OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
4 <translation id="1503959756075098984">Ідентифікатори розширень і URL-адреси онов
лень, що встановлюються без підтвердження</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">Ідентифікатори розширень і URL-адреси онов
лень, що встановлюються без підтвердження</translation> |
5 <translation id="2463365186486772703">Регіональні налаштування програми</transla
tion> | 5 <translation id="2463365186486772703">Регіональні налаштування програми</transla
tion> |
6 <translation id="1397855852561539316">URL-адреса для пропозицій пошукової служби
за умовчанням</translation> | 6 <translation id="1397855852561539316">URL-адреса для пропозицій пошукової служби
за умовчанням</translation> |
7 <translation id="7040229947030068419">Приклад значення:</translation> | 7 <translation id="7040229947030068419">Приклад значення:</translation> |
8 <translation id="1213523811751486361">Указує URL-адресу пошукової системи, яка в
икористовується для надання пропозицій пошуку. URL-адреса має містити рядок &quo
t;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", який замінюється введеним користувачем
текстом під час надсилання запиту. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встан
овлено, URL-адреса для пропозицій не використовується. Це правило застосовується
, лише коли ввімкнено правило "DefaultSearchProviderEnabled".</transla
tion> | 8 <translation id="1213523811751486361">Указує URL-адресу пошукової системи, яка в
икористовується для надання пропозицій пошуку. URL-адреса має містити рядок &quo
t;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", який замінюється введеним користувачем
текстом під час надсилання запиту. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встан
овлено, URL-адреса для пропозицій не використовується. Це правило застосовується
, лише коли ввімкнено правило "DefaultSearchProviderEnabled".</transla
tion> |
9 <translation id="6106630674659980926">Увімкнути диспетчер паролів</translation> | 9 <translation id="6106630674659980926">Увімкнути диспетчер паролів</translation> |
10 <translation id="9150416707757015439">Це правило більше не використовується. Нат
омість використовуйте правило IncognitoModeAvailability. Вмикає режим анонімного
перегляду в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено чи не вст
ановлено, користувачі можуть відкривати веб-сторінки в режимі анонімного перегля
ду. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі не можуть відкривати веб-сторінки
в режимі анонімного перегляду. Якщо це правило не встановлено, налаштування вми
кається, і користувач може використовувати режим анонімного перегляду.</translat
ion> | 10 <translation id="9150416707757015439">Це правило більше не використовується. Нат
омість використовуйте правило IncognitoModeAvailability. Вмикає режим анонімного
перегляду в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено чи не вст
ановлено, користувачі можуть відкривати веб-сторінки в режимі анонімного перегля
ду. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі не можуть відкривати веб-сторінки
в режимі анонімного перегляду. Якщо це правило не встановлено, налаштування вми
кається, і користувач може використовувати режим анонімного перегляду.</translat
ion> |
11 <translation id="7614663184588396421">Список вимкнених схем протоколу</translati
on> | 11 <translation id="7614663184588396421">Список вимкнених схем протоколу</translati
on> |
12 <translation id="2309390639296060546">Налаштування географічного місцезнаходженн
я за умовчанням</translation> | 12 <translation id="2309390639296060546">Налаштування географічного місцезнаходженн
я за умовчанням</translation> |
13 <translation id="7443616896860707393">Міждоменні запити базової автентифікації H
TTP</translation> | 13 <translation id="7443616896860707393">Міждоменні запити базової автентифікації H
TTP</translation> |
14 <translation id="2337466621458842053">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено показувати зображення. Якщо це прави
ло не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчан
ням – з правила "DefaultImagesSetting" (якщо його встановлено) або з о
собистих налаштувань користувача.</translation> | 14 <translation id="2337466621458842053">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено показувати зображення. Якщо це прави
ло не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчан
ням – з правила "DefaultImagesSetting" (якщо його встановлено) або з о
собистих налаштувань користувача.</translation> |
15 <translation id="4680961954980851756">Увімкнути автозаповнення</translation> | 15 <translation id="4680961954980851756">Увімкнути автозаповнення</translation> |
16 <translation id="5183383917553127163">Дозволяє вказувати, які розширення не потр
ібно вносити в "чорний список". Значення чорного списку * означає, що
всі розширення внесено в "чорний список" і користувачі можуть установл
ювати лише ті розширення, які вказано в списку дозволених розширень. За умовчанн
ям усі розширення містяться в списку дозволених розширень, але якщо всі розширен
ня внесено політикою в "чорний список", список дозволених розширень мо
же використовуватися для заміни цієї політики.</translation> | 16 <translation id="5183383917553127163">Дозволяє вказувати, які розширення не потр
ібно вносити в "чорний список". Значення чорного списку * означає, що
всі розширення внесено в "чорний список" і користувачі можуть установл
ювати лише ті розширення, які вказано в списку дозволених розширень. За умовчанн
ям усі розширення містяться в списку дозволених розширень, але якщо всі розширен
ня внесено політикою в "чорний список", список дозволених розширень мо
же використовуватися для заміни цієї політики.</translation> |
17 <translation id="3185009703220253572">від версії <ph name="SINCE_VERSION"/></tra
nslation> | 17 <translation id="3185009703220253572">від версії <ph name="SINCE_VERSION"/></tra
nslation> |
18 <translation id="3214164532079860003">Якщо це правило ввімкнено, домашня сторінк
а імпортується з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо вимкнено, домашня
сторінка не імпортується. Якщо його не встановлено, користувач отримує запит на
імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation> | 18 <translation id="3214164532079860003">Якщо це правило ввімкнено, домашня сторінк
а імпортується з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо вимкнено, домашня
сторінка не імпортується. Якщо його не встановлено, користувач отримує запит на
імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation> |
19 <translation id="5469825884154817306">Блокувати зображення на цих сайтах</transl
ation> | 19 <translation id="5469825884154817306">Блокувати зображення на цих сайтах</transl
ation> |
20 <translation id="8412312801707973447">Чи виконуються онлайнові перевірки OCSP/CR
L</translation> | |
21 <translation id="2908277604670530363">Максимальна кількість одночасних підключен
ь до проксі-сервера</translation> | 20 <translation id="2908277604670530363">Максимальна кількість одночасних підключен
ь до проксі-сервера</translation> |
22 <translation id="7298195798382681320">Рекомендоване</translation> | 21 <translation id="7298195798382681320">Рекомендоване</translation> |
23 <translation id="1438955478865681012">Налаштовує правила, пов’язані з розширення
ми. Користувачу не дозволяється встановлювати розширення з "чорного списку&
quot;, якщо їх не внесено в список дозволених розширень. Також можна змусити <ph
name="PRODUCT_NAME"/> автоматично встановлювати розширення, указуючи їх у політ
иці <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. "Чорний список"
; має пріоритет над списком примусово встановлених розширень.</translation> | 22 <translation id="1438955478865681012">Налаштовує правила, пов’язані з розширення
ми. Користувачу не дозволяється встановлювати розширення з "чорного списку&
quot;, якщо їх не внесено в список дозволених розширень. Також можна змусити <ph
name="PRODUCT_NAME"/> автоматично встановлювати розширення, указуючи їх у політ
иці <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. "Чорний список"
; має пріоритет над списком примусово встановлених розширень.</translation> |
24 <translation id="3478024346823118645">Стирати дані користувача під час виходу</t
ranslation> | |
25 <translation id="8668394701842594241">Указує список плагінів, увімкнених у <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Симв
оли підстановки "*" і "?" можуть використовуватися як відпов
ідники послідовностей довільних символів. Символ "*" відповідає довіль
ній кількості символів, а "?" вказує на додатковий одинарний символ, т
обто відповідає нулю або одному символу. Символом переходу є "\", тому
для відповідності фактичним символам "*", "?" або "\&q
uot; можна поставити перед ними "\". Указаний список плагінів завжди в
икористовується в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, якщо їх установлено. Плагіни познач
ено як увімкнені в рядку "about:plugins", і користувачі не можуть їх в
имкнути. Зауважте, що це правило замінює правила DisabledPlugins і DisabledPlugi
nsExceptions. Якщо це правило не встановлено, користувач може вимкнути будь-який
плагін, установлений у системі.</translation> | 23 <translation id="8668394701842594241">Указує список плагінів, увімкнених у <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Симв
оли підстановки "*" і "?" можуть використовуватися як відпов
ідники послідовностей довільних символів. Символ "*" відповідає довіль
ній кількості символів, а "?" вказує на додатковий одинарний символ, т
обто відповідає нулю або одному символу. Символом переходу є "\", тому
для відповідності фактичним символам "*", "?" або "\&q
uot; можна поставити перед ними "\". Указаний список плагінів завжди в
икористовується в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, якщо їх установлено. Плагіни познач
ено як увімкнені в рядку "about:plugins", і користувачі не можуть їх в
имкнути. Зауважте, що це правило замінює правила DisabledPlugins і DisabledPlugi
nsExceptions. Якщо це правило не встановлено, користувач може вимкнути будь-який
плагін, установлений у системі.</translation> |
26 <translation id="5255162913209987122">Може рекомендуватися</translation> | 24 <translation id="5255162913209987122">Може рекомендуватися</translation> |
27 <translation id="1492145937778428165">Указує проміжок у мілісекундах, під час як
ого до служби керування пристроєм надсилається запит щодо інформації про політик
у пристрою. | |
28 | |
29 Встановлення цього правила замінює значення за умовчанням – 3 години. Дійс
ні значення для цього правила – у діапазоні від 1800000 (30 хвилин) до 86400000
(1 день). Значення, які не входять у цей діапазон, буде віднесено до відповідної
межі. | |
30 | |
31 Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> використає зн
ачення за умовчанням (3 години). | |
32 </translation> | |
33 <translation id="3765260570442823273">Тривалість повідомлення із застереженням п
ро вихід неактивного користувача</translation> | |
34 <translation id="7331962793961469250">Якщо встановлено значення параметра "
true", реклама програм Веб-магазину Chrome не відображається на сторінці но
вої вкладки. Якщо встановлено значення параметра "false" його не встан
овлено, реклама програм Веб-магазину Chrome відображається на сторінці нової вкл
адки</translation> | 25 <translation id="7331962793961469250">Якщо встановлено значення параметра "
true", реклама програм Веб-магазину Chrome не відображається на сторінці но
вої вкладки. Якщо встановлено значення параметра "false" його не встан
овлено, реклама програм Веб-магазину Chrome відображається на сторінці нової вкл
адки</translation> |
35 <translation id="7271085005502526897">Імпорт домашньої сторінки з веб-переглядач
а за умовчанням під час першого запуску</translation> | 26 <translation id="7271085005502526897">Імпорт домашньої сторінки з веб-переглядач
а за умовчанням під час першого запуску</translation> |
36 <translation id="6036523166753287175">Увімкнення обходу брандмауера з хосту відд
аленого доступу</translation> | 27 <translation id="6036523166753287175">Увімкнення обходу брандмауера з хосту відд
аленого доступу</translation> |
37 <translation id="1096105751829466145">Пошукова служба за умовчанням</translation
> | 28 <translation id="1096105751829466145">Пошукова служба за умовчанням</translation
> |
38 <translation id="7567380065339179813">Дозволити плагіни на цих сайтах</translati
on> | 29 <translation id="7567380065339179813">Дозволити плагіни на цих сайтах</translati
on> |
39 <translation id="5290940294294002042">Указати список плагінів, які користувач мо
же ввімкнути або вимкнути</translation> | 30 <translation id="5290940294294002042">Указати список плагінів, які користувач мо
же ввімкнути або вимкнути</translation> |
40 <translation id="3153348162326497318">Дозволяє вказувати розширення, які користу
вачі НЕ можуть установлювати. Уже встановлені розширення буде видалено, якщо їх
внесено в чорний список. Значення чорного списку "*" означає, що всі р
озширення внесено в чорний список, якщо вони чітко не вказані в списку дозволени
х розширень. Якщо це правило не встановлено, користувач може встановити будь-яке
розширення в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 31 <translation id="3153348162326497318">Дозволяє вказувати розширення, які користу
вачі НЕ можуть установлювати. Уже встановлені розширення буде видалено, якщо їх
внесено в чорний список. Значення чорного списку "*" означає, що всі р
озширення внесено в чорний список, якщо вони чітко не вказані в списку дозволени
х розширень. Якщо це правило не встановлено, користувач може встановити будь-яке
розширення в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
41 <translation id="2129233336491582973">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> діяти я
к проксі-сервер між <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> і вже існуючими принтерами, пі
дключеними до комп’ютера. Якщо це налаштування ввімкнено чи не встановлено, кори
стувачі можуть увімкнути проксі-сервер Cloud Print, здійснивши автентифікацію за
допомогою даних свого облікового запису Google. Якщо це налаштування вимкнено,
користувачі не можуть увімкнути проксі-сервер і комп’ютеру забороняється надават
и <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> доступ до своїх принтерів. Якщо це правило не вс
тановлено, налаштування вмикається, але користувач може його змінювати.</transla
tion> | 32 <translation id="2129233336491582973">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> діяти я
к проксі-сервер між <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> і вже існуючими принтерами, пі
дключеними до комп’ютера. Якщо це налаштування ввімкнено чи не встановлено, кори
стувачі можуть увімкнути проксі-сервер Cloud Print, здійснивши автентифікацію за
допомогою даних свого облікового запису Google. Якщо це налаштування вимкнено,
користувачі не можуть увімкнути проксі-сервер і комп’ютеру забороняється надават
и <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> доступ до своїх принтерів. Якщо це правило не вс
тановлено, налаштування вмикається, але користувач може його змінювати.</transla
tion> |
| 33 <translation id="6236112779188162585">Це правило замінює параметр налаштувань вм
істу "Видаляти файли cookie та інші дані із сайтів, коли веб-переглядач зак
ривається". Якщо його ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> видаляє всі лока
льно збережені дані з веб-переглядача, коли він закривається. Якщо вимкнено, дан
і із сайтів не видаляються під час виходу. Якщо це правило не встановлено, <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> використовує налаштування за умовчанням (тобто дані із сайт
ів зберігаються під час виходу), і користувач може їх змінювати.</translation> |
42 <translation id="1427655258943162134">Адреса або URL-адреса проксі-сервера</tran
slation> | 34 <translation id="1427655258943162134">Адреса або URL-адреса проксі-сервера</tran
slation> |
43 <translation id="1827523283178827583">Використовувати фіксовані проксі-сервери</
translation> | 35 <translation id="1827523283178827583">Використовувати фіксовані проксі-сервери</
translation> |
44 <translation id="3021409116652377124">Вимкнути інструмент пошуку плагінів</trans
lation> | 36 <translation id="3021409116652377124">Вимкнути інструмент пошуку плагінів</trans
lation> |
45 <translation id="5423001109873148185">Якщо це правило ввімкнено, пошукові систем
и імпортуються з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, ц
е правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, пошукова
система за умовчанням не імпортується. Якщо це правило не встановлено, користув
ач отримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</t
ranslation> | 37 <translation id="5423001109873148185">Якщо це правило ввімкнено, пошукові систем
и імпортуються з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, ц
е правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, пошукова
система за умовчанням не імпортується. Якщо це правило не встановлено, користув
ач отримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</t
ranslation> |
46 <translation id="3288595667065905535">Версія випуску</translation> | 38 <translation id="3288595667065905535">Версія випуску</translation> |
47 <translation id="6513756852541213407">Дозволяє вказувати проксі-сервер, який вик
ористовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати налашт
ування проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди під
’єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати використ
ання системних налаштувань проксі-сервера або автоматичне визначення проксі-серв
ера, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати режим фіксованого проксі-серве
ра, можна вказати додаткові параметри в розділах "Адреса або URL-адреса про
ксі-сервера" та "Розділений комами список правил обходу проксі-сервера
". Якщо вибрати використання сценарію .pac проксі-сервера, потрібно вказати
URL-адресу сценарію в розділі "URL-адреса файлу .pac проксі-сервера".
Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштуванн
я ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером п
араметри, указані з командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувач
і можуть самостійно вибирати налаштування проксі-сервера.</translation> | 39 <translation id="6513756852541213407">Дозволяє вказувати проксі-сервер, який вик
ористовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати налашт
ування проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди під
’єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати використ
ання системних налаштувань проксі-сервера або автоматичне визначення проксі-серв
ера, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати режим фіксованого проксі-серве
ра, можна вказати додаткові параметри в розділах "Адреса або URL-адреса про
ксі-сервера" та "Розділений комами список правил обходу проксі-сервера
". Якщо вибрати використання сценарію .pac проксі-сервера, потрібно вказати
URL-адресу сценарію в розділі "URL-адреса файлу .pac проксі-сервера".
Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштуванн
я ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером п
араметри, указані з командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувач
і можуть самостійно вибирати налаштування проксі-сервера.</translation> |
48 <translation id="7763311235717725977">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти по
казувати зображення. Показ зображень можна дозволити чи заборонити для всіх веб-
сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило "AllowImag
es", і користувач може змінювати це налаштування.</translation> | 40 <translation id="7763311235717725977">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти по
казувати зображення. Показ зображень можна дозволити чи заборонити для всіх веб-
сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило "AllowImag
es", і користувач може змінювати це налаштування.</translation> |
49 <translation id="5630352020869108293">Відновити останній сеанс</translation> | 41 <translation id="2455652143675149114">Дозволяє визначати поведінку під час запус
ку. Якщо вибрати опцію "Відкривати домашню сторінку", під час запуску
<ph name="PRODUCT_NAME"/> завжди відкриватиметься домашня сторінка. Якщо вибрати
опцію "Знову відкрити останні відкриті URL-адреси", буде знову відкри
то URL-адреси, які були відкриті під час останнього закривання <ph name="PRODUCT
_NAME"/>. Якщо вибрати опцію "Відкривати список URL-адрес", після запу
ску користувачем <ph name="PRODUCT_NAME"/> відкриється список "URL-адреси д
ля відкривання під час запуску". Якщо ввімкнути це налаштування, користувач
і не зможуть змінювати або замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Вимкнути
це налаштування – те саме, що й не налаштовувати його; тоді користувач ще зможе
змінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
50 <translation id="4980635395568992380">Тип даних:</translation> | 42 <translation id="4980635395568992380">Тип даних:</translation> |
51 <translation id="3096595567015595053">Список увімкнених плагінів</translation> | 43 <translation id="3096595567015595053">Список увімкнених плагінів</translation> |
52 <translation id="5912364507361265851">Дозволити користувачам відображати паролі
в диспетчері паролів</translation> | 44 <translation id="5912364507361265851">Дозволити користувачам відображати паролі
в диспетчері паролів</translation> |
53 <translation id="510186355068252378">Вимикає синхронізацію даних у <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> за допомогою служб синхронізації, розташованих на серверах Google,
і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімк
нено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вибирати, чи використовува
ти Синхронізацію Google.</translation> | 45 <translation id="510186355068252378">Вимикає синхронізацію даних у <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> за допомогою служб синхронізації, розташованих на серверах Google,
і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімк
нено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вибирати, чи використовува
ти Синхронізацію Google.</translation> |
54 <translation id="7412982067535265896">Дозволяє встановлювати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено встановлювати файли cookie лише на ч
ас сеансу. | |
55 | |
56 Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів буде застосовано загал
ьне значення за умовчанням з правила "DefaultCookiesSetting" (якщо так
е встановлено) або з персоналізованих налаштувань користувача. | |
57 | |
58 Якщо правило "RestoreOnStartup" установлено на відновлення U
RL-адрес попередніх сеансів, це правило застосовуватися не буде, а файли cookie
цих сайтів зберігатимуться завжди.</translation> | |
59 <translation id="8828766846428537606">Налаштовує домашню сторінку за умовчанням
у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати її. Налаштуванн
я домашньої сторінки користувача повністю заблоковані, лише якщо вибрати домашнь
ою сторінкою сторінку нової вкладки або зробити домашньою сторінкою певну URL-ад
ресу та вказати URL-адресу домашньої сторінки. Якщо не вказати URL-адресу домашн
ьої сторінки, користувач усе ще зможе встановлювати домашньою сторінкою сторінку
нової вкладки, вказавши значення "chrome://newtab".</translation> | 46 <translation id="8828766846428537606">Налаштовує домашню сторінку за умовчанням
у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати її. Налаштуванн
я домашньої сторінки користувача повністю заблоковані, лише якщо вибрати домашнь
ою сторінкою сторінку нової вкладки або зробити домашньою сторінкою певну URL-ад
ресу та вказати URL-адресу домашньої сторінки. Якщо не вказати URL-адресу домашн
ьої сторінки, користувач усе ще зможе встановлювати домашньою сторінкою сторінку
нової вкладки, вказавши значення "chrome://newtab".</translation> |
60 <translation id="2231817271680715693">Імпорт історії веб-перегляду з веб-перегля
дача за умовчанням під час першого запуску</translation> | 47 <translation id="2231817271680715693">Імпорт історії веб-перегляду з веб-перегля
дача за умовчанням під час першого запуску</translation> |
61 <translation id="1353966721814789986">Сторінки запуску</translation> | 48 <translation id="1353966721814789986">Сторінки запуску</translation> |
62 <translation id="5564962323737505851">Налаштовує диспетчер паролів. Якщо диспетч
ер паролів увімкнено, можна дозволяти чи забороняти користувачам відображати збе
режені паролі відкритим текстом.</translation> | 49 <translation id="5564962323737505851">Налаштовує диспетчер паролів. Якщо диспетч
ер паролів увімкнено, можна дозволяти чи забороняти користувачам відображати збе
режені паролі відкритим текстом.</translation> |
63 <translation id="7989334138134558357">Це правило активне лише в режимі роздрібно
го продажу. | |
64 | |
65 Якщо значення цього правила встановлено й не є "0", користувач,
який ввійшов у демонстраційному режимі, автоматично вийде через встановлений пер
іод часу. | |
66 | |
67 Значення правила потрібно вказувати в мілісекундах.</translation> | |
68 <translation id="4668325077104657568">Налаштування зображень за умовчанням</tran
slation> | 50 <translation id="4668325077104657568">Налаштування зображень за умовчанням</tran
slation> |
69 <translation id="7161193985878519056">Режим анонімного перегляду вимкнено.</tran
slation> | 51 <translation id="7161193985878519056">Режим анонімного перегляду вимкнено.</tran
slation> |
70 <translation id="6368403635025849609">Дозволити JavaScript на цих сайтах</transl
ation> | 52 <translation id="6368403635025849609">Дозволити JavaScript на цих сайтах</transl
ation> |
71 <translation id="6074963268421707432">Забороняти всім сайтам показувати сповіщен
ня на робочому столі</translation> | 53 <translation id="6074963268421707432">Забороняти всім сайтам показувати сповіщен
ня на робочому столі</translation> |
72 <translation id="8614804915612153606">Вимикає автоматичне оновлення</translation
> | |
73 <translation id="8104962233214241919">Автоматичний вибір сертифікатів клієнтів д
ля цих сайтів</translation> | 54 <translation id="8104962233214241919">Автоматичний вибір сертифікатів клієнтів д
ля цих сайтів</translation> |
74 <translation id="2906874737073861391">Список розширень AppPack</translation> | |
75 <translation id="3758249152301468420">Вимкнути Інструменти розробника</translati
on> | 55 <translation id="3758249152301468420">Вимкнути Інструменти розробника</translati
on> |
76 <translation id="8665076741187546529">Налаштувати список примусово встановлених
розширень</translation> | 56 <translation id="8665076741187546529">Налаштувати список примусово встановлених
розширень</translation> |
77 <translation id="2505112041294615513">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT
_FRAME_NAME"/> використовуватиме для зберігання даних користувача. | |
78 | |
79 Якщо встановити це правило, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> використовуват
име визначений каталог. | |
80 | |
81 Якщо це налаштування не встановлено, використовуватиметься каталог профілю
за умовчанням.</translation> | |
82 <translation id="4899708173828500852">Увімкнути функцію безпечного перегляду</tr
anslation> | 57 <translation id="4899708173828500852">Увімкнути функцію безпечного перегляду</tr
anslation> |
83 <translation id="7719251660743813569">Контролює, чи повідомляються показники вик
ористання в Google. Якщо значення встановлено як "true", <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> повідомлятиме показники використання. Якщо правило не налаштован
о чи його значення встановлено як " false", повідомлення показників бу
де вимкнено.</translation> | |
84 <translation id="3570008976476035109">Блокувати плагіни на цих сайтах</translati
on> | 58 <translation id="3570008976476035109">Блокувати плагіни на цих сайтах</translati
on> |
85 <translation id="2884728160143956392">Дозволити файли cookie лише на час сеансу
на цих сайтах</translation> | 59 <translation id="2884728160143956392">Дозволити файли cookie лише на час сеансу
на цих сайтах</translation> |
86 <translation id="4655130238810647237">Вмикає або вимикає редагування закладок у
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, закладки можна додава
ти, видаляти чи змінювати. Також використовується за умовчанням, коли це правило
не встановлено. Якщо це налаштування вимкнено, закладки не можна додавати, вида
ляти чи змінювати. Існуючі закладки залишаються доступними.</translation> | 60 <translation id="4655130238810647237">Вмикає або вимикає редагування закладок у
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, закладки можна додава
ти, видаляти чи змінювати. Також використовується за умовчанням, коли це правило
не встановлено. Якщо це налаштування вимкнено, закладки не можна додавати, вида
ляти чи змінювати. Існуючі закладки залишаються доступними.</translation> |
87 <translation id="3496296378755072552">Диспетчер паролів</translation> | 61 <translation id="3496296378755072552">Диспетчер паролів</translation> |
88 <translation id="2565967352111237512">Дозволяє надсилати Google анонімні звіти п
ро використання й аварійне завершення роботи <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозв
оляє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, ано
німні звіти про використання й аварійне завершення роботи надсилаються Google. Я
кщо це налаштування вимкнено, анонімні звіти про використання й аварійне заверше
ння роботи ніколи не надсилаються Google. Якщо це налаштування ввімкнено або вим
кнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач вибирає налаштування під час в
становлення чи першого запуску.</translation> | 62 <translation id="2565967352111237512">Дозволяє надсилати Google анонімні звіти п
ро використання й аварійне завершення роботи <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозв
оляє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, ано
німні звіти про використання й аварійне завершення роботи надсилаються Google. Я
кщо це налаштування вимкнено, анонімні звіти про використання й аварійне заверше
ння роботи ніколи не надсилаються Google. Якщо це налаштування ввімкнено або вим
кнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач вибирає налаштування під час в
становлення чи першого запуску.</translation> |
89 <translation id="9135033364005346124">Увімкнути проксі-сервер <ph name="CLOUD_PR
INT_NAME"/></translation> | 63 <translation id="9135033364005346124">Увімкнути проксі-сервер <ph name="CLOUD_PR
INT_NAME"/></translation> |
90 <translation id="6943577887654905793">Назва налаштування в Mac/Linux:</translati
on> | 64 <translation id="6943577887654905793">Назва налаштування в Mac/Linux:</translati
on> |
91 <translation id="8906768759089290519">Увімкнути режим гостя</translation> | |
92 <translation id="838870586332499308">Увімкнути роумінг даних</translation> | |
93 <translation id="254524874071906077">Установити Chrome веб-переглядачем за умовч
анням</translation> | 65 <translation id="254524874071906077">Установити Chrome веб-переглядачем за умовч
анням</translation> |
94 <translation id="8764119899999036911">Указує, чи ім’я учасника сервера (SPN) за
протоколом Kerberos створено на основі канонічного DNS-імені чи введеного оригін
ального імені. Якщо це налаштування ввімкнено, пошук CNAME пропускається та вико
ристовується введене ім’я сервера. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановле
но, канонічне ім’я сервера визначається через пошук CNAME.</translation> | 66 <translation id="8764119899999036911">Указує, чи ім’я учасника сервера (SPN) за
протоколом Kerberos створено на основі канонічного DNS-імені чи введеного оригін
ального імені. Якщо це налаштування ввімкнено, пошук CNAME пропускається та вико
ристовується введене ім’я сервера. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановле
но, канонічне ім’я сервера визначається через пошук CNAME.</translation> |
95 <translation id="4377599627073874279">Дозволяти всім сайтам показувати всі зобра
ження</translation> | 67 <translation id="4377599627073874279">Дозволяти всім сайтам показувати всі зобра
ження</translation> |
96 <translation id="3915395663995367577">URL-адреса для файлу .pac проксі-сервера</
translation> | 68 <translation id="3915395663995367577">URL-адреса для файлу .pac проксі-сервера</
translation> |
97 <translation id="1022361784792428773">Ідентифікатори розширень, які користувач н
е має права встановлювати (або * для всіх)</translation> | 69 <translation id="1022361784792428773">Ідентифікатори розширень, які користувач н
е має права встановлювати (або * для всіх)</translation> |
98 <translation id="7683777542468165012">Динамічне оновлення політики</translation> | 70 <translation id="7683777542468165012">Динамічне оновлення політики</translation> |
99 <translation id="8987262643142408725">Вимкнути поділ запису SSL</translation> | 71 <translation id="8987262643142408725">Вимкнути поділ запису SSL</translation> |
100 <translation id="4529945827292143461">Налаштовує список шаблонів URL-адрес, які
завжди мають відтворюватися у веб-переглядачі хосту. Якщо це правило не встановл
ено, для всіх сайтів використовується засіб відтворення за умовчанням, як визнач
ено правилом "ChromeFrameRendererSettings". Приклади шаблонів – на сто
рінці http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</
translation> | 72 <translation id="4529945827292143461">Налаштовує список шаблонів URL-адрес, які
завжди мають відтворюватися у веб-переглядачі хосту. Якщо це правило не встановл
ено, для всіх сайтів використовується засіб відтворення за умовчанням, як визнач
ено правилом "ChromeFrameRendererSettings". Приклади шаблонів – на сто
рінці http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</
translation> |
101 <translation id="8044493735196713914">Повідомляти про режим завантаження пристро
ю</translation> | 73 <translation id="8044493735196713914">Повідомляти про режим завантаження пристро
ю</translation> |
102 <translation id="1942957375738056236">Тут можна вказати URL-адресу проксі-сервер
а. Це правило діє, лише коли вибрано налаштування проксі-сервера вручну в розділ
і "Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера". Не потрібно
встановлювати це правило, якщо вибрано інший режим для налаштування правил прокс
і-сервера. Інші параметри та детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HEL
P_URL"/></translation> | 74 <translation id="1942957375738056236">Тут можна вказати URL-адресу проксі-сервер
а. Це правило діє, лише коли вибрано налаштування проксі-сервера вручну в розділ
і "Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера". Не потрібно
встановлювати це правило, якщо вибрано інший режим для налаштування правил прокс
і-сервера. Інші параметри та детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HEL
P_URL"/></translation> |
103 <translation id="8642088216849640113">Вмикає функцію безпечного перегляду в <ph
name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо
це налаштування ввімкнено, функція безпечного перегляду завжди активна. Якщо це
налаштування вимкнено, функція безпечного перегляду ніколи не активна. Якщо це
налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінюва
ти його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштуванн
я вмикається, але користувач може його змінювати.</translation> | 75 <translation id="8642088216849640113">Вмикає функцію безпечного перегляду в <ph
name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо
це налаштування ввімкнено, функція безпечного перегляду завжди активна. Якщо це
налаштування вимкнено, функція безпечного перегляду ніколи не активна. Якщо це
налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінюва
ти його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштуванн
я вмикається, але користувач може його змінювати.</translation> |
104 <translation id="2711603272213076156">Дозволити виклик діалогових вікон вибору ф
айлу.</translation> | 76 <translation id="2711603272213076156">Дозволити виклик діалогових вікон вибору ф
айлу.</translation> |
105 <translation id="1426410128494586442">так</translation> | 77 <translation id="1426410128494586442">так</translation> |
106 <translation id="1692788808502061374">Дозволяє визначати список розширень, які в
становлюватимуться без попередження та жодних дій із боку користувача. | |
107 | |
108 Кожен елемент списку є рядком, який містить ідентифікатор розширення й
URL-адресу оновлення, розділені крапкою з комою (<ph name="SEMICOLON"/>). Ідент
ифікатор розширення – це рядок, який складається з 32 літер. Його можна знайти з
а адресою <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/>, перебуваючи в режимі розробника.
URL-адреса оновлення має вказувати на XML-документ маніфесту оновлення, як описа
но на сторінці <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. | |
109 | |
110 Для кожного елемента <ph name="PRODUCT_NAME"/> отримає розширення, визн
ачене ідентифікатором розширення, зі служби оновлення за вказаною URL-адресою он
овлення, і встановить його без попередження. | |
111 | |
112 Наприклад, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> встановлює розширення
<ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> зі стандартної URL-адреси
оновлення Веб-магазину Chrome. Щоб дізнатися більше про розміщення розширень, ди
в.: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | |
113 | |
114 Користувачі не зможуть видаляти розширення, визначені цим правилом. Як
що видалити розширення з цього списку, <ph name="PRODUCT_NAME"/> автоматично вид
алить його. | |
115 | |
116 Якщо це правило не встановлено, користувач зможе видаляти будь-яке роз
ширення в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
117 <translation id="4962195944157514011">Указує URL-адресу пошукової системи, яка в
икористовується під час пошуку за умовчанням. URL-адреса має містити рядок "
;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", який замінюється введеним користувачем т
екстом під час надсилання запиту. Цей параметр потрібно налаштовувати, коли ввім
кнено правило "DefaultSearchProviderEnabled". Він застосовується лише
в цьому випадку.</translation> | 78 <translation id="4962195944157514011">Указує URL-адресу пошукової системи, яка в
икористовується під час пошуку за умовчанням. URL-адреса має містити рядок "
;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", який замінюється введеним користувачем т
екстом під час надсилання запиту. Цей параметр потрібно налаштовувати, коли ввім
кнено правило "DefaultSearchProviderEnabled". Він застосовується лише
в цьому випадку.</translation> |
118 <translation id="6009903244351574348">Дозволяє <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> о
бробляти вказані типи вмісту. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів ви
користовується засіб відтворення за умовчанням, як визначено правилом "Chro
meFrameRendererSettings".</translation> | 79 <translation id="6009903244351574348">Дозволяє <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> о
бробляти вказані типи вмісту. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів ви
користовується засіб відтворення за умовчанням, як визначено правилом "Chro
meFrameRendererSettings".</translation> |
119 <translation id="3381968327636295719">Використовувати веб-переглядач хосту за ум
овчанням</translation> | 80 <translation id="3381968327636295719">Використовувати веб-переглядач хосту за ум
овчанням</translation> |
120 <translation id="6520802717075138474">Імпорт пошукових систем із веб-переглядача
за умовчанням під час першого запуску</translation> | 81 <translation id="6520802717075138474">Імпорт пошукових систем із веб-переглядача
за умовчанням під час першого запуску</translation> |
121 <translation id="4039085364173654945">Контролює, чи дозволено розміщеному на сто
рінці "дочірньому" вмісту третьої сторони відображати спливаюче діалог
ове вікно базової автентифікації HTTP. Як правило, це налаштування вимкнено з ме
тою захисту від фішингу. Якщо це правило не встановлено, налаштування вимикаєтьс
я, а "дочірньому вмісту" третьої сторони забороняється відображати спл
иваюче діалогове вікно базової автентифікації HTTP.</translation> | 82 <translation id="4039085364173654945">Контролює, чи дозволено розміщеному на сто
рінці "дочірньому" вмісту третьої сторони відображати спливаюче діалог
ове вікно базової автентифікації HTTP. Як правило, це налаштування вимкнено з ме
тою захисту від фішингу. Якщо це правило не встановлено, налаштування вимикаєтьс
я, а "дочірньому вмісту" третьої сторони забороняється відображати спл
иваюче діалогове вікно базової автентифікації HTTP.</translation> |
122 <translation id="7447786363267535722">Дозволяє зберігати паролі та використовува
ти збережені паролі в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено,
<ph name="PRODUCT_NAME"/> запам'ятовує паролі користувачів автоматично вводить
їх під час наступного входу на сайт. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі
не можуть зберігати паролі чи використовувати вже збережені паролі. Якщо це нала
штування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати й
ого в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вм
икається, але користувач може його змінювати.</translation> | 83 <translation id="7447786363267535722">Дозволяє зберігати паролі та використовува
ти збережені паролі в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено,
<ph name="PRODUCT_NAME"/> запам'ятовує паролі користувачів автоматично вводить
їх під час наступного входу на сайт. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі
не можуть зберігати паролі чи використовувати вже збережені паролі. Якщо це нала
штування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати й
ого в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вм
икається, але користувач може його змінювати.</translation> |
123 <translation id="1138294736309071213">Це правило активне лише в режимі роздрібно
го продажу. | |
124 | |
125 Визначає період часу, після якого на екрані входу пристрою в режимі роздрі
бного продажу з’явиться заставка. | |
126 | |
127 Значення правила потрібно вказувати в мілісекундах.</translation> | |
128 <translation id="6368011194414932347">Налаштувати URL-адресу домашньої сторінки<
/translation> | 84 <translation id="6368011194414932347">Налаштувати URL-адресу домашньої сторінки<
/translation> |
