OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
4 <translation id="1503959756075098984">ID-ji razširitev in URL-ji posodobitev za
namestitev brez obveščanja</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">ID-ji razširitev in URL-ji posodobitev za
namestitev brez obveščanja</translation> |
5 <translation id="2463365186486772703">Območne nastavitve programa</translation> | 5 <translation id="2463365186486772703">Območne nastavitve programa</translation> |
6 <translation id="1397855852561539316">Privzeti URL iskalnika za predlog</transla
tion> | 6 <translation id="1397855852561539316">Privzeti URL iskalnika za predlog</transla
tion> |
7 <translation id="7040229947030068419">Vzorčna vrednost:</translation> | 7 <translation id="7040229947030068419">Vzorčna vrednost:</translation> |
8 <translation id="1213523811751486361">Določa URL iskalnika, ki se uporablja za p
redloge za iskanje. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki
ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo, ki ga je uporabnik vnesel do takr
at. | 8 <translation id="1213523811751486361">Določa URL iskalnika, ki se uporablja za p
redloge za iskanje. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki
ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo, ki ga je uporabnik vnesel do takr
at. |
9 | 9 |
10 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ne bo uporabljen noben pred
lagani URL. | 10 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ne bo uporabljen noben pred
lagani URL. |
(...skipping 20 matching lines...) Expand all Loading... |
31 Vrednost * na seznamu prepovedanih pomeni, da so prepovedane vse razši
ritve in lahko uporabniki namestijo samo razširitve s seznama dovoljenih. | 31 Vrednost * na seznamu prepovedanih pomeni, da so prepovedane vse razši
ritve in lahko uporabniki namestijo samo razširitve s seznama dovoljenih. |
32 | 32 |
33 Privzeto so dovoljene vse razširitve, če pa so vse prepovedane s pravi
lnikom, ga lahko preglasite s seznamom dovoljenih.</translation> | 33 Privzeto so dovoljene vse razširitve, če pa so vse prepovedane s pravi
lnikom, ga lahko preglasite s seznamom dovoljenih.</translation> |
34 <translation id="3185009703220253572">od različice <ph name="SINCE_VERSION"/></t
ranslation> | 34 <translation id="3185009703220253572">od različice <ph name="SINCE_VERSION"/></t
ranslation> |
35 <translation id="3214164532079860003">Če je ta pravilnik omogočen, se domača str
an uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika. | 35 <translation id="3214164532079860003">Če je ta pravilnik omogočen, se domača str
an uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika. |
36 | 36 |
37 Če je onemogočen, se domača stran ne uvozi. | 37 Če je onemogočen, se domača stran ne uvozi. |
38 | 38 |
39 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | 39 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> |
40 <translation id="5469825884154817306">Blokiranje slik na teh mestih</translation
> | 40 <translation id="5469825884154817306">Blokiranje slik na teh mestih</translation
> |
41 <translation id="8412312801707973447">Ali se izvaja spletni pregled OCSP/CRL</tr
anslation> | |
42 <translation id="2908277604670530363">Največje dovoljeno število hkratnih poveza
v s strežnikom proxy</translation> | 41 <translation id="2908277604670530363">Največje dovoljeno število hkratnih poveza
v s strežnikom proxy</translation> |
43 <translation id="7298195798382681320">Priporočeni</translation> | 42 <translation id="7298195798382681320">Priporočeni</translation> |
44 <translation id="1438955478865681012">Nastavi pravilnike, povezane z razširitvam
i. Uporabniku ne sme namestiti razširitev na seznamu prepovedanih, razen če so n
a seznamu dovoljenih. Vsilite lahko tudi, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno
namesti razširitve, če jih navedete v <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLIC
Y_NAME"/>. Seznam prepovedanih ima prednost pred seznamom vsiljenih razširitev.<
/translation> | 43 <translation id="1438955478865681012">Nastavi pravilnike, povezane z razširitvam
i. Uporabniku ne sme namestiti razširitev na seznamu prepovedanih, razen če so n
a seznamu dovoljenih. Vsilite lahko tudi, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno
namesti razširitve, če jih navedete v <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLIC
Y_NAME"/>. Seznam prepovedanih ima prednost pred seznamom vsiljenih razširitev.<
/translation> |
45 <translation id="3478024346823118645">Ob odjavi izbriši uporabniške podatke</tra
nslation> | |
46 <translation id="8668394701842594241">Določa seznam vtičnikov, ki so omogočeni v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te n
astavitve. | 44 <translation id="8668394701842594241">Določa seznam vtičnikov, ki so omogočeni v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te n
astavitve. |
47 | 45 |
48 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. | 46 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. |
49 | 47 |
50 Določen seznam vtičnikov je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> vedno u
porabljen, če so nameščeni. Vtičniki so v »about:plugins« označeni kot omogočeni
in uporabniki jih ne morejo onemogočiti. | 48 Določen seznam vtičnikov je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> vedno u
porabljen, če so nameščeni. Vtičniki so v »about:plugins« označeni kot omogočeni
in uporabniki jih ne morejo onemogočiti. |
51 | 49 |
52 Ta pravilnik preglasi pravilnika »DisabledPlugins« in »DisabledPluginsExce
ptions«. | 50 Ta pravilnik preglasi pravilnika »DisabledPlugins« in »DisabledPluginsExce
ptions«. |
53 | 51 |
54 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik onemogoči kateri koli vtičn
ik, nameščen v sistemu.</translation> | 52 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik onemogoči kateri koli vtičn
ik, nameščen v sistemu.</translation> |
55 <translation id="5255162913209987122">Lahko se priporoča</translation> | 53 <translation id="5255162913209987122">Lahko se priporoča</translation> |
56 <translation id="1492145937778428165">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem
se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za nap
ravo. | |
57 | |
58 Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vredn
osti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 8.6400.000 (1 dan).
Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi. | |
59 | |
60 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> uporabil pr
ivzeto vrednost 3 ur.</translation> | |
61 <translation id="3765260570442823273">Trajanje opozorila o odjavi zaradi nedejav
nosti</translation> | |
62 <translation id="7331962793961469250">Ko je pravilnik nastavljen na »True«, se p
romocije za programe iz Spletne trgovine Chrome ne bodo prikazale na strani nove
ga zavihka. | 54 <translation id="7331962793961469250">Ko je pravilnik nastavljen na »True«, se p
romocije za programe iz Spletne trgovine Chrome ne bodo prikazale na strani nove
ga zavihka. |
63 | 55 |
64 Če to možnost nastavite na »False« ali je ne nastavite, se bodo promocije
za programe iz Spletne trgovine Chrome prikazovale na strani novega zavihka</tra
nslation> | 56 Če to možnost nastavite na »False« ali je ne nastavite, se bodo promocije
za programe iz Spletne trgovine Chrome prikazovale na strani novega zavihka</tra
nslation> |
65 <translation id="7271085005502526897">Uvoz domače strani privzetega brskalnika o
b prvem zagonu</translation> | 57 <translation id="7271085005502526897">Uvoz domače strani privzetega brskalnika o
b prvem zagonu</translation> |
66 <translation id="6036523166753287175">Omogoči prehod skozi požarni zid iz gostit
elja za oddaljeni dostop</translation> | 58 <translation id="6036523166753287175">Omogoči prehod skozi požarni zid iz gostit
elja za oddaljeni dostop</translation> |
67 <translation id="1096105751829466145">Privzeti iskalnik</translation> | 59 <translation id="1096105751829466145">Privzeti iskalnik</translation> |
68 <translation id="7567380065339179813">Dovoli vtičnike na teh mestih</translation
> | 60 <translation id="7567380065339179813">Dovoli vtičnike na teh mestih</translation
> |
69 <translation id="5290940294294002042">Določite seznam vtičnikov, ki jih lahko up
orabnik omogoči ali onemogoči</translation> | 61 <translation id="5290940294294002042">Določite seznam vtičnikov, ki jih lahko up
orabnik omogoči ali onemogoči</translation> |
70 <translation id="3153348162326497318">Omogoča nastavitev, katerih razširitev upo
rabniki NE morejo namestiti. Že nameščene razširitve bodo odstranjene, če so na
seznamu blokiranih. | 62 <translation id="3153348162326497318">Omogoča nastavitev, katerih razširitev upo
rabniki NE morejo namestiti. Že nameščene razširitve bodo odstranjene, če so na
seznamu blokiranih. |
71 | 63 |
72 Vrednost * na seznamu blokiranih pomeni, da so vse razširitve na sezna
mu blokirane, razen če so izrecno navedene na seznamu dovoljenih. | 64 Vrednost * na seznamu blokiranih pomeni, da so vse razširitve na sezna
mu blokirane, razen če so izrecno navedene na seznamu dovoljenih. |
73 | 65 |
74 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik v <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> namesti katero koli razširitev.</translation> | 66 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik v <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> namesti katero koli razširitev.</translation> |
75 <translation id="2129233336491582973">Omogoča programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>
