 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
3649 <translation id="6514565641373682518">Trang này đã tắt con trỏ chuột của bạn.</t ranslation> 3419 <translation id="6514565641373682518">Trang này đã tắt con trỏ chuột của bạn.</t ranslation>
3650 <translation id="5308689395849655368">Báo cáo sự cố bị tắt.</translation> 3420 <translation id="5308689395849655368">Báo cáo sự cố bị tắt.</translation>
3651 <translation id="8372369524088641025">Khóa WEP sai</translation> 3421 <translation id="8372369524088641025">Khóa WEP sai</translation>
3652 <translation id="8689341121182997459">Hết hạn:</translation> 3422 <translation id="8689341121182997459">Hết hạn:</translation>
3653 <translation id="4701497436386167014">Cho phép tạo cửa sổ trình duyệt khi kéo ta b.</translation> 3423 <translation id="4701497436386167014">Cho phép tạo cửa sổ trình duyệt khi kéo ta b.</translation>
3654 <translation id="899403249577094719">URL Cơ sở Chứng chỉ Netscape</translation> 3424 <translation id="899403249577094719">URL Cơ sở Chứng chỉ Netscape</translation>
3655 <translation id="2737363922397526254">Thu gọn...</translation> 3425 <translation id="2737363922397526254">Thu gọn...</translation>
3656 <translation id="8605428685123651449">Bộ nhớ SQLite</translation> 3426 <translation id="8605428685123651449">Bộ nhớ SQLite</translation>
3657 <translation id="5469175127151858022">Phiên bản Chrome và hệ điều hành của bạn s ẽ được gửi đi ngoài 3427 <translation id="5469175127151858022">Phiên bản Chrome và hệ điều hành của bạn s ẽ được gửi đi ngoài
3658 bất kỳ thông tin nào bạn chọn để đưa vào phía trên. Phản hồi này được sử dụng để 3428 bất kỳ thông tin nào bạn chọn để đưa vào phía trên. Phản hồi này được sử dụng để
3659 chẩn đoán các sự cố và giúp cải tiến Chrome. Bật kỳ thông tin cá nhân nà o bạn 3429 chẩn đoán các sự cố và giúp cải tiến Chrome. Bật kỳ thông tin cá nhân nà o bạn
3660 gửi, cho dù rõ ràng hay vô tình, sẽ được bảo vệ 3430 gửi, cho dù rõ ràng hay vô tình, sẽ được bảo vệ
3661 theo các chính sách bảo mật của chúng tôi.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Bằng c ách gửi phản hồi này, bạn đồng ý rằng Google có thể sử dụng phản hồi 3431 theo các chính sách bảo mật của chúng tôi.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Bằng c ách gửi phản hồi này, bạn đồng ý rằng Google có thể sử dụng phản hồi
3662 bạn cung cấp để cải tiến bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào của Google. 3432 bạn cung cấp để cải tiến bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào của Google.
3663 <ph name="END_BOLD"/></translation> 3433 <ph name="END_BOLD"/></translation>
3664 <translation id="2841013758207633010">Thời gian</translation> 3434 <translation id="2841013758207633010">Thời gian</translation>
3665 <translation id="4880827082731008257">Tìm kiếm lịch sử</translation> 3435 <translation id="4880827082731008257">Tìm kiếm lịch sử</translation>
3666 <translation id="8661290697478713397">Mở Liên kết bằn&amp;g Cửa sổ Ẩn danh</tran slation> 3436 <translation id="8661290697478713397">Mở Liên kết bằn&amp;g Cửa sổ Ẩn danh</tran slation>
3667 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/ >] (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 3437 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/ >] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
3668 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> giây</translation > 3438 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> giây</translation >
3669 <translation id="3414856743105198592">Định dạng phương tiện di động sẽ xóa tất c ả dữ liệu. Bạn có muốn tiếp tục không?</translation> 3439 <translation id="3414856743105198592">Định dạng phương tiện di động sẽ xóa tất c ả dữ liệu. Bạn có muốn tiếp tục không?</translation>
3670 <translation id="2158448795143567596">Bật các phần tử canvas để sử dụng ảnh 3D t hông qua WebGL API.</translation> 3440 <translation id="2158448795143567596">Bật các phần tử canvas để sử dụng ảnh 3D t hông qua WebGL API.</translation>
3671 <translation id="5338503421962489998">Bộ nhớ cục bộ</translation>
3672 <translation id="1702534956030472451">Western</translation> 3441 <translation id="1702534956030472451">Western</translation>
3673 <translation id="794676567536738329">Xác nhận quyền</translation> 3442 <translation id="794676567536738329">Xác nhận quyền</translation>
3674 <translation id="6636709850131805001">Trạng thái không xác định</translation> 3443 <translation id="6636709850131805001">Trạng thái không xác định</translation>
3675 <translation id="6095984072944024315">−</translation> 3444 <translation id="6095984072944024315">−</translation>
3676 <translation id="5567989639534621706">Bộ nhớ cache của ứng dụng</translation>
3677 <translation id="9141716082071217089">Không thể kiểm tra chứng chỉ của máy chủ đ ã bị thu hồi hay chưa.</translation> 3445 <translation id="9141716082071217089">Không thể kiểm tra chứng chỉ của máy chủ đ ã bị thu hồi hay chưa.</translation>
3678 <translation id="4304224509867189079">Đăng nhập</translation> 3446 <translation id="4304224509867189079">Đăng nhập</translation>
3679 <translation id="5332624210073556029">Múi giờ:</translation> 3447 <translation id="5332624210073556029">Múi giờ:</translation>
3680 <translation id="6198102561359457428">Đăng xuất rồi đăng nhập lại...</translatio n> 3448 <translation id="6198102561359457428">Đăng xuất rồi đăng nhập lại...</translatio n>
3449 <translation id="4572673395966285802">Hệ thống tệp</translation>
3681 <translation id="4799797264838369263">Tùy chọn này được kiểm soát bởi chính sách doanh nghiệp. Vui lòng liên hệ với quản trị viên của bạn để biết thêm thông tin .</translation> 3450 <translation id="4799797264838369263">Tùy chọn này được kiểm soát bởi chính sách doanh nghiệp. Vui lòng liên hệ với quản trị viên của bạn để biết thêm thông tin .</translation>
3682 <translation id="4492190037599258964">Kết quả tìm kiếm cho '<ph name="SEARCH_STR ING"/>'</translation> 3451 <translation id="4492190037599258964">Kết quả tìm kiếm cho '<ph name="SEARCH_STR ING"/>'</translation>
3683 <translation id="3573179567135747900">Thay đổi lại thành &quot;<ph name="FROM_LO CALE"/>&quot; (yêu cầu khởi động lại)</translation> 3452 <translation id="3573179567135747900">Thay đổi lại thành &quot;<ph name="FROM_LO CALE"/>&quot; (yêu cầu khởi động lại)</translation>
3684 <translation id="8235333616059839358">Kiểm tra kết nối Internet của bạn. Khởi độ ng lại mọi bộ định tuyến, modem hoặc thiết bị mạng khác mà bạn có thể đang sử dụ ng.</translation> 3453 <translation id="8235333616059839358">Kiểm tra kết nối Internet của bạn. Khởi độ ng lại mọi bộ định tuyến, modem hoặc thiết bị mạng khác mà bạn có thể đang sử dụ ng.</translation>
3685 <translation id="8940081510938872932">Máy tính của bạn hiện đang thực hiện quá n hiều tác vụ. Hãy thử lại sau.</translation>
3686 <translation id="4042471398575101546">Thêm Trang</translation> 3454 <translation id="4042471398575101546">Thêm Trang</translation>
3687 <translation id="8848709220963126773">Chuyển chế độ phím shift</translation> 3455 <translation id="8848709220963126773">Chuyển chế độ phím shift</translation>
3688 <translation id="3703445029708071516">Cho phép đồng bộ hóa URL đã nhập</translat ion> 3456 <translation id="3703445029708071516">Cho phép đồng bộ hóa URL đã nhập</translat ion>
3689 <translation id="4630748399013401982">Máy ảnh: <ph name="DEVICE_NAME"/></transla tion>
3690 <translation id="8828933418460119530">Tên DNS</translation> 3457 <translation id="8828933418460119530">Tên DNS</translation>
3691 <translation id="988159990683914416">Phiên bản dành cho Nhà phát triển</translat ion> 3458 <translation id="988159990683914416">Phiên bản dành cho Nhà phát triển</translat ion>
3692 <translation id="1097658378307015415">Trước khi đăng nhập, vui lòng đăng nhập vớ i tư cách khách để kích hoạt mạng <ph name="NETWORK_ID"/></translation> 3459 <translation id="1097658378307015415">Trước khi đăng nhập, vui lòng đăng nhập vớ i tư cách khách để kích hoạt mạng <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
3693 <translation id="4114470632216071239">Khóa thẻ SIM (yêu cầu mã PIN để sử dụng dữ liệu di động)</translation> 3460 <translation id="4114470632216071239">Khóa thẻ SIM (yêu cầu mã PIN để sử dụng dữ liệu di động)</translation>
3694 <translation id="5184584788669813359">Không thể hiển thị một số phần của tài liệ u PDF này. Bạn có muốn mở trong Adobe Reader không?</translation> 3461 <translation id="5184584788669813359">Không thể hiển thị một số phần của tài liệ u PDF này. Bạn có muốn mở trong Adobe Reader không?</translation>
3695 <translation id="3303260552072730022">Một tiện ích mở rộng đã kích hoạt chế độ t oàn màn hình.</translation>
3696 <translation id="2183426022964444701">Chọn thư mục gốc của tiện ích mở rộng.</tr anslation> 3462 <translation id="2183426022964444701">Chọn thư mục gốc của tiện ích mở rộng.</tr anslation>
