Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(86)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation>
5 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion> 5 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion>
6 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation> 6 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation>
7 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation> 7 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation>
8 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation> 8 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation>
9 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation> 9 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation>
10 <translation id="6985276906761169321">Kitambulisho:</translation> 10 <translation id="6985276906761169321">Kitambulisho:</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
26 <translation id="6322279351188361895">Imeshindwa kusoma ufunguo wa kibinafsi</tr anslation> 26 <translation id="6322279351188361895">Imeshindwa kusoma ufunguo wa kibinafsi</tr anslation>
27 <translation id="4428782877951507641">Inasanidi usawazishaji</translation> 27 <translation id="4428782877951507641">Inasanidi usawazishaji</translation>
28 <translation id="2972581237482394796">&amp;Rudia</translation> 28 <translation id="2972581237482394796">&amp;Rudia</translation>
29 <translation id="5895138241574237353">Anzisha upya</translation> 29 <translation id="5895138241574237353">Anzisha upya</translation>
30 <translation id="528468243742722775">Mwisho</translation> 30 <translation id="528468243742722775">Mwisho</translation>
31 <translation id="1723824996674794290">&amp;Dirisha jipya</translation> 31 <translation id="1723824996674794290">&amp;Dirisha jipya</translation>
32 <translation id="1589055389569595240">Onyesha Tahajia na Sarufi</translation> 32 <translation id="1589055389569595240">Onyesha Tahajia na Sarufi</translation>
33 <translation id="4364779374839574930">Hakuna mitandao inayopatikana</translation > 33 <translation id="4364779374839574930">Hakuna mitandao inayopatikana</translation >
34 <translation id="9013589315497579992">Cheti kibaya cha uthibitishaji wa teja ya SSL</translation> 34 <translation id="9013589315497579992">Cheti kibaya cha uthibitishaji wa teja ya SSL</translation>
35 <translation id="7567293639574541773">&amp;Kagua sehemu</translation> 35 <translation id="7567293639574541773">&amp;Kagua sehemu</translation>
36 <translation id="36224234498066874">Futa Data ya Kuvinjari...</translation>
36 <translation id="7600965453749440009">Usitafsiri <ph name="LANGUAGE"/> kamwe</tr anslation> 37 <translation id="7600965453749440009">Usitafsiri <ph name="LANGUAGE"/> kamwe</tr anslation>
37 <translation id="5341849548509163798">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/> yaliyopita< /translation> 38 <translation id="5341849548509163798">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/> yaliyopita< /translation>
38 <translation id="4422428420715047158">Kikoa:</translation> 39 <translation id="4422428420715047158">Kikoa:</translation>
39 <translation id="5376169624176189338">Bofya kurudi nyuma, shikilia kuona histori a</translation> 40 <translation id="5376169624176189338">Bofya kurudi nyuma, shikilia kuona histori a</translation>
40 <translation id="6310545596129886942">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/>< /translation> 41 <translation id="6310545596129886942">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/>< /translation>
41 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 42 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
42 <translation id="1383861834909034572">Itafunguliwa baada ya kukamilika</translat ion> 43 <translation id="1383861834909034572">Itafunguliwa baada ya kukamilika</translat ion>
43 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 44 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
44 <translation id="3315158641124845231">Ficha <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati on> 45 <translation id="3315158641124845231">Ficha <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati on>
45 <translation id="3496213124478423963">Kuza</translation> 46 <translation id="3496213124478423963">Kuza</translation>
46 <translation id="4920887663447894854">Tovuti zifuatazo zimezuiwa zisifuatilie ma hali ulipo kwenye ukurasa huu:</translation> 47 <translation id="4920887663447894854">Tovuti zifuatazo zimezuiwa zisifuatilie ma hali ulipo kwenye ukurasa huu:</translation>
47 <translation id="8133676275609324831">&amp;Onyesha katika folda</translation> 48 <translation id="8133676275609324831">&amp;Onyesha katika folda</translation>
48 <translation id="645705751491738698">Endelea kuzuia JavaScript</translation> 49 <translation id="645705751491738698">Endelea kuzuia JavaScript</translation>
49 <translation id="4780321648949301421">Hifadhi Ukurasa Kama...</translation> 50 <translation id="4780321648949301421">Hifadhi Ukurasa Kama...</translation>
50 <translation id="8178665534778830238">Maudhui:</translation> 51 <translation id="8178665534778830238">Maudhui:</translation>
51 <translation id="558170650521898289">Uthibitishaji wa Viendeshi vya Maunzi vya M icrosoft Windows</translation> 52 <translation id="558170650521898289">Uthibitishaji wa Viendeshi vya Maunzi vya M icrosoft Windows</translation>
52 <translation id="8974161578568356045">Gundua Atomatiki</translation> 53 <translation id="8974161578568356045">Gundua Atomatiki</translation>
53 <translation id="1818606096021558659">Ukurasa</translation> 54 <translation id="1818606096021558659">Ukurasa</translation>
54 <translation id="5388588172257446328">Jina la mtumiaji:</translation> 55 <translation id="5388588172257446328">Jina la mtumiaji:</translation>
55 <translation id="1657406563541664238">Saidia kuboresha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kutuma takwimu za utumiaji na ripoti za kuzimika kwa Google kiatomatiki</tr anslation> 56 <translation id="1657406563541664238">Saidia kuboresha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kutuma takwimu za utumiaji na ripoti za kuzimika kwa Google kiatomatiki</tr anslation>
56 <translation id="7982789257301363584">Mtandao</translation> 57 <translation id="7982789257301363584">Mtandao</translation>
57 <translation id="2336228925368920074">Alamisha Vichupo Vyote...</translation> 58 <translation id="2336228925368920074">Alamisha Vichupo Vyote...</translation>
58 <translation id="7481475534986701730">Tovuti zilizotembelewa hivi karibuni</tran slation> 59 <translation id="7481475534986701730">Tovuti zilizotembelewa hivi karibuni</tran slation>
59 <translation id="6657585470893396449">Nenosiri</translation> 60 <translation id="6657585470893396449">Nenosiri</translation>
60 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation> 61 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation>
61 <translation id="1510030919967934016">Ukurasa huu umezuiwa kufuata mahali ulipo. </translation> 62 <translation id="1510030919967934016">Ukurasa huu umezuiwa kufuata mahali ulipo. </translation>
62 <translation id="762917759028004464">Kivinjari chaguo-msingi kwa sasa ni <ph nam e="BROWSER_NAME"/>.</translation> 63 <translation id="762917759028004464">Kivinjari chaguo-msingi kwa sasa ni <ph nam e="BROWSER_NAME"/>.</translation>
63 <translation id="9213479837033539041">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/> </translation> 64 <translation id="9213479837033539041">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/> </translation>
64 <translation id="7740287852186792672">Matokeo ya utafutaji</translation>
65 <translation id="8487678622945914333">Kuza</translation> 65 <translation id="8487678622945914333">Kuza</translation>
66 <translation id="8028060951694135607">Uopoaji wa Funguo kutoka Microsoft</transl ation> 66 <translation id="8028060951694135607">Uopoaji wa Funguo kutoka Microsoft</transl ation>
67 <translation id="6391832066170725637">Faili au saraka haikupatikana.</translatio n> 67 <translation id="6391832066170725637">Faili au saraka haikupatikana.</translatio n>
68 <translation id="2857834222104759979">Faili ya ratiba sio halali.</translation> 68 <translation id="2857834222104759979">Faili ya ratiba sio halali.</translation>
69 <translation id="7931071620596053769">Ukurasa ufuatao umekwama (au kurasa zifuat azo zimekwama). Unaweza kusubiri zirejee au uziangamize.</translation> 69 <translation id="7931071620596053769">Ukurasa ufuatao umekwama (au kurasa zifuat azo zimekwama). Unaweza kusubiri zirejee au uziangamize.</translation>
70 <translation id="1209866192426315618">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT" /></translation> 70 <translation id="1209866192426315618">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT" /></translation>
71 <translation id="4569998400745857585">Menyu ina viendelezi vilivyofichwa</transl ation> 71 <translation id="4569998400745857585">Menyu ina viendelezi vilivyofichwa</transl ation>
72 <translation id="2179052183774520942">Ongeza Injini Tafuti</translation> 72 <translation id="2179052183774520942">Ongeza Injini Tafuti</translation>
73 <translation id="1621207256975573490">Hifadhi &amp;fremu kama...</translation> 73 <translation id="1621207256975573490">Hifadhi &amp;fremu kama...</translation>
74 <translation id="1165039591588034296">Hitilafu</translation>
75 <translation id="2278562042389100163">Fungua dirisha la kivinjari</translation> 74 <translation id="2278562042389100163">Fungua dirisha la kivinjari</translation>
76 <translation id="9218430445555521422">Weka kama chaguo-msingi</translation> 75 <translation id="9218430445555521422">Weka kama chaguo-msingi</translation>
77 <translation id="5027550639139316293">Cheti cha Barua Pepe</translation> 76 <translation id="5027550639139316293">Cheti cha Barua Pepe</translation>
78 <translation id="8876215549894133151">Fomati:</translation> 77 <translation id="8876215549894133151">Fomati:</translation>
79 <translation id="5234764350956374838">Ondoa</translation> 78 <translation id="5234764350956374838">Ondoa</translation>
80 <translation id="5463275305984126951">Fahirisi ya <ph name="LOCATION"/></transla tion> 79 <translation id="5463275305984126951">Fahirisi ya <ph name="LOCATION"/></transla tion>
81 <translation id="5154917547274118687">Kumbukumbu</translation> 80 <translation id="5154917547274118687">Kumbukumbu</translation>
82 <translation id="6628463337424475685">Utafutaji wa <ph name="ENGINE"/></translat ion> 81 <translation id="6628463337424475685">Utafutaji wa <ph name="ENGINE"/></translat ion>
83 <translation id="182729337634291014">Hitilafu ya usawazishaji...</translation> 82 <translation id="182729337634291014">Hitilafu ya usawazishaji...</translation>
84 <translation id="5819484510464120153">Unda &amp;mikato ya programu</translation> 83 <translation id="5819484510464120153">Unda &amp;mikato ya programu</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
157 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation> 156 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation>
158 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on> 157 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on>
159 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation> 158 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation>
160 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation> 159 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation>
161 <translation id="8926389886865778422">Nisiulizwe tena</translation> 160 <translation id="8926389886865778422">Nisiulizwe tena</translation>
162 <translation id="6985235333261347343">Kifaa cha Kuopoa Funguo cha Microsoft</tra nslation> 161 <translation id="6985235333261347343">Kifaa cha Kuopoa Funguo cha Microsoft</tra nslation>
163 <translation id="3605499851022050619">Ukurasa wa uaguzi kwa Uvinjari Salama</tra nslation> 162 <translation id="3605499851022050619">Ukurasa wa uaguzi kwa Uvinjari Salama</tra nslation>
164 <translation id="4417271111203525803">Mstari wa pili wa Anwani</translation> 163 <translation id="4417271111203525803">Mstari wa pili wa Anwani</translation>
165 <translation id="4307992518367153382">Mambo Msingi</translation> 164 <translation id="4307992518367153382">Mambo Msingi</translation>
166 <translation id="5912378097832178659">&amp;Hariri injini tafuti</translation> 165 <translation id="5912378097832178659">&amp;Hariri injini tafuti</translation>
166 <translation id="8272426682713568063">Kadi za Malipo</translation>
167 <translation id="5538092967727216836">Pakia fremu tena</translation> 167 <translation id="5538092967727216836">Pakia fremu tena</translation>
168 <translation id="4813345808229079766">Muunganisho</translation> 168 <translation id="4813345808229079766">Muunganisho</translation>
169 <translation id="411666854932687641">Kumbukukumbu Binafsi</translation> 169 <translation id="411666854932687641">Kumbukukumbu Binafsi</translation>
170 <translation id="119944043368869598">Ondoa vyote</translation> 170 <translation id="119944043368869598">Ondoa vyote</translation>
171 <translation id="1336254985736398701">Tazama &amp;Maelezo ya Ukurasa</translatio n> 171 <translation id="1336254985736398701">Tazama &amp;Maelezo ya Ukurasa</translatio n>
172 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nyamazisha</translation> 172 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nyamazisha</translation>
173 <translation id="4200983522494130825">&amp;Kichupo kipya</translation> 173 <translation id="4200983522494130825">&amp;Kichupo kipya</translation>
174 <translation id="7979036127916589816">Hitilafu ya Usawazishaji</translation> 174 <translation id="7979036127916589816">Hitilafu ya Usawazishaji</translation>
175 <translation id="1029317248976101138">Kuza</translation> 175 <translation id="1029317248976101138">Kuza</translation>
176 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ya <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation> 176 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ya <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation>
177 <translation id="7615851733760445951">&lt;hakuna kuki iliyoteuliwa&gt;</translat ion> 177 <translation id="7615851733760445951">&lt;hakuna kuki iliyoteuliwa&gt;</translat ion>
178 <translation id="7392915005464253525">&amp;Fungua tena ukurasa uliofungwa</trans lation> 178 <translation id="7392915005464253525">&amp;Fungua tena ukurasa uliofungwa</trans lation>
179 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 179 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
180 <translation id="1541725072327856736">Kikatakana cha Nusu Upana</translation> 180 <translation id="1541725072327856736">Kikatakana cha Nusu Upana</translation>