129 <translation id="2877225735001246144">Вимкнути пошук CNAME під час узгодження ав
тентифікації за протоколом Kerberos</translation> | 85 <translation id="2877225735001246144">Вимкнути пошук CNAME під час узгодження ав
тентифікації за протоколом Kerberos</translation> |
130 <translation id="6378014222084506939">Доступність режиму анонімного перегляду.</
translation> | 86 <translation id="6378014222084506939">Доступність режиму анонімного перегляду.</
translation> |
131 <translation id="3528000905991875314">Увімкнути додаткові сторінки з помилками</
translation> | 87 <translation id="3528000905991875314">Увімкнути додаткові сторінки з помилками</
translation> |
132 <translation id="1283072268083088623">Указує, яка схема автентифікації HTTP підт
римується в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Можливі значення: "basic", &quo
t;digest", "ntlm" і "negotiate". Розділяйте значення ко
мами. Якщо це правило не встановлено, використовуються всі чотири схеми.</transl
ation> | 88 <translation id="1283072268083088623">Указує, яка схема автентифікації HTTP підт
римується в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Можливі значення: "basic", &quo
t;digest", "ntlm" і "negotiate". Розділяйте значення ко
мами. Якщо це правило не встановлено, використовуються всі чотири схеми.</transl
ation> |
133 <translation id="6114416803310251055">не рекомендується</translation> | 89 <translation id="6114416803310251055">не рекомендується</translation> |
134 <translation id="8493645415242333585">Вимкнути зберігання історії веб-переглядач
а</translation> | 90 <translation id="8493645415242333585">Вимкнути зберігання історії веб-переглядач
а</translation> |
135 <translation id="6417861582779909667">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено встановлювати файли cookie. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за
умовчанням – з правила "DefaultCookiesSetting" (якщо його встановлено)
або з особистих налаштувань користувача.</translation> | 91 <translation id="6417861582779909667">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено встановлювати файли cookie. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за
умовчанням – з правила "DefaultCookiesSetting" (якщо його встановлено)
або з особистих налаштувань користувача.</translation> |
136 <translation id="5457296720557564923">Надає веб-сторінкам доступ до статистики в
икористання пам’яті JavaScript. Це налаштування робить статистику використання п
ам'яті з панелі профілів Інструментів для розробника доступною для самої веб-сто
рінки.</translation> | 92 <translation id="5457296720557564923">Надає веб-сторінкам доступ до статистики в
икористання пам’яті JavaScript. Це налаштування робить статистику використання п
ам'яті з панелі профілів Інструментів для розробника доступною для самої веб-сто
рінки.</translation> |
137 <translation id="3390940575626654915">Назва веб-магазину підприємства</translati
on> | 93 <translation id="3390940575626654915">Назва веб-магазину підприємства</translati
on> |
138 <translation id="5776485039795852974">Запитувати щоразу, коли сайт хоче показати
сповіщення на робочому столі</translation> | 94 <translation id="5776485039795852974">Запитувати щоразу, коли сайт хоче показати
сповіщення на робочому столі</translation> |
139 <translation id="5052081091120171147">Якщо це правило ввімкнено, історія веб-пер
егляду імпортується з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкне
но, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, іст
орія веб-перегляду не імпортується. Якщо це правило не встановлено, користувач о
тримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</trans
lation> | 95 <translation id="5052081091120171147">Якщо це правило ввімкнено, історія веб-пер
егляду імпортується з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкне
но, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, іст
орія веб-перегляду не імпортується. Якщо це правило не встановлено, користувач о
тримує запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</trans
lation> |
140 <translation id="6786747875388722282">Розширення</translation> | 96 <translation id="6786747875388722282">Розширення</translation> |
141 <translation id="1655229863189977773">Установити кеш-пам’ять диска в байтах</tra
nslation> | |
142 <translation id="6899705656741990703">Автоматично визначати налаштування проксі-
сервера</translation> | 97 <translation id="6899705656741990703">Автоматично визначати налаштування проксі-
сервера</translation> |
143 <translation id="4101772068965291327">Відкривати домашню сторінку</translation> | 98 <translation id="4101772068965291327">Відкривати домашню сторінку</translation> |
144 <translation id="7003334574344702284">Якщо це правило ввімкнено, збережені парол
і імпортуються з попереднього веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено
, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, збере
жені паролі не імпортуються. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує
запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation> | 99 <translation id="7003334574344702284">Якщо це правило ввімкнено, збережені парол
і імпортуються з попереднього веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено
, це правило також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, збере
жені паролі не імпортуються. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує
запит на імпортування або імпортування розпочинається автоматично.</translation> |
145 <translation id="6258193603492867656">Указує, чи створене ім’я учасника сервера
(SPN) за протоколом Kerberos має включати нестандартний порт. Якщо це налаштуван
ня ввімкнено та введено нестандартний порт (тобто не порт 80 або 443), порт вклю
чається в створене ім’я SPN Kerberos. Якщо це налаштування вимкнено чи не встано
влено, у створене ім’я SPN Kerberos ніколи не включається порт.</translation> | 100 <translation id="6258193603492867656">Указує, чи створене ім’я учасника сервера
(SPN) за протоколом Kerberos має включати нестандартний порт. Якщо це налаштуван
ня ввімкнено та введено нестандартний порт (тобто не порт 80 або 443), порт вклю
чається в створене ім’я SPN Kerberos. Якщо це налаштування вимкнено чи не встано
влено, у створене ім’я SPN Kerberos ніколи не включається порт.</translation> |
| 101 <translation id="6467600784527692462">Указує проміжок у мілісекундах, під час як
ого в службу керування пристроєм надсилається запит на інформацію про правила пр
истрою. Якщо це правило встановлено, замінюється значення за умовчанням (3 годин
и). Дійсні значення для цього правила – у діапазоні від 1800000 (30 хвилин) до 8
6400000 (1 день). Значення, які не входять у цей діапазон, прив’язуються до відп
овідної межі. Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ви
користовує значення за умовчанням, тобто 3 години.</translation> |
146 <translation id="8992176907758534924">Забороняти всім сайтам показувати зображен
ня</translation> | 102 <translation id="8992176907758534924">Забороняти всім сайтам показувати зображен
ня</translation> |
147 <translation id="262740370354162807">Дозволяє надсилати документи в службу <ph n
ame="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 103 <translation id="262740370354162807">Дозволяє надсилати документи в службу <ph n
ame="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
148 <translation id="8704831857353097849">Список вимкнених плагінів</translation> | 104 <translation id="8704831857353097849">Список вимкнених плагінів</translation> |
149 <translation id="8391419598427733574">Повідомляти версії ОС і мікропрограми заре
єстрованих пристроїв. Якщо цей параметр установлено на True, зареєстровані прист
рої періодично повідомлятимуть версії ОС і мікропрограми. Якщо цей параметр не в
становлено чи встановлено на False, інформація про версію не повідомлятиметься.<
/translation> | 105 <translation id="8391419598427733574">Повідомляти версії ОС і мікропрограми заре
єстрованих пристроїв. Якщо цей параметр установлено на True, зареєстровані прист
рої періодично повідомлятимуть версії ОС і мікропрограми. Якщо цей параметр не в
становлено чи встановлено на False, інформація про версію не повідомлятиметься.<
/translation> |
150 <translation id="467449052039111439">Відкривати список URL-адрес</translation> | 106 <translation id="467449052039111439">Відкривати список URL-адрес</translation> |
151 <translation id="5883015257301027298">Налаштування файлів cookie за умовчанням</
translation> | 107 <translation id="5883015257301027298">Налаштування файлів cookie за умовчанням</
translation> |
152 <translation id="3413139738214204027">Налаштовує URL-адресу домашньої сторінки з
а умовчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати її
. Як тип домашньої сторінки можна встановити вказану тут URL-адресу або сторінку
нової вкладки. Якщо вибрати сторінку нової вкладки, це правило ігнорується. Якщ
о це налаштування ввімкнено, користувачі не можуть змінювати URL-адресу домашньо
ї сторінки в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, але можуть установлювати сторінку нової
вкладки як домашню сторінку. Якщо це правило та правило HomepageIsNewTabPage не
встановлено, користувач може самостійно вибирати домашню сторінку.</translation> | 108 <translation id="3413139738214204027">Налаштовує URL-адресу домашньої сторінки з
а умовчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати її
. Як тип домашньої сторінки можна встановити вказану тут URL-адресу або сторінку
нової вкладки. Якщо вибрати сторінку нової вкладки, це правило ігнорується. Якщ
о це налаштування ввімкнено, користувачі не можуть змінювати URL-адресу домашньо
ї сторінки в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, але можуть установлювати сторінку нової
вкладки як домашню сторінку. Якщо це правило та правило HomepageIsNewTabPage не
встановлено, користувач може самостійно вибирати домашню сторінку.</translation> |
153 <translation id="8955719471735800169">На початок</translation> | 109 <translation id="8955719471735800169">На початок</translation> |
154 <translation id="7948377189987658754">Це правило замінює параметр налаштувань вм
істу "Видаляти файли cookie та інші дані із сайтів, коли веб-переглядач зак
ривається". | |
155 | |
156 Якщо правило ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> видалятиме всі локально
збережені дані з веб-переглядача під час його закривання. | |
157 | |
158 Якщо правило вимкнено, дані із сайтів не видалятимуться під час виходу. | |
159 | |
160 Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використає прави
ло за умовчанням, яке зберігає дані із сайтів під час виходу, проте користувач з
може це змінити. | |
161 | |
162 Якщо встановлено правило "RestoreOnStartup", яке відновлює URL-а
дреси попередніх сеансів, файли cookie чи інші дані, які стосуються відновлення
попередніх сеансів перегляду, видалятися не будуть.</translation> | |
163 <translation id="8170882486743832400">Налаштувати параметри GData</translation> | |
164 <translation id="2322733497952278056">Надає доступ до перелічених URL-адрес – ви
нятків із чорного списку. Перегляньте опис правила для чорного списку URL-адрес,
щоб дізнатися формат записів цього списку. Це правило можна використовувати, що
б відкривати винятки з обмежувальних чорних списків. Наприклад, "*" мо
же бути внесено чорний список для блокування всіх запитів, а це правило можна ви
користовувати, щоб дозволити доступ до обмеженого списку URL-адрес. Його можна в
икористовувати, щоб відкривати винятки з певних схем, субдоменів інших доменів,
портів або певних шляхів. Конкретний фільтр визначатиме, чи URL-адресу заблокова
но чи дозволено. Список дозволених URL-адрес має пріоритет над чорним списком. М
аксимальна кількість записів у цьому правилі – 100; подальші записи ігноруються.
Якщо це правило не встановлено, винятків із правила "URLBlacklist" не
має.</translation> | 110 <translation id="2322733497952278056">Надає доступ до перелічених URL-адрес – ви
нятків із чорного списку. Перегляньте опис правила для чорного списку URL-адрес,
щоб дізнатися формат записів цього списку. Це правило можна використовувати, що
б відкривати винятки з обмежувальних чорних списків. Наприклад, "*" мо
же бути внесено чорний список для блокування всіх запитів, а це правило можна ви
користовувати, щоб дозволити доступ до обмеженого списку URL-адрес. Його можна в
икористовувати, щоб відкривати винятки з певних схем, субдоменів інших доменів,
портів або певних шляхів. Конкретний фільтр визначатиме, чи URL-адресу заблокова
но чи дозволено. Список дозволених URL-адрес має пріоритет над чорним списком. М
аксимальна кількість записів у цьому правилі – 100; подальші записи ігноруються.
Якщо це правило не встановлено, винятків із правила "URLBlacklist" не
має.</translation> |
165 <translation id="5316405756476735914">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти вс
тановлювати локальні дані. Встановлення локальних даних можна дозволити чи забор
онити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується прав
ило "AllowCookies", але користувач може змінювати це налаштування.</tr
anslation> | 111 <translation id="5316405756476735914">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти вс
тановлювати локальні дані. Встановлення локальних даних можна дозволити чи забор
онити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується прав
ило "AllowCookies", але користувач може змінювати це налаштування.</tr
anslation> |
166 <translation id="4250680216510889253">ні</translation> | 112 <translation id="4250680216510889253">ні</translation> |
167 <translation id="1522425503138261032">Дозволяти сайтам відстежувати фізичне місц
езнаходження користувача</translation> | 113 <translation id="1522425503138261032">Дозволяти сайтам відстежувати фізичне місц
езнаходження користувача</translation> |
168 <translation id="6467433935902485842">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено запускати плагіни. Якщо це правило
не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням
– з правила "DefaultPluginsSetting" (якщо його встановлено) або з осо
бистих налаштувань користувача.</translation> | 114 <translation id="6467433935902485842">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено запускати плагіни. Якщо це правило
не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням
– з правила "DefaultPluginsSetting" (якщо його встановлено) або з осо
бистих налаштувань користувача.</translation> |
169 <translation id="4423597592074154136">Вручну вказувати налаштування проксі-серве
ра</translation> | 115 <translation id="4423597592074154136">Вручну вказувати налаштування проксі-серве
ра</translation> |
170 <translation id="209586405398070749">Стабільна версія</translation> | 116 <translation id="209586405398070749">Стабільна версія</translation> |
171 <translation id="8170878842291747619">Вмикає інтегровану службу Перекладач Googl
e у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, у <ph name="PRODU
CT_NAME"/> відображається інтегрована панель інструментів, яка пропонує користув
ачеві перекласти сторінку, коли це потрібно. Якщо це налаштування вимкнено, кори
стувачі ніколи не бачать панель перекладу. Якщо це налаштування ввімкнено або ви
мкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_N
AME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вирішувати, чи використо
вувати цю функцію.</translation> | 117 <translation id="8170878842291747619">Вмикає інтегровану службу Перекладач Googl
e у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, у <ph name="PRODU
CT_NAME"/> відображається інтегрована панель інструментів, яка пропонує користув
ачеві перекласти сторінку, коли це потрібно. Якщо це налаштування вимкнено, кори
стувачі ніколи не бачать панель перекладу. Якщо це налаштування ввімкнено або ви
мкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_N
AME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може вирішувати, чи використо
вувати цю функцію.</translation> |
172 <translation id="9035964157729712237">Ідентифікатори розширень для виключення з
"чорного списку"</translation> | 118 <translation id="9035964157729712237">Ідентифікатори розширень для виключення з
"чорного списку"</translation> |
173 <translation id="8587229956764455752">Дозволити створення облікових записів нови
х користувачів</translation> | |
174 <translation id="3964909636571393861">Надання доступу до списку URL-адрес</trans
lation> | 119 <translation id="3964909636571393861">Надання доступу до списку URL-адрес</trans
lation> |
175 <translation id="3450318623141983471">Повідомляти про стан перемикача "режи
м розробника" пристрою під час завантаження. Якщо це правило не встановлено
чи встановлено на false, про стан перемикача "режим розробника" не по
відомлятиметься.</translation> | 120 <translation id="3450318623141983471">Повідомляти про стан перемикача "режи
м розробника" пристрою під час завантаження. Якщо це правило не встановлено
чи встановлено на false, про стан перемикача "режим розробника" не по
відомлятиметься.</translation> |
176 <translation id="1811270320106005269">Вмикає блокування, коли пристрої з <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME"/> перебувають у режимі очікування чи сну. | 121 <translation id="9102979059463597405">Увімкнути розширення TLS, яке створює серт
ифікати, пов’язані з джерелом в Інтернеті</translation> |
177 | |
178 Якщо ввімкнути це налаштування, користувачам потрібно буде ввести пароль,
щоб розблокувати пристрій після режиму сну. | |
179 | |
180 Якщо вимкнути це налаштування, користувачам не потрібно буде вводити парол
ь для розблокування пристрою після режиму сну. | |
181 | |
182 Якщо ввімкнути або вимкнути це налаштування, користувачі не зможуть змінюв
ати чи замінювати його. | |
183 | |
184 Якщо це правило не встановлено, користувач зможе вибирати – встановлювати
пароль для розблокування пристрою після режиму сну чи ні.</translation> | |
185 <translation id="6022948604095165524">Дія під час запуску</translation> | 122 <translation id="6022948604095165524">Дія під час запуску</translation> |
186 <translation id="9042911395677044526">Дозволяє надсилати конфігурацію мережі для
застосування кожним окремим користувачем на пристрої з <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Конфігурація мережі – це рядок у форматі JSON, визначений форматом Open Ne
twork Configuration, який описано на сторінці <ph name="ONC_SPEC_URL"/></transla
tion> | |
187 <translation id="7625444193696794922">Указує версію випуску, з якою потрібно пов
’язати цей пристрій.</translation> | 123 <translation id="7625444193696794922">Указує версію випуску, з якою потрібно пов
’язати цей пристрій.</translation> |
188 <translation id="2240879329269430151">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти по
казувати спливаючі вікна. Показ спливаючих вікон можна дозволити чи заборонити д
ля всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &qu
ot;BlockPopups", але користувач може змінювати це налаштування.</translatio
n> | 124 <translation id="2240879329269430151">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти по
казувати спливаючі вікна. Показ спливаючих вікон можна дозволити чи заборонити д
ля всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило &qu
ot;BlockPopups", але користувач може змінювати це налаштування.</translatio
n> |
189 <translation id="5289914968905023866">Блокує доступ до перелічених URL-адрес. Це
правило не дозволяє користувачеві завантажувати веб-сторінки з чорного списку U
RL-адрес. URL-адреса має формат "scheme://host:port/path". Додатковою
схемою може бути http, https або ftp. Блокується лише ця схема. Якщо не вказано
жодної, блокуються всі схеми. Хостом може бути ім’я хосту чи IP-адреса. Субдомен
и імені хосту також блокуються. Щоб запобігти блокуванню субдоменів, додайте &qu
ot;." перед іменем хосту. Спеціальне ім’я хосту "*" блокує всі до
мени. Для додаткового порту дійсним є номер порту від 1 до 65535. Якщо не вказан
о жодного, блокуються всі порти. Якщо вказано додатковий шлях, блокуються лише ш
ляхи з таким префіксом. Винятки можна вказати в правилі для списку дозволених UR
L-адрес. Максимальна кількість записів у цих правилах – 100; подальші записи ігн
оруються. Якщо це правило не встановлено, URL-адреса вноситься в чорний список в
еб-переглядача.</translation> | 125 <translation id="5289914968905023866">Блокує доступ до перелічених URL-адрес. Це
правило не дозволяє користувачеві завантажувати веб-сторінки з чорного списку U
RL-адрес. URL-адреса має формат "scheme://host:port/path". Додатковою
схемою може бути http, https або ftp. Блокується лише ця схема. Якщо не вказано
жодної, блокуються всі схеми. Хостом може бути ім’я хосту чи IP-адреса. Субдомен
и імені хосту також блокуються. Щоб запобігти блокуванню субдоменів, додайте &qu
ot;." перед іменем хосту. Спеціальне ім’я хосту "*" блокує всі до
мени. Для додаткового порту дійсним є номер порту від 1 до 65535. Якщо не вказан
о жодного, блокуються всі порти. Якщо вказано додатковий шлях, блокуються лише ш
ляхи з таким префіксом. Винятки можна вказати в правилі для списку дозволених UR
L-адрес. Максимальна кількість записів у цих правилах – 100; подальші записи ігн
оруються. Якщо це правило не встановлено, URL-адреса вноситься в чорний список в
еб-переглядача.</translation> |
190 <translation id="3586489081967749966">Указує максимальну кількість одночасних пі
дключень до проксі-сервера. Деякі проксі-сервери не можуть обробляти велику кіль
кість одночасних підключень на одного клієнта. Цю проблему можна вирішити шляхом
встановлення меншого значення для цього правила. Значення цього правила має бут
и меншим ніж 100 та більшим ніж 6. Значення за умовчанням – 32. Відомо, що деякі
веб-програми використовують багато підключень із завислими запитами типу GET, т
ому значення менше ніж 32 може спричинити зависання мережі веб-переглядача, якщо
відкрито забагато таких веб-програм. Установлюйте менше значення, ніж значення
за умовчанням, на власний ризик. Якщо це правило не встановлено, використовуєтьс
я значення за умовчанням, тобто 32.</translation> | 126 <translation id="3586489081967749966">Указує максимальну кількість одночасних пі
дключень до проксі-сервера. Деякі проксі-сервери не можуть обробляти велику кіль
кість одночасних підключень на одного клієнта. Цю проблему можна вирішити шляхом
встановлення меншого значення для цього правила. Значення цього правила має бут
и меншим ніж 100 та більшим ніж 6. Значення за умовчанням – 32. Відомо, що деякі
веб-програми використовують багато підключень із завислими запитами типу GET, т
ому значення менше ніж 32 може спричинити зависання мережі веб-переглядача, якщо
відкрито забагато таких веб-програм. Установлюйте менше значення, ніж значення
за умовчанням, на власний ризик. Якщо це правило не встановлено, використовуєтьс
я значення за умовчанням, тобто 32.</translation> |
191 <translation id="3864818549971490907">Налаштування плагінів за умовчанням</trans
lation> | 127 <translation id="3864818549971490907">Налаштування плагінів за умовчанням</trans
lation> |
192 <translation id="7151201297958662315">Визначає, чи запускається процес <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> під час входу в ОС і продовжує працювати, доки не закриється ос
таннє вікно веб-переглядача, дозволяючи фоновим програмам залишатися активними.