3697 <translation id="2517143724531502372">Chỉ cho phép cookie từ <ph name="DOMAIN"/> cho phiên.</translation> 3463 <translation id="2517143724531502372">Chỉ cho phép cookie từ <ph name="DOMAIN"/> cho phiên.</translation>
3698 <translation id="5212108862377457573">Điều chỉnh chuyển đổi dựa vào nhập trước</ translation> 3464 <translation id="5212108862377457573">Điều chỉnh chuyển đổi dựa vào nhập trước</ translation>
3465 <translation id="1131941560418793928">Con trỏ chuột</translation>
3699 <translation id="8675377193764357545">Đã đồng bộ hóa với tư cách <ph name="USER_ EMAIL_ADDRESS"/></translation> 3466 <translation id="8675377193764357545">Đã đồng bộ hóa với tư cách <ph name="USER_ EMAIL_ADDRESS"/></translation>
3700 <translation id="5811533512835101223">(Quay lại ảnh chụp màn hình ban đầu)</tran slation> 3467 <translation id="5811533512835101223">(Quay lại ảnh chụp màn hình ban đầu)</tran slation>
3701 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 3468 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
3702 <translation id="7005848115657603926">Phạm vi trang không hợp lệ, sử dụng <ph na me="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> 3469 <translation id="7005848115657603926">Phạm vi trang không hợp lệ, sử dụng <ph na me="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
3703 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 3470 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
3471 <translation id="3448976534399424402">Lấy tiêu điểm trình đơn cờ lê</translation >
3704 <translation id="2635102990349508383">Các chi tiết đăng nhập tài khoản chưa được nhập.</translation> 3472 <translation id="2635102990349508383">Các chi tiết đăng nhập tài khoản chưa được nhập.</translation>
3705 <translation id="6653661802708479588">Bật đồng bộ hóa các công cụ tìm kiếm</tran slation> 3473 <translation id="6653661802708479588">Bật đồng bộ hóa các công cụ tìm kiếm</tran slation>
3706 <translation id="6902055721023340732">URL tự động định cấu hình</translation> 3474 <translation id="6902055721023340732">URL tự động định cấu hình</translation>
3707 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 3475 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
3708 <translation id="7481312909269577407">Chuyển tiếp</translation> 3476 <translation id="7481312909269577407">Chuyển tiếp</translation>
3709 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> ngày còn lại</tran slation> 3477 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> ngày còn lại</tran slation>
3710 <translation id="295228163843771014">Bạn đã chọn không đồng bộ hóa mật khẩu; bạn luôn có thể đổi ý sau này bằng cách thay đổi cài đặt đồng bộ hóa của mình.</tra nslation> 3478 <translation id="295228163843771014">Bạn đã chọn không đồng bộ hóa mật khẩu; bạn luôn có thể đổi ý sau này bằng cách thay đổi cài đặt đồng bộ hóa của mình.</tra nslation>
3711 <translation id="2478277127709346535">Kích hoạt cửa sổ 7</translation> 3479 <translation id="2478277127709346535">Kích hoạt cửa sổ 7</translation>
3712 <translation id="5972826969634861500">Khởi động <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation> 3480 <translation id="5972826969634861500">Khởi động <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation>
3713 <translation id="6522797484310591766">Đăng nhập ngay bây giờ</translation> 3481 <translation id="6522797484310591766">Đăng nhập ngay bây giờ</translation>
3482 <translation id="7828702903116529889"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
3483 đang gặp sự cố khi truy cập mạng.
3484 <ph name="LINE_BREAK"/>
3485 Điều này có thể do tường lửa hoặc phần mềm chống vi-rút hiểu nhầm
3486 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
3487 là đối tượng xâm nhập trên máy tính của bạn và chặn đối tượng này kết nố i Internet.</translation>
3714 <translation id="878069093594050299">Chứng chỉ này đã được xác minh cho các mục đích sử dụng sau:</translation> 3488 <translation id="878069093594050299">Chứng chỉ này đã được xác minh cho các mục đích sử dụng sau:</translation>
3715 <translation id="2991701592828182965">Đang bật tính năng phản hồi bằng giọng nói .</translation> 3489 <translation id="2991701592828182965">Đang bật tính năng phản hồi bằng giọng nói .</translation>
3490 <translation id="6463782637635274853">Đang dán...</translation>
3716 <translation id="5852112051279473187">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố khi đăng ký thiế t bị này. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với đại diện hỗ trợ của bạn.</translatio n> 3491 <translation id="5852112051279473187">Rất tiếc! Đã xảy ra sự cố khi đăng ký thiế t bị này. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với đại diện hỗ trợ của bạn.</translatio n>
3717 <translation id="6894066781028910720">Mở trình quản lý tệp</translation> 3492 <translation id="6894066781028910720">Mở trình quản lý tệp</translation>
3718 <translation id="7088418943933034707">Quản lý chứng chỉ...</translation> 3493 <translation id="7088418943933034707">Quản lý chứng chỉ...</translation>
3719 <translation id="497421865427891073">Đi về phía trước</translation> 3494 <translation id="497421865427891073">Đi về phía trước</translation>
3720 <translation id="2453576648990281505">Tệp đã tồn tại</translation> 3495 <translation id="2453576648990281505">Tệp đã tồn tại</translation>
3721 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> 3496 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
3722 <translation id="3902011095621490992">Bật thông báo tiện ích mở rộng</translatio n> 3497 <translation id="3902011095621490992">Bật thông báo tiện ích mở rộng</translatio n>
3723 <translation id="3668823961463113931">Trình xử lý</translation> 3498 <translation id="3668823961463113931">Trình xử lý</translation>
3724 <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
3725 <translation id="1732215134274276513">Bỏ gắn các tab</translation> 3499 <translation id="1732215134274276513">Bỏ gắn các tab</translation>
3726 <translation id="4084682180776658562">Dấu trang</translation> 3500 <translation id="4084682180776658562">Dấu trang</translation>
3727 <translation id="8859057652521303089">Chọn ngôn ngữ:</translation> 3501 <translation id="8859057652521303089">Chọn ngôn ngữ:</translation>
3728 <translation id="3030138564564344289">Thử lại tải xuống</translation> 3502 <translation id="3030138564564344289">Thử lại tải xuống</translation>
3729 <translation id="2603463522847370204">Mở trong cửa sổ ẩ&amp;n danh</translation> 3503 <translation id="2603463522847370204">Mở trong cửa sổ ẩ&amp;n danh</translation>
3730 <translation id="4381091992796011497">Tên Người dùng:</translation> 3504 <translation id="4381091992796011497">Tên Người dùng:</translation>
3731 <translation id="4636388769812446016">Micrô đã sẵn sàng để sử dụng.</translation > 3505 <translation id="4636388769812446016">Micrô đã sẵn sàng để sử dụng.</translation >
3732 <translation id="5830720307094128296">Lưu Trang &amp;Dưới dạng...</translation> 3506 <translation id="5830720307094128296">Lưu Trang &amp;Dưới dạng...</translation>
3733 <translation id="2448312741937722512">Loại</translation> 3507 <translation id="2448312741937722512">Loại</translation>
3734 <translation id="8114439576766120195">Dữ liệu của bạn trên tất cả các trang web< /translation> 3508 <translation id="8114439576766120195">Dữ liệu của bạn trên tất cả các trang web< /translation>
3735 <translation id="5209320130288484488">Không tìm thấy thiết bị nào</translation> 3509 <translation id="5209320130288484488">Không tìm thấy thiết bị nào</translation>
3736 <translation id="8364627913115013041">Chưa được đặt.</translation> 3510 <translation id="8364627913115013041">Chưa được đặt.</translation>
3737 <translation id="4668954208278016290">Đã xảy ra sự cố khi trích xuất hình ảnh và o máy.</translation> 3511 <translation id="4668954208278016290">Đã xảy ra sự cố khi trích xuất hình ảnh và o máy.</translation>
3738 <translation id="5822838715583768518">Khởi chạy Ứng dụng</translation> 3512 <translation id="5822838715583768518">Khởi chạy Ứng dụng</translation>
3739 <translation id="3942974664341190312">Bộ 2</translation> 3513 <translation id="3942974664341190312">Bộ 2</translation>
3740 <translation id="8477241577829954800">Đã thay thế</translation> 3514 <translation id="8477241577829954800">Đã thay thế</translation>
3741 <translation id="6735304988756581115">Hiển thị cookie và dữ liệu trang web khác. ..</translation> 3515 <translation id="6735304988756581115">Hiển thị cookie và dữ liệu trang web khác. ..</translation>
3742 <translation id="3048564749795856202">Nếu bạn cho rằng mình hiểu về rủi ro này, bạn có thể <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> 3516 <translation id="3048564749795856202">Nếu bạn cho rằng mình hiểu về rủi ro này, bạn có thể <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
3743 <translation id="5996258716334177896">Không thể mở tiểu sử của bạn đúng cách. 3517 <translation id="5996258716334177896">Không thể mở tiểu sử của bạn đúng cách.