, da deluje kot strežnik proxy med storitvijo <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> in s
tarejšimi tiskalniki, priključenimi na računalnik. | 67 <translation id="2129233336491582973">Omogoča programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>
, da deluje kot strežnik proxy med storitvijo <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> in s
tarejšimi tiskalniki, priključenimi na računalnik. |
76 | 68 |
77 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki strež
nik proxy omogočijo za tiskanje v oblaku s svojim Google Računom. | 69 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki strež
nik proxy omogočijo za tiskanje v oblaku s svojim Google Računom. |
78 | 70 |
79 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo omogočiti strežnika
proxy in računalniku ne bo dovoljena skupna raba tiskalnikov s storitvijo <ph na
me="CLOUD_PRINT_NAME"/>. | 71 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo omogočiti strežnika
proxy in računalniku ne bo dovoljena skupna raba tiskalnikov s storitvijo <ph na
me="CLOUD_PRINT_NAME"/>. |
80 | 72 |
81 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> | 73 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> |
| 74 <translation id="6236112779188162585">Ta pravilnik preglasi možnost nastavitve v
sebine »Izbriši piškotke in druge podatke mesta, ko zaprem brskalnik«. |
| 75 |
| 76 Ko je ta pravilnik omogočen, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> pri zaprtju brsk
alnika izbrisal vse lokalno shranjene podatke. |
| 77 |
| 78 Če je onemogočen, podatki pri izhodu ne bodo izbrisani. |
| 79 |
| 80 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabil privze
to možnost, to je ohranitev podatkov mesta pri zaprtju, uporabnik pa bo lahko to
spremenil.</translation> |
82 <translation id="1427655258943162134">Naslov ali URL strežnika proxy</translatio
n> | 81 <translation id="1427655258943162134">Naslov ali URL strežnika proxy</translatio
n> |
83 <translation id="1827523283178827583">Uporabi fiksne strežnike proxy</translatio
n> | 82 <translation id="1827523283178827583">Uporabi fiksne strežnike proxy</translatio
n> |
84 <translation id="3021409116652377124">Onemogoči iskalnik vtičnikov</translation> | 83 <translation id="3021409116652377124">Onemogoči iskalnik vtičnikov</translation> |
85 <translation id="5423001109873148185">Če je ta pravilnik omogočen, se iskalniki
uvozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. | 84 <translation id="5423001109873148185">Če je ta pravilnik omogočen, se iskalniki
uvozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. |
86 | 85 |
87 Če je onemogočen, se privzeti iskalnik ne uvozi. | 86 Če je onemogočen, se privzeti iskalnik ne uvozi. |
88 | 87 |
89 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj ga uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | 88 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj ga uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> |
90 <translation id="3288595667065905535">Kanal za izdaje</translation> | 89 <translation id="3288595667065905535">Kanal za izdaje</translation> |
91 <translation id="6513756852541213407">Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga
uporablja <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastav
itev strežnika proxy. | 90 <translation id="6513756852541213407">Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga
uporablja <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastav
itev strežnika proxy. |
92 | 91 |
93 Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se boste
vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte. | 92 Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se boste
vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte. |
94 | 93 |
95 Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejn
o zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte. | 94 Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejn
o zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte. |
96 | 95 |
97 Če izberete stalen način strežnika proxy, lahko v »Naslov ali URL stre
žnika proxy« in »Seznam pravil za obvod strežnika proxy, ločenih z vejico« določ
ite nadaljnje možnosti. | 96 Če izberete stalen način strežnika proxy, lahko v »Naslov ali URL stre
žnika proxy« in »Seznam pravil za obvod strežnika proxy, ločenih z vejico« določ
ite nadaljnje možnosti. |
98 | 97 |
99 Če izberete skript .pac strežnika proxy, morate v »URL za datoteko.pac
strežnika proxy« navesti URL skripta. | 98 Če izberete skript .pac strežnika proxy, morate v »URL za datoteko.pac
strežnika proxy« navesti URL skripta. |
100 | 99 |
101 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | 100 Če želite podrobnejše primere, obiščite: |
102 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> | 101 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> |
103 | 102 |
104 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možno
sti v zvezi s strežnikom proxy, določene iz ukazne vrstice. | 103 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možno
sti v zvezi s strežnikom proxy, določene iz ukazne vrstice. |
105 | 104 |
106 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavit
ve strežnika proxy.</translation> | 105 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavit
ve strežnika proxy.</translation> |
107 <translation id="7763311235717725977">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a prikazujejo slike. Prikazovanje slik je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za vsa s
pletna mesta. | 106 <translation id="7763311235717725977">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a prikazujejo slike. Prikazovanje slik je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za vsa s
pletna mesta. |
108 | 107 |
109 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowImages« i
n uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> | 108 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowImages« i
n uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> |
110 <translation id="5630352020869108293">Obnovi zadnjo sejo</translation> | 109 <translation id="2455652143675149114">Omogoča, da določite način delovanja pri z
agonu. |
| 110 |
| 111 Če izberete »Odpri domačo stran«, se bo vsakič, ko zaženete <ph name="
PRODUCT_NAME"/>, odprla domača stran. |
| 112 |
| 113 Če izberete »Znova odpri URL-je, ki so bili zadnji odprti«, bodo znova
odprti URL-ji, ki so bili odprti, ko ste zadnjič zaprli <ph name="PRODUCT_NAME"
/>. |
| 114 |
| 115 Če izberete »Odpri seznam URL-jev«, bodo, ko uporabnik zažene <ph name
="PRODUCT_NAME"/>, odprti URL-ji s seznama »URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu«
. |
| 116 |
| 117 Če omogočite to nastavitev, je uporabniki ne morejo spremeniti ali pre
glasiti v <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
| 118 |
| 119 Če to nastavitev onemogočite, je enako, kot če je ne bi nastavili. Upo
rabnik jo bo lahko še vedno spremenil v <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
111 <translation id="4980635395568992380">Vrsta podatkov:</translation> | 120 <translation id="4980635395568992380">Vrsta podatkov:</translation> |
112 <translation id="3096595567015595053">Seznam omogočenih vtičnikov</translation> | 121 <translation id="3096595567015595053">Seznam omogočenih vtičnikov</translation> |
113 <translation id="5912364507361265851">Dovoli uporabnikom, da pokažejo gesla v up
ravitelju gesel</translation> | 122 <translation id="5912364507361265851">Dovoli uporabnikom, da pokažejo gesla v up
ravitelju gesel</translation> |
114 <translation id="510186355068252378">Onemogoči sinhronizacijo podatkov v program
u <ph name="PRODUCT_NAME"/> z uporabo storitev sinhronizacije, ki jih gosti Goog
le, in prepreči uporabnikom spreminjanje te nastavitve. | 123 <translation id="510186355068252378">Onemogoči sinhronizacijo podatkov v program
u <ph name="PRODUCT_NAME"/> z uporabo storitev sinhronizacije, ki jih gosti Goog
le, in prepreči uporabnikom spreminjanje te nastavitve. |
115 | 124 |
116 Če to nastavitev omogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti. | 125 Če to nastavitev omogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti. |
117 | 126 |
118 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo lahko uporabnik izbral, ali se Google Si
nhronizacija uporablja ali ne.</translation> | 127 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo lahko uporabnik izbral, ali se Google Si
nhronizacija uporablja ali ne.</translation> |
119 <translation id="7412982067535265896">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, na katerem so spletna mesta, ki lahko nastavijo piškotke seje. | |
120 | |
121 Če pravilnik ni nastavljen, se za vsa spletna mesta uporabi globalna p
rivzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta pravilnik na
stavljen, ali iz osebnih nastavitev uporabnika. | |
122 | |
123 Če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen, da se obnovijo URL-ji p
rejšnjih sej, ta pravilnik ne bo upoštevan in piškotki za ta spletna mesta bodo
trajno shranjeni.</translation> | |
124 <translation id="8828766846428537606">Nastavi privzeto domačo stran za <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jo uporabniki spreminjali. | 128 <translation id="8828766846428537606">Nastavi privzeto domačo stran za <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jo uporabniki spreminjali. |
125 | 129 |
126 Nastavitve domače strani uporabnika so popolnoma zaklenjene, če nastavite,
da je stran z novim zavihkom domača stran oziroma izberete URL za domačo stran.