181 <translation id="7456847797759667638">Fungua Mahali...</translation> 181 <translation id="7456847797759667638">Fungua Mahali...</translation>
182 <translation id="1388866984373351434">Data ya Kuvinjari</translation>
182 <translation id="7378627244592794276">La</translation> 183 <translation id="7378627244592794276">La</translation>
183 <translation id="68541483639528434">Funga vichupo vingine</translation> 184 <translation id="68541483639528434">Funga vichupo vingine</translation>
184 <translation id="941543339607623937">Ufunguo binafsi sio halali.</translation> 185 <translation id="941543339607623937">Ufunguo binafsi sio halali.</translation>
185 <translation id="4022426551683927403">Ongez&amp;a kwenye Kamusi</translation> 186 <translation id="4022426551683927403">Ongez&amp;a kwenye Kamusi</translation>
186 <translation id="2897878306272793870">Je, una hakika kuwa ungependa kufungua vic hupo <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation> 187 <translation id="2897878306272793870">Je, una hakika kuwa ungependa kufungua vic hupo <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation>
187 <translation id="362276910939193118">Onyesha Historia Kamili</translation> 188 <translation id="362276910939193118">Onyesha Historia Kamili</translation>
188 <translation id="8064671687106936412">Ufunguo:</translation> 189 <translation id="8064671687106936412">Ufunguo:</translation>
189 <translation id="1725149567830788547">Onyesha &amp;Vidhibiti</translation> 190 <translation id="1725149567830788547">Onyesha &amp;Vidhibiti</translation>
190 <translation id="3528033729920178817">Ukurasa huu unafuatilia mahali ulipo</tran slation> 191 <translation id="3528033729920178817">Ukurasa huu unafuatilia mahali ulipo</tran slation>
191 <translation id="5518584115117143805">Cheti cha Usimbaji wa Barua Pepe</translat ion> 192 <translation id="5518584115117143805">Cheti cha Usimbaji wa Barua Pepe</translat ion>
(...skipping 54 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
246 <translation id="3909791450649380159">&amp;Kata</translation> 247 <translation id="3909791450649380159">&amp;Kata</translation>
247 <translation id="2955913368246107853">Funga upau wa kupata</translation> 248 <translation id="2955913368246107853">Funga upau wa kupata</translation>
248 <translation id="5642508497713047">Kitia Sahihi cha CRL</translation> 249 <translation id="5642508497713047">Kitia Sahihi cha CRL</translation>
249 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 250 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
250 <translation id="1684861821302948641">Angamiza kurasa</translation> 251 <translation id="1684861821302948641">Angamiza kurasa</translation>
251 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation> 252 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation>
252 <translation id="1608306110678187802">&amp;Chapisha fremu</translation> 253 <translation id="1608306110678187802">&amp;Chapisha fremu</translation>
253 <translation id="6622980291894852883">Endelea kuzuia picha</translation> 254 <translation id="6622980291894852883">Endelea kuzuia picha</translation>
254 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation> 255 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation>
255 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation> 256 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation>
257 <translation id="6978121630131642226">Injini tafuti</translation>
256 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation> 258 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation>
257 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation> 259 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation>
258 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 260 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
259 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation> 261 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation>
260 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation> 262 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation>
261 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion> 263 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion>
262 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation> 264 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation>
263 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation> 265 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation>
264 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion> 266 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion>
265 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation> 267 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation>
266 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation> 268 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation>
267 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation> 269 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation>
268 <translation id="6263082573641595914">Toleo la Mamlaka ya Cheti la Microsoft</tr anslation> 270 <translation id="6263082573641595914">Toleo la Mamlaka ya Cheti la Microsoft</tr anslation>
269 <translation id="1741763547273950878">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/></translatio n> 271 <translation id="1741763547273950878">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/></translatio n>
270 <translation id="1587275751631642843">Kidhibiti Hati&amp;Java</translation> 272 <translation id="1587275751631642843">Kidhibiti Hati&amp;Java</translation>
271 <translation id="6410063390789552572">Maabara ya mtandao haiwezi kufikiwa</trans lation> 273 <translation id="6410063390789552572">Maabara ya mtandao haiwezi kufikiwa</trans lation>
272 <translation id="6880587130513028875">Picha zimezuiwa kwenye ukurasa huu.</trans lation> 274 <translation id="6880587130513028875">Picha zimezuiwa kwenye ukurasa huu.</trans lation>
273 <translation id="851263357009351303">Ruhusu <ph name="HOST"/> ionyeshe picha kil a wakati</translation> 275 <translation id="851263357009351303">Ruhusu <ph name="HOST"/> ionyeshe picha kil a wakati</translation>
274 <translation id="3511307672085573050">Nakili &amp;Anwani ya Kiungo</translation> 276 <translation id="3511307672085573050">Nakili &amp;Anwani ya Kiungo</translation>
275 <translation id="6655190889273724601">Hali tumizi ya Wasanidi Programu</translat ion> 277 <translation id="6655190889273724601">Hali tumizi ya Wasanidi Programu</translat ion>
276 <translation id="1071917609930274619">Usimbaji wa Data</translation> 278 <translation id="1071917609930274619">Usimbaji wa Data</translation>
277 <translation id="3473105180351527598">Wezesha ulinzi dhidi ya hadaa na programu hasidi</translation> 279 <translation id="3473105180351527598">Wezesha ulinzi dhidi ya hadaa na programu hasidi</translation>
278 <translation id="6151323131516309312">Bofya <ph name="SEARCH_KEY"/> ili kutafuta <ph name="SITE_NAME"/></translation> 280 <translation id="6151323131516309312">Bofya <ph name="SEARCH_KEY"/> ili kutafuta <ph name="SITE_NAME"/></translation>
279 <translation id="2342959293776168129">Futa historia ya upakuaji</translation> 281 <translation id="2342959293776168129">Futa historia ya upakuaji</translation>
280 <translation id="1272079795634619415">Simamisha</translation> 282 <translation id="1272079795634619415">Simamisha</translation>
281 <translation id="5442787703230926158">Hitilafu ya Usawazishaji...</translation> 283 <translation id="5442787703230926158">Hitilafu ya Usawazishaji...</translation>
282 <translation id="6786747875388722282">Viendelezi</translation> 284 <translation id="6786747875388722282">Viendelezi</translation>
283 <translation id="9053965862400494292">Hitilafu ilitokea ilipokuwa ikijaribu kuwe ka usawazishaji.</translation> 285 <translation id="9053965862400494292">Hitilafu ilitokea ilipokuwa ikijaribu kuwe ka usawazishaji.</translation>
284 <translation id="6514771739083339959">Ukurasa wa nyumbani:</translation> 286 <translation id="4571852245489094179">Ingiza Alamisho na Mipangilio</translation >
285 <translation id="4421917670248123270">Funga na ughairi upakuaji</translation> 287 <translation id="4421917670248123270">Funga na ughairi upakuaji</translation>
286 <translation id="5605623530403479164">Injini tafuti zingine</translation> 288 <translation id="5605623530403479164">Injini tafuti zingine</translation>
287 <translation id="5710435578057952990">Utambulisho wa tovuti hii haujathibitishwa .</translation> 289 <translation id="5710435578057952990">Utambulisho wa tovuti hii haujathibitishwa .</translation>
288 <translation id="5451646087589576080">Tazama &amp;Maelezo ya Fremu</translation> 290 <translation id="5451646087589576080">Tazama &amp;Maelezo ya Fremu</translation>
289 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation> 291 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation>
290 <translation id="6824564591481349393">Nakili Anwani ya Barua P&amp;epe</translat ion> 292 <translation id="6824564591481349393">Nakili Anwani ya Barua P&amp;epe</translat ion>
291 <translation id="907148966137935206">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe viibukizi (inapendekezwa)</translation> 293 <translation id="907148966137935206">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe viibukizi (inapendekezwa)</translation>
292 <translation id="5184063094292164363">Kidhibiti Kazi cha &amp;JavaScript</transl ation> 294 <translation id="5184063094292164363">Kidhibiti Kazi cha &amp;JavaScript</transl ation>
293 <translation id="333371639341676808">Zuia ukurasa huu usiunde majadiliano zaidi. </translation> 295 <translation id="333371639341676808">Zuia ukurasa huu usiunde majadiliano zaidi. </translation>
294 <translation id="7791543448312431591">Ongeza</translation> 296 <translation id="7791543448312431591">Ongeza</translation>
295 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation> 297 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation>
296 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation> 298 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation>
297 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation > 299 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation >
298 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation> 300 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation>
299 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation> 301 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation>
300 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation> 302 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation>
301 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 303 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
302 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation> 304 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation>
303 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation> 305 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation>
304 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation> 306 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation>
305 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation> 307 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation>
306 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation> 308 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation>
307 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation> 309 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation>
308 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation> 310 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation>
309 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation> 311 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation>
310 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation> 312 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation>
311 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation> 313 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation>
312 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation> 314 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation>
315 <translation id="2714313179822741882">Mipangilio ya Hangul ya Uingizaji</transla tion>
313 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation> 316 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation>
314 <translation id="3371861036502301517">Usakinishaji wa Kiendelezi Umeshindwa</tra nslation> 317 <translation id="3371861036502301517">Usakinishaji wa Kiendelezi Umeshindwa</tra nslation>
315 <translation id="644038709730536388">Jifunze zaidi kuhusu jinsi ya kujilinda dhi di ya programu hatari kwenye wavuti.</translation> 318 <translation id="644038709730536388">Jifunze zaidi kuhusu jinsi ya kujilinda dhi di ya programu hatari kwenye wavuti.</translation>
316 <translation id="2155931291251286316">Ruhusu viibukizi kutoka <ph name="HOST"/> kila wakati</translation> 319 <translation id="2155931291251286316">Ruhusu viibukizi kutoka <ph name="HOST"/> kila wakati</translation>
317 <translation id="5650551054760837876">Matokeo ya utafutaji hayakupatikana.</tran slation> 320 <translation id="5650551054760837876">Matokeo ya utafutaji hayakupatikana.</tran slation>
318 <translation id="5494362494988149300">Funga &amp;Utakapomalizika</translation> 321 <translation id="5494362494988149300">Funga &amp;Utakapomalizika</translation>
319 <translation id="9187787570099877815">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n> 322 <translation id="9187787570099877815">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n>
320 <translation id="8425492902634685834">Bandikiza kwenye Upau-Kazi</translation> 323 <translation id="8425492902634685834">Bandikiza kwenye Upau-Kazi</translation>
321 <translation id="825608351287166772">Vyeti huwa na kipindi cha usahihi, kama sta kabadhi yoyote ile ya utambulisho uliyo nayo (kama vile pasipoti). Cheti kilicho wasilishwa kwa kivinjari chako bado si sahihi.Wakati cheti kiko nje ya wakati wa ke wa usahihi, maelezo fulani kuhusu hadhi ya cheti (kama kimebatilishwa na haki stahili kuaminiwa tena) hayahitaji kudumishwa. Kwa hivyo, haiwezekani kuthibitis ha ikiwa cheti hiki ni cha kuaminika. Hufai kuendelea.</translation> 324 <translation id="825608351287166772">Vyeti huwa na kipindi cha usahihi, kama sta kabadhi yoyote ile ya utambulisho uliyo nayo (kama vile pasipoti). Cheti kilicho wasilishwa kwa kivinjari chako bado si sahihi.Wakati cheti kiko nje ya wakati wa ke wa usahihi, maelezo fulani kuhusu hadhi ya cheti (kama kimebatilishwa na haki stahili kuaminiwa tena) hayahitaji kudumishwa. Kwa hivyo, haiwezekani kuthibitis ha ikiwa cheti hiki ni cha kuaminika. Hufai kuendelea.</translation>