3744 3518
3745 Một số tính năng có thể không có sẵn. Hãy kiểm tra xem tiểu sử có tồn tại và bạn có quyền đọc và ghi nội dung trong tiểu sử không.</translation> 3519 Một số tính năng có thể không có sẵn. Hãy kiểm tra xem tiểu sử có tồn tại và bạn có quyền đọc và ghi nội dung trong tiểu sử không.</translation>
3746 <translation id="7953739707111622108">Thiết bị này không thể mở được vì hệ thống tệp của thiết bị không được nhận dạng.</translation> 3520 <translation id="7953739707111622108">Thiết bị này không thể mở được vì hệ thống tệp của thiết bị không được nhận dạng.</translation>
3747 <translation id="2433507940547922241">Giao diện</translation> 3521 <translation id="2433507940547922241">Giao diện</translation>
3748 <translation id="839072384475670817">Tạo các &amp;Phím tắt cho Ứng dụng...</tran slation> 3522 <translation id="839072384475670817">Tạo các &amp;Phím tắt cho Ứng dụng...</tran slation>
3749 <translation id="2176045495080708525">Các tiện ích mở rộng sau hiện đã được cài đặt:</translation>
3750 <translation id="2501190902826909027">Đang vô hiệu tính năng phản hồi bằng giọng nói.</translation> 3523 <translation id="2501190902826909027">Đang vô hiệu tính năng phản hồi bằng giọng nói.</translation>
3751 <translation id="6756161853376828318">Đặt <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm trình du yệt mặc định của tôi</translation> 3524 <translation id="6756161853376828318">Đặt <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm trình du yệt mặc định của tôi</translation>
3752 <translation id="3046910703532196514">Trang web, toàn bộ</translation> 3525 <translation id="3046910703532196514">Trang web, toàn bộ</translation>
3753 <translation id="9112614144067920641">Vui lòng chọn mã PIN mới.</translation> 3526 <translation id="9112614144067920641">Vui lòng chọn mã PIN mới.</translation>
3754 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 3527 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
3755 <translation id="7773726648746946405">Bộ nhớ phiên</translation>
3756 <translation id="9147392381910171771">&amp;Tuỳ chọn</translation> 3528 <translation id="9147392381910171771">&amp;Tuỳ chọn</translation>
3757 <translation id="1803557475693955505">Không thể tải trang nền '<ph name="BACKGRO UND_PAGE"/>'.</translation> 3529 <translation id="1803557475693955505">Không thể tải trang nền '<ph name="BACKGRO UND_PAGE"/>'.</translation>
3758 <translation id="3633997706330212530">Bạn có thể tùy ý tắt các dịch vụ này.</tra nslation>
3759 <translation id="2929033900046795715">Trong trường hợp này, chứng chỉ máy chủ ho ặc chứng chỉ CA trung gian được xuất trình cho trình duyệt của bạn chứa khóa yếu , chẳng hạn như khóa RSA ít hơn 1024 bit. Do việc lấy khóa cá nhân tương ứng tươ ng đối dễ dàng, kẻ tấn công có thể giả mạo danh tính của máy chủ đúng.</translat ion> 3530 <translation id="2929033900046795715">Trong trường hợp này, chứng chỉ máy chủ ho ặc chứng chỉ CA trung gian được xuất trình cho trình duyệt của bạn chứa khóa yếu , chẳng hạn như khóa RSA ít hơn 1024 bit. Do việc lấy khóa cá nhân tương ứng tươ ng đối dễ dàng, kẻ tấn công có thể giả mạo danh tính của máy chủ đúng.</translat ion>
3760 <translation id="6264485186158353794">Quay lại an toàn</translation> 3531 <translation id="6264485186158353794">Quay lại an toàn</translation>
3761 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> 3532 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
3762 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> 3533 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
3763 <translation id="5847724078457510387">Trang web này liệt kê tất cả các chứng chỉ hợp lệ của nó trong DNS. Tuy nhiên, máy chủ đã sử dụng một chứng chỉ không được liệt kê.</translation> 3534 <translation id="5847724078457510387">Trang web này liệt kê tất cả các chứng chỉ hợp lệ của nó trong DNS. Tuy nhiên, máy chủ đã sử dụng một chứng chỉ không được liệt kê.</translation>
3764 <translation id="1394853081832053657">Tùy chọn nhận dạng giọng nói</translation> 3535 <translation id="1394853081832053657">Tùy chọn nhận dạng giọng nói</translation>
3765 <translation id="5037676449506322593">Chọn Tất cả</translation> 3536 <translation id="5037676449506322593">Chọn Tất cả</translation>
3766 <translation id="1981905533439890161">Xác nhận ứng dụng mới</translation> 3537 <translation id="1981905533439890161">Xác nhận ứng dụng mới</translation>
3767 <translation id="2785530881066938471">Không thể tải tệp '<ph name="RELATIVE_PATH "/>' cho tập lệnh nội dung. Tệp không được mã hóa UTF-8.</translation> 3538 <translation id="2785530881066938471">Không thể tải tệp '<ph name="RELATIVE_PATH "/>' cho tập lệnh nội dung. Tệp không được mã hóa UTF-8.</translation>
3768 <translation id="3807747707162121253">&amp;Huỷ</translation> 3539 <translation id="3807747707162121253">&amp;Huỷ</translation>
3769 <translation id="202352106777823113">Quá trình tải xuống mất quá nhiều thời gian và đã bị ngừng bởi mạng.</translation>
3770 <translation id="6155817405098385604">Không quay lại trình tạo ảnh điểm trên phầ n mềm 3D khi không thể sử dụng GPU.</translation> 3540 <translation id="6155817405098385604">Không quay lại trình tạo ảnh điểm trên phầ n mềm 3D khi không thể sử dụng GPU.</translation>
3771 <translation id="1857773308960574102">Tệp này có dấu hiệu độc hại.</translation> 3541 <translation id="1857773308960574102">Tệp này có dấu hiệu độc hại.</translation>
3772 <translation id="3306897190788753224">Tạm thời vô hiệu cá nhân hóa chuyển đổi, g ợi ý dựa vào lịch sử và từ điển của người dùng</translation> 3542 <translation id="3306897190788753224">Tạm thời vô hiệu cá nhân hóa chuyển đổi, g ợi ý dựa vào lịch sử và từ điển của người dùng</translation>
3773 <translation id="8941882480823041320">Từ trước đó</translation> 3543 <translation id="8941882480823041320">Từ trước đó</translation>
3774 <translation id="2489435327075806094">Tốc độ con trỏ:</translation>
3775 <translation id="2574102660421949343">Đã cho phép cookie từ <ph name="DOMAIN"/>. </translation> 3544 <translation id="2574102660421949343">Đã cho phép cookie từ <ph name="DOMAIN"/>. </translation>
3776 <translation id="2773948261276885771">Tập hợp các trang</translation> 3545 <translation id="2773948261276885771">Tập hợp các trang</translation>
3777 <translation id="8279030405537691301">Khi tính năng tổng hợp theo chuỗi được bật , các hoạt ảnh CSS được tăng tốc chạy trên chuỗi tổng hợp. Tuy nhiên, có thể đạt được hiệu suất khi chạy với các hoạt ảnh CSS được tăng tốc, ngay cả khi không c ó chuỗi của trình tổng hợp.</translation>
3778 <translation id="2157875535253991059">Trang này hiện ở chế độ toàn màn hình.</tr anslation> 3546 <translation id="2157875535253991059">Trang này hiện ở chế độ toàn màn hình.</tr anslation>
3779 <translation id="20817612488360358">Cài đặt proxy hệ thống được đặt để sử dụng n hưng cấu hình proxy rõ ràng cũng được chỉ định.</translation> 3547 <translation id="20817612488360358">Cài đặt proxy hệ thống được đặt để sử dụng n hưng cấu hình proxy rõ ràng cũng được chỉ định.</translation>
3548 <translation id="1503894213707460512">Cần bạn cho phép chạy trình cắm <ph name=" PLUGIN_NAME"/>.</translation>
3780 <translation id="471800408830181311">Không thể đăng nhập khóa cá nhân đầu ra.</t ranslation> 3549 <translation id="471800408830181311">Không thể đăng nhập khóa cá nhân đầu ra.</t ranslation>
3781 <translation id="2262505173081785042">Thêm ổ</translation> 3550 <translation id="2262505173081785042">Thêm ổ</translation>
3551 <translation id="1639058970766796751">Xếp hàng</translation>
3782 <translation id="1177437665183591855">Lỗi chứng chỉ máy chủ chưa biết</translati on> 3552 <translation id="1177437665183591855">Lỗi chứng chỉ máy chủ chưa biết</translati on>
3783 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> muốn sử dụng máy ảnh và micrô của bạn.</translation> 3553 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> muốn sử dụng máy ảnh và micrô của bạn.</translation>
3784 <translation id="8467473010914675605">Phương pháp nhập tiếng Hàn</translation> 3554 <translation id="8467473010914675605">Phương pháp nhập tiếng Hàn</translation>
3785 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đồng bộ hóa dữ l iệu một cách an toàn bằng tài khoản Google của bạn. Luôn giữ mọi thứ được đồng b ộ hóa hoặc tùy chỉnh loại dữ liệu được đồng bộ hóa và cài đặt mã hóa.</translati on> 3555 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đồng bộ hóa dữ l iệu một cách an toàn bằng tài khoản Google của bạn. Luôn giữ mọi thứ được đồng b ộ hóa hoặc tùy chỉnh loại dữ liệu được đồng bộ hóa và cài đặt mã hóa.</translati on>
3786 <translation id="2639739919103226564">Trạng thái:</translation> 3556 <translation id="2639739919103226564">Trạng thái:</translation>
3787 <translation id="6538242311007136163">Phiên (<ph name="SESSION_COUNT"/>)</transl ation> 3557 <translation id="6538242311007136163">Phiên (<ph name="SESSION_COUNT"/>)</transl ation>
3788 <translation id="6923900367903210484">Bản quyền</translation> 3558 <translation id="6923900367903210484">Bản quyền</translation>
3789 <translation id="3819800052061700452">&amp;Toàn màn hình</translation> 3559 <translation id="3819800052061700452">&amp;Toàn màn hình</translation>
3790 <translation id="1653672595398823009">Thiết bị di động</translation> 3560 <translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