Če ne navedete URL-ja domače strani, bo lahko uporabnik z ukazom »chrome://newt
ab« še vedno nastavil, da je domača stran stran z novim zavihkom.</translation> | 130 Nastavitve domače strani uporabnika so popolnoma zaklenjene, če nastavite,
da je stran z novim zavihkom domača stran oziroma izberete URL za domačo stran.
Če ne navedete URL-ja domače strani, bo lahko uporabnik z ukazom »chrome://newt
ab« še vedno nastavil, da je domača stran stran z novim zavihkom.</translation> |
127 <translation id="2231817271680715693">Uvoz zgodovine brskanja privzetega brskaln
ika ob prvem zagonu</translation> | 131 <translation id="2231817271680715693">Uvoz zgodovine brskanja privzetega brskaln
ika ob prvem zagonu</translation> |
128 <translation id="1353966721814789986">Začetne strani</translation> | 132 <translation id="1353966721814789986">Začetne strani</translation> |
129 <translation id="5564962323737505851">Nastavi upravitelja gesel. Če je omogočen,
lahko izberete, ali želite omogočiti ali onemogočiti, ali lahko uporabnik prika
že gesla z vidnim besedilom.</translation> | 133 <translation id="5564962323737505851">Nastavi upravitelja gesel. Če je omogočen,
lahko izberete, ali želite omogočiti ali onemogočiti, ali lahko uporabnik prika
že gesla z vidnim besedilom.</translation> |
130 <translation id="7989334138134558357">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
131 | |
132 Če je vrednost tega pravilnika nastavljena in ni 0, bo trenutno prijavljen
i uporabnik predstavitvene različice samodejno odjavljen po določenem času. | |
133 | |
134 Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation> | |
135 <translation id="4668325077104657568">Nastavitev privzetih slik</translation> | 134 <translation id="4668325077104657568">Nastavitev privzetih slik</translation> |
136 <translation id="7161193985878519056">Način brez beleženja zgodovine je onemogoč
en.</translation> | 135 <translation id="7161193985878519056">Način brez beleženja zgodovine je onemogoč
en.</translation> |
137 <translation id="6368403635025849609">Dovoli JavaScript na teh mestih</translati
on> | 136 <translation id="6368403635025849609">Dovoli JavaScript na teh mestih</translati
on> |
138 <translation id="6074963268421707432">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli, da pok
aže namizna obvestila</translation> | 137 <translation id="6074963268421707432">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli, da pok
aže namizna obvestila</translation> |
139 <translation id="8614804915612153606">Onemogoči samodejno posodabljanje</transla
tion> | |
140 <translation id="8104962233214241919">Samodejno izberi potrdila odjemalcev za ta
spletna mesta</translation> | 138 <translation id="8104962233214241919">Samodejno izberi potrdila odjemalcev za ta
spletna mesta</translation> |
141 <translation id="2906874737073861391">Seznam razširitev AppPack</translation> | |
142 <translation id="3758249152301468420">Onemogoči Orodja za razvijalce</translatio
n> | 139 <translation id="3758249152301468420">Onemogoči Orodja za razvijalce</translatio
n> |
143 <translation id="8665076741187546529">Nastavite seznam vsiljenih namestitev razš
iritev</translation> | 140 <translation id="8665076741187546529">Nastavite seznam vsiljenih namestitev razš
iritev</translation> |
144 <translation id="2505112041294615513">Določi imenik, ki ga bo <ph name="PRODUCT_
FRAME_NAME"/> uporabil za shranjevanje uporabniških podatkov. | |
145 | |
146 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uporabil dol
očen imenik. | |
147 | |
148 Če nastavitev ni nastavljena, bo uporabljen privzeti imenik profila.</tran
slation> | |
149 <translation id="4899708173828500852">Omogoči varno brskanje</translation> | 141 <translation id="4899708173828500852">Omogoči varno brskanje</translation> |
150 <translation id="7719251660743813569">Nadzira, ali so podatki o uporabi poslani
Googlu. Če je pravilnik omogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pošlje podatke o
uporabi. Če ni nastavljen ali je onemogočen, podatkov ne pošilja.</translation> | |
151 <translation id="3570008976476035109">Blokiraj vtičnike na teh mestih</translati
on> | 142 <translation id="3570008976476035109">Blokiraj vtičnike na teh mestih</translati
on> |
152 <translation id="2884728160143956392">Na teh mestih dovoli samo sejne piškotke</
translation> | 143 <translation id="2884728160143956392">Na teh mestih dovoli samo sejne piškotke</
translation> |
153 <translation id="4655130238810647237">Omogoči ali onemogoči urejanje zaznamkov v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 144 <translation id="4655130238810647237">Omogoči ali onemogoči urejanje zaznamkov v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
154 | 145 |
155 Če to nastavitev omogočite, je zaznamke mogoče dodajati, odstranjevati ali
spreminjati. To je privzeto tudi, če ta pravilnik ni nastavljen. | 146 Če to nastavitev omogočite, je zaznamke mogoče dodajati, odstranjevati ali
spreminjati. To je privzeto tudi, če ta pravilnik ni nastavljen. |
156 | 147 |
157 Če to nastavitev onemogočite, zaznamkov ni mogoče dodajati, odstranjevati
ali spreminjati. Obstoječi zaznamki so še vedno na voljo.</translation> | 148 Če to nastavitev onemogočite, zaznamkov ni mogoče dodajati, odstranjevati
ali spreminjati. Obstoječi zaznamki so še vedno na voljo.</translation> |
158 <translation id="3496296378755072552">Upravitelj gesel</translation> | 149 <translation id="3496296378755072552">Upravitelj gesel</translation> |
159 <translation id="2565967352111237512">Omogoča anonimno pošiljanje podatkov o upo
rabi in zrušitvah programa <ph name="PRODUCT_NAME"/> Googlu in preprečuje uporab
nikom spreminjanje te nastavitve. | 150 <translation id="2565967352111237512">Omogoča anonimno pošiljanje podatkov o upo
rabi in zrušitvah programa <ph name="PRODUCT_NAME"/> Googlu in preprečuje uporab
nikom spreminjanje te nastavitve. |
160 | 151 |
161 Če to nastavitev omogočite, se bodo podatki o uporabi in zrušitvah anonimn
o pošiljali Googlu. | 152 Če to nastavitev omogočite, se bodo podatki o uporabi in zrušitvah anonimn
o pošiljali Googlu. |
162 | 153 |
163 Če to nastavitev onemogočite, se podatki o uporabi in zrušitvah ne bodo po
šiljali Googlu. | 154 Če to nastavitev onemogočite, se podatki o uporabi in zrušitvah ne bodo po
šiljali Googlu. |
164 | 155 |
165 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v programu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 156 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v programu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. |
166 | 157 |
167 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo veljala nastavitev, ki jo uporabnik izbe
re ob namestitvi ali ob prvem zagonu.</translation> | 158 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo veljala nastavitev, ki jo uporabnik izbe
re ob namestitvi ali ob prvem zagonu.</translation> |
168 <translation id="9135033364005346124">Omogoči proxy <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/
></translation> | 159 <translation id="9135033364005346124">Omogoči proxy <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/
></translation> |
169 <translation id="6943577887654905793">Ime nastavitve za Mac/Linux:</translation> | 160 <translation id="6943577887654905793">Ime nastavitve za Mac/Linux:</translation> |
170 <translation id="8906768759089290519">Omogoči način gosta</translation> | |
171 <translation id="838870586332499308">Omogoči podatkovno gostovanje</translation> | |
172 <translation id="254524874071906077">Nastavi Chrome kot privzeti brskalnik</tran
slation> | 161 <translation id="254524874071906077">Nastavi Chrome kot privzeti brskalnik</tran
slation> |
173 <translation id="8764119899999036911">Določa, ali ustvarjeni SPN za Kerberos tem
elji na kanoničnem imenu DNS ali na vnesenem izvirnem imenu. | 162 <translation id="8764119899999036911">Določa, ali ustvarjeni SPN za Kerberos tem
elji na kanoničnem imenu DNS ali na vnesenem izvirnem imenu. |
174 | 163 |
175 Če to nastavitev omogočite, bo iskanje CNAME preskočeno in uporabljeno
bo vneseno ime strežnika. | 164 Če to nastavitev omogočite, bo iskanje CNAME preskočeno in uporabljeno
bo vneseno ime strežnika. |
176 | 165 |
177 Če to nastavitev onemogočite ali jo ne nastavite, bo kanonično ime str
ežnika določeno z iskanjem CNAME.</translation> | 166 Če to nastavitev onemogočite ali jo ne nastavite, bo kanonično ime str
ežnika določeno z iskanjem CNAME.</translation> |
178 <translation id="4377599627073874279">Dovoli vsem mestom, da pokažejo vse slike<