322 <translation id="5209518306177824490">Alama ya SHA-1</translation> 325 <translation id="5209518306177824490">Alama ya SHA-1</translation>
(...skipping 52 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
375 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation > 378 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation >
376 <translation id="1201402288615127009">Ifuatayo</translation> 379 <translation id="1201402288615127009">Ifuatayo</translation>
377 <translation id="1335588927966684346">Kifaa:</translation> 380 <translation id="1335588927966684346">Kifaa:</translation>
378 <translation id="370665806235115550">Inapakia...</translation> 381 <translation id="370665806235115550">Inapakia...</translation>
379 <translation id="254416073296957292">Mipangi&amp;lio ya lugha...</translation> 382 <translation id="254416073296957292">Mipangi&amp;lio ya lugha...</translation>
380 <translation id="52912272896845572">Ufunguo wako binafsi sio halali.</translatio n> 383 <translation id="52912272896845572">Ufunguo wako binafsi sio halali.</translatio n>
381 <translation id="3232318083971127729">Thamani:</translation> 384 <translation id="3232318083971127729">Thamani:</translation>
382 <translation id="4222982218026733335">Cheti Batili cha Seva</translation> 385 <translation id="4222982218026733335">Cheti Batili cha Seva</translation>
383 <translation id="8494214181322051417">Mpya!</translation> 386 <translation id="8494214181322051417">Mpya!</translation>
384 <translation id="2135787500304447609">&amp;Endelea</translation> 387 <translation id="2135787500304447609">&amp;Endelea</translation>
388 <translation id="1813414402673211292">Futa Data ya Kuvinjari</translation>
385 <translation id="2356762928523809690">Seva ya usasishaji haipatikani (hitilafu: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 389 <translation id="2356762928523809690">Seva ya usasishaji haipatikani (hitilafu: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
386 <translation id="219008588003277019">Sehemu Asili ya Seva-teja: <ph name="NEXE_N AME"/></translation> 390 <translation id="219008588003277019">Sehemu Asili ya Seva-teja: <ph name="NEXE_N AME"/></translation>
387 <translation id="5436510242972373446">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n> 391 <translation id="5436510242972373446">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n>
388 <translation id="6719684875142564568">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></translatio n> 392 <translation id="6719684875142564568">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></translatio n>
389 <translation id="8730621377337864115">Kamili</translation> 393 <translation id="8730621377337864115">Kamili</translation>
390 <translation id="6267166720438879315">Chagua cheti cha kujithibitisha kwa <ph na me="HOST_NAME"/></translation> 394 <translation id="6267166720438879315">Chagua cheti cha kujithibitisha kwa <ph na me="HOST_NAME"/></translation>
391 <translation id="5708171344853220004">Jina la Microsoft Principal</translation> 395 <translation id="5708171344853220004">Jina la Microsoft Principal</translation>
392 <translation id="2953767478223974804">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n> 396 <translation id="2953767478223974804">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n>
393 <translation id="6129938384427316298">Kidokezo cha Cheti cha Netscape</translati on> 397 <translation id="6129938384427316298">Kidokezo cha Cheti cha Netscape</translati on>
394 <translation id="8210608804940886430">Ukurasa mmoja chini</translation> 398 <translation id="8210608804940886430">Ukurasa mmoja chini</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
436 <translation id="569109051430110155">Gundua atomatiki</translation> 440 <translation id="569109051430110155">Gundua atomatiki</translation>
437 <translation id="4408599188496843485">Msaada</translation> 441 <translation id="4408599188496843485">Msaada</translation>
438 <translation id="8494234776635784157">Maudhui ya Wavuti</translation> 442 <translation id="8494234776635784157">Maudhui ya Wavuti</translation>
439 <translation id="2681441671465314329">Futa kache</translation> 443 <translation id="2681441671465314329">Futa kache</translation>
440 <translation id="3646789916214779970">Rejesha kwa mandhari chaguo-msingi</transl ation> 444 <translation id="3646789916214779970">Rejesha kwa mandhari chaguo-msingi</transl ation>
441 <translation id="1679068421605151609">Zana za Wasanidi Programu</translation> 445 <translation id="1679068421605151609">Zana za Wasanidi Programu</translation>
442 <translation id="6896758677409633944">Nakili</translation> 446 <translation id="6896758677409633944">Nakili</translation>
443 <translation id="7887998671651498201">Programu-jalizi ifuatayo imekwama: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/>Je, ungependa kuisimamisha?</translation> 447 <translation id="7887998671651498201">Programu-jalizi ifuatayo imekwama: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/>Je, ungependa kuisimamisha?</translation>
444 <translation id="173188813625889224">Mwelekeo</translation> 448 <translation id="173188813625889224">Mwelekeo</translation>
445 <translation id="8088823334188264070">sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/></translat ion> 449 <translation id="8088823334188264070">sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/></translat ion>
450 <translation id="9071590393348537582"> Ukurasa wa wavuti ulio <ph name="URL"/> u mepelekea kuelekezwa upya mara nyingi sana. Kufuta vidakuzi vyako vya tovuti hii au kukubali vidakuzi vya tovuti geni kunaweza kutatua shida hii. La sivyo, yawe zekana kuwa ni tatizo la usanidi wa seva na wala si tatizo la kompyuta yako.</tr anslation>
446 <translation id="5815645614496570556">Anwani X.400</translation> 451 <translation id="5815645614496570556">Anwani X.400</translation>
447 <translation id="3551320343578183772">Funga Kichupo</translation> 452 <translation id="3551320343578183772">Funga Kichupo</translation>
448 <translation id="3345886924813989455">Kivinjari kinachochukuana hakikupatikana</ translation> 453 <translation id="3345886924813989455">Kivinjari kinachochukuana hakikupatikana</ translation>
449 <translation id="3712897371525859903">Hifadhi ukurasa k&amp;ama...</translation> 454 <translation id="3712897371525859903">Hifadhi ukurasa k&amp;ama...</translation>
450 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa inaingiza v ipengee vifuatavyo kutoka <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> 455 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa inaingiza v ipengee vifuatavyo kutoka <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
451 <translation id="8580634710208701824">Pakia Fremu Tena</translation> 456 <translation id="8580634710208701824">Pakia Fremu Tena</translation>
452 <translation id="1018656279737460067">Imeghairiwa</translation> 457 <translation id="1018656279737460067">Imeghairiwa</translation>
453 <translation id="7606992457248886637">Mamlaka</translation> 458 <translation id="7606992457248886637">Mamlaka</translation>
454 <translation id="1666788816626221136">Una vyeti vilivyorekodiwa visivyolingana n a kikundi kingine chochote:</translation> 459 <translation id="1666788816626221136">Una vyeti vilivyorekodiwa visivyolingana n a kikundi kingine chochote:</translation>
455 <translation id="7910768399700579500">&amp;Folda jipya</translation> 460 <translation id="7910768399700579500">&amp;Folda jipya</translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
489 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation> 494 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation>
490 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation> 495 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation>
491 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation> 496 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation>
492 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation> 497 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation>
493 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation> 498 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation>
494 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation> 499 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation>
495 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation> 500 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation>
496 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation> 501 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation>
497 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation> 502 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation>
498 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation> 503 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation>
504 <translation id="5966654788342289517">Vitu Binafsi</translation>
499 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation> 505 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation>
500 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation> 506 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation>
501 <translation id="8664389313780386848">&amp;Tazama asili ya ukurasa</translation> 507 <translation id="8664389313780386848">&amp;Tazama asili ya ukurasa</translation>
502 <translation id="57646104491463491">Tarehe ya Kubadilishwa</translation> 508 <translation id="57646104491463491">Tarehe ya Kubadilishwa</translation>
503 <translation id="6507969014813375884">Kichina Rahisi</translation> 509 <translation id="6507969014813375884">Kichina Rahisi</translation>
510 <translation id="4224803122026931301">Vighairi vya Mahali</translation>
504 <translation id="749452993132003881">Kihiragana</translation> 511 <translation id="749452993132003881">Kihiragana</translation>
505 <translation id="8487693399751278191">Ingiza alamisho sasa...</translation> 512 <translation id="8487693399751278191">Ingiza alamisho sasa...</translation>
506 <translation id="4474155171896946103">Alamisha vichupo vyote...</translation> 513 <translation id="4474155171896946103">Alamisha vichupo vyote...</translation>
507 <translation id="5895187275912066135">Kilitolewa</translation> 514 <translation id="5895187275912066135">Kilitolewa</translation>
508 <translation id="1190844492833803334">Ninapofunga kivinjari changu</translation> 515 <translation id="1190844492833803334">Ninapofunga kivinjari changu</translation>
509 <translation id="5646376287012673985">Mahali</translation> 516 <translation id="5646376287012673985">Mahali</translation>
510 <translation id="1110155001042129815">Subiri</translation> 517 <translation id="1110155001042129815">Subiri</translation>
511 <translation id="2607101320794533334">Maelezo ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</tra nslation> 518 <translation id="2607101320794533334">Maelezo ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</tra nslation>
512 <translation id="7071586181848220801">Programu-jalizi isiyojulikana</translation > 519 <translation id="7071586181848220801">Programu-jalizi isiyojulikana</translation >
513 <translation id="2649045351178520408">ASCII iliyosimbwa kwa Base64, msururu wa v yeti</translation> 520 <translation id="2649045351178520408">ASCII iliyosimbwa kwa Base64, msururu wa v yeti</translation>
514 <translation id="6459488832681039634">Tumia Iliyochaguliwa Kupata</translation> 521 <translation id="6459488832681039634">Tumia Iliyochaguliwa Kupata</translation>
515 <translation id="5659593005791499971">Barua pepe</translation> 522 <translation id="5659593005791499971">Barua pepe</translation>
516 <translation id="8235325155053717782">Hitilafu <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph na me="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 523 <translation id="8235325155053717782">Hitilafu <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph na me="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
517 <translation id="6584878029876017575">Uwekaji Sahihi wa Maisha kutoka Microsoft< /translation> 524 <translation id="6584878029876017575">Uwekaji Sahihi wa Maisha kutoka Microsoft< /translation>
518 <translation id="1084824384139382525">Nakili &amp;anwani ya kiungo</translation> 525 <translation id="1084824384139382525">Nakili &amp;anwani ya kiungo</translation>
526 <translation id="5042992464904238023">Maudhui ya Wavuti</translation>
519 <translation id="6254503684448816922">Kuvurugika kwa Ufunguo</translation> 527 <translation id="6254503684448816922">Kuvurugika kwa Ufunguo</translation>
520 <translation id="1181037720776840403">Ondoa</translation> 528 <translation id="1181037720776840403">Ondoa</translation>
521 <translation id="59174027418879706">Zimewezeshwa</translation> 529 <translation id="59174027418879706">Zimewezeshwa</translation>
522 <translation id="6639554308659482635">Kumbukumbu ya SQLite</translation> 530 <translation id="6639554308659482635">Kumbukumbu ya SQLite</translation>
523 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 531 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
524 <translation id="6659594942844771486">Kichupo</translation> 532 <translation id="6659594942844771486">Kichupo</translation>
525 <translation id="4624768044135598934">Imefanikiwa!</translation> 533 <translation id="4624768044135598934">Imefanikiwa!</translation>
526 <translation id="1974043046396539880">Sehemu za Usambazaji wa CRL</translation> 534 <translation id="1974043046396539880">Sehemu za Usambazaji wa CRL</translation>
527 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> iko tayari kukam ilisha usakinishaji wako</translation> 535 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> iko tayari kukam ilisha usakinishaji wako</translation>
528 <translation id="18139523105317219">Jina la Sehemu ya EDI</translation> 536 <translation id="18139523105317219">Jina la Sehemu ya EDI</translation>
537 <translation id="1205605488412590044">Unda Mkato wa Programu...</translation>
529 <translation id="2065985942032347596">Uthibitishaji Unahitajika</translation> 538 <translation id="2065985942032347596">Uthibitishaji Unahitajika</translation>
530 <translation id="7222232353993864120">Anwani ya barua pepe</translation> 539 <translation id="7222232353993864120">Anwani ya barua pepe</translation>
531 <translation id="7186367841673660872">Ukurasa huu umetafsiriwa kutoka<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>hadi<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 540 <translation id="7186367841673660872">Ukurasa huu umetafsiriwa kutoka<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>hadi<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
532 <translation id="6052976518993719690">Mamlaka ya Vyeti vya SSL</translation> 541 <translation id="6052976518993719690">Mamlaka ya Vyeti vya SSL</translation>