3791 <translation id="48607902311828362">Chế độ trên máy bay</translation> 3561 <ph name="LINE_BREAK"/>
3792 <translation id="7462271052380869725">Mạng đã bị ngắt kết nối </translation> 3562 Bạn có thể thử chẩn đoán sự cố bằng cách thực hiện các bước sau:
3793 <translation id="8142699993796781067">Mạng riêng</translation> 3563 <ph name="LINE_BREAK"/>
3564 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
3565 <translation id="3483076582513904121">Đăng nhập vào <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME "/> bằng Tài khoản Google của bạn để nhận dấu trang, lịch sử và cài đặt trên tất cả các thiết bị của bạn. Bạn cũng sẽ tự động được đăng nhập vào tất cả các dịch vụ ưa thích trên Google của mình.</translation>
3794 <translation id="5906065664303289925">Địa chỉ phần cứng:</translation> 3566 <translation id="5906065664303289925">Địa chỉ phần cứng:</translation>
3795 <translation id="3178000186192127858">Chỉ đọc</translation> 3567 <translation id="3178000186192127858">Chỉ đọc</translation>
3796 <translation id="4236660184841105427">Hiển thị tất cả tệp</translation> 3568 <translation id="4236660184841105427">Hiển thị tất cả tệp</translation>
3797 <translation id="2187895286714876935">Lỗi nhập chứng chỉ máy chủ</translation> 3569 <translation id="2187895286714876935">Lỗi nhập chứng chỉ máy chủ</translation>
3570 <translation id="5460896875189097758">Dữ liệu được lưu trữ cục bộ</translation>
3798 <translation id="4882473678324857464">Lấy tiêu điểm dấu trang</translation> 3571 <translation id="4882473678324857464">Lấy tiêu điểm dấu trang</translation>
3799 <translation id="4258348331913189841">Hệ thống tệp</translation>
3800 <translation id="2494849652006911060"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn. Vui lòng cập nhật cụm từ mật khẩu Đồng bộ hóa của bạn.</t ranslation> 3572 <translation id="2494849652006911060"><ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể đồng b ộ hóa dữ liệu của bạn. Vui lòng cập nhật cụm từ mật khẩu Đồng bộ hóa của bạn.</t ranslation>
3801 <translation id="3817519158465675771">Tùy chọn mạng...</translation>
3802 <translation id="7161508766647573452">Một số cài đặt được quản trị viên của bạn quản lý.</translation> 3573 <translation id="7161508766647573452">Một số cài đặt được quản trị viên của bạn quản lý.</translation>
3803 <translation id="4618990963915449444">Tất cả tệp trên <ph name="DEVICE_NAME"/> s ẽ bị xóa.</translation> 3574 <translation id="4618990963915449444">Tất cả tệp trên <ph name="DEVICE_NAME"/> s ẽ bị xóa.</translation>
3575 <translation id="3128852558755400700">Đăng nhập và đồng bộ hóa để tải nội dung < ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> trên tất cả các thiết bị của bạn.</translation>
3804 <translation id="614998064310228828">Mẫu thiết bị:</translation> 3576 <translation id="614998064310228828">Mẫu thiết bị:</translation>
3805 <translation id="1581962803218266616">Hiển thị trong Trình tìm kiếm</translation > 3577 <translation id="1581962803218266616">Hiển thị trong Trình tìm kiếm</translation >
3806 <translation id="9100765901046053179">Cài đặt nâng cao</translation> 3578 <translation id="9100765901046053179">Cài đặt nâng cao</translation>
3807 <translation id="203168018648013061">Lỗi đồng bộ hóa: Vui lòng đặt lại Đồng bộ h óa thông qua Trang tổng quan của Google.</translation> 3579 <translation id="203168018648013061">Lỗi đồng bộ hóa: Vui lòng đặt lại Đồng bộ h óa thông qua Trang tổng quan của Google.</translation>
3808 <translation id="1405126334425076373">Con trỏ chuột</translation>
3809 <translation id="6096326118418049043">Tên X.500</translation> 3580 <translation id="6096326118418049043">Tên X.500</translation>
3810 <translation id="6086259540486894113">Bạn phải chọn ít nhất một loại dữ liệu để đồng bộ hóa.</translation> 3581 <translation id="6086259540486894113">Bạn phải chọn ít nhất một loại dữ liệu để đồng bộ hóa.</translation>
3811 <translation id="923467487918828349">Hiển thị Tất cả</translation> 3582 <translation id="923467487918828349">Hiển thị Tất cả</translation>
3812 <translation id="3093189737735839308">Bạn có chắc chắn muốn cài đặt <ph name="PL UGIN_NAME"/> không? Bạn chỉ nên cài đặt các trình cắm mà bạn tin cậy.</translati on>
3813 <translation id="4298972503445160211">Bàn phím tiếng Đan Mạch</translation> 3583 <translation id="4298972503445160211">Bàn phím tiếng Đan Mạch</translation>
3814 <translation id="6621440228032089700">Cho phép tổng hợp để hiển thị họa tiết ngo ài màn hình thay vì hiển thị trực tiếp.</translation> 3584 <translation id="6621440228032089700">Cho phép tổng hợp để hiển thị họa tiết ngo ài màn hình thay vì hiển thị trực tiếp.</translation>
3815 <translation id="3488065109653206955">Được kích hoạt một phần</translation> 3585 <translation id="3488065109653206955">Được kích hoạt một phần</translation>
3816 <translation id="1481244281142949601">Hộp cát của bạn đã đầy.</translation> 3586 <translation id="1481244281142949601">Hộp cát của bạn đã đầy.</translation>
3817 <translation id="4849517651082200438">Không cài đặt</translation> 3587 <translation id="4849517651082200438">Không cài đặt</translation>
3818 <translation id="1086565554294716241">Cho phép URL đã nhập trong cài đặt đồng bộ hóa. Điều này cho phép đồng bộ hóa lịch sử URL đã nhập của bạn với các ứng dụng khách khác để hỗ trợ tự động hoàn tất thanh địa chỉ.</translation> 3588 <translation id="1086565554294716241">Cho phép URL đã nhập trong cài đặt đồng bộ hóa. Điều này cho phép đồng bộ hóa lịch sử URL đã nhập của bạn với các ứng dụng khách khác để hỗ trợ tự động hoàn tất thanh địa chỉ.</translation>
3819 <translation id="146220085323579959">Internet đã bị ngắt kết nối. Hãy kiểm tra k ết nối Internet của bạn và thử lại.</translation> 3589 <translation id="6349678711452810642">Đặt làm Mặc định</translation>
3820 <translation id="6263284346895336537">Không Quan trọng</translation> 3590 <translation id="6263284346895336537">Không Quan trọng</translation>
3821 <translation id="6409731863280057959">Cửa sổ bật lên</translation> 3591 <translation id="6409731863280057959">Cửa sổ bật lên</translation>
3822 <translation id="3459774175445953971">Sửa đổi lần cuối:</translation> 3592 <translation id="3459774175445953971">Sửa đổi lần cuối:</translation>
3823 <translation id="8776285424728638733">GB</translation>
3824 <translation id="73289266812733869">Không được chọn</translation> 3593 <translation id="73289266812733869">Không được chọn</translation>
3825 <translation id="8639963783467694461">Cài đặt tự động điền</translation>
3826 <translation id="3435738964857648380">Bảo mật</translation> 3594 <translation id="3435738964857648380">Bảo mật</translation>
3827 <translation id="9112987648460918699">Tìm...</translation> 3595 <translation id="9112987648460918699">Tìm...</translation>
3828 <translation id="2231233239095101917">Đoạn mã trên trang đã sử dụng quá nhiều bộ nhớ. Tải lại để kích hoạt các đoạn mã một lần nữa.</translation> 3596 <translation id="2231233239095101917">Đoạn mã trên trang đã sử dụng quá nhiều bộ nhớ. Tải lại để kích hoạt các đoạn mã một lần nữa.</translation>
3829 <translation id="870805141700401153">Ký Mã Cá nhân của Microsoft</translation> 3597 <translation id="870805141700401153">Ký Mã Cá nhân của Microsoft</translation>
3830 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 3598 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
3831 <translation id="9020278534503090146">Trang web này hiện không có</translation> 3599 <translation id="9020278534503090146">Trang web này hiện không có</translation>
3832 <translation id="4768698601728450387">Cắt hình ảnh</translation> 3600 <translation id="4768698601728450387">Cắt hình ảnh</translation>
3833 <translation id="388918273471766578">Chỉnh sửa cài đặt...</translation>
3834 <translation id="3943857333388298514">Dán</translation> 3601 <translation id="3943857333388298514">Dán</translation>
3835 <translation id="385051799172605136">Quay lại</translation> 3602 <translation id="385051799172605136">Quay lại</translation>
3836 <translation id="1832546148887467272">Chuyển đổi sang <ph name="NEW_GOOGLE_HOST" /></translation> 3603 <translation id="1832546148887467272">Chuyển đổi sang <ph name="NEW_GOOGLE_HOST" /></translation>
3837 <translation id="2670965183549957348">Phương pháp nhập chewing</translation> 3604 <translation id="2670965183549957348">Phương pháp nhập chewing</translation>
3838 <translation id="3268451620468152448">Tab đang mở</translation> 3605 <translation id="3268451620468152448">Tab đang mở</translation>
3839 <translation id="4918086044614829423">Chấp nhận</translation> 3606 <translation id="4918086044614829423">Chấp nhận</translation>
3840 <translation id="5095208057601539847">Tỉnh</translation> 3607 <translation id="5095208057601539847">Tỉnh</translation>
3841 <translation id="4085298594534903246">JavaScript đã bị chặn trên trang này.</tra nslation> 3608 <translation id="4085298594534903246">JavaScript đã bị chặn trên trang này.</tra nslation>
3842 <translation id="4341977339441987045">Chặn các trang web thiết lập bất kỳ dữ liệ u nào</translation> 3609 <translation id="4341977339441987045">Chặn các trang web thiết lập bất kỳ dữ liệ u nào</translation>
3843 <translation id="806812017500012252">Sắp xếp lại theo tiêu đề</translation> 3610 <translation id="806812017500012252">Sắp xếp lại theo tiêu đề</translation>