/translation> | 167 <translation id="4377599627073874279">Dovoli vsem mestom, da pokažejo vse slike<
/translation> |
179 <translation id="3915395663995367577">URL za datoteko .pac v proxyju</translatio
n> | 168 <translation id="3915395663995367577">URL za datoteko .pac v proxyju</translatio
n> |
180 <translation id="1022361784792428773">ID-ji razširitev, katerih namestitev je tr
eba uporabniku preprečiti (ali * za vse)</translation> | 169 <translation id="1022361784792428773">ID-ji razširitev, katerih namestitev je tr
eba uporabniku preprečiti (ali * za vse)</translation> |
181 <translation id="7683777542468165012">Dinamična osvežitev pravilnika</translatio
n> | 170 <translation id="7683777542468165012">Dinamična osvežitev pravilnika</translatio
n> |
(...skipping 16 matching lines...) Expand all Loading... |
198 | 187 |
199 Če to nastavitev omogočite, bo varno brskanje vedno aktivno. | 188 Če to nastavitev omogočite, bo varno brskanje vedno aktivno. |
200 | 189 |
201 Če to nastavitev onemogočite, varno brskanje ne bo aktivno. | 190 Če to nastavitev onemogočite, varno brskanje ne bo aktivno. |
202 | 191 |
203 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 192 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. |
204 | 193 |
205 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> | 194 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> |
206 <translation id="2711603272213076156">Dovoli proženje pogovornih oken za izbiro
datotek.</translation> | 195 <translation id="2711603272213076156">Dovoli proženje pogovornih oken za izbiro
datotek.</translation> |
207 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> | 196 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> |
208 <translation id="1692788808502061374">Omogoča določitev razširitev, ki se namest
ijo v ozadju, brez poseganja uporabnika. | |
209 | |
210 Vsak element na seznamu je niz z ID-jem razširitve in URL-jem za posod
obitev, ki sta ločena s podpičjem (<ph name="SEMICOLON"/>). ID razširitve je 32-
mestni niz, ki ga lahko na primer najdete na <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/>
v načinu za razvijalce. URL za posodobitev mora vsebovati povezavo na dokument
XML za posodobitev manifesta, kot je opisano na <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1
"/>. | |
211 | |
212 Za vsak element <ph name="PRODUCT_NAME"/> iz storitve za posodobitev n
a določenem URL-ju prenese razširitev, določeno v ID-ju razširitve, in jo namest
i v ozadju. | |
213 | |
214 Na primer, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> z običajnega URL-ja z
a posodobitev Spletne trgovine Chrome namesti razširitev <ph name="EXTENSION_POL
ICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/>. Če želite več informacij o gostovanju razširitev,
glejte: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | |
215 | |
216 Uporabniki lahko odstranijo razširitve, določene s tem pravilnikom. Če
razširitev odstranite s tega seznama, jo <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno od
strani. | |
217 | |
218 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik razširitve odstrani v b
rskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
219 <translation id="4962195944157514011">Določi URL iskalnika, ki se uporablja pri
privzetem iskanju. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki
ga bodo ob času poizvedbe nadomestili izrazi, ki jih išče uporabnik. | 197 <translation id="4962195944157514011">Določi URL iskalnika, ki se uporablja pri
privzetem iskanju. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki
ga bodo ob času poizvedbe nadomestili izrazi, ki jih išče uporabnik. |
220 | 198 |
221 Ta možnost mora biti nastavljena, ko je omogočen pravilnik »DefaultSea
rchProviderEnabled«, in bo veljala samo v tem primeru.</translation> | 199 Ta možnost mora biti nastavljena, ko je omogočen pravilnik »DefaultSea
rchProviderEnabled«, in bo veljala samo v tem primeru.</translation> |
222 <translation id="6009903244351574348">Omogoča, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/
> obravnava navedene vrste vsebine. | 200 <translation id="6009903244351574348">Omogoča, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/
> obravnava navedene vrste vsebine. |
223 | 201 |
224 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta, določena s pra
vilnikom »ChromeFrameRendererSettings«, uporabljen privzeti upodabljalnik.</tran
slation> | 202 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta, določena s pra
vilnikom »ChromeFrameRendererSettings«, uporabljen privzeti upodabljalnik.</tran
slation> |
225 <translation id="3381968327636295719">Privzeto uporabi brskalnik gostitelja</tra
nslation> | 203 <translation id="3381968327636295719">Privzeto uporabi brskalnik gostitelja</tra
nslation> |
226 <translation id="6520802717075138474">Uvoz iskalnikov privzetega brskalnika ob p
rvem zagonu</translation> | 204 <translation id="6520802717075138474">Uvoz iskalnikov privzetega brskalnika ob p
rvem zagonu</translation> |
227 <translation id="4039085364173654945">Določa, ali lahko podvsebina drugega ponud
nika na strani odpre pojavno pogovorno okno HTTP Basic Auth. | 205 <translation id="4039085364173654945">Določa, ali lahko podvsebina drugega ponud
nika na strani odpre pojavno pogovorno okno HTTP Basic Auth. |
228 | 206 |
229 Običajno je to onemogočeno kot zaščita pred lažnim predstavljanjem. Če
ta pravilnik ni nastavljen, je to onemogočeno in podvsebina drugega ponudnika n
e bo mogla odpreti pojavnega pogovornega okna HTTP Basic Auth.</translation> | 207 Običajno je to onemogočeno kot zaščita pred lažnim predstavljanjem. Če
ta pravilnik ni nastavljen, je to onemogočeno in podvsebina drugega ponudnika n
e bo mogla odpreti pojavnega pogovornega okna HTTP Basic Auth.</translation> |
230 <translation id="7447786363267535722">Omogoča shranjevanje gesel in uporabo shra
njenih gesel v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 208 <translation id="7447786363267535722">Omogoča shranjevanje gesel in uporabo shra
njenih gesel v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
231 | 209 |
232 Če to nastavitev omogočite, si lahko <ph name="PRODUCT_NAME"/> zapomni
gesla in jih samodejno ponudi uporabnikom, ko se naslednjič prijavijo v spletno
mesto. | 210 Če to nastavitev omogočite, si lahko <ph name="PRODUCT_NAME"/> zapomni
gesla in jih samodejno ponudi uporabnikom, ko se naslednjič prijavijo v spletno
mesto. |
233 | 211 |
234 Če to nastavitev onemogočite, uporabniki ne morejo shranjevati gesel a
li uporabljati že shranjenih gesel. | 212 Če to nastavitev onemogočite, uporabniki ne morejo shranjevati gesel a
li uporabljati že shranjenih gesel. |
235 | 213 |
236 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku
<ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 214 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku
<ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. |
237 | 215 |
238 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporab
nik to spremenil.</translation> | 216 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporab
nik to spremenil.</translation> |
239 <translation id="1138294736309071213">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
240 | |
241 Določa trajanje, preden se za naprave v maloprodajnem načinu na zaslonu za
prijavo pokaže phranjevalnik zaslona. | |
242 | |
243 Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation> | |
244 <translation id="6368011194414932347">Konfiguracija URL-ja domače strani</transl
ation> | 217 <translation id="6368011194414932347">Konfiguracija URL-ja domače strani</transl
ation> |
245 <translation id="2877225735001246144">Onemogoči iskanje CNAME pri pogajanju o pr
everjanju pristnosti Kerberos</translation> | 218 <translation id="2877225735001246144">Onemogoči iskanje CNAME pri pogajanju o pr
everjanju pristnosti Kerberos</translation> |
246 <translation id="6378014222084506939">Razpoložljivost načina brez beleženja zgod
ovine.</translation> | 219 <translation id="6378014222084506939">Razpoložljivost načina brez beleženja zgod
ovine.</translation> |
247 <translation id="3528000905991875314">Omogoči nadomestne strani za napake</trans
lation> | 220 <translation id="3528000905991875314">Omogoči nadomestne strani za napake</trans
lation> |
248 <translation id="1283072268083088623">Določa, katere sheme preverjanja pristnost
i HTTP podpira <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 221 <translation id="1283072268083088623">Določa, katere sheme preverjanja pristnost
i HTTP podpira <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