533 <translation id="1175364870820465910">&amp;Chapisha...</translation> 542 <translation id="1175364870820465910">&amp;Chapisha...</translation>
534 <translation id="3866249974567520381">Maelezo</translation> 543 <translation id="3866249974567520381">Maelezo</translation>
535 <translation id="2294358108254308676">Je, untataka kusakinisha <ph name="PRODUCT _NAME"/>?</translation> 544 <translation id="2294358108254308676">Je, untataka kusakinisha <ph name="PRODUCT _NAME"/>?</translation>
536 <translation id="6549689063733911810">Za hivi karibuni</translation> 545 <translation id="6549689063733911810">Za hivi karibuni</translation>
537 <translation id="5552632479093547648">Programu hasidi na hadaa zimetambuliwa!</t ranslation> 546 <translation id="5552632479093547648">Programu hasidi na hadaa zimetambuliwa!</t ranslation>
538 <translation id="4988273303304146523">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizopit a</translation> 547 <translation id="4988273303304146523">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizopit a</translation>
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
583 <translation id="6707389671160270963">Cheti cha Teja ya SSL</translation> 592 <translation id="6707389671160270963">Cheti cha Teja ya SSL</translation>
584 <translation id="5298219193514155779">Mandhari imeunda na</translation> 593 <translation id="5298219193514155779">Mandhari imeunda na</translation>
585 <translation id="1047726139967079566">Alamisha Ukurasa Huu...</translation> 594 <translation id="1047726139967079566">Alamisha Ukurasa Huu...</translation>
586 <translation id="2544782972264605588">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT "/></translation> 595 <translation id="2544782972264605588">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT "/></translation>
587 <translation id="8871696467337989339">Unatumia alama ya mbinu ya amri isiyoauniw a:<ph name="BAD_FLAG"/>. Umathubiti na usalama utaathiriki.</translation> 596 <translation id="8871696467337989339">Unatumia alama ya mbinu ya amri isiyoauniw a:<ph name="BAD_FLAG"/>. Umathubiti na usalama utaathiriki.</translation>
588 <translation id="4767443964295394154">Mahali pa Vipakuzi</translation> 597 <translation id="4767443964295394154">Mahali pa Vipakuzi</translation>
589 <translation id="5031870354684148875">Kuhusu Google Translate</translation> 598 <translation id="5031870354684148875">Kuhusu Google Translate</translation>
590 <translation id="720658115504386855">Haijalishi ikiwa herufi ni kubwa au ndogo</ translation> 599 <translation id="720658115504386855">Haijalishi ikiwa herufi ni kubwa au ndogo</ translation>
591 <translation id="2454247629720664989">Neno muhimu</translation> 600 <translation id="2454247629720664989">Neno muhimu</translation>
592 <translation id="3950820424414687140">Ingia</translation> 601 <translation id="3950820424414687140">Ingia</translation>
602 <translation id="2840798130349147766">Hifadhidata za Wavuti</translation>
593 <translation id="1628736721748648976">Usimbaji</translation> 603 <translation id="1628736721748648976">Usimbaji</translation>
594 <translation id="6521850982405273806">Ripoti hitilafu</translation> 604 <translation id="6521850982405273806">Ripoti hitilafu</translation>
595 <translation id="8026334261755873520">Futa data ya kuvinjari</translation> 605 <translation id="8026334261755873520">Futa data ya kuvinjari</translation>
596 <translation id="1769104665586091481">Fungua Kiungo katika &amp;Dirisha Jipya</t ranslation> 606 <translation id="1769104665586091481">Fungua Kiungo katika &amp;Dirisha Jipya</t ranslation>
597 <translation id="8503813439785031346">Jina la mtumiaji</translation> 607 <translation id="8503813439785031346">Jina la mtumiaji</translation>
598 <translation id="8651585100578802546">Lazimisha Ukurasa Huu Upakiwe Tena</transl ation> 608 <translation id="8651585100578802546">Lazimisha Ukurasa Huu Upakiwe Tena</transl ation>
609 <translation id="685714579710025096">Mpangilio wa Kibodi:</translation>
599 <translation id="1361655923249334273">Haijatumiwa</translation> 610 <translation id="1361655923249334273">Haijatumiwa</translation>
600 <translation id="290555789621781773">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></translation > 611 <translation id="290555789621781773">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></translation >
601 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Usimbaji wa RSA</translation> 612 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Usimbaji wa RSA</translation>
602 <translation id="7073704676847768330">Yamkini hii sio tovuti unayotafuta!</trans lation> 613 <translation id="7073704676847768330">Yamkini hii sio tovuti unayotafuta!</trans lation>
603 <translation id="8477384620836102176">&amp;Kawaida</translation> 614 <translation id="8477384620836102176">&amp;Kawaida</translation>
604 <translation id="6463795194797719782">&amp;Hariri</translation> 615 <translation id="6463795194797719782">&amp;Hariri</translation>
616 <translation id="4775879719735953715">Kivinjari Chaguo Msingi</translation>
605 <translation id="4188026131102273494">Neno muhimu:</translation> 617 <translation id="4188026131102273494">Neno muhimu:</translation>
606 <translation id="1720318856472900922">Uthibitishaji wa Seva ya TLS WWW</translat ion> 618 <translation id="1720318856472900922">Uthibitishaji wa Seva ya TLS WWW</translat ion>
607 <translation id="1436238710092600782">Unda Akaunti ya Google</translation> 619 <translation id="1436238710092600782">Unda Akaunti ya Google</translation>
608 <translation id="7227780179130368205">Programu hasidi zimetambuliwa!</translatio n> 620 <translation id="7227780179130368205">Programu hasidi zimetambuliwa!</translatio n>
609 <translation id="5149131957118398098">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></ translation> 621 <translation id="5149131957118398098">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></ translation>
610 <translation id="2367499218636570208">Jina la kwanza</translation> 622 <translation id="2367499218636570208">Jina la kwanza</translation>
611 <translation id="7503821294401948377">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha kivinjari.</translation> 623 <translation id="7503821294401948377">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha kivinjari.</translation>
612 <translation id="3942946088478181888">Nisaidie kuelewa</translation> 624 <translation id="3942946088478181888">Nisaidie kuelewa</translation>
613 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Chaguo-Msingi)</ translation> 625 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Chaguo-Msingi)</ translation>
614 <translation id="5150254825601720210">Jina la Seva ya SSL ya Cheti cha Netscape< /translation> 626 <translation id="5150254825601720210">Jina la Seva ya SSL ya Cheti cha Netscape< /translation>
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
659 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation> 671 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation>
660 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation> 672 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation>
661 <translation id="4708849949179781599">Ondoka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat ion> 673 <translation id="4708849949179781599">Ondoka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat ion>
662 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation> 674 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
663 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion> 675 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion>
664 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation> 676 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation>
665 <translation id="4176463684765177261">Kimelemazwa</translation> 677 <translation id="4176463684765177261">Kimelemazwa</translation>
666 <translation id="154603084978752493">Ongeza kama injini tafuti</translation> 678 <translation id="154603084978752493">Ongeza kama injini tafuti</translation>
667 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation> 679 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation>
668 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation > 680 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation >
681 <translation id="8493236660459102203">Maikrofoni:</translation>
669 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation> 682 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation>
670 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation> 683 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation>
671 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation> 684 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation>
672 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation> 685 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation>
673 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation> 686 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation>
674 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation> 687 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation>
675 <translation id="4610637590575890427">Je, ulitaka kwenda <ph name="SITE"/>?</tra nslation> 688 <translation id="4610637590575890427">Je, ulitaka kwenda <ph name="SITE"/>?</tra nslation>
689 <translation id="3046388203776734202">Mipangilio ya Programu Jalizi:</translatio n>
676 <translation id="8349305172487531364">Upau wa Alamisho</translation> 690 <translation id="8349305172487531364">Upau wa Alamisho</translation>
677 <translation id="1898064240243672867">Imehifadhiwa: <ph name="CERT_LOCATION"/></ translation> 691 <translation id="1898064240243672867">Imehifadhiwa: <ph name="CERT_LOCATION"/></ translation>
678 <translation id="7208899522964477531">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/> kupata <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation> 692 <translation id="7208899522964477531">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/> kupata <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation>
693 <translation id="5584091888252706332">Wakati wa kuanza</translation>
679 <translation id="2482878487686419369">Arifa</translation> 694 <translation id="2482878487686419369">Arifa</translation>
680 <translation id="8004582292198964060">Kivinjari</translation> 695 <translation id="8004582292198964060">Kivinjari</translation>
681 <translation id="6357135709975569075">siku <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation > 696 <translation id="6357135709975569075">siku <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation >
682 <translation id="2224551243087462610">Hariri jina la folda</translation> 697 <translation id="2224551243087462610">Hariri jina la folda</translation>
683 <translation id="1358741672408003399">Tahajia na Sarufi</translation> 698 <translation id="1358741672408003399">Tahajia na Sarufi</translation>
684 <translation id="2527167509808613699">Aina yoyote ya muunganisho.</translation> 699 <translation id="2527167509808613699">Aina yoyote ya muunganisho.</translation>
685 <translation id="1234466194727942574">Mshipi-Vichupo</translation> 700 <translation id="1234466194727942574">Mshipi-Vichupo</translation>
686 <translation id="4035758313003622889">&amp;Kidhibiti kazi</translation> 701 <translation id="4035758313003622889">&amp;Kidhibiti kazi</translation>
687 <translation id="6356936121715252359">Mipangilio ya uhifadhi wa Adobe Flash Play er...</translation> 702 <translation id="6356936121715252359">Mipangilio ya uhifadhi wa Adobe Flash Play er...</translation>
688 <translation id="8793043992023823866">Inaingiza...</translation> 703 <translation id="8793043992023823866">Inaingiza...</translation>
689 <translation id="8106211421800660735">Nambari ya kadi ya malipo</translation> 704 <translation id="8106211421800660735">Nambari ya kadi ya malipo</translation>
690 <translation id="8986267729801483565">Mahali pa vipakuzi:</translation> 705 <translation id="8986267729801483565">Mahali pa vipakuzi:</translation>
691 <translation id="4322394346347055525">Funga Vichupo Vingine</translation> 706 <translation id="4322394346347055525">Funga Vichupo Vingine</translation>
692 <translation id="881799181680267069">Ficha Zinginezo</translation> 707 <translation id="881799181680267069">Ficha Zinginezo</translation>
693 <translation id="8318945219881683434">Imeshindwa kuchunguza ubatilishaji</transl ation> 708 <translation id="8318945219881683434">Imeshindwa kuchunguza ubatilishaji</transl ation>
694 <translation id="994289308992179865">&amp;Rudia-Rudia</translation> 709 <translation id="994289308992179865">&amp;Rudia-Rudia</translation>
695 <translation id="3302709122321372472">CSS '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' haikuweza kupakiwa kwa ajili ya hati ya maudhui.</translation> 710 <translation id="3302709122321372472">CSS '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' haikuweza kupakiwa kwa ajili ya hati ya maudhui.</translation>
696 <translation id="305803244554250778">Unda mikato ya programu katika sehemu zifua tazo:</translation> 711 <translation id="305803244554250778">Unda mikato ya programu katika sehemu zifua tazo:</translation>
712 <translation id="3745810751851099214">Tuma Kupata:</translation>
697 <translation id="8877448029301136595">[saraka kuu]</translation> 713 <translation id="8877448029301136595">[saraka kuu]</translation>
714 <translation id="1963227389609234879">Ondoa Yote</translation>
698 <translation id="2496180316473517155">Historia ya kuvinjari</translation> 715 <translation id="2496180316473517155">Historia ya kuvinjari</translation>
699 <translation id="602251597322198729">Tovuti hii inajaribu kupakua faili nyingi. Je, ungependa kuruhusu ifanye hivyo?</translation> 716 <translation id="602251597322198729">Tovuti hii inajaribu kupakua faili nyingi. Je, ungependa kuruhusu ifanye hivyo?</translation>
700 <translation id="2052389551707911401">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/></translatio n> 717 <translation id="2052389551707911401">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/></translatio n>
701 <translation id="6691936601825168937">&amp;Mbele</translation> 718 <translation id="6691936601825168937">&amp;Mbele</translation>
702 <translation id="6566142449942033617"><ph name="PLUGIN_PATH"/> haikuweza kupakiw a kwa ajili ya kiendelezi.</translation> 719 <translation id="6566142449942033617"><ph name="PLUGIN_PATH"/> haikuweza kupakiw a kwa ajili ya kiendelezi.</translation>
703 <translation id="45025857977132537">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti: <ph name="USAG ES"/></translation> 720 <translation id="45025857977132537">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti: <ph name="USAG ES"/></translation>