Фоновий процес відображається як значок на панелі завдань, де його можна будь-ко
ли закрити. | |
193 | |
194 Якщо значення правила встановлено як "true", фоновий режим ввімк
нено, але користувач не може керувати ним у налаштуваннях веб-переглядача. | |
195 | |
196 Якщо значення правила встановлено як "false", фоновий режим вимк
нено, і користувач не може керувати ним у налаштуваннях веб-переглядача. | |
197 | |
198 Якщо це правило не налаштовано, фоновий режим за умовчанням вимкнено, і ко
ристувач може керувати ним у налаштуваннях веб-переглядача..</translation> | |
199 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 або пізнішої верс
ії</translation> | 128 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 або пізнішої верс
ії</translation> |
| 129 <translation id="2694541305803182600">Вмикає блокування, коли пристрої ОС Chrome
перебувають у режимі очікування чи сну. Якщо це налаштування ввімкнено, користу
вачам потрібно ввести пароль, щоб вивести пристрої ОС Chrome із режиму сну. Якщо
це налаштування вимкнено, користувачам не потрібно вводити пароль, щоб вивести
пристрої ОС Chrome із режиму сну. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, к
ористувачі не можуть змінювати чи замінювати його в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
. Якщо це правило не встановлено, користувач може вибирати, чи потрібно вводити
пароль для розблокування пристрою.</translation> |
200 <translation id="2646290749315461919">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти ві
дстежувати фізичне місцезнаходження користувача. Відстеження фізичного місцезнах
одження користувача можна дозволити чи заборонити за умовчанням, або користувач
може сам вибирати щоразу, коли веб-сайт хоче отримати дані про його фізичне міс
цезнаходження. Якщо це правило не встановлено, використовується правило "As
kGeolocation", але користувач може змінювати це налаштування.</translation> | 130 <translation id="2646290749315461919">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти ві
дстежувати фізичне місцезнаходження користувача. Відстеження фізичного місцезнах
одження користувача можна дозволити чи заборонити за умовчанням, або користувач
може сам вибирати щоразу, коли веб-сайт хоче отримати дані про його фізичне міс
цезнаходження. Якщо це правило не встановлено, використовується правило "As
kGeolocation", але користувач може змінювати це налаштування.</translation> |
201 <translation id="5770738360657678870">Версія для розробників (може бути нестабіл
ьною)</translation> | 131 <translation id="5770738360657678870">Версія для розробників (може бути нестабіл
ьною)</translation> |
202 <translation id="2959898425599642200">Правила обходу проксі-сервера</translation
> | 132 <translation id="2959898425599642200">Правила обходу проксі-сервера</translation
> |
203 <translation id="1098794473340446990">Повідомляти про періоди активності пристро
ю. Якщо цей параметр установлено на True, зареєстровані пристрої повідомлятимуть
про періоди активності користувача на пристрої. Якщо цей параметр не встановлен
о чи встановлено на False, періоди активності пристрою не реєструватимуться і не
повідомлятимуться.</translation> | 133 <translation id="1098794473340446990">Повідомляти про періоди активності пристро
ю. Якщо цей параметр установлено на True, зареєстровані пристрої повідомлятимуть
про періоди активності користувача на пристрої. Якщо цей параметр не встановлен
о чи встановлено на False, періоди активності пристрою не реєструватимуться і не
повідомлятимуться.</translation> |
| 134 <translation id="7337941689192402544">Встановлення каталогу даних користувача <p
h name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
204 <translation id="896575211736907134">Примусово запускати режим анонімного перегл
яду.</translation> | 135 <translation id="896575211736907134">Примусово запускати режим анонімного перегл
яду.</translation> |
205 <translation id="6641981670621198190">Вимкнути підтримку API для 3D-графіки</tra
nslation> | 136 <translation id="6641981670621198190">Вимкнути підтримку API для 3D-графіки</tra
nslation> |
206 <translation id="2741921267428646309">Це список правил, яких дотримується <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. Не потрібно вручну змінювати ці налаштування! Можна заванта
жити прості у використанні шаблони зі сторінки <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOA
D_URL"/>. Список підтримуваних правил є однаковим для Chromium і Google Chrome,
однак розділи реєстру Windows у них відрізняються. Для правил Chromium розділ ре
єстру починається з <ph name="CHROMIUM_KEY"/>, а для правил Google Chrome – з <p
h name="GOOGLE_CHROME_KEY"/>.</translation> | 137 <translation id="2741921267428646309">Це список правил, яких дотримується <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. Не потрібно вручну змінювати ці налаштування! Можна заванта
жити прості у використанні шаблони зі сторінки <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOA
D_URL"/>. Список підтримуваних правил є однаковим для Chromium і Google Chrome,
однак розділи реєстру Windows у них відрізняються. Для правил Chromium розділ ре
єстру починається з <ph name="CHROMIUM_KEY"/>, а для правил Google Chrome – з <p
h name="GOOGLE_CHROME_KEY"/>.</translation> |
207 <translation id="7929480864713075819">Увімкнути повідомлення інформації про пам’
ять (розмір динамічної пам’яті JavaScript) для сторінки</translation> | 138 <translation id="7929480864713075819">Увімкнути повідомлення інформації про пам’
ять (розмір динамічної пам’яті JavaScript) для сторінки</translation> |
208 <translation id="7003746348783715221">Налаштування <ph name="PRODUCT_NAME"/></tr
anslation> | 139 <translation id="7003746348783715221">Налаштування <ph name="PRODUCT_NAME"/></tr
anslation> |
209 <translation id="4723829699367336876">Увімкнення обходу брандмауера з клієнта ві
ддаленого доступу</translation> | 140 <translation id="4723829699367336876">Увімкнення обходу брандмауера з клієнта ві
ддаленого доступу</translation> |
| 141 <translation id="7082208731926398296">Дозволяє застосувати налаштування мережі д
ля кожного користувача на пристрої з операційною системою <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/>. Налаштування мережі – це рядок у форматі JSON, визначений форматом налаш
тування відкритої мережі, який описано на сторінці https://sites.google.com/a/ch
romium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</tr
anslation> |
210 <translation id="9096086085182305205">Список дозволених серверів для автентифіка
ції</translation> | 142 <translation id="9096086085182305205">Список дозволених серверів для автентифіка
ції</translation> |
211 <translation id="7063895219334505671">Дозволити спливаючі вікна на цих сайтах</t
ranslation> | 143 <translation id="7063895219334505671">Дозволити спливаючі вікна на цих сайтах</t
ranslation> |
212 <translation id="4052765007567912447">Контролює, чи користувач може відображати
паролі відкритим текстом у диспетчері паролів. Якщо це налаштування вимкнено, ди
спетчер паролів забороняє відображати збережені паролі відкритим текстом у вікні
диспетчера паролів. Якщо це правило ввімкнено або не встановлено, користувачі м
ожуть переглядати свої паролі відкритим текстом у диспетчері паролів.</translati
on> | 144 <translation id="4052765007567912447">Контролює, чи користувач може відображати
паролі відкритим текстом у диспетчері паролів. Якщо це налаштування вимкнено, ди
спетчер паролів забороняє відображати збережені паролі відкритим текстом у вікні
диспетчера паролів. Якщо це правило ввімкнено або не встановлено, користувачі м
ожуть переглядати свої паролі відкритим текстом у диспетчері паролів.</translati
on> |
213 <translation id="2824715612115726353">Увімкнути режим анонімного перегляду</tran
slation> | 145 <translation id="2824715612115726353">Увімкнути режим анонімного перегляду</tran
slation> |
214 <translation id="1757688868319862958">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> запуска
ти плагіни, які потребують авторизації. Якщо ввімкнути це налаштування, актуальн
і плагіни завжди запускатимуться. Якщо це налаштування вимкнено або не налаштова
но, користувачам буде запропоновано надати дозвіл на запуск плагінів, які потреб
ують авторизації. Це плагіни, які можуть загрожувати безпеці.</translation> | 146 <translation id="1757688868319862958">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> запуска
ти плагіни, які потребують авторизації. Якщо ввімкнути це налаштування, актуальн
і плагіни завжди запускатимуться. Якщо це налаштування вимкнено або не налаштова
но, користувачам буде запропоновано надати дозвіл на запуск плагінів, які потреб
ують авторизації. Це плагіни, які можуть загрожувати безпеці.</translation> |
215 <translation id="6392973646875039351">Вмикає функцію автозаповнення в <ph name="
PRODUCT_NAME"/> і дозволяє користувачам автоматично заповнювати веб-форми, викор
истовуючи раніше збережену інформацію, як-от адресу чи дані кредитної картки. Як
що це налаштування вимкнено, функція автозаповнення не доступна для користувачів
. Якщо це налаштування ввімкнено або значення не встановлено, функцією автозапо
внення керує користувач. Це дозволяє йому налаштовувати профілі автозаповнення т
а вмикати чи вимикати функцію автозаповнення на власний розсуд.</translation> | 147 <translation id="6392973646875039351">Вмикає функцію автозаповнення в <ph name="
PRODUCT_NAME"/> і дозволяє користувачам автоматично заповнювати веб-форми, викор
истовуючи раніше збережену інформацію, як-от адресу чи дані кредитної картки. Як
що це налаштування вимкнено, функція автозаповнення не доступна для користувачів
. Якщо це налаштування ввімкнено або значення не встановлено, функцією автозапо
внення керує користувач. Це дозволяє йому налаштовувати профілі автозаповнення т
а вмикати чи вимикати функцію автозаповнення на власний розсуд.</translation> |
216 <translation id="6157537876488211233">Розділений комами список правил обходу про
ксі-сервера</translation> | 148 <translation id="6157537876488211233">Розділений комами список правил обходу про
ксі-сервера</translation> |
217 <translation id="3965339130942650562">Час очікування до виходу неактивного корис
тувача</translation> | |
218 <translation id="7091198954851103976">Завжди запускає плагіни, які потребують ав
торизації</translation> | 149 <translation id="7091198954851103976">Завжди запускає плагіни, які потребують ав
торизації</translation> |
219 <translation id="8870318296973696995">Домашня сторінка</translation> | 150 <translation id="8870318296973696995">Домашня сторінка</translation> |
220 <translation id="1240643596769627465">Указує URL-адресу пошукової системи, яка в
икористовується для відображення миттєвих результатів. URL-адреса має містити ря
док <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, який замінюється введеним користувачем текс
том під час надсилання запиту. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановле
но, миттєві результати пошуку не відображаються. Це правило застосовується, лише
коли ввімкнено правило "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> | 151 <translation id="1240643596769627465">Указує URL-адресу пошукової системи, яка в
икористовується для відображення миттєвих результатів. URL-адреса має містити ря
док <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, який замінюється введеним користувачем текс
том під час надсилання запиту. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановле
но, миттєві результати пошуку не відображаються. Це правило застосовується, лише
коли ввімкнено правило "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> |
221 <translation id="6693751878507293182">Якщо це налаштування ввімкнено, автоматичн
ий пошук і встановлення відсутніх плагінів у <ph name="PRODUCT_NAME"/> буде вимк
нено. Якщо цей параметр вимкнено або не встановлено, інструмент пошуку плагінів
буде активний.</translation> | 152 <translation id="6693751878507293182">Якщо це налаштування ввімкнено, автоматичн
ий пошук і встановлення відсутніх плагінів у <ph name="PRODUCT_NAME"/> буде вимк
нено. Якщо цей параметр вимкнено або не встановлено, інструмент пошуку плагінів
буде активний.</translation> |
222 <translation id="7880891067740158163">Дозволяє вказувати список шаблонів URL-адр
ес, що визначають сайти, для яких <ph name="PRODUCT_NAME"/> має автоматично виби
рати сертифікати клієнта, якщо сайт запитує сертифікат. Якщо це правило не встан
овлено, автоматичний вибір не виконується для жодного сайту.</translation> | 153 <translation id="7880891067740158163">Дозволяє вказувати список шаблонів URL-адр
ес, що визначають сайти, для яких <ph name="PRODUCT_NAME"/> має автоматично виби
рати сертифікати клієнта, якщо сайт запитує сертифікат. Якщо це правило не встан
овлено, автоматичний вибір не виконується для жодного сайту.</translation> |
223 <translation id="583542926035627341">Це правило активне лише в режимі роздрібног
о продажу. | |
224 | |
225 Містить список розширень, які автоматично встановлюються для демонстраційн
их сеансів користувача на пристроях в режимі роздрібного продажу. Ці розширення
зберігаються на пристрої та можуть встановлюватися, навіть якщо після встановлен
ня пристрій у режимі офлайн. | |
226 | |
227 Кожен запис списку містить словник, у який мають входити ідентифікатор роз
ширення в полі "extension-id" і URL-адреса оновлення в полі "upda
te-url". Для додаткового поля "online-only" можна встановити знач
ення "true", щоб указати, що це розширення має встановлюватися, лише к
оли пристрій перебуває в режимі онлайн.</translation> | |
228 <translation id="3866249974567520381">Опис</translation> | 154 <translation id="3866249974567520381">Опис</translation> |
229 <translation id="5192837635164433517">Дозволяє використовувати додаткові сторінк
и помилок, вбудовані в <ph name="PRODUCT_NAME"/> (як-от "Сторінку не знайде
но"), і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налашту
вання ввімкнено, використовуються додаткові сторінки помилок. Якщо це налаштуван
ня вимкнено, додаткові сторінки помилок ніколи не використовуються. Якщо це нала
штування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати й
ого в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вм
икається, але користувач може його змінювати.</translation> | 155 <translation id="5192837635164433517">Дозволяє використовувати додаткові сторінк
и помилок, вбудовані в <ph name="PRODUCT_NAME"/> (як-от "Сторінку не знайде
но"), і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налашту
вання ввімкнено, використовуються додаткові сторінки помилок. Якщо це налаштуван
ня вимкнено, додаткові сторінки помилок ніколи не використовуються. Якщо це нала
штування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати й
ого в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вм
икається, але користувач може його змінювати.</translation> |
230 <translation id="2236488539271255289">Забороняти всім сайтам установлювати локал
ьні дані</translation> | 156 <translation id="2236488539271255289">Забороняти всім сайтам установлювати локал
ьні дані</translation> |
231 <translation id="4467952432486360968">Блокувати файли cookie третьої сторони</tr
anslation> | 157 <translation id="4467952432486360968">Блокувати файли cookie третьої сторони</tr
anslation> |
232 <translation id="7754863709994542614">Вимикає перелічені схеми протоколу в <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. URL-адреси, які використовують схему з цього списку, не за
вантажуються та за ними не можна перейти. Якщо це правило не встановлено чи спис
ок порожній, усі схеми доступні в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 158 <translation id="7754863709994542614">Вимикає перелічені схеми протоколу в <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. URL-адреси, які використовують схему з цього списку, не за
вантажуються та за ними не можна перейти. Якщо це правило не встановлено чи спис
ок порожній, усі схеми доступні в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
233 <translation id="131353325527891113">Показувати імена користувачів на екрані вхо
ду</translation> | |
234 <translation id="5317965872570843334">Дозволяє використання серверів STUN і серв
ерів-ретрансляторів, коли віддалені клієнти намагаються встановити з’єднання із
цим комп’ютером. Якщо це налаштування ввімкнено, віддалені клієнти можуть виявля
ти такі комп’ютери та з’єднуватися з ними, навіть якщо вони розділені брандмауер
ом. Якщо це налаштування вимкнено, а вихідні з’єднання за протоколом UDP фільт
руються брандмауером, такий комп’ютер дозволяє лише з’єднання з клієнтських комп
’ютерів у локальній мережі. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмикаєт
ься.</translation> | 159 <translation id="5317965872570843334">Дозволяє використання серверів STUN і серв
ерів-ретрансляторів, коли віддалені клієнти намагаються встановити з’єднання із
цим комп’ютером. Якщо це налаштування ввімкнено, віддалені клієнти можуть виявля
ти такі комп’ютери та з’єднуватися з ними, навіть якщо вони розділені брандмауер
ом. Якщо це налаштування вимкнено, а вихідні з’єднання за протоколом UDP фільт
руються брандмауером, такий комп’ютер дозволяє лише з’єднання з клієнтських комп
’ютерів у локальній мережі. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмикаєт
ься.</translation> |
235 <translation id="5365946944967967336">Показати кнопку "Головна" на пан
елі інструментів</translation> | 160 <translation id="5365946944967967336">Показати кнопку "Головна" на пан
елі інструментів</translation> |
236 <translation id="3709266154059827597">Налаштувати "чорний список" для
встановлення розширень</translation> | 161 <translation id="3709266154059827597">Налаштувати "чорний список" для
встановлення розширень</translation> |
237 <translation id="8451988835943702790">Використати сторінку нової вкладки як дома
шню сторінку</translation> | 162 <translation id="8451988835943702790">Використати сторінку нової вкладки як дома
шню сторінку</translation> |
238 <translation id="8469342921412620373">Дозволяє використовувати пошукову службу з
а умовчанням. Якщо це налаштування ввімкнено, пошук за умовчанням виконується, к
оли користувач вводить в універсальне вікно пошуку текст, який не є URL-адресою.
Можна вказати потрібну пошукову службу за умовчанням, установивши інші правила
пошуку за умовчанням. Якщо залишено порожніми, користувач може вибирати пошукову
службу за умовчанням. Якщо це налаштування вимкнено, пошук не виконується, коли
користувач вводить в універсальне вікно пошуку текст, який не є URL-адресою. Як
що це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи за
мінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, вмика
ється пошукова служба за умовчанням, але користувач може встановлювати список по
шукових служб.</translation> | 163 <translation id="8469342921412620373">Дозволяє використовувати пошукову службу з
а умовчанням. Якщо це налаштування ввімкнено, пошук за умовчанням виконується, к
оли користувач вводить в універсальне вікно пошуку текст, який не є URL-адресою.