249 | 222 |
250 Možne vrednosti so »basic«, »digest«, »ntlm« in »negotiate«. Več vredn
osti ločite z vejico. | 223 Možne vrednosti so »basic«, »digest«, »ntlm« in »negotiate«. Več vredn
osti ločite z vejico. |
251 | 224 |
252 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo uporabljene vse štiri sheme.</tran
slation> | 225 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo uporabljene vse štiri sheme.</tran
slation> |
253 <translation id="6114416803310251055">zastarelo</translation> | 226 <translation id="6114416803310251055">zastarelo</translation> |
254 <translation id="8493645415242333585">Onemogoči shranjevanje zgodovine brskalnik
a</translation> | 227 <translation id="8493645415242333585">Onemogoči shranjevanje zgodovine brskalnik
a</translation> |
255 <translation id="6417861582779909667">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, ki določajo spletna mesta, ki jim ni dovoljeno nastavljati piškotkov. | 228 <translation id="6417861582779909667">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, ki določajo spletna mesta, ki jim ni dovoljeno nastavljati piškotkov. |
256 | 229 |
257 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> | 230 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> |
258 <translation id="5457296720557564923">Omogoča stranem dostop do statističnih pod
atkov o JavaScriptovi uporabi pomnilnika. | 231 <translation id="5457296720557564923">Omogoča stranem dostop do statističnih pod
atkov o JavaScriptovi uporabi pomnilnika. |
259 | 232 |
260 S to nastavitvijo so statistični podatki o pomnilniku iz plošče s profili
v orodjih za razvijalce na voljo spletni strani.</translation> | 233 S to nastavitvijo so statistični podatki o pomnilniku iz plošče s profili
v orodjih za razvijalce na voljo spletni strani.</translation> |
261 <translation id="3390940575626654915">Ime spletne trgovine podjetja</translation
> | 234 <translation id="3390940575626654915">Ime spletne trgovine podjetja</translation
> |
262 <translation id="5776485039795852974">Vprašaj me vsakič, ko želi mesto pokazati
namizna obvestila</translation> | 235 <translation id="5776485039795852974">Vprašaj me vsakič, ko želi mesto pokazati
namizna obvestila</translation> |
263 <translation id="5052081091120171147">Če je ta pravilnik omogočen, se zgodovina
brskanja uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik
vpliva tudi na pogovorno okno za uvoz. | 236 <translation id="5052081091120171147">Če je ta pravilnik omogočen, se zgodovina
brskanja uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik
vpliva tudi na pogovorno okno za uvoz. |
264 | 237 |
265 Če je onemogočen, se zgodovina brskanja stran ne uvozi. | 238 Če je onemogočen, se zgodovina brskanja stran ne uvozi. |
266 | 239 |
267 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | 240 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> |
268 <translation id="6786747875388722282">Razširitve</translation> | 241 <translation id="6786747875388722282">Razširitve</translation> |
269 <translation id="1655229863189977773">Nastavi velikost predpomnilnika diska v ba
jtih</translation> | |
270 <translation id="6899705656741990703">Samodejno zaznavanje nastavitev proxyja</t
ranslation> | 242 <translation id="6899705656741990703">Samodejno zaznavanje nastavitev proxyja</t
ranslation> |
271 <translation id="4101772068965291327">Odpri domačo stran</translation> | 243 <translation id="4101772068965291327">Odpri domačo stran</translation> |
272 <translation id="7003334574344702284">Če je pravilnik omogočen, se shranjena ges
la uvozijo iz prejšnjega privzetega brskalnika. Če je pravilnik omogočen, vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. | 244 <translation id="7003334574344702284">Če je pravilnik omogočen, se shranjena ges
la uvozijo iz prejšnjega privzetega brskalnika. Če je pravilnik omogočen, vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. |
273 | 245 |
274 Če je onemogočen, se shranjena gesla ne uvozijo. | 246 Če je onemogočen, se shranjena gesla ne uvozijo. |
275 | 247 |
276 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jih uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | 248 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jih uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> |
277 <translation id="6258193603492867656">Določa, ali naj ustvarjen SPN za Kerberos
SPN vključuje nestandardna vrata. | 249 <translation id="6258193603492867656">Določa, ali naj ustvarjen SPN za Kerberos
SPN vključuje nestandardna vrata. |
278 | 250 |
279 Če to nastavitev omogočite in so vnesena nestandardna vrata (vrata, ki
niso 80 ali 443), bodo vključena v ustvarjeni SPN za Kerberos. | 251 Če to nastavitev omogočite in so vnesena nestandardna vrata (vrata, ki
niso 80 ali 443), bodo vključena v ustvarjeni SPN za Kerberos. |
280 | 252 |
281 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, ustvarjeni SPN za Ke
rberos v nobenem primeru ne bo vključeval vrat.</translation> | 253 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, ustvarjeni SPN za Ke
rberos v nobenem primeru ne bo vključeval vrat.</translation> |
| 254 <translation id="6467600784527692462">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem
se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za nap
ravo. |
| 255 |
| 256 Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vredn
osti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 8.6400.000 (1 dan).
Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi. |
| 257 |
| 258 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uporabil
privzeto vrednost 3 ur.</translation> |
282 <translation id="8992176907758534924">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli prikaza
slik</translation> | 259 <translation id="8992176907758534924">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli prikaza
slik</translation> |
283 <translation id="262740370354162807">Omogoča pošiljanje dokumentov v storitev <p
h name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 260 <translation id="262740370354162807">Omogoča pošiljanje dokumentov v storitev <p
h name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
284 <translation id="8704831857353097849">Seznam onemogočenih vtičnikov</translation
> | 261 <translation id="8704831857353097849">Seznam onemogočenih vtičnikov</translation
> |
285 <translation id="8391419598427733574">Pošiljanje podatkov o različicah operacijs
kega sistema in vdelane programske opreme včlanjenih naprav. | 262 <translation id="8391419598427733574">Pošiljanje podatkov o različicah operacijs
kega sistema in vdelane programske opreme včlanjenih naprav. |
286 | 263 |
287 Če je nastavitev nastavljena na »True«, bodo včlanjene naprave redno pošil
jale podatke o različicah operacijskega sistema in vdelane programske opreme. Če
nastavitev ni nastavljena ali je nastavljena na »False«, se podatki o različici
ne bodo pošiljali.</translation> | 264 Če je nastavitev nastavljena na »True«, bodo včlanjene naprave redno pošil
jale podatke o različicah operacijskega sistema in vdelane programske opreme. Če
nastavitev ni nastavljena ali je nastavljena na »False«, se podatki o različici
ne bodo pošiljali.</translation> |
288 <translation id="467449052039111439">Odpri seznam URL-jev</translation> | 265 <translation id="467449052039111439">Odpri seznam URL-jev</translation> |
289 <translation id="5883015257301027298">Privzeta nastavitev piškotkov</translation
> | 266 <translation id="5883015257301027298">Privzeta nastavitev piškotkov</translation
> |
290 <translation id="3413139738214204027">Konfigurira URL privzete domače strani v b
rskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom njegovo spreminjan
je. | 267 <translation id="3413139738214204027">Konfigurira URL privzete domače strani v b
rskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom njegovo spreminjan
je. |
291 | 268 |
292 Vrsta domače strani je lahko nastavljena na URL, ki ga določite tukaj,
ali na stran »Nov zavihek«. | 269 Vrsta domače strani je lahko nastavljena na URL, ki ga določite tukaj,
ali na stran »Nov zavihek«. |
293 | 270 |
294 Če izberete stran »Nov zavihek«, je ta pravilnik prezrt. | 271 Če izberete stran »Nov zavihek«, je ta pravilnik prezrt. |
295 | 272 |
296 Če to nastavitev omogočite, uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_
NAME"/> ne morejo spreminjati URL-ja domače strani, še vedno pa lahko izberejo s
tran »Nov zavihek« kot domačo stran. | 273 Če to nastavitev omogočite, uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT_