704 <translation id="2148716181193084225">Leo</translation> 721 <translation id="2148716181193084225">Leo</translation>
705 <translation id="1002064594444093641">Chap&amp;isha Fremy...</translation> 722 <translation id="1002064594444093641">Chap&amp;isha Fremy...</translation>
706 <translation id="4608500690299898628">Ta&amp;futa</translation> 723 <translation id="4608500690299898628">Ta&amp;futa</translation>
707 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 724 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
(...skipping 33 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
741 <translation id="2805646850212350655">Mfumo wa Microsoft wa Usimbaji wa Faili</t ranslation> 758 <translation id="2805646850212350655">Mfumo wa Microsoft wa Usimbaji wa Faili</t ranslation>
742 <translation id="5020734739305654865">Ingia kwa kutumia</translation> 759 <translation id="5020734739305654865">Ingia kwa kutumia</translation>
743 <translation id="7414887922320653780">limesalia saa <ph name="NUMBER_ONE"/></tra nslation> 760 <translation id="7414887922320653780">limesalia saa <ph name="NUMBER_ONE"/></tra nslation>
744 <translation id="399179161741278232">Zilizoingizwa</translation> 761 <translation id="399179161741278232">Zilizoingizwa</translation>
745 <translation id="3927932062596804919">Kataza</translation> 762 <translation id="3927932062596804919">Kataza</translation>
746 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 763 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
747 <translation id="778881183694837592">Uga inayohitajika haiwezi kuachwa ikiwa tup u</translation> 764 <translation id="778881183694837592">Uga inayohitajika haiwezi kuachwa ikiwa tup u</translation>
748 <translation id="2371076942591664043">Fungua baada ya &amp;kumaliza</translation > 765 <translation id="2371076942591664043">Fungua baada ya &amp;kumaliza</translation >
749 <translation id="3920504717067627103">Sera za Vyeti</translation> 766 <translation id="3920504717067627103">Sera za Vyeti</translation>
750 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> 767 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation>
768 <translation id="6910239454641394402">Vighairi vya JavaScript</translation>
751 <translation id="2822854841007275488">Kiarabu</translation> 769 <translation id="2822854841007275488">Kiarabu</translation>
752 <translation id="5857090052475505287">Folda Jipya</translation> 770 <translation id="5857090052475505287">Folda Jipya</translation>
753 <translation id="5178667623289523808">Pata Iliyotangulia</translation> 771 <translation id="5178667623289523808">Pata Iliyotangulia</translation>
754 <translation id="2815448242176260024">Manenosiri yasihifadhiwe kamwe</translatio n> 772 <translation id="2815448242176260024">Manenosiri yasihifadhiwe kamwe</translatio n>
755 <translation id="4122118036811378575">&amp;Tafuta Ifuatayo</translation> 773 <translation id="4122118036811378575">&amp;Tafuta Ifuatayo</translation>
756 <translation id="2610780100389066815">Uwekaji Sahihi wa Orodha ya Zinazoaminiwa kutoka Microsoft</translation> 774 <translation id="2610780100389066815">Uwekaji Sahihi wa Orodha ya Zinazoaminiwa kutoka Microsoft</translation>
775 <translation id="1213999834285861200">Vighairi vya Picha</translation>
757 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe viibukizi</tr anslation> 776 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe viibukizi</tr anslation>
758 <translation id="3561217442734750519">Thamani ya kuingizwa kwa ufunguo binafsi s harti iwe njia halali.</translation> 777 <translation id="3561217442734750519">Thamani ya kuingizwa kwa ufunguo binafsi s harti iwe njia halali.</translation>
759 <translation id="6503077044568424649">Zinazotembelewa zaidi</translation> 778 <translation id="6503077044568424649">Zinazotembelewa zaidi</translation>
760 <translation id="3265459715026181080">Funga Dirisha</translation> 779 <translation id="3265459715026181080">Funga Dirisha</translation>
761 <translation id="907841381057066561">Imeshindwa kuunda faili ya muda ya zip waka ti wa kufungasha.</translation> 780 <translation id="907841381057066561">Imeshindwa kuunda faili ya muda ya zip waka ti wa kufungasha.</translation>
762 <translation id="1384617406392001144">Historia yako ya kuvinjari</translation> 781 <translation id="1384617406392001144">Historia yako ya kuvinjari</translation>
763 <translation id="3831099738707437457">Fic&amp;ha Paneli ya Tahajia</translation> 782 <translation id="3831099738707437457">Fic&amp;ha Paneli ya Tahajia</translation>
764 <translation id="1040471547130882189">Programu-jalizi imekwama</translation> 783 <translation id="1040471547130882189">Programu-jalizi imekwama</translation>
765 <translation id="8307664665247532435">Mipangilio itafutwa utakapopakia upya tena </translation> 784 <translation id="8307664665247532435">Mipangilio itafutwa utakapopakia upya tena </translation>
766 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> haikupatikana</translation > 785 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> haikupatikana</translation >
767 <translation id="895347679606913382">Inaanza...</translation> 786 <translation id="895347679606913382">Inaanza...</translation>
768 <translation id="3319048459796106952">Dirisha &amp;fiche jipya</translation> 787 <translation id="3319048459796106952">Dirisha &amp;fiche jipya</translation>
769 <translation id="3127919023693423797">Inathibitisha...</translation> 788 <translation id="3127919023693423797">Inathibitisha...</translation>
770 <translation id="8030169304546394654">Hujaunganishwa</translation> 789 <translation id="8030169304546394654">Hujaunganishwa</translation>
771 <translation id="4010065515774514159">Kitendo cha Kivinjari</translation> 790 <translation id="4010065515774514159">Kitendo cha Kivinjari</translation>
772 <translation id="1154228249304313899">Fungua ukurasa huu:</translation> 791 <translation id="1154228249304313899">Fungua ukurasa huu:</translation>
773 <translation id="9074348188580488499">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoa mane nosiri yote?</translation> 792 <translation id="9074348188580488499">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoa mane nosiri yote?</translation>
774 <translation id="3627588569887975815">Fungua kiungo katika dirisha fiche</transl ation> 793 <translation id="3627588569887975815">Fungua kiungo katika dirisha fiche</transl ation>
775 <translation id="5851868085455377790">Mtoaji</translation> 794 <translation id="5851868085455377790">Mtoaji</translation>
776 <translation id="5578327870501192725">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji wa biti-<ph name="BIT_COUNT"/></translation> 795 <translation id="5578327870501192725">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji wa biti-<ph name="BIT_COUNT"/></translation>
777 <translation id="869884720829132584">Menyu ya programu</translation> 796 <translation id="869884720829132584">Menyu ya programu</translation>
778 <translation id="8240697550402899963">Tumia mandhari Msingi</translation>
779 <translation id="4779083564647765204">Kuza</translation> 797 <translation id="4779083564647765204">Kuza</translation>
780 <translation id="1526560967942511387">Andiko lisilo na kichwa</translation> 798 <translation id="1526560967942511387">Andiko lisilo na kichwa</translation>
781 <translation id="3979748722126423326">Wezesha <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl ation> 799 <translation id="3979748722126423326">Wezesha <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl ation>
782 <translation id="5538307496474303926">Inafuta...</translation> 800 <translation id="5538307496474303926">Inafuta...</translation>
783 <translation id="4367133129601245178">&amp;Nakili URL ya Picha</translation> 801 <translation id="4367133129601245178">&amp;Nakili URL ya Picha</translation>
784 <translation id="3494444535872870968">Hifadhi &amp;Fremu Kama...</translation> 802 <translation id="3494444535872870968">Hifadhi &amp;Fremu Kama...</translation>
785 <translation id="2356070529366658676">Uliza</translation> 803 <translation id="2356070529366658676">Uliza</translation>
786 <translation id="5731247495086897348">&amp;Bandika Uende</translation> 804 <translation id="5731247495086897348">&amp;Bandika Uende</translation>
787 <translation id="7635741716790924709">Mstari wa kwanza wa Anwani</translation> 805 <translation id="7635741716790924709">Mstari wa kwanza wa Anwani</translation>
788 <translation id="5285267187067365830">Sakinisha programu-jalizi</translation> 806 <translation id="5285267187067365830">Sakinisha programu-jalizi</translation>
(...skipping 16 matching lines...) Expand all
805 <translation id="3778740492972734840">Zana za &amp;Wasanidi Programu</translatio n> 823 <translation id="3778740492972734840">Zana za &amp;Wasanidi Programu</translatio n>
806 <translation id="6004539838376062211">&amp;Chaguo za Kikagua-tahajia</translatio n> 824 <translation id="6004539838376062211">&amp;Chaguo za Kikagua-tahajia</translatio n>
807 <translation id="4058793769387728514">Kagua Andiko Sasa</translation> 825 <translation id="4058793769387728514">Kagua Andiko Sasa</translation>
808 <translation id="1859234291848436338">Mwelekeo wa Maandishi</translation> 826 <translation id="1859234291848436338">Mwelekeo wa Maandishi</translation>
809 <translation id="4567836003335927027">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/></t ranslation> 827 <translation id="4567836003335927027">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/></t ranslation>
810 <translation id="756445078718366910">Fungua Dirisha la Kivinjari</translation> 828 <translation id="756445078718366910">Fungua Dirisha la Kivinjari</translation>
811 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 829 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
812 <translation id="7887334752153342268">Maradufu</translation> 830 <translation id="7887334752153342268">Maradufu</translation>
813 <translation id="9026731007018893674">pakua</translation> 831 <translation id="9026731007018893674">pakua</translation>
814 <translation id="7646591409235458998">Barua Pepe:</translation> 832 <translation id="7646591409235458998">Barua Pepe:</translation>
833 <translation id="112343676265501403">Vighairi kwa Programu Jalizi</translation>
834 <translation id="770273299705142744">Mjazo-Atomatiki wa Fomu</translation>
815 <translation id="4478664379124702289">Hifadhi &amp;Kiungo Kama...</translation> 835 <translation id="4478664379124702289">Hifadhi &amp;Kiungo Kama...</translation>
816 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation> 836 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation>
817 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation> 837 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation>
818 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation> 838 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation>
819 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation> 839 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation>
820 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation> 840 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation>
821 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation> 841 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation>
822 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation> 842 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation>
823 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n> 843 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n>
824 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation> 844 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation>
825 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation> 845 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation>
826 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation> 846 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation>
827 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation> 847 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation>
828 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation> 848 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation>
829 <translation id="2645575947416143543">Hata hivyo, ikiwa unafanya kazi na shirika linalounda vyeti vyake yenyewe, na unajaribu kuunganisha kwa tovuti ya kindani ya shirika hilo ukitumia cheti kama hicho, unaweza kutatua tatizo hili kwa usala ma. Unaweza cheti shina cha shirika kama “cheti shina”, kisha vyeti vilivyotolew a au kuthibitishwa ba shirika lako vitaaminiwa na hutaona hitilafu hii utakapoun ganisha kwa tovuti ya kindani mara nyingine. Wasiliana na wasaidizi katika shiri ka lako kwa msaada wa kuongeza cheti shina kipya kwa kompyuta yako.</translation > 849 <translation id="2645575947416143543">Hata hivyo, ikiwa unafanya kazi na shirika linalounda vyeti vyake yenyewe, na unajaribu kuunganisha kwa tovuti ya kindani ya shirika hilo ukitumia cheti kama hicho, unaweza kutatua tatizo hili kwa usala ma. Unaweza cheti shina cha shirika kama “cheti shina”, kisha vyeti vilivyotolew a au kuthibitishwa ba shirika lako vitaaminiwa na hutaona hitilafu hii utakapoun ganisha kwa tovuti ya kindani mara nyingine. Wasiliana na wasaidizi katika shiri ka lako kwa msaada wa kuongeza cheti shina kipya kwa kompyuta yako.</translation >
830 <translation id="1056898198331236512">Ilani</translation> 850 <translation id="1056898198331236512">Ilani</translation>
831 <translation id="3157931365184549694">Rejesha</translation> 851 <translation id="3157931365184549694">Rejesha</translation>
832 <translation id="6059232451013891645">Folda:</translation> 852 <translation id="6059232451013891645">Folda:</translation>
833 <translation id="7042418530779813870">&amp;Bandika na utafute</translation> 853 <translation id="7042418530779813870">&amp;Bandika na utafute</translation>
834 <translation id="9110447413660189038">&amp;Juu</translation> 854 <translation id="9110447413660189038">&amp;Juu</translation>
835 <translation id="375403751935624634">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitila fu ya seva.</translation> 855 <translation id="375403751935624634">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitila fu ya seva.</translation>
836 <translation id="2101225219012730419">Toleo:</translation> 856 <translation id="2101225219012730419">Toleo:</translation>
857 <translation id="1570242578492689919">Fonti na Usimbaji</translation>
837 <translation id="8050038245906040378">Uwekaji Sahihi kwa Misimbo kwa Biashara ku toka Microsoft</translation> 858 <translation id="8050038245906040378">Uwekaji Sahihi kwa Misimbo kwa Biashara ku toka Microsoft</translation>