Можна вказати потрібну пошукову службу за умовчанням, установивши інші правила
пошуку за умовчанням. Якщо залишено порожніми, користувач може вибирати пошукову
службу за умовчанням. Якщо це налаштування вимкнено, пошук не виконується, коли
користувач вводить в універсальне вікно пошуку текст, який не є URL-адресою. Як
що це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи за
мінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, вмика
ється пошукова служба за умовчанням, але користувач може встановлювати список по
шукових служб.</translation> |
239 <translation id="8731693562790917685">Налаштування вмісту дозволяє вказувати спо
сіб обробки вмісту певного типу (наприклад, файлів сookie, зображень або JavaScr
ipt).</translation> | 164 <translation id="8731693562790917685">Налаштування вмісту дозволяє вказувати спо
сіб обробки вмісту певного типу (наприклад, файлів сookie, зображень або JavaScr
ipt).</translation> |
240 <translation id="2411919772666155530">Блокувати сповіщення на цих сайтах</transl
ation> | 165 <translation id="2411919772666155530">Блокувати сповіщення на цих сайтах</transl
ation> |
241 <translation id="6923366716660828830">Указує назву пошукової служби за умовчання
м. Якщо залишено порожнім або не встановлено, використовується назва хосту, визн
ачена URL-адресою пошуку. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило
"DefaultSearchProviderEnabled".</translation> | 166 <translation id="6923366716660828830">Указує назву пошукової служби за умовчання
м. Якщо залишено порожнім або не встановлено, використовується назва хосту, визн
ачена URL-адресою пошуку. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило
"DefaultSearchProviderEnabled".</translation> |
242 <translation id="467236746355332046">Підтримувані функції:</translation> | 167 <translation id="467236746355332046">Підтримувані функції:</translation> |
243 <translation id="7632724434767231364">Назва бібліотеки GSSAPI</translation> | 168 <translation id="7632724434767231364">Назва бібліотеки GSSAPI</translation> |
244 <translation id="3038323923255997294">Продовжувати роботу фонових програм, коли
<ph name="PRODUCT_NAME"/> закрито</translation> | |
245 <translation id="7651739109954974365">Визначає, чи має бути ввімкнено роумінг да
них для пристрою. Якщо значення правила встановлено як "true", роумінг
даних дозволено. Якщо правило не налаштовано чи його значення встановлено як &q
uot;false", роумінг даних буде недоступним.</translation> | |
246 <translation id="6244210204546589761">URL-адреси для відкривання під час запуску
</translation> | 169 <translation id="6244210204546589761">URL-адреси для відкривання під час запуску
</translation> |
247 <translation id="7468416082528382842">Розділ реєстру Windows:</translation> | 170 <translation id="7468416082528382842">Розділ реєстру Windows:</translation> |
248 <translation id="1808715480127969042">Блокувати файли cookie на цих сайтах</tran
slation> | 171 <translation id="1808715480127969042">Блокувати файли cookie на цих сайтах</tran
slation> |
249 <translation id="7340034977315324840">Повідомляти про періоди активності пристро
ю</translation> | 172 <translation id="7340034977315324840">Повідомляти про періоди активності пристро
ю</translation> |
250 <translation id="4928632305180102854">Контролює, чи <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
дозволяє створювати облікові записи нових користувачів. Якщо значення правила в
становлено як "false", користувачі, які не мають облікових записів, не
зможуть увійти. | |
251 | |
252 Якщо значення правила встановлено як "true" або правило не налаш
товано, створення нових облікових записів користувачів буде дозволено, якщо <ph
name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> не забороняє користувачу входити.<
/translation> | |
253 <translation id="267596348720209223">Указує системи кодування символів, які підт
римуються пошуковою службою. Системи кодування – це назви сторінок кодів, як-от
UTF-8, GB2312 та ISO-8859-1. Вони використовуються по порядку. Це правило не обо
в’язкове. Якщо його не встановлено, використовується значення за умовчанням, тоб
то UTF-8. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило "DefaultSe
archProviderEnabled".</translation> | 173 <translation id="267596348720209223">Указує системи кодування символів, які підт
римуються пошуковою службою. Системи кодування – це назви сторінок кодів, як-от
UTF-8, GB2312 та ISO-8859-1. Вони використовуються по порядку. Це правило не обо
в’язкове. Якщо його не встановлено, використовується значення за умовчанням, тоб
то UTF-8. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило "DefaultSe
archProviderEnabled".</translation> |
254 <translation id="2745445908503591390">Видаляти дані сайтів, коли веб-переглядач
закривається</translation> | 174 <translation id="2745445908503591390">Видаляти дані сайтів, коли веб-переглядач
закривається</translation> |
255 <translation id="1454846751303307294">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено запускати JavaScript. Якщо це прави
ло не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчан
ням – з правила "DefaultJavaScriptSetting" (якщо його встановлено) або
з особистих налаштувань користувача.</translation> | 175 <translation id="1454846751303307294">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено запускати JavaScript. Якщо це прави
ло не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчан
ням – з правила "DefaultJavaScriptSetting" (якщо його встановлено) або
з особистих налаштувань користувача.</translation> |
| 176 <translation id="8818028108855269021">Указує, чи потрібно вмикати розширення TLS
, яке створює сертифікати, пов’язані з джерелом в Інтернеті. За допомогою цього
налаштування можна ввімкнути це розширення для тестування. У майбутньому це експ
ериментальне налаштування буде видалено.</translation> |
256 <translation id="538108065117008131">Дозволити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> о
бробляти перелічені типи вмісту.</translation> | 177 <translation id="538108065117008131">Дозволити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> о
бробляти перелічені типи вмісту.</translation> |
257 <translation id="717221064259627503">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT_
NAME"/> використовує для зберігання кешованих файлів на диску. Якщо це правило в
становлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний каталог незалежно ві
д того, чи користувач вибрав "--disk-cache-dir". Якщо це правило не вс
тановлено, використовується каталог кешу за умовчанням, але користувач може замі
нювати його, вибравши "--disk-cache-dir" у командному рядку.</translat
ion> | 178 <translation id="717221064259627503">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT_
NAME"/> використовує для зберігання кешованих файлів на диску. Якщо це правило в
становлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний каталог незалежно ві
д того, чи користувач вибрав "--disk-cache-dir". Якщо це правило не вс
тановлено, використовується каталог кешу за умовчанням, але користувач може замі
нювати його, вибравши "--disk-cache-dir" у командному рядку.</translat
ion> |
258 <translation id="2312134445771258233">Дозволяє налаштовувати сторінки, які заван
тажуються під час запуску. Вміст списку "URL-адреси для відкривання під час
запуску" ігнорується, якщо в політиці "Дія під час запуску" не в
ибрано параметр "Відкривати список URL-адрес".</translation> | 179 <translation id="2312134445771258233">Дозволяє налаштовувати сторінки, які заван
тажуються під час запуску. Вміст списку "URL-адреси для відкривання під час
запуску" ігнорується, якщо в політиці "Дія під час запуску" не в
ибрано параметр "Відкривати список URL-адрес".</translation> |
259 <translation id="2538628396238281971">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT
_NAME"/> використовує для завантаження файлів. Якщо це правило встановлено, <ph
name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний каталог незалежно від того, чи корис
тувач указав його чи поставив прапорець, щоб щоразу вибирати місце для завантаже
ння. Якщо це правило не встановлено, використовується каталог для завантаження з
а умовчанням, але користувач може змінювати це налаштування.</translation> | 180 <translation id="2538628396238281971">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT
_NAME"/> використовує для завантаження файлів. Якщо це правило встановлено, <ph
name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний каталог незалежно від того, чи корис
тувач указав його чи поставив прапорець, щоб щоразу вибирати місце для завантаже
ння. Якщо це правило не встановлено, використовується каталог для завантаження з
а умовчанням, але користувач може змінювати це налаштування.</translation> |
260 <translation id="5761030451068906335">Установлює налаштування проксі-сервера для
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Це правило ще не готове до використання. Не користуй
теся ним.</translation> | 181 <translation id="5761030451068906335">Установлює налаштування проксі-сервера для
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Це правило ще не готове до використання. Не користуй
теся ним.</translation> |
261 <translation id="8344454543174932833">Імпорт закладок із веб-переглядача за умов
чанням під час першого запуску</translation> | 182 <translation id="8344454543174932833">Імпорт закладок із веб-переглядача за умов
чанням під час першого запуску</translation> |
262 <translation id="1019101089073227242">Установити каталог даних користувача</tran
slation> | 183 <translation id="1019101089073227242">Установити каталог даних користувача</tran
slation> |
263 <translation id="5826047473100157858">Указує, чи може користувач відкривати стор
інки в режимі анонімного перегляду в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо вибрано &qu
ot;Увімкнено" або це правило не встановлено, сторінки можна відкривати в ре
жимі анонімного перегляду. Якщо вибрано "Вимкнено", сторінки не можна
відкривати в режимі анонімного перегляду. Якщо вибрано "Примусово", с
торінки можна відкривати ЛИШЕ в режимі анонімного перегляду.</translation> | 184 <translation id="5826047473100157858">Указує, чи може користувач відкривати стор
інки в режимі анонімного перегляду в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо вибрано &qu
ot;Увімкнено" або це правило не встановлено, сторінки можна відкривати в ре
жимі анонімного перегляду. Якщо вибрано "Вимкнено", сторінки не можна
відкривати в режимі анонімного перегляду. Якщо вибрано "Примусово", с
торінки можна відкривати ЛИШЕ в режимі анонімного перегляду.</translation> |
264 <translation id="5085647276663819155">Вимкнути попередній перегляд версії для др
уку</translation> | 185 <translation id="5085647276663819155">Вимкнути попередній перегляд версії для др
уку</translation> |
265 <translation id="2030905906517501646">Ключове слово пошукової служби за умовчанн
ям</translation> | 186 <translation id="2030905906517501646">Ключове слово пошукової служби за умовчанн
ям</translation> |
266 <translation id="3072045631333522102">Заставка, яка буде відображатися на екрані
входу в режимі роздрібного продажу</translation> | 187 <translation id="2949818985084413317">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено встановлювати файли cookie лише на ч
ас сеансу. Якщо це правило не встановлено, для всіх сайтів використовується зага
льне значення за умовчанням – з правила "DefaultCookiesSetting" (якщо
його встановлено) або з особистих налаштувань користувача.</translation> |
267 <translation id="7393895128271703858">Це правило більше не використовується. Нат
омість використовуйте правило DefaultJavaScriptSetting. Вмикає JavaScript у <ph
name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо
це налаштування ввімкнено чи не встановлено, веб-сторінки можуть використовуват
и JavaScript. Якщо його вимкнено, веб-сторінки не можуть використовувати JavaScr
ipt. Якщо це правило не встановлено, використовується ввімкнене загальне значенн
я за умовчанням, і користувач може його змінювати. Якщо це правило не встановлен
о, налаштування вмикається, але користувач може його змінювати.</translation> | 188 <translation id="7393895128271703858">Це правило більше не використовується. Нат
омість використовуйте правило DefaultJavaScriptSetting. Вмикає JavaScript у <ph
name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо
це налаштування ввімкнено чи не встановлено, веб-сторінки можуть використовуват
и JavaScript. Якщо його вимкнено, веб-сторінки не можуть використовувати JavaScr
ipt. Якщо це правило не встановлено, використовується ввімкнене загальне значенн
я за умовчанням, і користувач може його змінювати. Якщо це правило не встановлен
о, налаштування вмикається, але користувач може його змінювати.</translation> |
268 <translation id="8079569179819932120">Указує, які сервери потрібно внести в спис
ок дозволених серверів для інтегрованої автентифікації. Інтегрована автентифікац
ія вмикається, лише коли <ph name="PRODUCT_NAME"/> отримує виклик автентифікації
від проксі-сервера чи від сервера, внесеного в цей список дозволених серверів.
Розділяйте імена серверів комами. Дозволено використовувати символи підстановки
(*). Якщо це правило не встановлено, для інтегрованої автентифікації приймається
будь-який сервер.</translation> | 189 <translation id="8079569179819932120">Указує, які сервери потрібно внести в спис
ок дозволених серверів для інтегрованої автентифікації. Інтегрована автентифікац
ія вмикається, лише коли <ph name="PRODUCT_NAME"/> отримує виклик автентифікації
від проксі-сервера чи від сервера, внесеного в цей список дозволених серверів.
Розділяйте імена серверів комами. Дозволено використовувати символи підстановки
(*). Якщо це правило не встановлено, для інтегрованої автентифікації приймається
будь-який сервер.</translation> |
269 <translation id="350797926066071931">Увімкнути перекладач</translation> | 190 <translation id="350797926066071931">Увімкнути перекладач</translation> |
270 <translation id="4518251772179446575">Запитувати щоразу, коли сайт хоче відстежу
вати фізичне місцезнаходження користувача</translation> | 191 <translation id="4518251772179446575">Запитувати щоразу, коли сайт хоче відстежу
вати фізичне місцезнаходження користувача</translation> |
271 <translation id="402759845255257575">Забороняти всім сайтам запускати JavaScript
</translation> | 192 <translation id="402759845255257575">Забороняти всім сайтам запускати JavaScript
</translation> |
272 <translation id="5457924070961220141">Дозволяє налаштовувати засіб відтворення с
торінок HTML за умовчанням, якщо встановлено <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Як
що це правило не встановлено, використовується налаштування за умовчанням, яке д
озволяє веб-переглядачу хосту відтворювати сторінки. Це можна змінити та відтвор
ювати сторінки HTML за допомогою <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> за умовчанням.<
/translation> | 193 <translation id="5457924070961220141">Дозволяє налаштовувати засіб відтворення с
торінок HTML за умовчанням, якщо встановлено <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Як
що це правило не встановлено, використовується налаштування за умовчанням, яке д
озволяє веб-переглядачу хосту відтворювати сторінки. Це можна змінити та відтвор
ювати сторінки HTML за допомогою <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> за умовчанням.<
/translation> |
273 <translation id="706669471845501145">Дозволяти сайтам показувати сповіщення на р
обочому столі</translation> | 194 <translation id="706669471845501145">Дозволяти сайтам показувати сповіщення на р
обочому столі</translation> |
274 <translation id="2188979373208322108">Вмикає панель закладок у <ph name="PRODUCT
_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, у <ph name="PRODUCT_NAME"/> відображєт
ься панель закладок. Якщо це налаштування вимкнено, панель закладок ніколи не ві
дображається. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть
змінити чи замінити його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встано
влено, користувач може вирішувати, чи використовувати цю функцію.</translation> | 195 <translation id="2188979373208322108">Вмикає панель закладок у <ph name="PRODUCT
_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкнено, у <ph name="PRODUCT_NAME"/> відображєт
ься панель закладок. Якщо це налаштування вимкнено, панель закладок ніколи не ві
дображається. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть
змінити чи замінити його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встано
влено, користувач може вирішувати, чи використовувати цю функцію.</translation> |
275 <translation id="5475361623548884387">Увімкнути друк</translation> | 196 <translation id="5475361623548884387">Увімкнути друк</translation> |
276 <translation id="3653237928288822292">Значок пошукової служби за умовчанням</tra
nslation> | 197 <translation id="3653237928288822292">Значок пошукової служби за умовчанням</tra
nslation> |
277 <translation id="4445684791305970001">Вимикає Інструменти розробника та консоль
JavaScript. Якщо це налаштування ввімкнено, Інструменти розробника не доступні й
елементи веб-сайтів не можна перевірити. Усі комбінації клавіш і меню або рядки
контекстного меню для відкривання Інструментів розробника чи консолі JavaScript
вимикаються. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, користувач може
використовувати Інструменти розробника та консоль JavaScript.</translation> | 198 <translation id="4445684791305970001">Вимикає Інструменти розробника та консоль
JavaScript. Якщо це налаштування ввімкнено, Інструменти розробника не доступні й
елементи веб-сайтів не можна перевірити. Усі комбінації клавіш і меню або рядки
контекстного меню для відкривання Інструментів розробника чи консолі JavaScript
вимикаються. Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, користувач може
використовувати Інструменти розробника та консоль JavaScript.</translation> |
278 <translation id="13356285923490863">Назва правила</translation> | 199 <translation id="13356285923490863">Назва правила</translation> |
279 <translation id="557658534286111200">Вмикає або вимикає редагування закладок</tr
anslation> | 200 <translation id="557658534286111200">Вмикає або вимикає редагування закладок</tr
anslation> |
280 <translation id="5378985487213287085">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти по
казувати сповіщення на робочому столі. Показ сповіщень на робочому столі можна д
озволити за умовчанням, заборонити за умовчанням або отримувати запит, коли веб-
сайт хоче показати сповіщення на робочому столі. Якщо це правило не встановлено,
використовується правило "AskNotifications", але користувач може його
змінити.</translation> | 201 <translation id="5378985487213287085">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти по
казувати сповіщення на робочому столі. Показ сповіщень на робочому столі можна д
озволити за умовчанням, заборонити за умовчанням або отримувати запит, коли веб-
сайт хоче показати сповіщення на робочому столі. Якщо це правило не встановлено,
використовується правило "AskNotifications", але користувач може його
змінити.</translation> |
281 <translation id="3744263630913802110">Повідомляти версію ОС і мікропрограми</tra
nslation> | 202 <translation id="3744263630913802110">Повідомляти версію ОС і мікропрограми</tra
nslation> |
282 <translation id="6908640907898649429">Налаштовує пошукову службу за умовчанням.
Можна вказати пошукову службу за умовчанням, яку користувач використовуватиме, а
бо вимкнути пошук за умовчанням.</translation> | 203 <translation id="6908640907898649429">Налаштовує пошукову службу за умовчанням.
Можна вказати пошукову службу за умовчанням, яку користувач використовуватиме, а
бо вимкнути пошук за умовчанням.</translation> |
283 <translation id="389421284571827139">Дозволяє вказувати проксі-сервер, який вико
ристовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати налашту
вання проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди під’
єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати автоматич
не визначення проксі-сервера, усі інші параметри ігноруються. Детальні приклади
– на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштування ввімкнено, <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером параметри, введені з
командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувачі можуть самостійно
вибирати налаштування проксі-сервера.</translation> | 204 <translation id="389421284571827139">Дозволяє вказувати проксі-сервер, який вико
ристовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати налашту
вання проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди під’
єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати автоматич
не визначення проксі-сервера, усі інші параметри ігноруються. Детальні приклади
– на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштування ввімкнено, <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером параметри, введені з
командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувачі можуть самостійно
вибирати налаштування проксі-сервера.</translation> |
284 <translation id="681446116407619279">Підтримувані схеми автентифікації</translat
ion> | 205 <translation id="681446116407619279">Підтримувані схеми автентифікації</translat
ion> |
285 <translation id="4027608872760987929">Увімкнути пошукову службу за умовчанням</t
ranslation> | 206 <translation id="4027608872760987929">Увімкнути пошукову службу за умовчанням</t
ranslation> |
286 <translation id="2223598546285729819">Налаштування сповіщень за умовчанням</tran
slation> | 207 <translation id="2223598546285729819">Налаштування сповіщень за умовчанням</tran
slation> |
287 <translation id="3984028218719007910">Визначає, чи <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
зберігає локальні дані облікового запису після виходу. Якщо значення встановлено
як "true", <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не зберігає постійні облікові
записи, а всі дані сеансу користувача будуть видалені після виходу. Якщо значен
ня правила встановлено як "false" або правило не налаштовано, пристрій
може зберігати (зашифровані) локальні дані користувача.</translation> | |
288 <translation id="3793095274466276777">Налаштовує перевірки веб-перегядача за умо
вчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це нала
штування. Якщо ввімкнути це налаштування, під час запуску <ph name="PRODUCT_NAME
"/> буде завжди перевіряти, чи це веб-переглядач за умовчанням і автоматично реє
струватися, якщо це можливо. Якщо це налаштування вимкнено, <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> ніколи не перевірятиме, чи це веб-переглядач за умовчанням і вимикатиме ко
ристувацькі елементи керування для налаштування цього параметра. Якщо це налашту
вання не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> дозволить користувачу контролюва
ти, чи це веб-переглядач за умовчанням і чи потрібно відображати сповіщення для
користувачів, якщо це не веб-переглядач за умовчанням.</translation> | 208 <translation id="3793095274466276777">Налаштовує перевірки веб-перегядача за умо
вчанням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це нала
штування. Якщо ввімкнути це налаштування, під час запуску <ph name="PRODUCT_NAME
"/> буде завжди перевіряти, чи це веб-переглядач за умовчанням і автоматично реє
струватися, якщо це можливо. Якщо це налаштування вимкнено, <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> ніколи не перевірятиме, чи це веб-переглядач за умовчанням і вимикатиме ко
ристувацькі елементи керування для налаштування цього параметра. Якщо це налашту
вання не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> дозволить користувачу контролюва
ти, чи це веб-переглядач за умовчанням і чи потрібно відображати сповіщення для
користувачів, якщо це не веб-переглядач за умовчанням.</translation> |
289 <translation id="7529100000224450960">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено відкривати спливаючі вікна. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за ум
овчанням – з правила "DefaultPopupsSetting" (якщо його встановлено) аб
о з особистих налаштувань користувача.</translation> | 209 <translation id="7529100000224450960">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено відкривати спливаючі вікна. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за ум
овчанням – з правила "DefaultPopupsSetting" (якщо його встановлено) аб
о з особистих налаштувань користувача.</translation> |
290 <translation id="1530812829012954197">Завжди відтворювати перелічені шаблони URL
-адреси у веб-переглядачі хосту</translation> | 210 <translation id="1530812829012954197">Завжди відтворювати перелічені шаблони URL
-адреси у веб-переглядачі хосту</translation> |
291 <translation id="8288507390252297611">Вимкнути попередній перегляд версії для др
уку. Цей параметр використовується для примусового використання системного діало
гового вікна для друку замість попереднього перегляду версії для друку.</transla
tion> | 211 <translation id="8288507390252297611">Вимкнути попередній перегляд версії для др
уку. Цей параметр використовується для примусового використання системного діало
гового вікна для друку замість попереднього перегляду версії для друку.</transla
tion> |
292 <translation id="913195841488580904">Блокування доступу до списку URL-адрес</tra
nslation> | 212 <translation id="913195841488580904">Блокування доступу до списку URL-адрес</tra
nslation> |
293 <translation id="6373222873250380826">Вимикає автоматичні оновлення, коли значен
ня встановлено як "true". | |
294 | |
295 Пристрої з <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> автоматично перевіряють наявність
оновлень, якщо це значення не налаштовано чи встановлено як "false".</
translation> | |
296 <translation id="6190022522129724693">Налаштування спливаючих вікон за умовчання
м</translation> | 213 <translation id="6190022522129724693">Налаштування спливаючих вікон за умовчання
м</translation> |
297 <translation id="847472800012384958">Забороняти всім сайтам показувати спливаючі
вікна</translation> | 214 <translation id="847472800012384958">Забороняти всім сайтам показувати спливаючі
вікна</translation> |
298 <translation id="4733471537137819387">Правила, пов’язані з вбудованою автентифік
ацією HTTP.</translation> | 215 <translation id="4733471537137819387">Правила, пов’язані з вбудованою автентифік
ацією HTTP.</translation> |
299 <translation id="8951350807133946005">Налаштування каталогу кешу на диску</trans
lation> | 216 <translation id="8951350807133946005">Налаштування каталогу кешу на диску</trans
lation> |
300 <translation id="9055197679339967051">Чи має версія каналу встановлюватися корис
тувачем чи блокуватися.</translation> | |
301 <translation id="2592091433672667839">Тривалість бездіяльності до відтворення за
ставки на екрані входу в режимі роздрібного продажу</translation> | |
302 <translation id="166427968280387991">Проксі-сервер</translation> | 217 <translation id="166427968280387991">Проксі-сервер</translation> |
303 <translation id="2805707493867224476">Дозволяти всім сайтам показувати спливаючі
вікна</translation> | 218 <translation id="2805707493867224476">Дозволяти всім сайтам показувати спливаючі
вікна</translation> |
304 <translation id="1727394138581151779">Блокувати всі плагіни</translation> | 219 <translation id="1727394138581151779">Блокувати всі плагіни</translation> |
305 <translation id="8118665053362250806">Налаштування обсягу кешу мультимедійного д
иска</translation> | 220 <translation id="8118665053362250806">Налаштування обсягу кешу мультимедійного д
иска</translation> |
306 <translation id="7079519252486108041">Блокувати спливаючі вікна на цих сайтах</t
ranslation> | 221 <translation id="7079519252486108041">Блокувати спливаючі вікна на цих сайтах</t
ranslation> |
307 <translation id="7433714841194914373">Увімкнути миттєвий пошук</translation> | 222 <translation id="7433714841194914373">Увімкнути миттєвий пошук</translation> |
308 <translation id="4983201894483989687">Дозволити запущені плагіни, які є застаріл
ими</translation> | 223 <translation id="4983201894483989687">Дозволити запущені плагіни, які є застаріл
ими</translation> |
309 <translation id="3823029528410252878">Вимикає зберігання історії перегляду в <ph
name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщ
о це налаштування ввімкнено, історія перегляду не зберігається. Якщо це налаштув
ання вимкнено чи не встановлено, історія перегляду зберігається.</translation> | 224 <translation id="3823029528410252878">Вимикає зберігання історії перегляду в <ph
name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщ
о це налаштування ввімкнено, історія перегляду не зберігається. Якщо це налаштув
ання вимкнено чи не встановлено, історія перегляду зберігається.</translation> |
310 <translation id="7202926611616207807">Дозволяти всім сайтам установлювати локаль
ні дані.</translation> | 225 <translation id="7202926611616207807">Дозволяти всім сайтам установлювати локаль
ні дані.</translation> |
311 <translation id="3034580675120919256">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти за
пускати JavaScript. Запуск JavaScript можна дозволити чи заборонити для всіх веб
-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило "AllowJav
aScript", але користувач може змінювати це налаштування.</translation> | 226 <translation id="3034580675120919256">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти за
пускати JavaScript. Запуск JavaScript можна дозволити чи заборонити для всіх веб
-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується правило "AllowJav
aScript", але користувач може змінювати це налаштування.</translation> |
312 <translation id="7459381849362539054">Налаштувати GData в <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/>.</translation> | |
313 <translation id="3195451902035818945">Указує, чи потрібно вимкнути поділ запису
SSL. Поділ запису – це спосіб обходу проблеми слабкого місця в протоколах SSL 3.