3844 <translation id="9167350110873177156">hoặc <ph name="IDS_SYNC_CREATE_ACCOUNT"/>< /translation> 3611 <translation id="9167350110873177156">hoặc <ph name="IDS_SYNC_CREATE_ACCOUNT"/>< /translation>
3845 <translation id="3781751432212184938">Hiển thị Tổng quan về Tab...</translation> 3612 <translation id="3781751432212184938">Hiển thị Tổng quan về Tab...</translation>
3846 <translation id="2960316970329790041">Ngừng nhập</translation> 3613 <translation id="2960316970329790041">Ngừng nhập</translation>
3847 <translation id="3835522725882634757">Ồ, không! Máy chủ này đang gửi dữ liệu <ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể hiểu được. Vui lòng <ph name="BEGIN_LINK"/>báo cáo lỗi<ph name="END_LINK"/> và đưa vào <ph name="BEGIN2_LINK"/>danh sách mới<ph name="END2_LINK"/>.</translation> 3614 <translation id="3835522725882634757">Ồ, không! Máy chủ này đang gửi dữ liệu <ph name="PRODUCT_NAME"/> không thể hiểu được. Vui lòng <ph name="BEGIN_LINK"/>báo cáo lỗi<ph name="END_LINK"/> và đưa vào <ph name="BEGIN2_LINK"/>danh sách mới<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
3848 <translation id="6586451623538375658">Hoán đổi nút chuột chính</translation> 3615 <translation id="6586451623538375658">Hoán đổi nút chuột chính</translation>
3849 <translation id="6937152069980083337">Phương pháp Nhập tiếng Nhật của Google (dà nh cho bàn phím Hoa Kỳ)</translation> 3616 <translation id="6937152069980083337">Phương pháp Nhập tiếng Nhật của Google (dà nh cho bàn phím Hoa Kỳ)</translation>
3850 <translation id="475088594373173692">Người dùng đầu tiên</translation> 3617 <translation id="475088594373173692">Người dùng đầu tiên</translation>
3851 <translation id="1731911755844941020">Đang gửi yêu cầu…</translation> 3618 <translation id="1731911755844941020">Đang gửi yêu cầu…</translation>
3852 <translation id="8371695176452482769">Nói ngay bây giờ</translation> 3619 <translation id="8371695176452482769">Nói ngay bây giờ</translation>
3853 <translation id="2988488679308982380">Không thể cài đặt gói: '<ph name="ERROR_CO DE"/>'</translation> 3620 <translation id="2988488679308982380">Không thể cài đặt gói: '<ph name="ERROR_CO DE"/>'</translation>
3854 <translation id="2904079386864173492">Mẫu:</translation> 3621 <translation id="2904079386864173492">Mẫu:</translation>
3622 <translation id="8917047707340793412">Thay đổi thành <ph name="ENGINE_NAME"/></t ranslation>
3855 <translation id="728836202927797241">Cung cấp khả năng đăng nhập tự động vào các trang web của Google bằng tài khoản này</translation> 3623 <translation id="728836202927797241">Cung cấp khả năng đăng nhập tự động vào các trang web của Google bằng tài khoản này</translation>
3856 <translation id="6129953537138746214">Dấu cách</translation> 3624 <translation id="6129953537138746214">Dấu cách</translation>
3857 <translation id="5041795084235183432">Chuột:</translation> 3625 <translation id="5041795084235183432">Chuột:</translation>
3858 <translation id="3704331259350077894">Dừng Hoạt động</translation> 3626 <translation id="3704331259350077894">Dừng Hoạt động</translation>
3859 <translation id="7318775302690039100"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ đồng bộ hóa b ất kỳ ứng dụng nào bạn có, do đó bạn có thể truy cập ứng dụng đó từ bất kỳ trình duyệt <ph name="PRODUCT_NAME"/> nào mà bạn đăng nhập vào.</translation> 3627 <translation id="7318775302690039100"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sẽ đồng bộ hóa b ất kỳ ứng dụng nào bạn có, do đó bạn có thể truy cập ứng dụng đó từ bất kỳ trình duyệt <ph name="PRODUCT_NAME"/> nào mà bạn đăng nhập vào.</translation>
3860 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation> 3628 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
3861 <translation id="5801568494490449797">Tùy chọn</translation> 3629 <translation id="5801568494490449797">Tùy chọn</translation>
3862 <translation id="2616803374438260326">Bàn phím/chuột (<ph name="ADDRESS"/>)</tra nslation>
3863 <translation id="1038842779957582377">tên không biết</translation> 3630 <translation id="1038842779957582377">tên không biết</translation>
3864 <translation id="5327248766486351172">Tên</translation> 3631 <translation id="5327248766486351172">Tên</translation>
3865 <translation id="2150661552845026580">Và &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ?</translation> 3632 <translation id="2150661552845026580">Và &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; ?</translation>
3866 <translation id="5553784454066145694">Chọn mã PIN mới</translation> 3633 <translation id="5553784454066145694">Chọn mã PIN mới</translation>
3867 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation> 3634 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation>
3868 <translation id="4443989740666919835">Thay đổi tìm kiếm mặc định có chủ ý</trans lation> 3635 <translation id="4443989740666919835">Thay đổi tìm kiếm mặc định có chủ ý</trans lation>
3869 <translation id="4664482161435122549">Lỗi xuất PKCS #12</translation> 3636 <translation id="4664482161435122549">Lỗi xuất PKCS #12</translation>
3870 <translation id="2445081178310039857">Thư mục gốc của tiện ích mở rộng là bắt bu ộc.</translation> 3637 <translation id="2445081178310039857">Thư mục gốc của tiện ích mở rộng là bắt bu ộc.</translation>
3871 <translation id="8251578425305135684">Đã xóa hình thu nhỏ.</translation> 3638 <translation id="8251578425305135684">Đã xóa hình thu nhỏ.</translation>
3872 <translation id="6163522313638838258">Mở rộng tất cả...</translation> 3639 <translation id="6163522313638838258">Mở rộng tất cả...</translation>
3873 <translation id="3037605927509011580">Xin lỗi!</translation> 3640 <translation id="3037605927509011580">Xin lỗi!</translation>
3874 <translation id="5803531701633845775">Chọn cụm từ từ phía sau, mà không cần di c huyển con trỏ</translation> 3641 <translation id="5803531701633845775">Chọn cụm từ từ phía sau, mà không cần di c huyển con trỏ</translation>
3875 <translation id="7883944954927542760">Tắt Uber Tray.</translation> 3642 <translation id="894868077413883288">Tìm kiếm tài nguyên đã tải xuống</translati on>
3876 <translation id="1918141783557917887">&amp;Nhỏ hơn</translation> 3643 <translation id="1918141783557917887">&amp;Nhỏ hơn</translation>
3877 <translation id="6996550240668667907">Xem lớp phủ bàn phím</translation> 3644 <translation id="6996550240668667907">Xem lớp phủ bàn phím</translation>
3878 <translation id="8700025712071592022">Bật các tab đang mở trong cài đặt đồng bộ hóa. Điều này cho phép đồng bộ hóa các tab đang mở của bạn với các ứng dụng khác h khác.</translation> 3645 <translation id="8700025712071592022">Bật các tab đang mở trong cài đặt đồng bộ hóa. Điều này cho phép đồng bộ hóa các tab đang mở của bạn với các ứng dụng khác h khác.</translation>
3879 <translation id="4065006016613364460">Sao &amp;chép URL hình ảnh</translation> 3646 <translation id="4065006016613364460">Sao &amp;chép URL hình ảnh</translation>
3880 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 3647 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
3881 <translation id="421182450098841253">&amp;Hiển thị thanh dấu trang</translation> 3648 <translation id="421182450098841253">&amp;Hiển thị thanh dấu trang</translation>
3882 <translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation> 3649 <translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation>
3883 <translation id="4481249487722541506">Tải tiện ích mở rộng đã bung...</translati on> 3650 <translation id="4481249487722541506">Tải tiện ích mở rộng đã bung...</translati on>
3884 <translation id="8180239481735238521">trang</translation> 3651 <translation id="8180239481735238521">trang</translation>
3885 <translation id="2963783323012015985">Bàn phím tiếng Thổ Nhĩ Kỳ</translation> 3652 <translation id="2963783323012015985">Bàn phím tiếng Thổ Nhĩ Kỳ</translation>
3886 <translation id="1007233996198401083">Không thể kết nối.</translation>
3887 <translation id="2149973817440762519">Chỉnh sửa Dấu trang</translation> 3653 <translation id="2149973817440762519">Chỉnh sửa Dấu trang</translation>
3888 <translation id="5431318178759467895">Màu</translation> 3654 <translation id="5431318178759467895">Màu</translation>
3889 <translation id="7064842770504520784">Tùy chỉnh cài đặt đồng bộ hóa...</translat ion> 3655 <translation id="7064842770504520784">Tùy chỉnh cài đặt đồng bộ hóa...</translat ion>
3890 <translation id="2784407158394623927">Đang kích hoạt dịch vụ dữ liệu di động của bạn</translation> 3656 <translation id="2784407158394623927">Đang kích hoạt dịch vụ dữ liệu di động của bạn</translation>
3891 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> 3657 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
3892 <translation id="6920989436227028121">Mở dưới dạng tab thông thường</translation > 3658 <translation id="6920989436227028121">Mở dưới dạng tab thông thường</translation >
3893 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation> 3659 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation>
3894 <translation id="2050339315714019657">Khổ dọc</translation> 3660 <translation id="2050339315714019657">Khổ dọc</translation>
3895 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion> 3661 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion>
3896 <translation id="8612060185862193661">Bật MediaStream.</translation> 3662 <translation id="8612060185862193661">Bật MediaStream.</translation>