838 <translation id="3031557471081358569">Chagua vitu vya kuingiza:</translation> 859 <translation id="3031557471081358569">Chagua vitu vya kuingiza:</translation>
839 <translation id="1368832886055348810">Kushoto hadi Kulia</translation> 860 <translation id="1368832886055348810">Kushoto hadi Kulia</translation>
840 <translation id="3031433885594348982">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji hafifu.</translation> 861 <translation id="3031433885594348982">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji hafifu.</translation>
841 <translation id="4047345532928475040">Haitumiki</translation> 862 <translation id="4047345532928475040">Haitumiki</translation>
842 <translation id="5771816112378578655">Usanidi unaendelea...</translation> 863 <translation id="5771816112378578655">Usanidi unaendelea...</translation>
864 <translation id="8820901253980281117">Vighairi vya Viibukizi</translation>
843 <translation id="1143142264369994168">Mtia Sahihi kwenye Cheti</translation> 865 <translation id="1143142264369994168">Mtia Sahihi kwenye Cheti</translation>
844 <translation id="3228279582454007836">Hujawahi kuutembelea tovuti hii kufikia le o.</translation> 866 <translation id="3228279582454007836">Hujawahi kuutembelea tovuti hii kufikia le o.</translation>
845 <translation id="2814489978934728345">Simamisha upakiaji wa ukurasa huu</transla tion> 867 <translation id="2814489978934728345">Simamisha upakiaji wa ukurasa huu</transla tion>
846 <translation id="2354001756790975382">Alamisho zingine</translation> 868 <translation id="2354001756790975382">Alamisho zingine</translation>
847 <translation id="5234325087306733083">Hali ya nje ya mkondo</translation> 869 <translation id="5234325087306733083">Hali ya nje ya mkondo</translation>
848 <translation id="166278006618318542">Kanuni ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</trans lation> 870 <translation id="166278006618318542">Kanuni ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</trans lation>
849 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ilishindwa kupakia</transl ation> 871 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ilishindwa kupakia</transl ation>
850 <translation id="3693415264595406141">Nenosiri:</translation> 872 <translation id="3693415264595406141">Nenosiri:</translation>
851 <translation id="8602184400052594090">Faili ya ratiba haipatikani au haisomeki.< /translation> 873 <translation id="8602184400052594090">Faili ya ratiba haipatikani au haisomeki.< /translation>
852 <translation id="3412265149091626468">Ruka hadi Iliyochaguliwa</translation> 874 <translation id="3412265149091626468">Ruka hadi Iliyochaguliwa</translation>
853 <translation id="8167737133281862792">Ongeza Cheti</translation> 875 <translation id="8167737133281862792">Ongeza Cheti</translation>
854 <translation id="3785852283863272759">Tuma Mahali Ukurasa Ulipo kwa Barua Pepe</ translation> 876 <translation id="3785852283863272759">Tuma Mahali Ukurasa Ulipo kwa Barua Pepe</ translation>
855 <translation id="2255317897038918278">Uwekaji Saa wa Microsoft</translation> 877 <translation id="2255317897038918278">Uwekaji Saa wa Microsoft</translation>
856 <translation id="3493881266323043047">Uhalali</translation> 878 <translation id="3493881266323043047">Uhalali</translation>
857 <translation id="5979421442488174909">&amp;Tafsiri hadi <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation> 879 <translation id="5979421442488174909">&amp;Tafsiri hadi <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation>
858 <translation id="8299269255470343364">Kijapani</translation> 880 <translation id="8299269255470343364">Kijapani</translation>
859 <translation id="2144536955299248197">Kitazama Cheti: <ph name="CERTIFICATE_NAME "/></translation> 881 <translation id="2144536955299248197">Kitazama Cheti: <ph name="CERTIFICATE_NAME "/></translation>
860 <translation id="50030952220075532">imesalia siku <ph name="NUMBER_ONE"/></trans lation> 882 <translation id="50030952220075532">imesalia siku <ph name="NUMBER_ONE"/></trans lation>
861 <translation id="2885378588091291677">Kidhibiti Kazi</translation> 883 <translation id="2885378588091291677">Kidhibiti Kazi</translation>
862 <translation id="5792852254658380406">Dhibiti viendelezi...</translation> 884 <translation id="5792852254658380406">Dhibiti viendelezi...</translation>
863 <translation id="2359808026110333948">Endelea</translation> 885 <translation id="2359808026110333948">Endelea</translation>
864 <translation id="1618661679583408047">Cheti cha usalama wa seva bado si sahihi!< /translation> 886 <translation id="1618661679583408047">Cheti cha usalama wa seva bado si sahihi!< /translation>
865 <translation id="7039912931802252762">Kuingia Kupitia Kadi Mahiri ya Microsoft</ translation> 887 <translation id="7039912931802252762">Kuingia Kupitia Kadi Mahiri ya Microsoft</ translation>
866 <translation id="3065140616557457172">Jaribu kutafuta au kuweka URL ili uabiri - kila kitu kinafanya kazi.</translation> 888 <translation id="3065140616557457172">Jaribu kutafuta au kuweka URL ili uabiri - kila kitu kinafanya kazi.</translation>
867 <translation id="977224059380370527">MB</translation>
868 <translation id="5509693895992845810">Hifadhi K&amp;ama</translation> 889 <translation id="5509693895992845810">Hifadhi K&amp;ama</translation>
869 <translation id="5986279928654338866">Seva <ph name="DOMAIN"/> inahitaji jina la mtumiaji na nenosiri.</translation> 890 <translation id="5986279928654338866">Seva <ph name="DOMAIN"/> inahitaji jina la mtumiaji na nenosiri.</translation>
870 <translation id="521467793286158632">Ondoa manenosiri yote</translation> 891 <translation id="521467793286158632">Ondoa manenosiri yote</translation>
871 <translation id="5765780083710877561">Maelezo:</translation> 892 <translation id="5765780083710877561">Maelezo:</translation>
872 <translation id="338583716107319301">Kitenganishi</translation> 893 <translation id="338583716107319301">Kitenganishi</translation>
873 <translation id="7221869452894271364">Pakia ukurasa huu upya</translation> 894 <translation id="7221869452894271364">Pakia ukurasa huu upya</translation>
874 <translation id="4801257000660565496">Unda Mikato ya Programu</translation> 895 <translation id="4801257000660565496">Unda Mikato ya Programu</translation>
875 <translation id="6175314957787328458">GUID ya Vikoa kutoka Microsoft</translatio n> 896 <translation id="6175314957787328458">GUID ya Vikoa kutoka Microsoft</translatio n>
876 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 897 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
877 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation> 898 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation>
878 <translation id="345693547134384690">Fungua p&amp;icha katika kichupo kipya</tra nslation> 899 <translation id="345693547134384690">Fungua p&amp;icha katika kichupo kipya</tra nslation>
879 <translation id="7422192691352527311">Mapendeleo...</translation> 900 <translation id="7422192691352527311">Mapendeleo...</translation>
880 <translation id="1375198122581997741">Kuhusu Toleo</translation> 901 <translation id="1375198122581997741">Kuhusu Toleo</translation>
881 <translation id="5976160379964388480">Wengine </translation> 902 <translation id="5976160379964388480">Wengine </translation>
882 <translation id="3527085408025491307">Folda</translation> 903 <translation id="3527085408025491307">Folda</translation>
883 <translation id="2635276683026132559">Sahihi</translation> 904 <translation id="2635276683026132559">Sahihi</translation>
884 <translation id="4835836146030131423">Hitilafu katika kuingia.</translation> 905 <translation id="4835836146030131423">Hitilafu katika kuingia.</translation>
885 <translation id="7385854874724088939">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuc hapisha. Tafadhali chunguza kichapishaji chako na ujaribu tena.</translation> 906 <translation id="7385854874724088939">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuc hapisha. Tafadhali chunguza kichapishaji chako na ujaribu tena.</translation>
886 <translation id="770015031906360009">Kigiriki</translation> 907 <translation id="770015031906360009">Kigiriki</translation>
887 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation> 908 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation>
909 <translation id="6867459744367338172">Lugha na Uingizaji</translation>
888 <translation id="7671130400130574146">Tumia upau jina na mipaka ya mfumo</transl ation> 910 <translation id="7671130400130574146">Tumia upau jina na mipaka ya mfumo</transl ation>
889 <translation id="9170848237812810038">&amp;Tendua</translation> 911 <translation id="9170848237812810038">&amp;Tendua</translation>
890 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 912 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
891 <translation id="2731392572903530958">Fungua &amp;Tena Dirisha Lililofungwa</tra nslation> 913 <translation id="2731392572903530958">Fungua &amp;Tena Dirisha Lililofungwa</tra nslation>
892 <translation id="6107012941649240045">Kimetolewa Kwa</translation> 914 <translation id="6107012941649240045">Kimetolewa Kwa</translation>
893 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> inafunguliwa...</transla tion> 915 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> inafunguliwa...</transla tion>
894 <translation id="1285266685456062655">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/> yaliyopita</ translation> 916 <translation id="1285266685456062655">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/> yaliyopita</ translation>
895 <translation id="9154176715500758432">Kaa kwenye Ukurasa huu</translation> 917 <translation id="9154176715500758432">Kaa kwenye Ukurasa huu</translation>
896 <translation id="1813278315230285598">Huduma</translation> 918 <translation id="1813278315230285598">Huduma</translation>
897 <translation id="373572798843615002">Kichupo 1</translation> 919 <translation id="373572798843615002">Kichupo 1</translation>
(...skipping 21 matching lines...) Expand all
919 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation> 941 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation>
920 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 942 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
921 <translation id="1285320974508926690">Usitafsiri tovuti hii kamwe</translation> 943 <translation id="1285320974508926690">Usitafsiri tovuti hii kamwe</translation>
922 <translation id="8954894007019320973">(Inaendelea)</translation> 944 <translation id="8954894007019320973">(Inaendelea)</translation>
923 <translation id="3748412725338508953">Kuelekezwa upya kumekuwa kwingi zaidi.</tr anslation> 945 <translation id="3748412725338508953">Kuelekezwa upya kumekuwa kwingi zaidi.</tr anslation>
924 <translation id="8831104962952173133">Hadaa Imegunduliwa!</translation> 946 <translation id="8831104962952173133">Hadaa Imegunduliwa!</translation>
925 <translation id="2812989263793994277">Usionyeshe picha zozote</translation> 947 <translation id="2812989263793994277">Usionyeshe picha zozote</translation>
926 <translation id="6845383723252244143">Chagua Folda</translation> 948 <translation id="6845383723252244143">Chagua Folda</translation>
927 <translation id="8948393169621400698">Ruhusu programu jalizi kwenye <ph name="HO ST"/> kila wakati</translation> 949 <translation id="8948393169621400698">Ruhusu programu jalizi kwenye <ph name="HO ST"/> kila wakati</translation>
928 <translation id="1095623615273566396">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/></translati on> 950 <translation id="1095623615273566396">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/></translati on>
951 <translation id="7006788746334555276">Mipangilio ya Maudhui</translation>
929 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasakinishwa.</t ranslation> 952 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasakinishwa.</t ranslation>
930 <translation id="5139955368427980650">&amp;Fungua</translation> 953 <translation id="5139955368427980650">&amp;Fungua</translation>
931 <translation id="4643612240819915418">&amp;Fungua Video katika Kichupo Kipya</tr anslation> 954 <translation id="4643612240819915418">&amp;Fungua Video katika Kichupo Kipya</tr anslation>
932 <translation id="2213819743710253654">Kitendo cha Ukurasa</translation> 955 <translation id="2213819743710253654">Kitendo cha Ukurasa</translation>
933 <translation id="1317130519471511503">Hariri vipengee...</translation> 956 <translation id="1317130519471511503">Hariri vipengee...</translation>
934 <translation id="6391538222494443604">Lazima kuwe na saraka ya uingizaji.</trans lation> 957 <translation id="6391538222494443604">Lazima kuwe na saraka ya uingizaji.</trans lation>
935 <translation id="7088615885725309056">Za awali</translation> 958 <translation id="7088615885725309056">Za awali</translation>
936 <translation id="5263972071113911534">siku <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopita</ translation> 959 <translation id="5263972071113911534">siku <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopita</ translation>
937 <translation id="7461850476009326849">Lemaza programu jalizi mahsusi...</transla tion> 960 <translation id="7461850476009326849">Lemaza programu jalizi mahsusi...</transla tion>
938 <translation id="8562413501751825163">Funga Firefox Kabla ya Kuhamisha</translat ion> 961 <translation id="8562413501751825163">Funga Firefox Kabla ya Kuhamisha</translat ion>
939 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K live)</translation> 962 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K live)</translation>
940 <translation id="5034259512732355072">Chagua Saraka Nyingine...</translation> 963 <translation id="5034259512732355072">Chagua Saraka Nyingine...</translation>
941 <translation id="8885905466771744233">Ufunguo binafsi wa kiendelezi kilichobaini shwa tayari upo. Tumia ufunguo huo tena au uufute kwanza.</translation> 964 <translation id="8885905466771744233">Ufunguo binafsi wa kiendelezi kilichobaini shwa tayari upo. Tumia ufunguo huo tena au uufute kwanza.</translation>
965 <translation id="7505152414826719222">Hifadhi Kwenye Kompyuta Yako</translation>
942 <translation id="5030338702439866405">Kimetolewa Na</translation> 966 <translation id="5030338702439866405">Kimetolewa Na</translation>
943 <translation id="6193618946302416945">Niulize ikiwa ningependa kurasa zisizo kat ika lugha ninayoisoma zitafsiriwe</translation> 967 <translation id="6193618946302416945">Niulize ikiwa ningependa kurasa zisizo kat ika lugha ninayoisoma zitafsiriwe</translation>
944 <translation id="129553762522093515">Zilizofungwa hivi karibuni</translation> 968 <translation id="129553762522093515">Zilizofungwa hivi karibuni</translation>