NAME"/> ne morejo spreminjati URL-ja domače strani, še vedno pa lahko izberejo s
tran »Nov zavihek« kot domačo stran. |
297 | 274 |
298 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere svojo domačo str
an, če ni določen niti pravilnik »HomepageIsNewTabPage«.</translation> | 275 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere svojo domačo str
an, če ni določen niti pravilnik »HomepageIsNewTabPage«.</translation> |
299 <translation id="8955719471735800169">Nazaj na vrh</translation> | 276 <translation id="8955719471735800169">Nazaj na vrh</translation> |
300 <translation id="7948377189987658754">Ta pravilnik se uporablja za možnost nasta
vitev vsebine »Izbriši piškotke in druge podatke o spletnih mestih, ko zaprem br
skalnik«. | |
301 | |
302 Če je omogočen, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> izbrisal vse lokalno shranjen
e podatke iz brskalnika, ko ga zaprete. | |
303 | |
304 Če je onemogočen, podatki o spletnih mestih ob zaprtju ne bodo izbrisani. | |
305 | |
306 Če pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabil privzeto
nastavitev, da se podatki o spletnih mestih ohranijo, uporabnik pa lahko to nas
tavitev spremeni. | |
307 | |
308 Če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen tako, da se obnovijo URL-ji
iz prejšnjih sej, ne bodo izbrisani piškotki ali drugi podatki, ki so potrebni z
a popolno obnovitev prejšnje seje brskanja.</translation> | |
309 <translation id="8170882486743832400">Konfiguriraj možnosti GData</translation> | |
310 <translation id="2322733497952278056">Omogoča dostop do navedenih URL-jev kot iz
jem na seznamu blokiranih URL-jev. | 277 <translation id="2322733497952278056">Omogoča dostop do navedenih URL-jev kot iz
jem na seznamu blokiranih URL-jev. |
311 | 278 |
312 Glede oblike vnosov na tem seznamu si oglejte opis pravilnika za seznam bl
okiranih URL-jev. | 279 Glede oblike vnosov na tem seznamu si oglejte opis pravilnika za seznam bl
okiranih URL-jev. |
313 | 280 |
314 Ta pravilnik je mogoče uporabiti za odpiranje izjem z omejevalnih seznamov
blokiranih URL-jev. Tako je lahko na primer »*« na seznamu blokiranih z blokira
njem vseh zahtev, ta pravilnik pa lahko omogoči dostop do omejenega seznama URL-
jev. Mogoče ga je uporabiti za odpiranje izjem v določenih shemah, poddomenah al
i drugih domenah, vratih ali določenih poteh. | 281 Ta pravilnik je mogoče uporabiti za odpiranje izjem z omejevalnih seznamov
blokiranih URL-jev. Tako je lahko na primer »*« na seznamu blokiranih z blokira
njem vseh zahtev, ta pravilnik pa lahko omogoči dostop do omejenega seznama URL-
jev. Mogoče ga je uporabiti za odpiranje izjem v določenih shemah, poddomenah al
i drugih domenah, vratih ali določenih poteh. |
315 | 282 |
316 Najpodrobnejši filter določa, ali je URL blokiran ali dovoljen. Seznam dov
oljenih URL-jev ima prednost pred seznamom blokiranih. | 283 Najpodrobnejši filter določa, ali je URL blokiran ali dovoljen. Seznam dov
oljenih URL-jev ima prednost pred seznamom blokiranih. |
317 | 284 |
318 Ta pravilnik je omejen na 100 vnosov, nadaljnji vnosi bodo prezrti. | 285 Ta pravilnik je omejen na 100 vnosov, nadaljnji vnosi bodo prezrti. |
319 | 286 |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
331 <translation id="8170878842291747619">Omogoča integrirano storitev Google Prevaj
alnik v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 298 <translation id="8170878842291747619">Omogoča integrirano storitev Google Prevaj
alnik v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
332 | 299 |
333 Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazal integrira
no orodno vrstico z možnostjo prevoda strani za uporabnika, ko bo to primerno. | 300 Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazal integrira
no orodno vrstico z možnostjo prevoda strani za uporabnika, ko bo to primerno. |
334 | 301 |
335 Če to nastavitev onemogočite, se uporabnikom vrstica za prevajanje nikoli
ne bo prikazala. | 302 Če to nastavitev onemogočite, se uporabnikom vrstica za prevajanje nikoli
ne bo prikazala. |
336 | 303 |
337 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 304 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. |
338 | 305 |
339 Če nastavitev pustite nespremenjeno, se lahko uporabnik odloči, ali bo upo
rabljal to funkcijo ali ne.</translation> | 306 Če nastavitev pustite nespremenjeno, se lahko uporabnik odloči, ali bo upo
rabljal to funkcijo ali ne.</translation> |
340 <translation id="9035964157729712237">ID-ji razširitev, ki naj bodo izvzete s se
znama prepovedanih</translation> | 307 <translation id="9035964157729712237">ID-ji razširitev, ki naj bodo izvzete s se
znama prepovedanih</translation> |
341 <translation id="8587229956764455752">Omogoči ustvarjanje novih uporabniških rač
unov</translation> | |
342 <translation id="3964909636571393861">Omogoča dostop do seznama spletnih naslovo
v</translation> | 308 <translation id="3964909636571393861">Omogoča dostop do seznama spletnih naslovo
v</translation> |
343 <translation id="3450318623141983471">Pošiljanje podatkov o stanju stikala za ra
zvijalce naprave ob zagonu.. | 309 <translation id="3450318623141983471">Pošiljanje podatkov o stanju stikala za ra
zvijalce naprave ob zagonu.. |
344 | 310 |
345 Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, se podatki o stan
ju stikala za razvijalce ne pošiljajo.</translation> | 311 Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, se podatki o stan
ju stikala za razvijalce ne pošiljajo.</translation> |
346 <translation id="1811270320106005269">Omogoča zaklepanje, ko so naprave s sistem
om <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nedejavne ali preidejo v stanje pripravljenosti. | 312 <translation id="9102979059463597405">Omogoči razširitev za potrdila, izvorno ve
zana na TLS</translation> |
347 | |
348 Če to nastavitev omogočite, bodo uporabniki za odklepanje naprave iz stanj
a pripravljenosti potrebovali geslo. | |
349 | |
350 Če to nastavitev onemogočite, uporabniki za odklepanje naprave iz stanja p
ripravljenosti ne bodo potrebovali gesla. | |
351 | |
352 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki ne bodo mogli sp
remeniti ali preglasiti. | |
353 | |
354 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere, ali bo za odklepanj
e naprave moral vnesti geslo ali ne.</translation> | |
355 <translation id="6022948604095165524">Dejanje ob zagonu</translation> | 313 <translation id="6022948604095165524">Dejanje ob zagonu</translation> |
356 <translation id="9042911395677044526">Omogoča pošiljanje omrežne konfiguracije,
ki se uporablja glede na uporabnika, v napravo s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/>. Omrežna konfiguracija je niz v obliki zapisa JSON, kot je določeno z obl
iko konfiguracije odprtega omrežja, opisane na <ph name="ONC_SPEC_URL"/></transl
ation> | |
357 <translation id="7625444193696794922">Določa kanal za izdajo, na katerega naj bo
zaklenjena ta naprava.</translation> | 314 <translation id="7625444193696794922">Določa kanal za izdajo, na katerega naj bo
zaklenjena ta naprava.</translation> |
358 <translation id="2240879329269430151">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom
dovoljeno prikazovati pojavna okna. Prikazovanje pojavnih oken je mogoče dovoli
ti ali zavrniti za vsa spletna mesta. | 315 <translation id="2240879329269430151">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom
dovoljeno prikazovati pojavna okna. Prikazovanje pojavnih oken je mogoče dovoli
ti ali zavrniti za vsa spletna mesta. |
359 | 316 |
360 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »BlockPopups« in
uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> | 317 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »BlockPopups« in
uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> |
361 <translation id="5289914968905023866">Blokira dostop do navedenih spletnih naslo
vov. | 318 <translation id="5289914968905023866">Blokira dostop do navedenih spletnih naslo
vov. |
362 | 319 |
363 Pravilnik uporabniku ne dovoli, da bi nalagal spletne strani s seznama blo
kiranih spletnih naslovov. | 320 Pravilnik uporabniku ne dovoli, da bi nalagal spletne strani s seznama blo
kiranih spletnih naslovov. |
364 | 321 |
365 Spletni naslov ima obliko »scheme://host:port/path«. | 322 Spletni naslov ima obliko »scheme://host:port/path«. |
366 Shema je lahko tudi http, https ali ftp. Blokirana bo samo ta shema; če ne
določite nobene, bodo blokirane vse. | 323 Shema je lahko tudi http, https ali ftp. Blokirana bo samo ta shema; če ne
določite nobene, bodo blokirane vse. |