0 і TLS 1.0, але він може спричиняти проблеми сумісності з деякими HTTPS-сервера
ми та проксі-серверами. Якщо це правило не встановлено чи встановлено на "f
alse", поділ запису використовуватиметься для з’єднань SSL/TLS, які викорис
товують набори шифрування на базі CBC.</translation> | 227 <translation id="3195451902035818945">Указує, чи потрібно вимкнути поділ запису
SSL. Поділ запису – це спосіб обходу проблеми слабкого місця в протоколах SSL 3.
0 і TLS 1.0, але він може спричиняти проблеми сумісності з деякими HTTPS-сервера
ми та проксі-серверами. Якщо це правило не встановлено чи встановлено на "f
alse", поділ запису використовуватиметься для з’єднань SSL/TLS, які викорис
товують набори шифрування на базі CBC.</translation> |
314 <translation id="6903814433019432303">Це правило активне лише в режимі роздрібно
го продажу. | |
315 | |
316 Визначає перелік URL-адрес, які будуть завантажуватися під час запуску дем
онстраційного сеансу. Це правило замінить інші механізми налаштування початкової
URL-адреси, а тому може застосовуватися лише до сеансів, які не пов’язані з пев
ним користувачем.</translation> | |
317 <translation id="5868414965372171132">Налаштування мережі на рівні користувача</
translation> | 228 <translation id="5868414965372171132">Налаштування мережі на рівні користувача</
translation> |
318 <translation id="1221359380862872747">Завантажувати вказані URL-адреси під час в
ходу в демонстраційному режимі</translation> | |
319 <translation id="6771644447620682565">Вимикає GData</translation> | |
320 <translation id="5493552890659553833">Вмикає пропозиції пошуку в універсальному
вікні пошуку в <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це
налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, використовуються пропозиції пошук
у. Якщо це налаштування вимкнено, пропозиції пошуку ніколи не використовуються.
Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено користувачі не можуть змінювати чи з
амінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, нала
штування вмикається, але користувач може його змінювати.</translation> | 229 <translation id="5493552890659553833">Вмикає пропозиції пошуку в універсальному
вікні пошуку в <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це
налаштування. Якщо це налаштування ввімкнено, використовуються пропозиції пошук
у. Якщо це налаштування вимкнено, пропозиції пошуку ніколи не використовуються.
Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено користувачі не можуть змінювати чи з
амінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, нала
штування вмикається, але користувач може його змінювати.</translation> |
321 <translation id="2431811512983100641">Указує, чи потрібно вмикати розширення пов
’язаних із доменом сертифікатів TLS. | |
322 | |
323 Це налаштування використовується, щоб ввімкнути розширення пов’язаних із д
оменом сертифікатів TLS для тестування. Це експериментальне налаштування в майбу
тньому буде видалено.</translation> | |
324 <translation id="8711086062295757690">Указує ключове слово, яке є ярликом і вико
ристовується в універсальному вікні пошуку для ініціювання пошуку цією службою.
Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, пошукова система не активує
ться ключовим словом. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &qu
ot;DefaultSearchProviderEnabled".</translation> | 230 <translation id="8711086062295757690">Указує ключове слово, яке є ярликом і вико
ристовується в універсальному вікні пошуку для ініціювання пошуку цією службою.
Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, пошукова система не активує
ться ключовим словом. Це правило застосовується, лише коли ввімкнено правило &qu
ot;DefaultSearchProviderEnabled".</translation> |
325 <translation id="5774856474228476867">URL-адреса для пошуку пошукової служби за
умовчанням</translation> | 231 <translation id="5774856474228476867">URL-адреса для пошуку пошукової служби за
умовчанням</translation> |
326 <translation id="4650759511838826572">Вимкнути схеми протоколу URL-адреси</trans
lation> | 232 <translation id="4650759511838826572">Вимкнути схеми протоколу URL-адреси</trans
lation> |
| 233 <translation id="6524941558928880715">Знову відкрити останні відкриті URL-адреси
</translation> |
327 <translation id="602728333950205286">URL-адреса для миттєвого пошуку пошукової с
лужби за умовчанням</translation> | 234 <translation id="602728333950205286">URL-адреса для миттєвого пошуку пошукової с
лужби за умовчанням</translation> |
328 <translation id="3030000825273123558">Увімкнути повідомлення показників</transla
tion> | 235 <translation id="24485093530245771">Установити обсяг кешу диска в мегабайтах</tr
anslation> |
329 <translation id="1675002386741412210">Підтримується в:</translation> | 236 <translation id="1675002386741412210">Підтримується в:</translation> |
330 <translation id="3547954654003013442">Налаштування проксі-сервера</translation> | 237 <translation id="3547954654003013442">Налаштування проксі-сервера</translation> |
331 <translation id="4482640907922304445">Показує кнопку "Домашня сторінка"
; на панелі інструментів <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкне
но, кнопка "Домашня сторінка" завжди відображається. Якщо це налаштува
ння вимкнено, кнопка "Домашня сторінка" ніколи не відображається. Якщо
це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замі
нювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користу
вач може вибирати, чи показувати кнопку "Домашня сторінка".</translati
on> | 238 <translation id="4482640907922304445">Показує кнопку "Домашня сторінка"
; на панелі інструментів <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це налаштування ввімкне
но, кнопка "Домашня сторінка" завжди відображається. Якщо це налаштува
ння вимкнено, кнопка "Домашня сторінка" ніколи не відображається. Якщо
це налаштування ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замі
нювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користу
вач може вибирати, чи показувати кнопку "Домашня сторінка".</translati
on> |
332 <translation id="7547044444554936129">Вмикає функцію миттєвого пошуку в <ph name
="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це
налаштування ввімкнено, вмикається функція миттєвого пошуку в <ph name="PRODUCT_
NAME"/>. Якщо це налаштування вимкнено, функція миттєвого пошуку в <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> вимикається. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користува
чі не можуть змінювати чи замінювати його. Якщо це налаштування не встановлено,
користувач може вирішувати, чи користуватися цією функцією.</translation> | 239 <translation id="7547044444554936129">Вмикає функцію миттєвого пошуку в <ph name
="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це
налаштування ввімкнено, вмикається функція миттєвого пошуку в <ph name="PRODUCT_
NAME"/>. Якщо це налаштування вимкнено, функція миттєвого пошуку в <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> вимикається. Якщо це налаштування ввімкнено або вимкнено, користува
чі не можуть змінювати чи замінювати його. Якщо це налаштування не встановлено,
користувач може вирішувати, чи користуватися цією функцією.</translation> |
333 <translation id="3264793472749429012">Кодування пошукової служби за умовчанням</
translation> | 240 <translation id="3264793472749429012">Кодування пошукової служби за умовчанням</
translation> |
334 <translation id="3366530054462553357">Указує список плагінів, вимкнених у <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Симво
ли підстановки "*" і "?" можуть використовуватися як відпові
дники послідовностей довільних символів. Символ "*" відповідає довільн
ій кількості символів, а "?" вказує на додатковий одинарний символ, то
бто відповідає нулю або одному символу. Символом переходу є "\", тому
для встановлення відповідності фактичним символам "*", "?" а
бо "\" можна поставити перед ними "\". Якщо це налаштування
ввімкнено, указаний список плагінів ніколи не використовується в <ph name="PRODU
CT_NAME"/>. Ці плагіни позначені як вимкнені в рядку "about:plugins",
і користувачі не можуть увімкнути їх. Зауважте, що це правило може замінюватися
правилами DisabledPlugins і DisabledPluginsExceptions. Якщо це правило не встано
влено, користувач може використовувати будь-який установлений в системі плагін,
за винятком постійно несумісних, застарілих або небезпечних плагінів.</translati
on> | 241 <translation id="3366530054462553357">Указує список плагінів, вимкнених у <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Симво
ли підстановки "*" і "?" можуть використовуватися як відпові
дники послідовностей довільних символів. Символ "*" відповідає довільн
ій кількості символів, а "?" вказує на додатковий одинарний символ, то
бто відповідає нулю або одному символу. Символом переходу є "\", тому
для встановлення відповідності фактичним символам "*", "?" а
бо "\" можна поставити перед ними "\". Якщо це налаштування
ввімкнено, указаний список плагінів ніколи не використовується в <ph name="PRODU
CT_NAME"/>. Ці плагіни позначені як вимкнені в рядку "about:plugins",
і користувачі не можуть увімкнути їх. Зауважте, що це правило може замінюватися
правилами DisabledPlugins і DisabledPluginsExceptions. Якщо це правило не встано
влено, користувач може використовувати будь-який установлений в системі плагін,
за винятком постійно несумісних, застарілих або небезпечних плагінів.</translati
on> |
335 <translation id="8101760444435022591">Зважаючи на те, що онлайнові перевірки ану
лювання сертифікатів із так званою "м’якою відмовою" (soft-fail) не за
безпечують ефективного покращання безпеки, за умовчанням вони вимкнені в <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> 19 і новіших версіях. Якщо встановити для цього правила значе
ння "true", відновиться попередній режим і знову виконуватимуться пере
вірки OCSP/CRL у режимі онлайн. | |
336 | |
337 Якщо правило не встановлено чи його значення встановлено як "false&qu
ot;, Chrome не виконуватиме онлайнові перевірки сертифікатів у Chrome 19 і новіш
их версіях.</translation> | |
338 <translation id="5469484020713359236">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено встановлювати файли cookie. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за ум
овчанням – з правила "DefaultCookiesSetting" (якщо його встановлено) а
бо з особистих налаштувань користувача.</translation> | 242 <translation id="5469484020713359236">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено встановлювати файли cookie. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за ум
овчанням – з правила "DefaultCookiesSetting" (якщо його встановлено) а
бо з особистих налаштувань користувача.</translation> |
339 <translation id="3664573135939978914">Вимикає GData через мобільні з’єднання</tr
anslation> | |
340 <translation id="930930237275114205">Визначення каталогу даних користувача в <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
341 <translation id="5208240613060747912">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено показувати сповіщення. Якщо це прав
ило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовча
нням – з правила "DefaultNotificationsSetting" (якщо його встановлено)
або з особистих налаштувань користувача.</translation> | 243 <translation id="5208240613060747912">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено показувати сповіщення. Якщо це прав
ило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовча
нням – з правила "DefaultNotificationsSetting" (якщо його встановлено)
або з особистих налаштувань користувача.</translation> |
342 <translation id="8592105098257899882">Налаштовує обсяг кешу, який <ph name="PROD
UCT_NAME"/> використовує для зберігання кешованих файлів на диску. Якщо це прави
ло встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний обсяг кешу незал
ежно від того, чи користувач вибрав "--disk-cache-size". Якщо це прави
ло не встановлено, використовується обсяг за умовчанням, але користувач зможе зм
інювати його, вибравши "--disk-cache-size".</translation> | 244 <translation id="8592105098257899882">Налаштовує обсяг кешу, який <ph name="PROD
UCT_NAME"/> використовує для зберігання кешованих файлів на диску. Якщо це прави
ло встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний обсяг кешу незал
ежно від того, чи користувач вибрав "--disk-cache-size". Якщо це прави
ло не встановлено, використовується обсяг за умовчанням, але користувач зможе зм
інювати його, вибравши "--disk-cache-size".</translation> |
343 <translation id="308285197738484705">Увімкнути прогнозування мережі.</translatio
n> | 245 <translation id="308285197738484705">Увімкнути прогнозування мережі.</translatio
n> |
344 <translation id="5765780083710877561">Опис:</translation> | 246 <translation id="5765780083710877561">Опис:</translation> |
345 <translation id="7796141075993499320">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено запускати плагіни. Якщо це правило н
е встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням
– з правила "DefaultPluginsSetting" (якщо його встановлено) або з особ
истих налаштувань користувача.</translation> | 247 <translation id="7796141075993499320">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено запускати плагіни. Якщо це правило н
е встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанням
– з правила "DefaultPluginsSetting" (якщо його встановлено) або з особ
истих налаштувань користувача.</translation> |
346 <translation id="3809527282695568696">Якщо параметр "Відкривати список URL-
адрес" вибрано як дію під час запуску, це дозволяє вказувати список URL-адр
ес, які відкриваються. Якщо це правило не встановлено, жодна URL-адреса не відкр
ивається під час запуску. Це правило працює, лише коли правило "RestoreOnSt
artup" встановлено як "RestoreOnStartupIsURLs".</translation> | 248 <translation id="3809527282695568696">Якщо параметр "Відкривати список URL-
адрес" вибрано як дію під час запуску, це дозволяє вказувати список URL-адр
ес, які відкриваються. Якщо це правило не встановлено, жодна URL-адреса не відкр
ивається під час запуску. Це правило працює, лише коли правило "RestoreOnSt
artup" встановлено як "RestoreOnStartupIsURLs".</translation> |
347 <translation id="649418342108050703">Вимикає підтримку API 3D-графіки. Якщо це н
алаштування ввімкнено, воно забороняє веб-сторінкам доступ до графічного процес
ора (GPU). Зокрема веб-сторінки не можуть отримати доступ до API WebGL, а плагін
и не можуть використовувати API Pepper 3D. Якщо це налаштування вимкнено чи не в
становлено, веб-сторінки потенційно можуть використовувати API WebGL, а плагіни
– API Pepper 3D. Можливо, для використання цих API з налаштуваннями веб-перегляд
ача за умовчанням потрібно буде ввести аргументи в командний рядок.</translation
> | 249 <translation id="649418342108050703">Вимикає підтримку API 3D-графіки. Якщо це н
алаштування ввімкнено, воно забороняє веб-сторінкам доступ до графічного процес
ора (GPU). Зокрема веб-сторінки не можуть отримати доступ до API WebGL, а плагін
и не можуть використовувати API Pepper 3D. Якщо це налаштування вимкнено чи не в
становлено, веб-сторінки потенційно можуть використовувати API WebGL, а плагіни
– API Pepper 3D. Можливо, для використання цих API з налаштуваннями веб-перегляд
ача за умовчанням потрібно буде ввести аргументи в командний рядок.</translation
> |
348 <translation id="3417418267404583991">Якщо значення правила встановлено як "
;true" або правило не налаштовано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> увімкне вхі
д у режимі гостя. Вхід у режимі гостя – це сеанс анонімного користувача, який не
потребує пароля. | |
349 | |
350 Якщо значення правила встановлено як "false", <ph name="PRODUCT_
OS_NAME"/> не дозволить розпочати сеанс у режимі гостя.</translation> | |
351 <translation id="8329984337216493753">Це правило активне лише в режимі роздрібно
го продажу. | |
352 | |
353 Якщо параметр DeviceIdleLogoutTimeout встановлено, це правило визначає три
валість показу вікна застереження з таймером зворотнього відліку, яке бачить кор
истувач до виконання автоматичного виходу. | |
354 | |
355 Значення правила потрібно вказувати в мілісекундах.</translation> | |
356 <translation id="237494535617297575">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-
адрес, що визначають сайти, яким дозволено показувати сповіщення. Якщо це правил
о не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанн
ям – з правила "DefaultNotificationsSetting" (якщо його встановлено) а
бо з особистих налаштувань користувача.</translation> | 250 <translation id="237494535617297575">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-
адрес, що визначають сайти, яким дозволено показувати сповіщення. Якщо це правил
о не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанн
ям – з правила "DefaultNotificationsSetting" (якщо його встановлено) а
бо з особистих налаштувань користувача.</translation> |
357 <translation id="944817693306670849">Налаштування обсягу кешу диска</translation
> | 251 <translation id="944817693306670849">Налаштування обсягу кешу диска</translation
> |
358 <translation id="8544375438507658205">Відтворення у форматі HTML за умовчанням д
ля <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 252 <translation id="8544375438507658205">Відтворення у форматі HTML за умовчанням д
ля <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
359 <translation id="2371309782685318247">Указує проміжок у мілісекундах, під час як
ого до служби керування пристроєм надсилається запит щодо інформації про правила
користувача. | |
360 | |
361 Встановлення цього правила замінює значення за умовчанням – 3 години. Дійс
ні значення для цього правила – у діапазоні від 1800000 (30 хвилин) до 86400000
(1 день). Значення, які не входять у цей діапазон, буде віднесено до відповідної
межі. | |
362 | |
363 Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використає значе
ння за умовчанням (3 години).</translation> | |
364 <translation id="7424751532654212117">Список винятків для списку вимкнених плагі
нів</translation> | 253 <translation id="7424751532654212117">Список винятків для списку вимкнених плагі
нів</translation> |
365 <translation id="6233173491898450179">Установити каталог для завантаження</trans
lation> | 254 <translation id="6233173491898450179">Установити каталог для завантаження</trans
lation> |
366 <translation id="9191982992032190929">Указує URL-адресу веб-магазину підприємств
а. Коли це налаштування ввімкнено, програма відображається на сторінці нової вкл
адки, натиснувши яку користувач перейде за вказаною URL-адресою. Розширення та п
рограми можна встановити з цієї сторінки, не показуючи користувачеві додаткові з
астереження. Якщо це правило встановлено, потрібно також установити налаштування
EnterpriseWebStoreName. Якщо це налаштування вимкнено, жодна програма веб-магаз
ину підприємства не відображається на сторінці нової вкладки.</translation> | 255 <translation id="9191982992032190929">Указує URL-адресу веб-магазину підприємств
а. Коли це налаштування ввімкнено, програма відображається на сторінці нової вкл
адки, натиснувши яку користувач перейде за вказаною URL-адресою. Розширення та п
рограми можна встановити з цієї сторінки, не показуючи користувачеві додаткові з
астереження. Якщо це правило встановлено, потрібно також установити налаштування
EnterpriseWebStoreName. Якщо це налаштування вимкнено, жодна програма веб-магаз
ину підприємства не відображається на сторінці нової вкладки.</translation> |
367 <translation id="8889026535261486875">Сервери, яким <ph name="PRODUCT_NAME"/> мо
же делегувати права. Розділяйте імена серверів комами. Дозволено використовувати
символи підстановки (*). Якщо це правило не встановлено, для інтегрованої автен
тифікації приймаються всі сервери.</translation> | 256 <translation id="8889026535261486875">Сервери, яким <ph name="PRODUCT_NAME"/> мо
же делегувати права. Розділяйте імена серверів комами. Дозволено використовувати
символи підстановки (*). Якщо це правило не встановлено, для інтегрованої автен
тифікації приймаються всі сервери.</translation> |
368 <translation id="2299220924812062390">Указати список увімкнених плагінів</transl
ation> | 257 <translation id="2299220924812062390">Указати список увімкнених плагінів</transl
ation> |
369 <translation id="924557436754151212">Імпорт збережених паролів із веб-переглядач
а за умовчанням під час першого запуску</translation> | 258 <translation id="924557436754151212">Імпорт збережених паролів із веб-переглядач
а за умовчанням під час першого запуску</translation> |
370 <translation id="1897365952389968758">Дозволяти всім сайтам запускати JavaScript
</translation> | 259 <translation id="1897365952389968758">Дозволяти всім сайтам запускати JavaScript
</translation> |
| 260 <translation id="3963316686348464884">Дозволяє застосувати налаштування мережі д
ля всіх користувачів на пристрої з операційною системою <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Налаштування мережі – це рядок у форматі JSON, визначений форматом налашту
вання відкритої мережі, який описано на сторінці https://sites.google.com/a/chro
mium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</tran
slation> |
371 <translation id="6931242315485576290">Вимкнути синхронізацію даних із Google</tr
anslation> | 261 <translation id="6931242315485576290">Вимкнути синхронізацію даних із Google</tr
anslation> |
372 <translation id="36674322972891584">Вмикає передбачення мережі в <ph name="PRODU
CT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налашту
вання ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його
в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмика
ється, але користувач може його змінювати.</translation> | 262 <translation id="36674322972891584">Вмикає передбачення мережі в <ph name="PRODU
CT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налашту
вання ввімкнено або вимкнено, користувачі не можуть змінювати чи замінювати його
в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмика
ється, але користувач може його змінювати.</translation> |
373 <translation id="7006788746334555276">Налаштування вмісту</translation> | 263 <translation id="7006788746334555276">Налаштування вмісту</translation> |
374 <translation id="5142301680741828703">Завжди відтворювати перелічені шаблони URL
-адрес у <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 264 <translation id="5142301680741828703">Завжди відтворювати перелічені шаблони URL
-адрес у <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
| 265 <translation id="2794522310070714259">Указує проміжок у мілісекундах, під час як
ого в службу керування пристроєм надсилається запит на інформацію про правила ко
ристувача. Якщо це правило встановлено, замінюється значення за умовчанням (3 го
дини). Дійсні значення для цього правила – у діапазоні від 1800000 (30 хвилин) д
о 86400000 (1 день). Значення, які не входять у цей діапазон, прив’язуються до в
ідповідної межі. Якщо це правило не встановлено, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
використовує значення за умовчанням, тобто 3 години.</translation> |
375 <translation id="4625915093043961294">Налаштувати список дозволених для встановл
ення розширень</translation> | 266 <translation id="4625915093043961294">Налаштувати список дозволених для встановл
ення розширень</translation> |
376 <translation id="3940756655305062524">Якщо значення правила встановлено як "
;true", а правило ChromeOsReleaseChannel не визначено, користувачам у зареє
строваному домені буде дозволено змінювати версію каналу пристрою. Якщо значення
правила встановлено як "false", пристрій буде заблоковано в тому кана
лі, у якому його було востаннє налаштовано. | |
377 | |
378 Вибраний користувачем канал буде замінено правилом ChromeOsReleaseChannel,
якщо канал правила стабільніший за встановлений на пристрої. Зміна каналу може
відбутися, лише якщо версія стабільнішого каналу матиме вищий номер, ніж встанов
лений на пристрої.</translation> | |
379 <translation id="187819629719252111">Надає доступ до локальних файлів у комп’юте
рі, дозволяючи <ph name="PRODUCT_NAME"/> відображати діалогові вікна вибору файл
ів. Якщо це налаштування ввімкнено, користувачі можуть відкривати діалогові вікн
а звичайним способом. Якщо це налаштування вимкнено, під час виконання дії, яка
викликає діалогове вікно вибору файлу (наприклад, імпорт закладок, завантаження
файлів, збереження посилань тощо), відображається повідомлення. Користувач має н
атиснути кнопку "Скасувати" в діалоговому вікні вибору файлу. Якщо це
налаштування не встановлено, користувачі можуть відкривати діалогові вікна вибор
у файлу звичайним способом.</translation> | 267 <translation id="187819629719252111">Надає доступ до локальних файлів у комп’юте
рі, дозволяючи <ph name="PRODUCT_NAME"/> відображати діалогові вікна вибору файл
ів. Якщо це налаштування ввімкнено, користувачі можуть відкривати діалогові вікн
а звичайним способом. Якщо це налаштування вимкнено, під час виконання дії, яка
викликає діалогове вікно вибору файлу (наприклад, імпорт закладок, завантаження
файлів, збереження посилань тощо), відображається повідомлення. Користувач має н
атиснути кнопку "Скасувати" в діалоговому вікні вибору файлу. Якщо це
налаштування не встановлено, користувачі можуть відкривати діалогові вікна вибор
у файлу звичайним способом.</translation> |
380 <translation id="4507081891926866240">Налаштовує список шаблонів URL-адрес, які
завжди мають відтворюватися в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Якщо це правило н
е встановлено, для всіх сайтів використовується засіб відтворення за умовчанням,
як визначено правилом "ChromeFrameRendererSettings". Приклади шаблоні
в – на сторінці http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-
started.</translation> | 268 <translation id="4507081891926866240">Налаштовує список шаблонів URL-адрес, які
завжди мають відтворюватися в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Якщо це правило н
е встановлено, для всіх сайтів використовується засіб відтворення за умовчанням,
як визначено правилом "ChromeFrameRendererSettings". Приклади шаблоні
в – на сторінці http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-
started.</translation> |
381 <translation id="3101501961102569744">Вибрати спосіб визначення налаштувань прок
сі-сервера</translation> | 269 <translation id="3101501961102569744">Вибрати спосіб визначення налаштувань прок
сі-сервера</translation> |
382 <translation id="7774768074957326919">Використовувати налаштування проксі-сервер
а системи</translation> | 270 <translation id="7774768074957326919">Використовувати налаштування проксі-сервер
а системи</translation> |
383 <translation id="3891357445869647828">Увімкнути JavaScript</translation> | 271 <translation id="3891357445869647828">Увімкнути JavaScript</translation> |
384 <translation id="868187325500643455">Дозволяти всім сайтам автоматично запускати
плагіни</translation> | 272 <translation id="868187325500643455">Дозволяти всім сайтам автоматично запускати
плагіни</translation> |
385 <translation id="7421483919690710988">Установити кеш-пам’ять медіадиска в байтах
</translation> | |
386 <translation id="5226033722357981948">Указати, чи потрібно вимкнути систему пошу
ку плагінів</translation> | 273 <translation id="5226033722357981948">Указати, чи потрібно вимкнути систему пошу
ку плагінів</translation> |
387 <translation id="584083164257867276">Визначає перелік користувачів, яким дозволе
но входити в пристрій. Записи створюються у форматі <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_FORMAT"/>, наприклад <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Щоб надати до
ступ до домену довільно вибраним користувачам, використовуйте записи у форматі <
ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | |
388 | |
389 Якщо це правило не налаштовано, жодних обмежень щодо входу користувачів вс
тановлено не буде. Зауважте, що для створення нових користувачів усе ж потрібно
буде відповідно налаштувати правило <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>
.</translation> | |
390 <translation id="6145799962557135888">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено запускати JavaScript. Якщо це правил
о не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанн
ям – з правила "DefaultJavaScriptSetting" (якщо його встановлено) або
з особистих налаштувань користувача.</translation> | 274 <translation id="6145799962557135888">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким дозволено запускати JavaScript. Якщо це правил
о не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовчанн
ям – з правила "DefaultJavaScriptSetting" (якщо його встановлено) або
з особистих налаштувань користувача.</translation> |
391 <translation id="7053678646221257043">Якщо це правило ввімкнено, закладки імпорт
уються з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, це правил
о також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, закладки не імпо
ртуються. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує запит на імпортуван
ня або імпортування розпочинається автоматично.</translation> | 275 <translation id="7053678646221257043">Якщо це правило ввімкнено, закладки імпорт
уються з поточного веб-переглядача за умовчанням. Якщо його ввімкнено, це правил
о також впливає на діалогове вікно імпортування. Якщо вимкнено, закладки не імпо
ртуються. Якщо це правило не встановлено, користувач отримує запит на імпортуван
ня або імпортування розпочинається автоматично.</translation> |
392 <translation id="5067143124345820993">Список користувачів, яким дозволено вхід</
translation> | |
393 <translation id="3612784419634427880">Режим анонімного перегляду доступний.</tra
nslation> | 276 <translation id="3612784419634427880">Режим анонімного перегляду доступний.</tra
nslation> |
394 <translation id="2514328368635166290">Указує URL-адресу вибраного значка пошуков
ої служби за умовчанням. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, зн
ачок пошукової системи не відображається. Це правило застосовується, лише коли в
вімкнено правило "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> | 277 <translation id="2514328368635166290">Указує URL-адресу вибраного значка пошуков
ої служби за умовчанням. Це правило не обов’язкове. Якщо його не встановлено, зн
ачок пошукової системи не відображається. Це правило застосовується, лише коли в
вімкнено правило "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> |
395 <translation id="7194407337890404814">Назва пошукової служби за умовчанням</tran
slation> | 278 <translation id="7194407337890404814">Назва пошукової служби за умовчанням</tran
slation> |
396 <translation id="1843117931376765605">Частота оновлення політики користувача</tr
anslation> | 279 <translation id="1843117931376765605">Частота оновлення політики користувача</tr
anslation> |
397 <translation id="5535973522252703021">Список дозволених серверів, яким можна дел
егувати права за протоколом Kerberos</translation> | 280 <translation id="5535973522252703021">Список дозволених серверів, яким можна дел
егувати права за протоколом Kerberos</translation> |
398 <translation id="4056910949759281379">Вимкнути протокол SPDY</translation> | 281 <translation id="4056910949759281379">Вимкнути протокол SPDY</translation> |
399 <translation id="1991398966873139530">Визначає список плагінів, які користувач м
оже ввімкнути чи вимкнути в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Символи підстановки "
;*" і "?" можуть використовуватися як відповідники послідовностей
довільних символів. Символ "*" відповідає довільній кількості символі
в, а "?" вказує на додатковий одинарний символ, тобто відповідає нулю
або одному символу. Символом переходу є "\", тому для відповідності фа
ктичним символам "*", "?" або "\" можна поставити
перед ними "\". Якщо це налаштування ввімкнено, указаний список плагін
ів можна використовувати в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Користувачі можуть вмикати
чи вимикати їх у рядку "about:plugins", навіть якщо плагін відповідає
шаблону в правилі DisabledPlugins. Користувачі також можуть вмикати чи вимикати
плагіни, які не відповідають жодним шаблонам у правилах DisabledPlugins, Disabl
edPluginsExceptions і EnabledPlugins. Це правило має дозволяти внесення плагінів
у чорний список, якщо список "DisabledPlugins" містить записи підстан
овки, як-от вимкнути всі плагіни ("*") або вимкнути всі плагіни Java (
"*Java*"), але адміністратор хоче ввімкнути певну версію, наприклад &q
uot;IcedTea Java 2.3". У цьому правилі можна вказувати конкретні версії. Як
що це правило не встановлено, усі плагіни, які відповідають шаблонам у правилі &
quot;DisabledPlugins", блокуються у вимкненому стані, і користувач не може
змінювати це налаштування.</translation> | 282 <translation id="1991398966873139530">Визначає список плагінів, які користувач м
оже ввімкнути чи вимкнути в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Символи підстановки "
;*" і "?" можуть використовуватися як відповідники послідовностей
довільних символів. Символ "*" відповідає довільній кількості символі
в, а "?" вказує на додатковий одинарний символ, тобто відповідає нулю
або одному символу. Символом переходу є "\", тому для відповідності фа
ктичним символам "*", "?" або "\" можна поставити
перед ними "\". Якщо це налаштування ввімкнено, указаний список плагін
ів можна використовувати в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Користувачі можуть вмикати
чи вимикати їх у рядку "about:plugins", навіть якщо плагін відповідає
шаблону в правилі DisabledPlugins. Користувачі також можуть вмикати чи вимикати
плагіни, які не відповідають жодним шаблонам у правилах DisabledPlugins, Disabl
edPluginsExceptions і EnabledPlugins. Це правило має дозволяти внесення плагінів
у чорний список, якщо список "DisabledPlugins" містить записи підстан
овки, як-от вимкнути всі плагіни ("*") або вимкнути всі плагіни Java (
"*Java*"), але адміністратор хоче ввімкнути певну версію, наприклад &q
uot;IcedTea Java 2.3". У цьому правилі можна вказувати конкретні версії. Як
що це правило не встановлено, усі плагіни, які відповідають шаблонам у правилі &
quot;DisabledPlugins", блокуються у вимкненому стані, і користувач не може
змінювати це налаштування.</translation> |
400 <translation id="3808945828600697669">Указати список вимкнених плагінів</transla
tion> | 283 <translation id="3808945828600697669">Указати список вимкнених плагінів</transla
tion> |
401 <translation id="4525521128313814366">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено показувати зображення. Якщо це прав
ило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовча
нням – з правила "DefaultImagesSetting" (якщо його встановлено) або з
особистих налаштувань користувача.</translation> | 284 <translation id="4525521128313814366">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL
-адрес, що визначають сайти, яким заборонено показувати зображення. Якщо це прав
ило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за умовча
нням – з правила "DefaultImagesSetting" (якщо його встановлено) або з
особистих налаштувань користувача.</translation> |
402 <translation id="1894491175123948728">Це правило активне лише в режимі роздрібно
го продажу. | |
403 | |
404 Визначає ідентифікатор розширення, яке використовуватиметься як заставка н
а екрані входу. Це розширення має входити в пакет AppPack, який налаштовується д
ля цього домену за допомогою правила AppPacks.</translation> | |
405 <translation id="3866530186104388232">Якщо значення правила встановлено як "
;true" або правило не налаштовано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> відображати
ме на екрані входу існуючих користувачів, дозволяючи вибрати потрібного. Якщо зн
ачення встановлено як "false", <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> використов
уватиме запит імені користувача/пароля для входу.</translation> | |
406 <translation id="2098658257603918882">Увімкнути звіти про використання та дані,
пов’язані з аварійним завершенням роботи</translation> | 285 <translation id="2098658257603918882">Увімкнути звіти про використання та дані,
пов’язані з аварійним завершенням роботи</translation> |
407 <translation id="1151353063931113432">Дозволити зображення на цих сайтах</transl
ation> | 286 <translation id="1151353063931113432">Дозволити зображення на цих сайтах</transl
ation> |
408 <translation id="1297182715641689552">Використовувати сценарій .pac проксі-серве
ра</translation> | 287 <translation id="1297182715641689552">Використовувати сценарій .pac проксі-серве
ра</translation> |
409 <translation id="8631434304112909927">до версії <ph name="UNTIL_VERSION"/></tran
slation> | 288 <translation id="8631434304112909927">до версії <ph name="UNTIL_VERSION"/></tran
slation> |
410 <translation id="7469554574977894907">Увімкнути пропозиції пошуку</translation> | 289 <translation id="7469554574977894907">Увімкнути пропозиції пошуку</translation> |
411 <translation id="4906194810004762807">Частота оновлення політики пристрою</trans
lation> | 290 <translation id="4906194810004762807">Частота оновлення політики пристрою</trans
lation> |
412 <translation id="7974114691960514888">Це правило більше не підтримується. Дозвол
яє використання серверів STUN і серверів-ретрансляторів під час з’єднання з відд
аленим клієнтом. Якщо це налаштування ввімкнено, такий комп’ютер може виявляти к
омп’ютери віддаленого хосту та з’єднуватися з ними, навіть якщо вони розділені б
рандмауером. Якщо це налаштування вимкнено, а вихідні з’єднання за протоколом
UDP фільтруються брандмауером, такий комп’ютер може з’єднуватися лише з комп’юте
рами хосту в локальній мережі.</translation> | 291 <translation id="7974114691960514888">Це правило більше не підтримується. Дозвол
яє використання серверів STUN і серверів-ретрансляторів під час з’єднання з відд
аленим клієнтом. Якщо це налаштування ввімкнено, такий комп’ютер може виявляти к
омп’ютери віддаленого хосту та з’єднуватися з ними, навіть якщо вони розділені б
рандмауером. Якщо це налаштування вимкнено, а вихідні з’єднання за протоколом
UDP фільтруються брандмауером, такий комп’ютер може з’єднуватися лише з комп’юте
рами хосту в локальній мережі.</translation> |
413 <translation id="5511702823008968136">Увімкнути панель закладок</translation> | 292 <translation id="5511702823008968136">Увімкнути панель закладок</translation> |
414 <translation id="7736666549200541892">Увімкнути розширення пов’язаних із доменом
сертифікатів TLS</translation> | |
415 <translation id="7848840259379156480">Дозволяє налаштовувати відтворення у форма
ті HTML за умовчанням, якщо встановлено <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Налашту
вання за умовчанням – дозволити веб-переглядачу хосту здійснювати відтворення, о
днак можна за бажанням замінити це та налаштувати <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/
> на відтворення сторінок HTML за умовчанням.</translation> | 293 <translation id="7848840259379156480">Дозволяє налаштовувати відтворення у форма
ті HTML за умовчанням, якщо встановлено <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Налашту
вання за умовчанням – дозволити веб-переглядачу хосту здійснювати відтворення, о
днак можна за бажанням замінити це та налаштувати <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/
> на відтворення сторінок HTML за умовчанням.</translation> |
416 <translation id="9142678351429467783">Вмикає функцію друку в <ph name="PRODUCT_N
AME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштуванн
я ввімкнено чи не встановлено, користувачі можуть друкувати. Якщо це налаштуванн
я вимкнено, користувачі не можуть друкувати з <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Друк ви
микається в меню інструментів, розширеннях, програмах JavaScript тощо. Але можна
друкувати з плагінів, які обходять <ph name="PRODUCT_NAME"/> під час друку. Нап
риклад, деякі програми Flash мають функцію друку в контекстному меню, яка не вим
икається. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмикається, але користува
ч може його змінювати.</translation> | 294 <translation id="9142678351429467783">Вмикає функцію друку в <ph name="PRODUCT_N
AME"/> і не дозволяє користувачам змінювати це налаштування. Якщо це налаштуванн
я ввімкнено чи не встановлено, користувачі можуть друкувати. Якщо це налаштуванн
я вимкнено, користувачі не можуть друкувати з <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Друк ви
микається в меню інструментів, розширеннях, програмах JavaScript тощо. Але можна
друкувати з плагінів, які обходять <ph name="PRODUCT_NAME"/> під час друку. Нап
риклад, деякі програми Flash мають функцію друку в контекстному меню, яка не вим
икається. Якщо це правило не встановлено, налаштування вмикається, але користува
ч може його змінювати.</translation> |
417 <translation id="4121350739760194865">Запобігання появи реклами програм на сторі
нці нової вкладки</translation> | 295 <translation id="4121350739760194865">Запобігання появи реклами програм на сторі
нці нової вкладки</translation> |
418 <translation id="2127599828444728326">Дозволити сповіщення на цих сайтах</transl
ation> | 296 <translation id="2127599828444728326">Дозволити сповіщення на цих сайтах</transl
ation> |
419 <translation id="7635471475589566552">Установлює мовний код програми в <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати його. Якщо це налаштування
ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний мовний код. Якщо вст
ановлений мовний код не підтримується, замість нього використовується "en-U
S". Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME
"/> використовує вказаний користувачем мовний код (якщо налаштовано), мовний код
системи або вихідний мовний код "en-US".</translation> | 297 <translation id="7635471475589566552">Установлює мовний код програми в <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати його. Якщо це налаштування
ввімкнено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний мовний код. Якщо вст
ановлений мовний код не підтримується, замість нього використовується "en-U
S". Якщо це налаштування вимкнено чи не встановлено, <ph name="PRODUCT_NAME
"/> використовує вказаний користувачем мовний код (якщо налаштовано), мовний код
системи або вихідний мовний код "en-US".</translation> |
420 <translation id="7271483295221961083">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти ав
томатично запускати плагіни. Автоматичний запуск плагінів можна дозволити чи заб
оронити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується пр
авило "AllowPlugins", але користувач може змінювати це налаштування.</
translation> | 298 <translation id="7271483295221961083">Дозволяє вказувати, чи можуть веб-сайти ав
томатично запускати плагіни. Автоматичний запуск плагінів можна дозволити чи заб
оронити для всіх веб-сайтів. Якщо це правило не встановлено, використовується пр
авило "AllowPlugins", але користувач може змінювати це налаштування.</
translation> |
421 <translation id="6985168562472482191">Назва веб-магазину підприємства, яка відоб
ражається під значком програми на сторінці нової вкладки. Це налаштування не діє
, якщо не встановлено правило EnterpriseWebStoreURL. Якщо це налаштування вимкне
но, програма з веб-магазину підприємства (якщо існує) позначається власною URL-а