3897 <translation id="5112577000029535889">&amp;Công cụ dành cho Nhà phát triển</tran slation> 3663 <translation id="5112577000029535889">&amp;Công cụ dành cho Nhà phát triển</tran slation>
3898 <translation id="2301382460326681002">Thư mục gốc của tiện ích mở rộng không hợp lệ.</translation> 3664 <translation id="2301382460326681002">Thư mục gốc của tiện ích mở rộng không hợp lệ.</translation>
3899 <translation id="7839192898639727867">ID Khoá Đối tượng của Chứng chỉ</translati on> 3665 <translation id="7839192898639727867">ID Khoá Đối tượng của Chứng chỉ</translati on>
3900 <translation id="4759238208242260848">Tải xuống</translation> 3666 <translation id="4759238208242260848">Tải xuống</translation>
3901 <translation id="2879560882721503072">Đã lưu trữ thành công chứng chỉ ứng dụng k hách bởi <ph name="ISSUER"/>.</translation> 3667 <translation id="2879560882721503072">Đã lưu trữ thành công chứng chỉ ứng dụng k hách bởi <ph name="ISSUER"/>.</translation>
3902 <translation id="1275718070701477396">Đã chọn</translation> 3668 <translation id="1275718070701477396">Đã chọn</translation>
3669 <translation id="1533531958004488508">Mở tệp zip</translation>
3903 <translation id="1178581264944972037">Tạm dừng</translation> 3670 <translation id="1178581264944972037">Tạm dừng</translation>
3904 <translation id="932089513367755776">Hiển thị/ẩn danh sách ứng dụng</translation >
3905 <translation id="6492313032770352219">Dung lượng trên đĩa:</translation> 3671 <translation id="6492313032770352219">Dung lượng trên đĩa:</translation>
3906 <translation id="3225919329040284222">Máy chủ đưa ra chứng chỉ không khớp với kỳ vọng được tích hợp sẵn. Các kỳ vọng này có trong một số trang web nhất định, có tính bảo mật cao với mục đích bảo vệ bạn.</translation> 3672 <translation id="3225919329040284222">Máy chủ đưa ra chứng chỉ không khớp với kỳ vọng được tích hợp sẵn. Các kỳ vọng này có trong một số trang web nhất định, có tính bảo mật cao với mục đích bảo vệ bạn.</translation>
3907 <translation id="5233231016133573565">ID Tiến trình</translation> 3673 <translation id="5233231016133573565">ID Tiến trình</translation>
3908 <translation id="5941711191222866238">Thu nhỏ</translation> 3674 <translation id="5941711191222866238">Thu nhỏ</translation>
3909 <translation id="8512476990829870887">Kết thúc quá trình</translation> 3675 <translation id="8512476990829870887">Kết thúc quá trình</translation>
3910 <translation id="4121428309786185360">Hết hạn Vào</translation> 3676 <translation id="4121428309786185360">Hết hạn Vào</translation>
3911 <translation id="3406605057700382950">&amp;Hiển thị thanh dấu trang</translation > 3677 <translation id="3406605057700382950">&amp;Hiển thị thanh dấu trang</translation >
3912 <translation id="2049137146490122801">Quyền truy cập vào tệp cục bộ trên máy của bạn bị vô hiệu hóa bởi quản trị viên.</translation> 3678 <translation id="2049137146490122801">Quyền truy cập vào tệp cục bộ trên máy của bạn bị vô hiệu hóa bởi quản trị viên.</translation>
3913 <translation id="1146498888431277930">Lỗi kết nối SSL</translation> 3679 <translation id="1146498888431277930">Lỗi kết nối SSL</translation>
3914 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> 3680 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
3681 <translation id="8041089156583427627">Gửi phản hồi</translation>
3915 <translation id="6394627529324717982">Dấu phẩy</translation> 3682 <translation id="6394627529324717982">Dấu phẩy</translation>
3916 <translation id="3325146402434751578">Thiết lập hoặc quản lý máy in trong <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 3683 <translation id="3325146402434751578">Thiết lập hoặc quản lý máy in trong <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
3917 <translation id="253434972992662860">&amp;Tạm dừng</translation> 3684 <translation id="253434972992662860">&amp;Tạm dừng</translation>
3918 <translation id="335985608243443814">Duyệt qua...</translation> 3685 <translation id="335985608243443814">Duyệt qua...</translation>
3919 <translation id="7802488492289385605">Phương pháp Nhập tiếng Nhật của Google (dà nh cho bàn phím Dvorak Hoa Kỳ)</translation> 3686 <translation id="7802488492289385605">Phương pháp Nhập tiếng Nhật của Google (dà nh cho bàn phím Dvorak Hoa Kỳ)</translation>
3920 <translation id="3876481682997626897">Chữ ký không khớp</translation> 3687 <translation id="3876481682997626897">Chữ ký không khớp</translation>
3921 <translation id="9169585155162064169">Đang bật CAPS LOCK. 3688 <translation id="910083018063317242">Cho phép hiển thị trước các đề xuất từ Than h địa chỉ và dự đoán các tác vụ mạng thích hợp (hiển thị trước, Tức thì, kết nối trước DNS) bằng cách tính toán giá trị tin cậy cho từng kết quả trên Thanh địa chỉ.</translation>
3922 Nhấn phím Tìm kiếm để hủy.</translation> 3689 <translation id="7452120598248906474">Phông chữ có chiều rộng cố định</translati on>
3690 <translation id="3129687551880844787">Lưu trữ Phiên</translation>
3923 <translation id="8892992092192084762">Đã cài đặt chủ đề &quot;<ph name="THEME_NA ME"/>&quot;.</translation> 3691 <translation id="8892992092192084762">Đã cài đặt chủ đề &quot;<ph name="THEME_NA ME"/>&quot;.</translation>
3924 <translation id="7427348830195639090">Trang nền: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/ ></translation> 3692 <translation id="7427348830195639090">Trang nền: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/ ></translation>
3925 <translation id="5898154795085152510">Máy chủ đã trả lại một chứng chỉ ứng dụng khách không hợp lệ. Lỗi <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</tr anslation> 3693 <translation id="5898154795085152510">Máy chủ đã trả lại một chứng chỉ ứng dụng khách không hợp lệ. Lỗi <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</tr anslation>
3926 <translation id="2704184184447774363">Ký Tài liệu của Microsoft</translation> 3694 <translation id="2704184184447774363">Ký Tài liệu của Microsoft</translation>
3927 <translation id="1071139452646369777"><ph name="HANDLER_TITLE"/> đã được sử dụng để xử lý các liên kết <ph name="PROTOCOL"/>:.</translation> 3695 <translation id="1071139452646369777"><ph name="HANDLER_TITLE"/> đã được sử dụng để xử lý các liên kết <ph name="PROTOCOL"/>:.</translation>
3928 <translation id="5677928146339483299">Bị chặn</translation> 3696 <translation id="5677928146339483299">Bị chặn</translation>
3929 <translation id="8147543457305414165">Để xem tệp này, hãy chuyển đổi tệp về định dạng có thể xem trên web. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LI NK"/></translation> 3697 <translation id="1474842329983231719">Quản lý Cài đặt in...</translation>
3930 <translation id="7006127061209113769"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> đã đăng ký m áy in trên thiết bị di động này bằng &lt;b&gt;<ph name="EMAIL_ADDRESSES"/>&lt;/b &gt;. Hiện tại, bạn có thể in trên máy in của mình từ bất kỳ ứng dụng web hoặc ứ ng dụng dành cho điện thoại di động nào hỗ trợ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>!</t ranslation>
3931 <translation id="2455981314101692989">Trang web này đã vô hiệu hóa tính năng tự động điền cho biểu mẫu này.</translation> 3698 <translation id="2455981314101692989">Trang web này đã vô hiệu hóa tính năng tự động điền cho biểu mẫu này.</translation>
3932 <translation id="4645676300727003670">&amp;Giữ</translation> 3699 <translation id="4645676300727003670">&amp;Giữ</translation>
3933 <translation id="1646136617204068573">Bàn phím tiếng Hungari</translation> 3700 <translation id="1646136617204068573">Bàn phím tiếng Hungari</translation>
3701 <translation id="3560918739529642856">Trang khởi động</translation>
3934 <translation id="5988840637546770870">Kênh phát triển là nơi các ý tưởng được th ử nghiệm nhưng đôi khi có thể rất không ổn định. Vui lòng tiến hành một cách thậ n trọng.</translation> 3702 <translation id="5988840637546770870">Kênh phát triển là nơi các ý tưởng được th ử nghiệm nhưng đôi khi có thể rất không ổn định. Vui lòng tiến hành một cách thậ n trọng.</translation>
3935 <translation id="3225579507836276307">Một tiện ích mở rộng bên thứ ba đã chặn tr uy cập vào trang web này.</translation> 3703 <translation id="3225579507836276307">Một tiện ích mở rộng bên thứ ba đã chặn tr uy cập vào trang web này.</translation>
3936 <translation id="6815551780062710681">chỉnh sửa</translation> 3704 <translation id="6815551780062710681">chỉnh sửa</translation>
3937 <translation id="4032664149172368180">Phương pháp nhập tiếng Nhật (dành cho bàn phím Dvorak Hoa Kỳ)</translation> 3705 <translation id="4032664149172368180">Phương pháp nhập tiếng Nhật (dành cho bàn phím Dvorak Hoa Kỳ)</translation>
3938 <translation id="6911468394164995108">Tham gia mạng khác...</translation>
3939 <translation id="5061708541166515394">Độ tương phản</translation> 3706 <translation id="5061708541166515394">Độ tương phản</translation>
3940 <translation id="747459581954555080">Khôi phục tất cả</translation> 3707 <translation id="747459581954555080">Khôi phục tất cả</translation>
3941 <translation id="5130217514988682057">Dữ liệu chứng chỉ không đúng định dạng</tr anslation> 3708 <translation id="5130217514988682057">Dữ liệu chứng chỉ không đúng định dạng</tr anslation>