367 Gostitelj je lahko ime gostitelja ali naslov IP. Poddomene imena gostitelj
a bodo tudi blokirane. Če ne želite, da so domene blokirane, pred imenom gostite
lja dodajte ».«. Posebno ime gostitelja »*« blokira vse domene. | 324 Gostitelj je lahko ime gostitelja ali naslov IP. Poddomene imena gostitelj
a bodo tudi blokirane. Če ne želite, da so domene blokirane, pred imenom gostite
lja dodajte ».«. Posebno ime gostitelja »*« blokira vse domene. |
368 Izbirna vrata je veljavna številka vrat od 1 do 65535. Če je ne določite,
bodo blokirana vsa vrata. | 325 Izbirna vrata je veljavna številka vrat od 1 do 65535. Če je ne določite,
bodo blokirana vsa vrata. |
369 Če določite izbirno pot, bodo blokirane samo poti s to predpono. | 326 Če določite izbirno pot, bodo blokirane samo poti s to predpono. |
370 | 327 |
371 Izjeme določite v pravilniku o seznamu dovoljenih spletnih naslovov. V pra
vilnike lahko dodate največ 100 vnosov; dodatni vnosi ne bodo upoštevani.</trans
lation> | 328 Izjeme določite v pravilniku o seznamu dovoljenih spletnih naslovov. V pra
vilnike lahko dodate največ 100 vnosov; dodatni vnosi ne bodo upoštevani.</trans
lation> |
372 <translation id="3586489081967749966">Določa največje število hkratnih povezav v
strežnik proxy. | 329 <translation id="3586489081967749966">Določa največje število hkratnih povezav v
strežnik proxy. |
373 | 330 |
374 Nekateri strežniki proxy ne morejo obravnavati velikega števila hkratnih p
ovezav na odjemalca, kar je mogoče razrešiti z nastavitvijo tega pravilnika na n
ižjo vrednost. | 331 Nekateri strežniki proxy ne morejo obravnavati velikega števila hkratnih p
ovezav na odjemalca, kar je mogoče razrešiti z nastavitvijo tega pravilnika na n
ižjo vrednost. |
375 | 332 |
376 Vrednost tega pravilnika mora biti nižja od 100 in višja od 6, privzeta vr
ednost je 32. | 333 Vrednost tega pravilnika mora biti nižja od 100 in višja od 6, privzeta vr
ednost je 32. |
377 | 334 |
378 Nekateri spletni programi zavzamejo veliko povezav, ki se prenehajo odziva
ti, zato lahko znižanje vrednosti pod 32 povzroči neodzivnost povezav brskalnika
z omrežjem, če je odprtih preveč takšnih programov. Vrednost znižate pod privze
to na svojo odgovornost. | 335 Nekateri spletni programi zavzamejo veliko povezav, ki se prenehajo odziva
ti, zato lahko znižanje vrednosti pod 32 povzroči neodzivnost povezav brskalnika
z omrežjem, če je odprtih preveč takšnih programov. Vrednost znižate pod privze
to na svojo odgovornost. |
379 | 336 |
380 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost, ki je 32.
</translation> | 337 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost, ki je 32.
</translation> |
381 <translation id="3864818549971490907">Privzete nastavitve vtičnikov</translation
> | 338 <translation id="3864818549971490907">Privzete nastavitve vtičnikov</translation
> |
382 <translation id="7151201297958662315">Določi, ali se proces brskalnik <ph name="
PRODUCT_NAME"/> zažene ob prijavi v operacijski sistem in se izvaja tudi po zapr
tju zadnjega okna brskalnika, pri čemer so aplikacije v ozadju še vedno aktivne.
Ikona procesa v ozadju je prikazana v sistemski vrstici, pri čemer lahko to oza
dje tam kadar koli zaprete. | 339 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ali novejši</tran
slation> |
| 340 <translation id="2694541305803182600">Omogoča zaklepanje, ko naprave s sistemom
ChromeOS postanejo nedejavne ali blokirane. |
383 | 341 |
384 Če je ta pravilnik nastavljen na »True«, je način izvajanja v ozadju omogo
čen in ga uporabnik ne more upravljati v nastavitvah brskalnika. | 342 Če to nastavitev omogočite, bodo uporabniki za odklepanje naprav s sistemo
m ChromeOS iz stanja pripravljenosti potrebovali geslo. |
385 | 343 |
386 Če je pravilnik nastavljen na »False«, je način izvajanja v ozadju onemogo
čen in ga uporabnik ne more upravljati v nastavitvah brskalnika. | 344 Če to nastavitev onemogočite, uporabniki za odklepanje naprav s sistemom C
hromeOS iz stanja pripravljenosti ne bodo potrebovali gesla. |
387 | 345 |
388 Če pravilnik ni nastavljen, je način izvajanja v ozadju na začetku onemogo
čen in ga lahko uporabnik lahko v nastavitvah brskalnika.</translation> | 346 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v programu <ph n
ame="PRODUCT_OS_NAME"/> ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti. |
389 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ali novejši</tran
slation> | 347 |
| 348 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere, ali bo za odklepanj
e naprave moral vnesti geslo ali ne.</translation> |
390 <translation id="2646290749315461919">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a sledijo uporabnikovi fizični lokaciji. Sledenje uporabnikovi fizični lokaciji
je lahko privzeto dovoljeno, privzeto zavrnjeno ali pa je lahko uporabnik vpraša
n vsakič, ko spletno mesto zahteva fizično lokacijo. | 349 <translation id="2646290749315461919">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a sledijo uporabnikovi fizični lokaciji. Sledenje uporabnikovi fizični lokaciji
je lahko privzeto dovoljeno, privzeto zavrnjeno ali pa je lahko uporabnik vpraša
n vsakič, ko spletno mesto zahteva fizično lokacijo. |
391 | 350 |
392 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AskGeolocation
« in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> | 351 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AskGeolocation
« in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> |
393 <translation id="5770738360657678870">Različica za razvijalce (lahko je nestabil
na)</translation> | 352 <translation id="5770738360657678870">Različica za razvijalce (lahko je nestabil
na)</translation> |
394 <translation id="2959898425599642200">Pravila, kdaj se obide proxy</translation> | 353 <translation id="2959898425599642200">Pravila, kdaj se obide proxy</translation> |
395 <translation id="1098794473340446990">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v na
pravi. | 354 <translation id="1098794473340446990">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v na
pravi. |
396 | 355 |
397 Če je nastavitev nastavljena na »True«, včlanjene naprave pošiljajo podatk
e o času, ko je uporabnik aktiven v napravi. Če nastavitev ni nastavljena ali je
nastavljena na »False«, se čas dejavnosti v napravi ne beleži in se ne pošiljaj
o podatki o času dejavnosti.</translation> | 356 Če je nastavitev nastavljena na »True«, včlanjene naprave pošiljajo podatk
e o času, ko je uporabnik aktiven v napravi. Če nastavitev ni nastavljena ali je
nastavljena na »False«, se čas dejavnosti v napravi ne beleži in se ne pošiljaj
o podatki o času dejavnosti.</translation> |
| 357 <translation id="7337941689192402544">Nastavi imenik uporabniških podatkov za <p
h name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
398 <translation id="896575211736907134">Način brez beleženja zgodovine vsiljen.</tr
anslation> | 358 <translation id="896575211736907134">Način brez beleženja zgodovine vsiljen.</tr
anslation> |
399 <translation id="6641981670621198190">Onemogoči podporo za vmesnike API za 3D-gr
afiko</translation> | 359 <translation id="6641981670621198190">Onemogoči podporo za vmesnike API za 3D-gr
afiko</translation> |
400 <translation id="2741921267428646309">To je seznam pravilnikov, ki jih upošteva
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 360 <translation id="2741921267428646309">To je seznam pravilnikov, ki jih upošteva
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
401 | 361 |
402 Teh nastavitev ni treba ročno spreminjati. S tega mesta lahko prenesete pr
edloge, ki jih je preprosto uporabiti | 362 Teh nastavitev ni treba ročno spreminjati. S tega mesta lahko prenesete pr
edloge, ki jih je preprosto uporabiti |
403 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | 363 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. |
404 | 364 |
405 Seznam podprtih pravilnikov je enak za Chromium in Google Chrome, vendar s
e njihova lokacija v registru sistema Windows razlikuje. | 365 Seznam podprtih pravilnikov je enak za Chromium in Google Chrome, vendar s
e njihova lokacija v registru sistema Windows razlikuje. |
406 | 366 |
407 Za pravilnike za Chromium se začne z <ph name="CHROMIUM_KEY"/>, za tiste z
a Google Chrome pa z <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY"/>.</translation> | 367 Za pravilnike za Chromium se začne z <ph name="CHROMIUM_KEY"/>, za tiste z
a Google Chrome pa z <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY"/>.</translation> |
408 <translation id="7929480864713075819">Omogoči poročanje o podatkih pomnilnika (v