дресою.</translation> | 299 <translation id="6985168562472482191">Назва веб-магазину підприємства, яка відоб
ражається під значком програми на сторінці нової вкладки. Це налаштування не діє
, якщо не встановлено правило EnterpriseWebStoreURL. Якщо це налаштування вимкне
но, програма з веб-магазину підприємства (якщо існує) позначається власною URL-а
дресою.</translation> |
422 <translation id="1734716591049455502">Налаштування параметрів віддаленого доступ
у</translation> | 300 <translation id="1734716591049455502">Налаштування параметрів віддаленого доступ
у</translation> |
423 <translation id="8777120694819070607">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> запуска
ти застарілі плагіни. Якщо ввімкнути це налаштування, застарілі плагіни будуть в
икористовуватися як звичайні плагіни. Якщо вимкнути це налаштування, застарілі п
лагіни не будуть використовуватися, а користувачів не запитуватимуть дозволу зап
устити їх. Якщо це налаштування не встановлено, користувачів запитуватимуть дозв
іл запустити застарілі плагіни.</translation> | 301 <translation id="8777120694819070607">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> запуска
ти застарілі плагіни. Якщо ввімкнути це налаштування, застарілі плагіни будуть в
икористовуватися як звичайні плагіни. Якщо вимкнути це налаштування, застарілі п
лагіни не будуть використовуватися, а користувачів не запитуватимуть дозволу зап
устити їх. Якщо це налаштування не встановлено, користувачів запитуватимуть дозв
іл запустити застарілі плагіни.</translation> |
424 <translation id="4922427744878251344">Вимикає синхронізацію Документів Google пі
д час використання мобільного з’єднання, якщо встановлено значення "true&qu
ot;: | |
425 | |
426 - тобто, дані синхронізуються з Документами Google лише під час з’єдна
ння через WiFi або Ethernet; | |
427 | |
428 - якщо правило не налаштовано чи встановлено значення "false"
;, користувачі можуть надіслати файли в Документи Google через мобільне з’єднанн
я.</translation> | |
429 <translation id="2629448496147630947">Налаштування параметрів віддаленого доступ
у в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ці функції ігноруються, якщо не встановлено веб-п
рограму віддаленого доступу.</translation> | 302 <translation id="2629448496147630947">Налаштування параметрів віддаленого доступ
у в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ці функції ігноруються, якщо не встановлено веб-п
рограму віддаленого доступу.</translation> |
430 <translation id="1310699457130669094">Тут можна вказати URL-адресу файлу .pac пр
оксі-сервера. Це правило діє, лише коли вибрано налаштування проксі-сервера вруч
ну в розділі "Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера". Ц
е правило не потрібно встановлювати, якщо вибрано інший режим налаштування прави
л для проксі-сервера. Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/
></translation> | 303 <translation id="1310699457130669094">Тут можна вказати URL-адресу файлу .pac пр
оксі-сервера. Це правило діє, лише коли вибрано налаштування проксі-сервера вруч
ну в розділі "Вибрати спосіб визначення налаштувань проксі-сервера". Ц
е правило не потрібно встановлювати, якщо вибрано інший режим налаштування прави
л для проксі-сервера. Детальні приклади – на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/
></translation> |
431 <translation id="3406810703404235731">URL-адреса веб-магазину підприємства</tran
slation> | 304 <translation id="3406810703404235731">URL-адреса веб-магазину підприємства</tran
slation> |
432 <translation id="7782879802219764346">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT
_NAME"/> використовує для зберігання даних користувача. Якщо це правило встановл
ено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний каталог незалежно від того,
чи користувач вибрав "--user-data-dir". Якщо це правило не встановлен
о, використовується шлях до профілю за умовчанням, але користувач може змінювати
його, вибравши "--user-data-dir" у командному рядку.</translation> | 305 <translation id="7782879802219764346">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT
_NAME"/> використовує для зберігання даних користувача. Якщо це правило встановл
ено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний каталог незалежно від того,
чи користувач вибрав "--user-data-dir". Якщо це правило не встановлен
о, використовується шлях до профілю за умовчанням, але користувач може змінювати
його, вибравши "--user-data-dir" у командному рядку.</translation> |
433 <translation id="7381326101471547614">Вимикає використання протоколу SPDY у <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило ввімкнено, протокол SPDY буде не доступни
й у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило вимкнено, використання протоколу
SPDY буде дозволено. Якщо це правило не встановлено, протокол SPDY буде доступн
ий.</translation> | 306 <translation id="7381326101471547614">Вимикає використання протоколу SPDY у <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило ввімкнено, протокол SPDY буде не доступни
й у <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило вимкнено, використання протоколу
SPDY буде дозволено. Якщо це правило не встановлено, протокол SPDY буде доступн
ий.</translation> |
434 <translation id="1583248206450240930">Використовувати <ph name="PRODUCT_FRAME_NA
ME"/> за умовчанням</translation> | 307 <translation id="1583248206450240930">Використовувати <ph name="PRODUCT_FRAME_NA
ME"/> за умовчанням</translation> |
435 <translation id="1047128214168693844">Забороняти всім сайтам відстежувати фізичн
е місцезнаходження користувача</translation> | 308 <translation id="1047128214168693844">Забороняти всім сайтам відстежувати фізичн
е місцезнаходження користувача</translation> |
436 <translation id="4101778963403261403">Налаштовує тип домашньої сторінки за умовч
анням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати налаштува
ння домашньої сторінки. Як домашню сторінку можна встановити вказану URL-адресу
чи сторінку нової вкладки. Якщо це налаштування ввімкнено, сторінка нової вкладк
и завжди використовується як домашня сторінка, а URL-адреса домашньої сторінки і
гнорується. Якщо це налаштування вимкнено, сторінка нової вкладки ніколи не вико
ристовується як домашня сторінка користувача, окрім випадків, коли її URL-адресу
встановлено як "chrome://newtab". Якщо це налаштування ввімкнено чи в
имкнено, користувачі не можуть змінювати тип своєї домашньої сторінки в <ph name
="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може самостійно ви
бирати, чи використовувати сторінку нової вкладки як домашню сторінку.</translat
ion> | 309 <translation id="4101778963403261403">Налаштовує тип домашньої сторінки за умовч
анням у <ph name="PRODUCT_NAME"/> і не дозволяє користувачам змінювати налаштува
ння домашньої сторінки. Як домашню сторінку можна встановити вказану URL-адресу
чи сторінку нової вкладки. Якщо це налаштування ввімкнено, сторінка нової вкладк
и завжди використовується як домашня сторінка, а URL-адреса домашньої сторінки і
гнорується. Якщо це налаштування вимкнено, сторінка нової вкладки ніколи не вико
ристовується як домашня сторінка користувача, окрім випадків, коли її URL-адресу
встановлено як "chrome://newtab". Якщо це налаштування ввімкнено чи в
имкнено, користувачі не можуть змінювати тип своєї домашньої сторінки в <ph name
="PRODUCT_NAME"/>. Якщо це правило не встановлено, користувач може самостійно ви
бирати, чи використовувати сторінку нової вкладки як домашню сторінку.</translat
ion> |
437 <translation id="3273221114520206906">Налаштування JavaScript за умовчанням</tra
nslation> | 310 <translation id="3273221114520206906">Налаштування JavaScript за умовчанням</tra
nslation> |
438 <translation id="4025586928523884733">Блокує файли cookie третьої сторони. Якщо
це налаштування ввімкнено, елементи веб-сторінок не можуть установлювати файли c
ookie, які не походять із домену, указаного в адресному рядку веб-переглядача. Я
кщо це налаштування вимкнено, елементи веб-сторінок можуть установлювати файли c
ookie, які не походять із домену, указаного в адресному рядку веб-переглядача, а
користувачі не можуть змінювати це налаштування. Якщо це правило не встановлено
, файли cookie третьої сторони вмикаються, але користувач може змінювати це нала
штування.</translation> | 311 <translation id="4025586928523884733">Блокує файли cookie третьої сторони. Якщо
це налаштування ввімкнено, елементи веб-сторінок не можуть установлювати файли c
ookie, які не походять із домену, указаного в адресному рядку веб-переглядача. Я
кщо це налаштування вимкнено, елементи веб-сторінок можуть установлювати файли c
ookie, які не походять із домену, указаного в адресному рядку веб-переглядача, а
користувачі не можуть змінювати це налаштування. Якщо це правило не встановлено
, файли cookie третьої сторони вмикаються, але користувач може змінювати це нала
штування.</translation> |
439 <translation id="6810445994095397827">Блокувати JavaScript на цих сайтах</transl
ation> | 312 <translation id="6810445994095397827">Блокувати JavaScript на цих сайтах</transl
ation> |
440 <translation id="57127641120127115">Увімкнути блокування, коли пристрій перебува
є в режимі очікування чи сну.</translation> | |
441 <translation id="6672934768721876104">Це правило більше не використовується. Нат
омість використовуйте правило ProxyMode. Дозволяє вказувати проксі-сервер, який
використовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати нал
аштування проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди
під’єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати викор
истання системних налаштувань проксі-сервера або автоматичне визначення проксі-с
ервера, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати налаштування проксі-сервера
вручну, можна вказати додаткові параметри в розділах "Адреса або URL-адрес
а проксі-сервера", "URL-адреса файлу .pac проксі-сервера" та &quo
t;Розділений комами список правил обходу проксі-сервера". Детальні приклади
– на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштування ввімкнено, <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером параметри, указані
з командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувачі можуть самостійн
о вибирати налаштування проксі-сервера.</translation> | 313 <translation id="6672934768721876104">Це правило більше не використовується. Нат
омість використовуйте правило ProxyMode. Дозволяє вказувати проксі-сервер, який
використовує <ph name="PRODUCT_NAME"/>, і не дозволяє користувачам змінювати нал
аштування проксі-сервера. Якщо ніколи не використовувати проксі-сервер і завжди
під’єднуватися безпосередньо, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати викор
истання системних налаштувань проксі-сервера або автоматичне визначення проксі-с
ервера, усі інші параметри ігноруються. Якщо вибрати налаштування проксі-сервера
вручну, можна вказати додаткові параметри в розділах "Адреса або URL-адрес
а проксі-сервера", "URL-адреса файлу .pac проксі-сервера" та &quo
t;Розділений комами список правил обходу проксі-сервера". Детальні приклади
– на сторінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Якщо це налаштування ввімкнено, <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> ігнорує всі пов’язані з проксі-сервером параметри, указані
з командного рядка. Якщо це правило не встановлено, користувачі можуть самостійн
о вибирати налаштування проксі-сервера.</translation> |
442 <translation id="3780152581321609624">Включити нестандартний порт в ім’я учасник
а сервера (SPN) за протоколом Kerberos</translation> | 314 <translation id="3780152581321609624">Включити нестандартний порт в ім’я учасник
а сервера (SPN) за протоколом Kerberos</translation> |
443 <translation id="5883954255534074144">Дозволити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
обробляти вказані типи вмісту.</translation> | 315 <translation id="5883954255534074144">Дозволити <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
обробляти вказані типи вмісту.</translation> |
444 <translation id="2660846099862559570">Ніколи не використовувати проксі-сервер</t
ranslation> | 316 <translation id="2660846099862559570">Ніколи не використовувати проксі-сервер</t
ranslation> |
445 <translation id="1435659902881071157">Налаштування мережі на рівні пристрою</tra
nslation> | 317 <translation id="1435659902881071157">Налаштування мережі на рівні пристрою</tra
nslation> |
446 <translation id="5512418063782665071">URL-адреса домашньої сторінки</translation
> | 318 <translation id="5512418063782665071">URL-адреса домашньої сторінки</translation
> |
447 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> обходитиме всі п
роксі-сервери з наведеного тут списку хостів. Це правило діє, лише коли вибрано
налаштування проксі-сервера вручну в розділі "Вибрати спосіб визначення нал
аштувань проксі-сервера". Це правило не потрібно встановлювати, якщо вибран
о інший режим налаштування правил для проксі-сервера. Детальні приклади – на сто
рінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 319 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> обходитиме всі п
роксі-сервери з наведеного тут списку хостів. Це правило діє, лише коли вибрано
налаштування проксі-сервера вручну в розділі "Вибрати спосіб визначення нал
аштувань проксі-сервера". Це правило не потрібно встановлювати, якщо вибран
о інший режим налаштування правил для проксі-сервера. Детальні приклади – на сто
рінці <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
448 <translation id="6630106909870121131">Дозволяє надсилати конфігурацію мережі для
застосування всіма користувачами на пристрої з <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Ко
нфігурація мережі – це рядок у форматі JSON, визначений форматом Open Network Co
nfiguration, який описано на сторінці <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | 320 <translation id="2263362640517427542">Увімкнути блокування, коли пристрої ОС Chr
ome перебувають у режимі очікування чи сну.</translation> |
449 <translation id="1948757837129151165">Правила для автентифікації HTTP</translati
on> | 321 <translation id="1948757837129151165">Правила для автентифікації HTTP</translati
on> |
450 <translation id="5946082169633555022">Бета-версія</translation> | 322 <translation id="5946082169633555022">Бета-версія</translation> |
451 <translation id="282142179381950064">Вимикає синхронізацію Документів Google, як
що встановлено значення "true": | |
452 | |
453 - тобто, жодні дані в службу Документи Google не надсилаються; | |
454 | |
455 - якщо правило не налаштовано чи його значення встановлено як "fa
lse", користувачі можуть надсилати файли в Документи Google.</translation> | |
456 <translation id="8303314579975657113">Указує, яку бібліотеку GSSAPI використовув
ати для автентифікації за протоколом HTTP. Можна встановити лише ім’я бібліотеки
або повний шлях. Якщо жодне налаштування не вибрано, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
використовує ім’я бібліотеки за умовчанням.</translation> | 323 <translation id="8303314579975657113">Указує, яку бібліотеку GSSAPI використовув
ати для автентифікації за протоколом HTTP. Можна встановити лише ім’я бібліотеки
або повний шлях. Якщо жодне налаштування не вибрано, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
використовує ім’я бібліотеки за умовчанням.</translation> |
457 <translation id="384743459174066962">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-
адрес, що визначають сайти, яким заборонено відкривати спливаючі вікна. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за ум
овчанням – з правила "DefaultPopupsSetting" (якщо його встановлено) аб
о з особистих налаштувань користувача.</translation> | 324 <translation id="384743459174066962">Дозволяє налаштовувати список шаблонів URL-
адрес, що визначають сайти, яким заборонено відкривати спливаючі вікна. Якщо це
правило не встановлено, для всіх сайтів використовується загальне значення за ум
овчанням – з правила "DefaultPopupsSetting" (якщо його встановлено) аб
о з особистих налаштувань користувача.</translation> |
458 <translation id="5645779841392247734">Дозволити файли cookie на цих сайтах</tran
slation> | 325 <translation id="5645779841392247734">Дозволити файли cookie на цих сайтах</tran
slation> |
459 <translation id="8220342550735772883">Налаштовує обсяг кешу, який <ph name="PROD
UCT_NAME"/> використовує для зберігання медіа-файлів на диску. Якщо це правило в
становлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний обсяг кешу незалежно
від того, чи користувач вибрав "--media-cache-size". Якщо це правило
не встановлено, використовується обсяг за умовчанням, але користувач може його з
мінювати, вибравши "--media-cache-size".</translation> | 326 <translation id="8220342550735772883">Налаштовує обсяг кешу, який <ph name="PROD
UCT_NAME"/> використовує для зберігання медіа-файлів на диску. Якщо це правило в
становлено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний обсяг кешу незалежно
від того, чи користувач вибрав "--media-cache-size". Якщо це правило
не встановлено, використовується обсяг за умовчанням, але користувач може його з
мінювати, вибравши "--media-cache-size".</translation> |
460 <translation id="7049373494483449255">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> надсила
ти документи в службу <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> для друку. ПРИМІТКА. Це впли
ває лише на підтримку <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> у <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Це не забороняє користувачам надсилати завдання друку на веб-сайтах. Якщо це на
лаштування ввімкнено чи не встановлено, користувачі можуть друкувати в службі <p
h name="CLOUD_PRINT_NAME"/> з діалогового вікна друку в <ph name="PRODUCT_NAME"/
>. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі можуть друкувати в службі <ph name
="CLOUD_PRINT_NAME"/> з діалогового вікна друку в <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> | 327 <translation id="7049373494483449255">Дозволяє <ph name="PRODUCT_NAME"/> надсила
ти документи в службу <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> для друку. ПРИМІТКА. Це впли
ває лише на підтримку <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> у <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Це не забороняє користувачам надсилати завдання друку на веб-сайтах. Якщо це на
лаштування ввімкнено чи не встановлено, користувачі можуть друкувати в службі <p
h name="CLOUD_PRINT_NAME"/> з діалогового вікна друку в <ph name="PRODUCT_NAME"/
>. Якщо це налаштування вимкнено, користувачі можуть друкувати в службі <ph name
="CLOUD_PRINT_NAME"/> з діалогового вікна друку в <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> |
461 <translation id="2339225390014743328">Дозволяє визначати поведінку під час запус
ку. | 328 <translation id="8879211610210555624">Дозволяє вказувати список розширень, які в
становлюються без попередження та без жодних дій з боку користувача. Кожен елеме
нт списку є рядком, що містить ідентифікатор розширення й URL-адресу оновлення,
розділені крапкою з комою (<ph name="SEMICOLON"/>). Наприклад: <ph name="EXTENSI
ON_POLICY_EXAMPLE"/>. Для кожного елемента <ph name="PRODUCT_NAME"/> отримує виз
начене ідентифікатором розширення з указаної URL-адреси та встановлює його без
попередження. Указані нижче сторінки містять пояснення щодо розміщення розширень
на вашому власному сервері. Інформація про URL-адреси оновлень: <ph name="LINK_
TO_EXTENSION_DOC1"/>. Загальна інформація про розміщення розширень: <ph name="LI
NK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. Користувачі не можуть видаляти розширення, указані в ць
ому правилі. Якщо видалити розширення з цього списку, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
автоматично видалить його. Розширення, внесені в чорний список у правилі "E
xtensionInstallBlacklist" і не включені в список дозволених розширень, немо
жливо примусово встановити за допомогою цього правила. Якщо це правило не вста
новлено, користувач може видаляти розширення в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</trans
lation> |
462 | 329 <translation id="7855654568917742889">Налаштовує каталог, який <ph name="PRODUCT
_NAME"/> використовує для зберігання даних користувача. Якщо це правило встановл
ено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> використовує вказаний каталог. Якщо це правило не
встановлено, використовується каталог профілю за умовчанням.</translation> |
463 Якщо вибрати параметр "Відкривати домашню сторінку", під час
запуску <ph name="PRODUCT_NAME"/> завжди відкриватиметься домашня сторінка. | |
464 | |
465 Якщо вибрати параметр "Відновити останній сеанс", знову відк
риються URL-адреси, які були відкриті під час останнього закривання <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>, а сеанс перегляду відновиться з місця, на якому він закрився. | |
466 Вибір цього варіанта призведе до вимкнення деяких налаштувань, які зал
ежать від сеансів або виконують певні дії під час виходу (як-от, очищення даних
веб-перегляду під час виходу чи файлів cookie, які встановлюються на час сеансу
). | |
467 | |
468 Якщо вибрати параметр "Відкривати список URL-адрес", під час
запуску користувачем <ph name="PRODUCT_NAME"/> відкриється список "URL-адре
си для відкривання під час запуску". | |
469 | |
470 Якщо ввімкнути це налаштування, користувачі не зможуть змінювати або з
амінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
471 | |
472 Вимкнути це налаштування – те саме, що й не налаштовувати його; тоді к
ористувач зможе змінювати його в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
473 </translationbundle> | 330 </translationbundle> |
OLD | NEW |