3942 <translation id="7167486101654761064">&amp;Luôn mở loại tệp này</translation> 3709 <translation id="7167486101654761064">&amp;Luôn mở loại tệp này</translation>
3943 <translation id="4283623729247862189">Thiết bị quang học</translation> 3710 <translation id="4283623729247862189">Thiết bị quang học</translation>
3944 <translation id="5826507051599432481">Tên Phổ biến (CN)</translation> 3711 <translation id="5826507051599432481">Tên Phổ biến (CN)</translation>
3945 <translation id="8914326144705007149">Rất lớn</translation> 3712 <translation id="8914326144705007149">Rất lớn</translation>
3713 <translation id="3748026146096797577">Chưa được kết nối</translation>
3946 <translation id="4215444178533108414">Hoàn tất chuyển mục</translation> 3714 <translation id="4215444178533108414">Hoàn tất chuyển mục</translation>
3947 <translation id="5154702632169343078">Đối tượng</translation> 3715 <translation id="5154702632169343078">Đối tượng</translation>
3948 <translation id="2575379921941782763">Tính năng hỗ trợ truy cập được bật.</trans lation> 3716 <translation id="2575379921941782763">Tính năng hỗ trợ truy cập được bật.</trans lation>
3949 <translation id="2273562597641264981">Nhà cung cấp:</translation> 3717 <translation id="2273562597641264981">Nhà cung cấp:</translation>
3950 <translation id="122082903575839559">Thuật toán Chữ ký Chứng chỉ</translation> 3718 <translation id="122082903575839559">Thuật toán Chữ ký Chứng chỉ</translation>
3951 <translation id="2181257377760181418">Bật chế độ xem trước trong tab của thao tá c in.</translation> 3719 <translation id="2181257377760181418">Bật chế độ xem trước trong tab của thao tá c in.</translation>
3952 <translation id="5613166402967092338"><ph name="HOST_NAME"/> chứa nội dung từ <p h name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, trang web được xác định là trang web phân phối ph ần mềm độc hại. Thiết bị di động của bạn có thể bị vi-rút nếu bạn truy cập trang web này.</translation>
3953 <translation id="4575703660920788003">Ấn Shift-Alt để chuyển bố cục bàn phím.</t ranslation> 3720 <translation id="4575703660920788003">Ấn Shift-Alt để chuyển bố cục bàn phím.</t ranslation>
3954 <translation id="7240120331469437312">Tên Thay thế Đối tượng của Chứng chỉ</tran slation> 3721 <translation id="7240120331469437312">Tên Thay thế Đối tượng của Chứng chỉ</tran slation>
3955 <translation id="1131850611586448366">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> đã đư ợc báo cáo là trang web “lừa đảo”. Trang web lừa đảo lừa người dùng tiết lộ thô ng tin cá nhân hoặc tài chính, thường bằng cách giả làm đại diện của các tổ chức đáng tin cậy, chẳng hạn như ngân hàng.</translation> 3722 <translation id="1131850611586448366">Trang web tại <ph name="HOST_NAME"/> đã đư ợc báo cáo là trang web “lừa đảo”. Trang web lừa đảo lừa người dùng tiết lộ thô ng tin cá nhân hoặc tài chính, thường bằng cách giả làm đại diện của các tổ chức đáng tin cậy, chẳng hạn như ngân hàng.</translation>
3956 <translation id="2669198762040460457">Tên người dùng hoặc mật khẩu bạn đã nhập k hông chính xác.</translation> 3723 <translation id="2669198762040460457">Tên người dùng hoặc mật khẩu bạn đã nhập k hông chính xác.</translation>
3724 <translation id="1049337682107026577">Nhập cụm mật khẩu đồng bộ hóa của bạn</tra nslation>
3957 <translation id="1161575384898972166">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NA ME"/> để xuất chứng chỉ ứng dụng khách.</translation> 3725 <translation id="1161575384898972166">Vui lòng đăng nhập vào <ph name="TOKEN_NA ME"/> để xuất chứng chỉ ứng dụng khách.</translation>
3958 <translation id="1718559768876751602">Tạo Tài khoản Google ngay bây giờ</transla tion> 3726 <translation id="1718559768876751602">Tạo Tài khoản Google ngay bây giờ</transla tion>
3959 <translation id="1884319566525838835">Trạng thái Hộp cát</translation> 3727 <translation id="1884319566525838835">Trạng thái Hộp cát</translation>
3960 <translation id="2770465223704140727">Xóa khỏi danh sách</translation> 3728 <translation id="2770465223704140727">Xóa khỏi danh sách</translation>
3961 <translation id="8314013494437618358">Tổng hợp theo chuỗi</translation>
3962 <translation id="6053401458108962351">&amp;Xoá dữ liệu duyệt...</translation> 3729 <translation id="6053401458108962351">&amp;Xoá dữ liệu duyệt...</translation>
3963 <translation id="2339641773402824483">Kiểm tra cập nhật...</translation> 3730 <translation id="2339641773402824483">Kiểm tra cập nhật...</translation>
3964 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation> 3731 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
3965 <translation id="9111742992492686570">Tải xuống Bản cập nhật Bảo mật Quan trọng< /translation> 3732 <translation id="9111742992492686570">Tải xuống Bản cập nhật Bảo mật Quan trọng< /translation>
3966 <translation id="304009983491258911">Thay đổi mã PIN của thẻ SIM</translation> 3733 <translation id="382710796901050177">Cần trình cắm <ph name="PLUGIN_NAME"/></tra nslation>
3967 <translation id="8636666366616799973">Gói không hợp lệ. Chi tiết: '<ph name="ERR OR_MESSAGE"/>'.</translation> 3734 <translation id="8636666366616799973">Gói không hợp lệ. Chi tiết: '<ph name="ERR OR_MESSAGE"/>'.</translation>
3968 <translation id="2654226057706132620">Bạn cũng có thể bỏ qua đăng nhập và <ph na me="LINK_START"/>Duyệt với tư cách khách<ph name="LINK_END"/>.</translation> 3735 <translation id="2654226057706132620">Bạn cũng có thể bỏ qua đăng nhập và <ph na me="LINK_START"/>Duyệt với tư cách khách<ph name="LINK_END"/>.</translation>
3969 <translation id="2045969484888636535">Tiếp tục chặn cookie</translation> 3736 <translation id="2045969484888636535">Tiếp tục chặn cookie</translation>
3970 <translation id="7353601530677266744">Dòng Lệnh</translation> 3737 <translation id="7353601530677266744">Dòng Lệnh</translation>
3971 <translation id="766024200984943827">Tất cả cài đặt <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME "/> của bạn an toàn trong trường hợp có điều gì đó xảy ra với thiết bị di động c ủa bạn.</translation>
3972 <translation id="2766006623206032690">Dán và tru&amp;y cập</translation> 3738 <translation id="2766006623206032690">Dán và tru&amp;y cập</translation>
3973 <translation id="4394049700291259645">Vô hiệu hóa</translation> 3739 <translation id="4394049700291259645">Vô hiệu hóa</translation>
3974 <translation id="969892804517981540">Phiên bản Chính thức</translation> 3740 <translation id="969892804517981540">Phiên bản Chính thức</translation>
3975 <translation id="445923051607553918">Tham gia mạng Wi-Fi</translation> 3741 <translation id="445923051607553918">Tham gia mạng Wi-Fi</translation>
3976 <translation id="100242374795662595">Thiết bị không xác định</translation> 3742 <translation id="100242374795662595">Thiết bị không xác định</translation>
3977 <translation id="9087725134750123268">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác</tran slation> 3743 <translation id="9087725134750123268">Xóa cookie và dữ liệu trang web khác</tran slation>
3978 <translation id="756631359159530168">Bật bản vẽ mỗi ô xếp kề của nội dung trang khi tính năng tổng hợp được bật.</translation> 3744 <translation id="756631359159530168">Bật bản vẽ mỗi ô xếp kề của nội dung trang khi tính năng tổng hợp được bật.</translation>
3979 <translation id="3349155901412833452">Sử dụng các phím , và . để đánh số trang d anh sách tùy chọn</translation> 3745 <translation id="3349155901412833452">Sử dụng các phím , và . để đánh số trang d anh sách tùy chọn</translation>
3980 <translation id="3981681824736556685">Nếu bạn sử dụng máy chủ proxy, kiểm tra cà i đặt proxy của bạn hoặc liên hệ với quản trị viên mạng của bạn để chắc chắn rằn g máy chủ proxy đang hoạt động. Nếu bạn không cho rằng mình nên sử dụng máy chủ proxy, hãy điều chỉnh cài đặt proxy của bạn: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></transla tion> 3746 <translation id="3981681824736556685">Nếu bạn sử dụng máy chủ proxy, kiểm tra cà i đặt proxy của bạn hoặc liên hệ với quản trị viên mạng của bạn để chắc chắn rằn g máy chủ proxy đang hoạt động. Nếu bạn không cho rằng mình nên sử dụng máy chủ proxy, hãy điều chỉnh cài đặt proxy của bạn: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></transla tion>
3981 <translation id="5394671634302672639">Chọn cài đặt tìm kiếm...</translation> 3747 <translation id="5394671634302672639">Chọn cài đặt tìm kiếm...</translation>
3982 <translation id="8487700953926739672">Khả dụng ngoại tuyến</translation>
3983 <translation id="6098975396189420741">Cho phép tùy chọn này ngăn các ứng dụng we b truy cập vào API WebGL.</translation>
3984 <translation id="6872947427305732831">Dọn dẹp bộ nhớ</translation> 3748 <translation id="6872947427305732831">Dọn dẹp bộ nhớ</translation>
3985 <translation id="2742870351467570537">Xóa các mục đã chọn</translation> 3749 <translation id="2742870351467570537">Xóa các mục đã chọn</translation>
3986 <translation id="7561196759112975576">Luôn luôn</translation> 3750 <translation id="7561196759112975576">Luôn luôn</translation>
3987 <translation id="3603266986805643427">Lỗi mạng</translation>
3988 <translation id="2116673936380190819">giờ trước</translation> 3751 <translation id="2116673936380190819">giờ trước</translation>
3989 <translation id="5765491088802881382">Không có mạng nào</translation> 3752 <translation id="5765491088802881382">Không có mạng nào</translation>