945 <translation id="8355915647418390920">siku <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> 969 <translation id="8355915647418390920">siku <ph name="NUMBER_FEW"/></translation>
946 <translation id="6451458296329894277">Thibitisha kuwa Fomu Iwasilishwe Tena</tra nslation> 970 <translation id="6451458296329894277">Thibitisha kuwa Fomu Iwasilishwe Tena</tra nslation>
947 <translation id="5116333507878097773">saa <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> 971 <translation id="5116333507878097773">saa <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
948 <translation id="1851266746056575977">Sasisha Sasa</translation> 972 <translation id="1851266746056575977">Sasisha Sasa</translation>
949 <translation id="1038168778161626396">Usimabji Tu</translation> 973 <translation id="1038168778161626396">Usimabji Tu</translation>
950 <translation id="2679312662830811292">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</ translation> 974 <translation id="2679312662830811292">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</ translation>
951 <translation id="9065203028668620118">Hariri</translation> 975 <translation id="9065203028668620118">Hariri</translation>
952 <translation id="8788572795284305350">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/> yaliyopita< /translation> 976 <translation id="8788572795284305350">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/> yaliyopita< /translation>
953 <translation id="4881695831933465202">Fungua</translation> 977 <translation id="4881695831933465202">Fungua</translation>
954 <translation id="5988520580879236902">nil</translation> 978 <translation id="5988520580879236902">nil</translation>
955 <translation id="3593965109698325041">Vizuizi vya Jina la Cheti</translation> 979 <translation id="3593965109698325041">Vizuizi vya Jina la Cheti</translation>
956 <translation id="4358697938732213860">Ongeza anwani</translation> 980 <translation id="4358697938732213860">Ongeza anwani</translation>
957 <translation id="5981759340456370804">Takwimu kwa wasomi</translation> 981 <translation id="5981759340456370804">Takwimu kwa wasomi</translation>
958 <translation id="6644971472240498405">siku <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> 982 <translation id="6644971472240498405">siku <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
959 <translation id="6512448926095770873">Ondoka kwenye ukurasa huu</translation> 983 <translation id="6512448926095770873">Toka kwenye ukurasa huu</translation>
960 <translation id="3414952576877147120">Ukubwa:</translation> 984 <translation id="3414952576877147120">Ukubwa:</translation>
961 <translation id="9098468523912235228">sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizo pita</translation> 985 <translation id="9098468523912235228">sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizo pita</translation>
962 <translation id="7009102566764819240">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi. Ikiwa wajua kuwa nyenzo fulan i imeripotiwa kama hadaa kimakosa, bofya kiungo 'Ripoti kosa'.</translation> 986 <translation id="7009102566764819240">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi. Ikiwa wajua kuwa nyenzo fulan i imeripotiwa kama hadaa kimakosa, bofya kiungo 'Ripoti kosa'.</translation>
963 <translation id="676327646545845024">Katu usionyeshe mazungumzo tena kwa viungo vyote vya aina hii.</translation> 987 <translation id="676327646545845024">Katu usionyeshe mazungumzo tena kwa viungo vyote vya aina hii.</translation>
964 <translation id="494645311413743213">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation> 988 <translation id="494645311413743213">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation>
965 <translation id="1485146213770915382">Weka <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> kwe nye URL ambapo hoja za utafutaji zinafaa kujitokeza.</translation> 989 <translation id="1485146213770915382">Weka <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> kwe nye URL ambapo hoja za utafutaji zinafaa kujitokeza.</translation>
966 <translation id="4839303808932127586">Hifadhi video kama...</translation> 990 <translation id="4839303808932127586">Hifadhi video kama...</translation>
967 <translation id="5626134646977739690">Jina:</translation> 991 <translation id="5626134646977739690">Jina:</translation>
968 <translation id="3681007416295224113">Maelezo ya cheti</translation> 992 <translation id="3681007416295224113">Maelezo ya cheti</translation>
969 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Jifunze zaidi<ph nam e="END_LINK"/> kuhusu tatizo hili.</translation> 993 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Jifunze zaidi<ph nam e="END_LINK"/> kuhusu tatizo hili.</translation>
970 <translation id="212464871579942993">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/>ina sehe mu kutoka tovuti zinazoonekana kupangisha programu-hasidi - programu zinazoweza kudhuru kompyuta yako au kufanya kazi bila idhini yako. Kutembelea tovuti iliyo na programu-hasidi tu kunaweza kuiambukiza kompyuta yako. Tovuti hiyo pia inapan gisha maudhui kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadanganya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, na mara nyi ngi zikijidai kuwakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation> 994 <translation id="212464871579942993">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/>ina sehe mu kutoka tovuti zinazoonekana kupangisha programu-hasidi - programu zinazoweza kudhuru kompyuta yako au kufanya kazi bila idhini yako. Kutembelea tovuti iliyo na programu-hasidi tu kunaweza kuiambukiza kompyuta yako. Tovuti hiyo pia inapan gisha maudhui kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadanganya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, na mara nyi ngi zikijidai kuwakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation>
971 <translation id="146000042969587795">Fremu hii imezuiwa kwa sababu ina maudhui m engine yasiyo salama.</translation> 995 <translation id="146000042969587795">Fremu hii imezuiwa kwa sababu ina maudhui m engine yasiyo salama.</translation>
972 <translation id="8112223930265703044">Kila kitu</translation> 996 <translation id="8112223930265703044">Kila kitu</translation>
973 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 997 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
974 <translation id="8023801379949507775">Sasisha viendelezi sasa</translation> 998 <translation id="8023801379949507775">Sasisha viendelezi sasa</translation>
975 <translation id="8241707690549784388">Ukurasa unaotafuta ulitumia maelezo uliyoy aingiza. Kurudi kwenye ukurasa huo huenda kukasababisha tendo lolote ulilofanya lirudiwe. Je, ungependa kuendelea?</translation> 999 <translation id="8241707690549784388">Ukurasa unaotafuta ulitumia maelezo uliyoy aingiza. Kurudi kwenye ukurasa huo huenda kukasababisha tendo lolote ulilofanya lirudiwe. Je, ungependa kuendelea?</translation>
976 <translation id="4104163789986725820">&amp;Hamisha...</translation> 1000 <translation id="4104163789986725820">&amp;Hamisha...</translation>
977 <translation id="4860787810836767172">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita </translation> 1001 <translation id="4860787810836767172">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita </translation>
978 <translation id="4350711002179453268">Haikuweza kuunganisha kwa seva kwa njia sa lama. Hili laweza kuwa tatizo la seva, au inaweza kuwa inahitaji cheti cha uthib itishaji wa teja ambacho huna.</translation> 1002 <translation id="4350711002179453268">Haikuweza kuunganisha kwa seva kwa njia sa lama. Hili laweza kuwa tatizo la seva, au inaweza kuwa inahitaji cheti cha uthib itishaji wa teja ambacho huna.</translation>
979 <translation id="5963026469094486319">Pata mandhari</translation> 1003 <translation id="5963026469094486319">Pata mandhari</translation>
980 <translation id="1893137424981664888">Hakuna programu jalizi iliyosakinishwa.</t ranslation> 1004 <translation id="1893137424981664888">Hakuna programu jalizi iliyosakinishwa.</t ranslation>
981 <translation id="2168725742002792683">Viendelezi vya </translation> 1005 <translation id="2168725742002792683">Viendelezi vya </translation>
982 <translation id="1753905327828125965">Zinazotembelewa Zaidi</translation> 1006 <translation id="1753905327828125965">Zinazotembelewa Zaidi</translation>
983 <translation id="8116972784401310538">Kidhi&amp;biti alamisho</translation> 1007 <translation id="8116972784401310538">Kidhi&amp;biti alamisho</translation>
1008 <translation id="1849632043866553433">Application Caches</translation>
984 <translation id="4927301649992043040">Fungasha Kiendelezi</translation> 1009 <translation id="4927301649992043040">Fungasha Kiendelezi</translation>
985 <translation id="6458308652667395253">Dhibiti uzuiaji wa Javascript...</translat ion> 1010 <translation id="6458308652667395253">Dhibiti uzuiaji wa Javascript...</translat ion>
986 <translation id="5125751979347152379">URL batili.</translation> 1011 <translation id="5125751979347152379">URL batili.</translation>
987 <translation id="2791364193466153585">Maelezo ya Usalama</translation> 1012 <translation id="2791364193466153585">Maelezo ya Usalama</translation>
988 <translation id="6040143037577758943">Funga</translation> 1013 <translation id="6040143037577758943">Funga</translation>
989 <translation id="5787146423283493983">Makubaliano ya Funguo</translation> 1014 <translation id="5787146423283493983">Makubaliano ya Funguo</translation>
990 <translation id="1101671447232096497">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopita </translation> 1015 <translation id="1101671447232096497">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopita </translation>
991 <translation id="5116628073786783676">&amp;Hifadhi Sauti Kama...</translation> 1016 <translation id="5116628073786783676">&amp;Hifadhi Sauti Kama...</translation>
992 <translation id="2557899542277210112">Ili uweze kupata alamisho zako kwa haraka, ziweke hapa kwenye upau wa alamisho.</translation> 1017 <translation id="2557899542277210112">Ili uweze kupata alamisho zako kwa haraka, ziweke hapa kwenye upau wa alamisho.</translation>
993 <translation id="2749881179542288782">Kagua Sarufi Pamoja na Tahajia</translatio n> 1018 <translation id="2749881179542288782">Kagua Sarufi Pamoja na Tahajia</translatio n>
994 <translation id="4910619056351738551">Hivi hapa vidokezo kadhaa:</translation> 1019 <translation id="4910619056351738551">Hivi hapa vidokezo kadhaa:</translation>
995 <translation id="5489059749897101717">Onye&amp;sha Paneli ya Tahajia</translatio n> 1020 <translation id="5489059749897101717">Onye&amp;sha Paneli ya Tahajia</translatio n>
996 <translation id="1232569758102978740">Hakuna Kichwa</translation> 1021 <translation id="1232569758102978740">Hakuna Kichwa</translation>
997 <translation id="4362187533051781987">Jiji/Mji</translation> 1022 <translation id="4362187533051781987">Jiji/Mji</translation>
998 <translation id="9149866541089851383">Hariri...</translation> 1023 <translation id="9149866541089851383">Hariri...</translation>
999 <translation id="4593021220803146968">&amp;Nenda kwa <ph name="URL"/></translati on> 1024 <translation id="4593021220803146968">&amp;Nenda kwa <ph name="URL"/></translati on>
1000 <translation id="7649070708921625228">Msaada</translation> 1025 <translation id="7649070708921625228">Msaada</translation>
1001 <translation id="281133045296806353">Imeunda ukurasa mpya katika kipindi cha kiv injari kilichopo.</translation> 1026 <translation id="281133045296806353">Imeunda ukurasa mpya katika kipindi cha kiv injari kilichopo.</translation>
1002 <translation id="6442697326824312960">Banua Kichupo</translation> 1027 <translation id="6442697326824312960">Banua Kichupo</translation>
1003 <translation id="6382612843547381371">Halali kutoka <ph name="START_DATE_TIME"/> hadi <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> 1028 <translation id="6382612843547381371">Halali kutoka <ph name="START_DATE_TIME"/> hadi <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
1004 <translation id="5637380810526272785">Mbinu ya Uingizaji</translation> 1029 <translation id="5637380810526272785">Mbinu ya Uingizaji</translation>
1030 <translation id="6314007596429871800">Kache ya Programu</translation>
1005 <translation id="9002707937526687073">&amp;Chapisha</translation> 1031 <translation id="9002707937526687073">&amp;Chapisha</translation>
1006 <translation id="5556459405103347317">Pakia upya</translation> 1032 <translation id="5556459405103347317">Pakia upya</translation>
1033 <translation id="8326395326942127023">Jina la Hifadhidata:</translation>
1007 <translation id="7507930499305566459">Cheti cha Jibu la Hali</translation> 1034 <translation id="7507930499305566459">Cheti cha Jibu la Hali</translation>
1008 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation> 1035 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation>
1009 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation> 1036 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation>
1010 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation> 1037 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation>
1011 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion> 1038 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion>
1012 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation> 1039 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation>
1013 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation> 1040 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation>
1014 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation> 1041 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation>
1015 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n> 1042 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n>
1016 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation> 1043 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation>
1017 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation> 1044 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation>
1018 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n> 1045 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n>
1019 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation> 1046 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation>
1020 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion> 1047 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion>
1021 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation> 1048 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation>
1022 <translation id="862542460444371744">Vi&amp;endelezi</translation> 1049 <translation id="862542460444371744">Vi&amp;endelezi</translation>
1023 <translation id="8045462269890919536">Kiromania</translation> 1050 <translation id="8045462269890919536">Kiromania</translation>
1024 <translation id="6320286250305104236">Mipangilio ya Mtandao...</translation> 1051 <translation id="6320286250305104236">Mipangilio ya Mtandao...</translation>
1025 <translation id="2927657246008729253">Badilisha...</translation> 1052 <translation id="2927657246008729253">Badilisha...</translation>
1026 <translation id="7978412674231730200">Ufunguo binafsi</translation> 1053 <translation id="7978412674231730200">Ufunguo binafsi</translation>
1027 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation> 1054 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation>
1028 <translation id="4414232939543644979">Dirisha &amp;Fiche Jipya</translation> 1055 <translation id="4414232939543644979">Dirisha &amp;Fiche Jipya</translation>
1029 <translation id="1693754753824026215">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/> unasema...< /translation> 1056 <translation id="1693754753824026215">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/> unasema...< /translation>
1030 <translation id="7278870042769914968">Tumia mandhari ya GTK+</translation>
1031 <translation id="1902576642799138955">Kipindi cha Uhalali</translation> 1057 <translation id="1902576642799138955">Kipindi cha Uhalali</translation>
1032 <translation id="3308006649705061278">Sehemu ya Shirika (OU)</translation> 1058 <translation id="3308006649705061278">Sehemu ya Shirika (OU)</translation>
1033 <translation id="8912362522468806198">Akaunti ya Google</translation> 1059 <translation id="8912362522468806198">Akaunti ya Google</translation>
1034 <translation id="4074900173531346617">Cheti cha Anayetia Vyeti Sahihi</translati on> 1060 <translation id="4074900173531346617">Cheti cha Anayetia Vyeti Sahihi</translati on>
1035 <translation id="6165508094623778733">Jifunze zaidi</translation> 1061 <translation id="6165508094623778733">Jifunze zaidi</translation>
1036 <translation id="822618367988303761">siku <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita</tr anslation> 1062 <translation id="822618367988303761">siku <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita</tr anslation>
1037 <translation id="7568593326407688803">Ukurasa huu umeandikwa kwa<ph name="ORIGIN AL_LANGUAGE"/>Je, ungependa kuutafsiri?</translation> 1063 <translation id="7568593326407688803">Ukurasa huu umeandikwa kwa<ph name="ORIGIN AL_LANGUAGE"/>Je, ungependa kuutafsiri?</translation>
1038 <translation id="4745438305783437565">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></translatio n> 1064 <translation id="4745438305783437565">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></translatio n>
1039 <translation id="2649911884196340328">Cheti cha usalama wa seva kina hitilafu!</ translation> 1065 <translation id="2649911884196340328">Cheti cha usalama wa seva kina hitilafu!</ translation>
1040 <translation id="3828029223314399057">Tafuta katika alamisho</translation> 1066 <translation id="3828029223314399057">Tafuta katika alamisho</translation>
1041 <translation id="8906421963862390172">Chaguo za Kikagua &amp;Tahajia</translatio n> 1067 <translation id="8906421963862390172">Chaguo za Kikagua &amp;Tahajia</translatio n>
1042 <translation id="1963692530539281474">Zimesalia siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> </translation> 1068 <translation id="1963692530539281474">Zimesalia siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> </translation>
1043 <translation id="4470270245053809099">Kimetolewa na: <ph name="NAME"/></translat ion> 1069 <translation id="4470270245053809099">Kimetolewa na: <ph name="NAME"/></translat ion>
1044 <translation id="2403091441537561402">Lango:</translation> 1070 <translation id="2403091441537561402">Lango:</translation>
1045 <translation id="668171684555832681">Mengine...</translation> 1071 <translation id="668171684555832681">Mengine...</translation>
1046 <translation id="1932098463447129402">Sio Kabla</translation> 1072 <translation id="1932098463447129402">Sio Kabla</translation>
1047 <translation id="2192664328428693215">Niulize wakati tovuti inataka kuonyesha ar ifa kwenye eneo-kazi (imependekezwa)</translation> 1073 <translation id="2192664328428693215">Niulize wakati tovuti inataka kuonyesha ar ifa kwenye eneo-kazi (imependekezwa)</translation>
1048 <translation id="6708242697268981054">Asili:</translation> 1074 <translation id="6708242697268981054">Asili:</translation>
1049 <translation id="8709969075297564489">Chunguza ubatilishwaji wa cheti cha seva.. .</translation> 1075 <translation id="8709969075297564489">Chunguza ubatilishwaji wa cheti cha seva.. .</translation>
1050 <translation id="8698171900303917290">Matatizo wakati wa kusanidi?</translation> 1076 <translation id="8698171900303917290">Matatizo wakati wa kusanidi?</translation>
1051 <translation id="4861833787540810454">&amp;Cheza</translation> 1077 <translation id="4861833787540810454">&amp;Cheza</translation>
1052 <translation id="2552545117464357659">Mpya zaidi</translation> 1078 <translation id="2552545117464357659">Mpya zaidi</translation>
1053 <translation id="5869522115854928033">Manenosiri yaliyohifadhiwa</translation> 1079 <translation id="5869522115854928033">Manenosiri yaliyohifadhiwa</translation>
1080 <translation id="1709220265083931213">Chini ya Chandarua</translation>
1054 <translation id="4771973620359291008">Hitilafu isiyojulikana imetokea.</translat ion> 1081 <translation id="4771973620359291008">Hitilafu isiyojulikana imetokea.</translat ion>
1055 <translation id="5509914365760201064">Mtoaji: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/> </translation> 1082 <translation id="5509914365760201064">Mtoaji: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/> </translation>
1056 <translation id="6898699227549475383">Shirika (O)</translation> 1083 <translation id="6898699227549475383">Shirika (O)</translation>
1057 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 Na Usimbaji wa RSA</translat ion> 1084 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 Na Usimbaji wa RSA</translat ion>
1058 <translation id="762904068808419792">Chapa hoja yako ya utafutaji hapa</translat ion> 1085 <translation id="762904068808419792">Chapa hoja yako ya utafutaji hapa</translat ion>
1059 <translation id="8155798677707647270">Toleo jipya linasanidiwa...</translation> 1086 <translation id="8155798677707647270">Toleo jipya linasanidiwa...</translation>
1060 <translation id="6886871292305414135">Fungua kiungo katika &amp;kichupo kipya</t ranslation> 1087 <translation id="6886871292305414135">Fungua kiungo katika &amp;kichupo kipya</t ranslation>
1061 <translation id="7961015016161918242">Katu</translation> 1088 <translation id="7961015016161918242">Katu</translation>
1062 <translation id="6308937455967653460">Hifadhi &amp;kiungo kama...</translation> 1089 <translation id="6308937455967653460">Hifadhi &amp;kiungo kama...</translation>
1063 <translation id="5421136146218899937">Futa data ya kuvinjari...</translation> 1090 <translation id="5421136146218899937">Futa data ya kuvinjari...</translation>
1064 <translation id="3285322247471302225">Kichupo &amp;Kipya</translation> 1091 <translation id="3285322247471302225">Kichupo &amp;Kipya</translation>
1065 <translation id="3943582379552582368">&amp;Nyuma</translation> 1092 <translation id="3943582379552582368">&amp;Nyuma</translation>
1066 <translation id="7607002721634913082">Imepumzishwa</translation> 1093 <translation id="7607002721634913082">Imepumzishwa</translation>
1067 <translation id="480990236307250886">Fungua ukurasa wa nyumbani</translation> 1094 <translation id="480990236307250886">Fungua ukurasa wa nyumbani</translation>
1095 <translation id="5757539081890243754">Ukurasa wa Nyumbani</translation>
1068 <translation id="8007030362289124303">Bateria Imepungua Moto</translation> 1096 <translation id="8007030362289124303">Bateria Imepungua Moto</translation>
1069 <translation id="5906719743126878045">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></t ranslation> 1097 <translation id="5906719743126878045">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></t ranslation>
1070 <translation id="1753682364559456262">Dhibiti uzuiaji wa picha...</translation> 1098 <translation id="1753682364559456262">Dhibiti uzuiaji wa picha...</translation>
1071 <translation id="6550675742724504774">Chaguo</translation> 1099 <translation id="6550675742724504774">Chaguo</translation>
1072 <translation id="8959208747503200525">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/> yaliyopita</ translation> 1100 <translation id="8959208747503200525">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/> yaliyopita</ translation>
1073 <translation id="431076611119798497">&amp;Maelezo</translation> 1101 <translation id="431076611119798497">&amp;Maelezo</translation>
1074 <translation id="737801893573836157">Ficha upau wa jina la mfumo na utumie mipak a dhabiti</translation> 1102 <translation id="737801893573836157">Ficha upau wa jina la mfumo na utumie mipak a dhabiti</translation>
1075 <translation id="5040262127954254034">Faragha</translation> 1103 <translation id="5040262127954254034">Faragha</translation>
1076 <translation id="7666868073052500132">Madhumuni: <ph name="USAGES"/></translatio n> 1104 <translation id="7666868073052500132">Madhumuni: <ph name="USAGES"/></translatio n>
1077 <translation id="1908748899139377733">Tazama fremu na maelezo</translation> 1105 <translation id="1908748899139377733">Tazama fremu na maelezo</translation>
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1117 <translation id="1803557475693955505">Ukurasa wa mandhari '<ph name="BACKGROUND_ PAGE"/>' haukuweza kupakiwa.</translation> 1145 <translation id="1803557475693955505">Ukurasa wa mandhari '<ph name="BACKGROUND_ PAGE"/>' haukuweza kupakiwa.</translation>
1118 <translation id="6264485186158353794">Rejea kwenye usalama</translation> 1146 <translation id="6264485186158353794">Rejea kwenye usalama</translation>
1119 <translation id="5037676449506322593">Chagua Zote</translation> 1147 <translation id="5037676449506322593">Chagua Zote</translation>
1120 <translation id="3807747707162121253">&amp;Ghairi</translation> 1148 <translation id="3807747707162121253">&amp;Ghairi</translation>
1121 <translation id="471800408830181311">Imeshindwa kutoa ufunguo binafsi.</translat ion> 1149 <translation id="471800408830181311">Imeshindwa kutoa ufunguo binafsi.</translat ion>
1122 <translation id="1177437665183591855">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva</ translation> 1150 <translation id="1177437665183591855">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva</ translation>
1123 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrini kamili</translation> 1151 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrini kamili</translation>
1124 <translation id="1581962803218266616">Onyesha katika Kipataji</translation> 1152 <translation id="1581962803218266616">Onyesha katika Kipataji</translation>
1125 <translation id="6096326118418049043">Jina la X.500</translation> 1153 <translation id="6096326118418049043">Jina la X.500</translation>
1126 <translation id="923467487918828349">Onyesha Yote</translation> 1154 <translation id="923467487918828349">Onyesha Yote</translation>
1155 <translation id="6349678711452810642">Fanya Chaguo-Msingi</translation>
1127 <translation id="6263284346895336537">Sio Muhimu</translation> 1156 <translation id="6263284346895336537">Sio Muhimu</translation>
1128 <translation id="6409731863280057959">Viibukizi</translation> 1157 <translation id="6409731863280057959">Viibukizi</translation>
1129 <translation id="3459774175445953971">Ilibadilishwa mwisho:</translation> 1158 <translation id="3459774175445953971">Ilibadilishwa mwisho:</translation>
1130 <translation id="3435738964857648380">Usalama</translation> 1159 <translation id="3435738964857648380">Usalama</translation>
1131 <translation id="9112987648460918699">Pata...</translation> 1160 <translation id="9112987648460918699">Pata...</translation>
1132 <translation id="2231233239095101917">Hati iliyo kwenye ukurasa imetumia kumbuku mbu kubwa zaidi. Pakia tena kuwezesha hati tena.</translation> 1161 <translation id="2231233239095101917">Hati iliyo kwenye ukurasa imetumia kumbuku mbu kubwa zaidi. Pakia tena kuwezesha hati tena.</translation>
1133 <translation id="870805141700401153">Uwekaji Sahihi Binafsi wa Misimbo kutoka Mi crosoft</translation> 1162 <translation id="870805141700401153">Uwekaji Sahihi Binafsi wa Misimbo kutoka Mi crosoft</translation>
1134 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 1163 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
1135 <translation id="3943857333388298514">Bandika</translation> 1164 <translation id="3943857333388298514">Bandika</translation>
1136 <translation id="385051799172605136">Nyuma</translation> 1165 <translation id="385051799172605136">Nyuma</translation>
(...skipping 61 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1198 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation> 1227 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation>
1199 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation> 1228 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation>
1200 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ona</translation> 1229 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ona</translation>
1201 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation> 1230 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation>
1202 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation> 1231 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation>
1203 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation> 1232 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation>
1204 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation> 1233 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation>
1205 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation> 1234 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation>
1206 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation> 1235 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation>
1207 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation> 1236 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation>
1208 <translation id="8203365863660628138">Thibitisha Kusakinisha</translation>
1209 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation> 1237 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation>
1210 </translationbundle> 1238 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698