3990 <translation id="1971538228422220140">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình c ắm khác</translation> 3753 <translation id="1971538228422220140">Xóa cookie và dữ liệu trang web và trình c ắm khác</translation>
3991 <translation id="5692957461404855190">Trượt xuống với ba ngón tay trên ô di chuộ t để xem tổng quan về tất cả các tab của bạn. Nhấp vào hình thu nhỏ để chọn hình đó. Hoạt động tốt ở chế độ toàn màn hình.</translation> 3754 <translation id="5692957461404855190">Trượt xuống với ba ngón tay trên ô di chuộ t để xem tổng quan về tất cả các tab của bạn. Nhấp vào hình thu nhỏ để chọn hình đó. Hoạt động tốt ở chế độ toàn màn hình.</translation>
3992 <translation id="1375215959205954975">Mới! Định cấu hình đồng bộ hóa mật khẩ u.</translation> 3755 <translation id="1375215959205954975">Mới! Định cấu hình đồng bộ hóa mật khẩ u.</translation>
3993 <translation id="6510391806634703461">Người dùng mới</translation> 3756 <translation id="6510391806634703461">Người dùng mới</translation>
3994 <translation id="5183088099396036950">Không thể kết nối với máy chủ</translati on> 3757 <translation id="5183088099396036950">Không thể kết nối với máy chủ</translati on>
3995 <translation id="4469842253116033348">Vô hiệu hóa thông báo từ <ph name="SITE"/> </translation> 3758 <translation id="4469842253116033348">Vô hiệu hóa thông báo từ <ph name="SITE"/> </translation>
3996 <translation id="7322037929240387249">Cài đặt bàn phím...</translation> 3759 <translation id="7322037929240387249">Cài đặt bàn phím...</translation>
3997 <translation id="3709244229496787112">Trình duyệt bị tắt trước khi quá trình tải xuống hoàn tất.</translation>
3998 <translation id="7999229196265990314">Đã tạo các tệp sau: 3760 <translation id="7999229196265990314">Đã tạo các tệp sau:
3999 3761
4000 Tiện ích mở rộng: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 3762 Tiện ích mở rộng: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
4001 Tệp Khoá: <ph name="KEY_FILE"/> 3763 Tệp Khoá: <ph name="KEY_FILE"/>
4002 3764
4003 Giữ tệp khóa của bạn ở nơi an toàn. Bạn sẽ cần tệp khóa để tạo phiên bản tiện íc h mở rộng mới của mình.</translation> 3765 Giữ tệp khóa của bạn ở nơi an toàn. Bạn sẽ cần tệp khóa để tạo phiên bản tiện íc h mở rộng mới của mình.</translation>
4004 <translation id="2970444815634085254">Tắt Chrome To Mobile.</translation>
4005 <translation id="1846078536247420691">&amp;Có</translation> 3766 <translation id="1846078536247420691">&amp;Có</translation>
4006 <translation id="3036649622769666520">Mở Tệp</translation> 3767 <translation id="3036649622769666520">Mở Tệp</translation>
4007 <translation id="2966459079597787514">Bàn phím tiếng Thụy Điển</translation> 3768 <translation id="2966459079597787514">Bàn phím tiếng Thụy Điển</translation>
4008 <translation id="7685049629764448582">Bộ nhớ cho Javascript</translation> 3769 <translation id="7685049629764448582">Bộ nhớ cho Javascript</translation>
4009 <translation id="6398765197997659313">Thoát khỏi chế độ toàn màn hình</translati on> 3770 <translation id="6398765197997659313">Thoát khỏi chế độ toàn màn hình</translati on>
4010 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> thường không được t ải xuống và có thể nguy hiểm.</translation> 3771 <translation id="1283104188183927512">Tiện ích mở rộng bị lỗi</translation>
4011 <translation id="6059652578941944813">Hệ thống cấp bậc của Chứng chỉ</translatio n> 3772 <translation id="6059652578941944813">Hệ thống cấp bậc của Chứng chỉ</translatio n>
4012 <translation id="4886690096315032939">Định tiêu điểm tab hiện có khi việc mở</tr anslation> 3773 <translation id="4886690096315032939">Định tiêu điểm tab hiện có khi việc mở</tr anslation>
4013 <translation id="5729712731028706266">&amp;Xem</translation> 3774 <translation id="5729712731028706266">&amp;Xem</translation>
4014 <translation id="774576312655125744">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/> , <ph name="WEBSITE_2"/> và <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> các trang web khác</translation> 3775 <translation id="774576312655125744">Dữ liệu của bạn trên <ph name="WEBSITE_1"/> , <ph name="WEBSITE_2"/> và <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> các trang web khác</translation>
4015 <translation id="9023317578768157226">Cho phép <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph n ame="HANDLER_HOSTNAME"/>) mở tất cả liên kết <ph name="PROTOCOL"/>?</translation > 3776 <translation id="9023317578768157226">Cho phép <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph n ame="HANDLER_HOSTNAME"/>) mở tất cả liên kết <ph name="PROTOCOL"/>?</translation >
4016 <translation id="6359806961507272919">SMS từ <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion> 3777 <translation id="6359806961507272919">SMS từ <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion>
4017 <translation id="4508765956121923607">Xem &amp;Nguồn</translation> 3778 <translation id="4508765956121923607">Xem &amp;Nguồn</translation>
4018 <translation id="5975083100439434680">Thu nhỏ</translation> 3779 <translation id="5975083100439434680">Thu nhỏ</translation>
4019 <translation id="8080048886850452639">S&amp;ao chép URL âm thanh</translation> 3780 <translation id="8080048886850452639">S&amp;ao chép URL âm thanh</translation>
4020 <translation id="2817109084437064140">Nhập và Ràng buộc với Thiết bị...</transla tion> 3781 <translation id="2817109084437064140">Nhập và Ràng buộc với Thiết bị...</transla tion>
4021 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> 3782 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
4022 <translation id="6388512460244695397">Gửi trang này tới:</translation>
4023 <translation id="4517433557782069986">Đăng nhập vào <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME "/></translation> 3783 <translation id="4517433557782069986">Đăng nhập vào <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME "/></translation>
4024 <translation id="5849869942539715694">Đóng gói tiện ích mở rộng...</translation> 3784 <translation id="5849869942539715694">Đóng gói tiện ích mở rộng...</translation>
4025 <translation id="7339785458027436441">Kiểm tra Chính tả Trong khi Nhập</translat ion> 3785 <translation id="7339785458027436441">Kiểm tra Chính tả Trong khi Nhập</translat ion>
4026 <translation id="8308427013383895095">Không thể dịch do kết nối mạng có sự cố.</ translation> 3786 <translation id="8308427013383895095">Không thể dịch do kết nối mạng có sự cố.</ translation>
4027 <translation id="1828901632669367785">In bằng hộp thoại hệ thống...</translation > 3787 <translation id="1828901632669367785">In bằng hộp thoại hệ thống...</translation >
4028 <translation id="1801298019027379214">Mã PIN không chính xác, vui lòng thử lại. Số lần thử còn lại: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 3788 <translation id="1801298019027379214">Mã PIN không chính xác, vui lòng thử lại. Số lần thử còn lại: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
4029 <translation id="3529020546926570314">Đăng nhập để truy cập máy in trên máy chủ ảo...</translation> 3789 <translation id="3529020546926570314">Đăng nhập để truy cập máy in trên máy chủ ảo...</translation>
4030 <translation id="1384721974622518101">Bạn có biết bạn có thể tìm kiếm ngay trên hộp phía trên?</translation> 3790 <translation id="1384721974622518101">Bạn có biết bạn có thể tìm kiếm ngay trên hộp phía trên?</translation>
4031 <translation id="992543612453727859">Thêm cụm từ vào trước</translation> 3791 <translation id="992543612453727859">Thêm cụm từ vào trước</translation>
4032 <translation id="4728558894243024398">Nền tảng</translation> 3792 <translation id="4728558894243024398">Nền tảng</translation>
4033 <translation id="4998873842614926205">Xác nhận thay đổi</translation> 3793 <translation id="4998873842614926205">Xác nhận thay đổi</translation>
4034 <translation id="5720705177508910913">Người dùng hiện tại</translation> 3794 <translation id="5720705177508910913">Người dùng hiện tại</translation>
4035 <translation id="622718162866842437">Từ điển EAP mạng có định dạng không đúng</t ranslation> 3795 <translation id="622718162866842437">Từ điển EAP mạng có định dạng không đúng</t ranslation>
4036 <translation id="1559528461873125649">Không có tệp hoặc thư mục nào như vậy</tra nslation> 3796 <translation id="1559528461873125649">Không có tệp hoặc thư mục nào như vậy</tra nslation>
4037 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation> 3797 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation>
4038 <translation id="1244147615850840081">Nhà cung cấp</translation> 3798 <translation id="1244147615850840081">Nhà cung cấp</translation>
4039 <translation id="5832830184511718549">Sử dụng chuỗi phụ để tổng hợp trang web. Đ iều này cho phép cuộn dễ dàng hơn, ngay cả khi chuỗi chính không phản hồi.</tran slation>
4040 <translation id="3346457130337124365"><ph name="HOST_NAME"/> chứa phần mềm độc h ại. Thiết bị di động của bạn có thể bị vi-rút nếu bạn truy cập trang web này.</t ranslation>
4041 <translation id="8203365863660628138">Xác nhận Cài đặt</translation>
4042 <translation id="406259880812417922">(Từ khóa: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 3799 <translation id="406259880812417922">(Từ khóa: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
4043 </translationbundle> 3800 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698