elikost kopice JS) strani</translation> | 368 <translation id="7929480864713075819">Omogoči poročanje o podatkih pomnilnika (v
elikost kopice JS) strani</translation> |
409 <translation id="7003746348783715221">Nastavitve za <ph name="PRODUCT_NAME"/></t
ranslation> | 369 <translation id="7003746348783715221">Nastavitve za <ph name="PRODUCT_NAME"/></t
ranslation> |
410 <translation id="4723829699367336876">Omogoči prehod skozi požarni zid iz odjema
lca za oddaljeni dostop</translation> | 370 <translation id="4723829699367336876">Omogoči prehod skozi požarni zid iz odjema
lca za oddaljeni dostop</translation> |
| 371 <translation id="7082208731926398296">Omogoča potiskanje omrežne konfiguracije,
ki bo veljala za posameznega uporabnika, v napravo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
Omrežna konfiguracija je niz v obliki JSON, določen z obliko zapisa Open Networ
k Configuration, ki je opisan na https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/chr
omium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</translation> |
411 <translation id="9096086085182305205">Seznam dovoljenih strežnikov za preverjanj
e pristnosti</translation> | 372 <translation id="9096086085182305205">Seznam dovoljenih strežnikov za preverjanj
e pristnosti</translation> |
412 <translation id="7063895219334505671">Dovoli pojavna okna na teh mestih</transla
tion> | 373 <translation id="7063895219334505671">Dovoli pojavna okna na teh mestih</transla
tion> |
413 <translation id="4052765007567912447">Nadzira, ali lahko uporabnik v upravitelju
gesel prikaže gesla v besedilni obliki. | 374 <translation id="4052765007567912447">Nadzira, ali lahko uporabnik v upravitelju
gesel prikaže gesla v besedilni obliki. |
414 | 375 |
415 Če to nastavitev onemogočite, upravitelj gesel v svojem oknu ne dovoli
prikaza shranjenih gesel v besedilni obliki. | 376 Če to nastavitev onemogočite, upravitelj gesel v svojem oknu ne dovoli
prikaza shranjenih gesel v besedilni obliki. |
416 | 377 |
417 Če ta pravilnik omogočite ali ga ne nastavite, si lahko uporabniki v u
pravitelju gesel ogledujejo gesla v besedilni obliki.</translation> | 378 Če ta pravilnik omogočite ali ga ne nastavite, si lahko uporabniki v u
pravitelju gesel ogledujejo gesla v besedilni obliki.</translation> |
418 <translation id="2824715612115726353">Omogoči način brez beleženja zgodovine</tr
anslation> | 379 <translation id="2824715612115726353">Omogoči način brez beleženja zgodovine</tr
anslation> |
419 <translation id="1757688868319862958">Omogoča brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"
/> izvajanje vtičnikov, ki zahtevajo dovoljenje. Če omogočite to nastavitev, se
vtičniki, ki niso zastareli, vedno izvedejo. Če je ta nastavitev onemogočena, bo
do uporabniki morali dati dovoljenje za izvajanje takih vtičnikov. To so vtičnik
i, ki lahko ogrozijo varnost.</translation> | 380 <translation id="1757688868319862958">Omogoča brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"
/> izvajanje vtičnikov, ki zahtevajo dovoljenje. Če omogočite to nastavitev, se
vtičniki, ki niso zastareli, vedno izvedejo. Če je ta nastavitev onemogočena, bo
do uporabniki morali dati dovoljenje za izvajanje takih vtičnikov. To so vtičnik
i, ki lahko ogrozijo varnost.</translation> |
420 <translation id="6392973646875039351">Omogoči funkcijo za samodejno izpolnjevanj
e v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom omogoča samodejno izpoln
jevanje spletnih obrazcev s shranjenimi podatki, kot so naslov ali podrobnosti k
reditne kartice. | 381 <translation id="6392973646875039351">Omogoči funkcijo za samodejno izpolnjevanj
e v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom omogoča samodejno izpoln
jevanje spletnih obrazcev s shranjenimi podatki, kot so naslov ali podrobnosti k
reditne kartice. |
421 | 382 |
422 Če to nastavitev onemogočite, samodejno izpolnjevanje ne bo na voljo upora
bnikom. | 383 Če to nastavitev onemogočite, samodejno izpolnjevanje ne bo na voljo upora
bnikom. |
423 | 384 |
424 Če to nastavitev omogočite ali ne nastavite vrednosti zanjo, ostane samode
jno izpolnjevanje pod nadzorom uporabnikov. Nastavili bodo lahko profile za samo
dejno izpolnjevanje in ga poljubno vklapljali ali izklapljali.</translation> | 385 Če to nastavitev omogočite ali ne nastavite vrednosti zanjo, ostane samode
jno izpolnjevanje pod nadzorom uporabnikov. Nastavili bodo lahko profile za samo
dejno izpolnjevanje in ga poljubno vklapljali ali izklapljali.</translation> |
425 <translation id="6157537876488211233">Seznam pravil za obvod proxyja, ločenih z
vejico</translation> | 386 <translation id="6157537876488211233">Seznam pravil za obvod proxyja, ločenih z
vejico</translation> |
426 <translation id="3965339130942650562">Časovna omejitev za odjavo nedejavnega upo
rabnika</translation> | |
427 <translation id="7091198954851103976">Vedno izvedi vtičnike, ki zahtevajo dovolj
enje</translation> | 387 <translation id="7091198954851103976">Vedno izvedi vtičnike, ki zahtevajo dovolj
enje</translation> |
428 <translation id="8870318296973696995">Domača stran</translation> | 388 <translation id="8870318296973696995">Domača stran</translation> |
429 <translation id="1240643596769627465">Določi URL iskalnika, ki se uporablja za r
ezultate dinamičnega iskanja. URL mora vsebovati niz <ph name="SEARCH_TERM_MARKE
R"/>, ki ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo uporabnika, ki ga je do ta
krat vnesel. | 389 <translation id="1240643596769627465">Določi URL iskalnika, ki se uporablja za r
ezultate dinamičnega iskanja. URL mora vsebovati niz <ph name="SEARCH_TERM_MARKE
R"/>, ki ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo uporabnika, ki ga je do ta
krat vnesel. |
430 | 390 |
431 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, rezultati dinamičnega iskan
ja ne bodo prikazani. | 391 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, rezultati dinamičnega iskan
ja ne bodo prikazani. |
432 | 392 |
433 Pravilnik velja samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderE
nabled«.</translation> | 393 Pravilnik velja samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderE
nabled«.</translation> |
434 <translation id="6693751878507293182">Če nastavitev omogočite, bosta samodejno i
skanje in nameščanje manjkajočih vtičnikov v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/
> onemogočena. | 394 <translation id="6693751878507293182">Če nastavitev omogočite, bosta samodejno i
skanje in nameščanje manjkajočih vtičnikov v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/
> onemogočena. |
435 | 395 |
436 Če to možnost onemogočite ali je ne nastavite, bo iskalnik vtičnikov dejav
en.</translation> | 396 Če to možnost onemogočite ali je ne nastavite, bo iskalnik vtičnikov dejav
en.</translation> |
437 <translation id="7880891067740158163">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
za spletna mesta, za katera naj <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno izbere potr
dila odjemalca, če spletno mesto zahteva potrdilo. | 397 <translation id="7880891067740158163">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
za spletna mesta, za katera naj <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno izbere potr
dila odjemalca, če spletno mesto zahteva potrdilo. |
438 | 398 |
439 Če ta pravilnik ni nastavljen, samodejnega izbiranja za spletna mesta n
e bo.</translation> | 399 Če ta pravilnik ni nastavljen, samodejnega izbiranja za spletna mesta n
e bo.</translation> |
440 <translation id="583542926035627341">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajne
m načinu. | |
441 | |
442 Navaja razširitve, samodejno nameščene za uporabnika predstavitvenega nači
na, za naprave v maloprodajnem načinu. Te razširitve so shranjene v napravi in j
ih je mogoče namestiti brez povezave. | |
443 | |
444 Vsak vnos na seznamu vsebuje slovar, ki mora vključevati ID razširitve v p
olju »extension-id« in URL za posodobitev v polju »update-url«. Izbirno polje »o
nline-only« je lahko nastavljeno na »True«, kar pomeni, da je razširitev mogoče
namestiti samo, ko je ob prijavi naprava povezana z internetom.</translation> | |
445 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation> | 400 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation> |
446 <translation id="5192837635164433517">Omogoča uporabo nadomestnih strani za napa
ke, ki so vgrajene v <ph name="PRODUCT_NAME"/> (na primer »Strani ni mogoče najt
i«), in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve. | 401 <translation id="5192837635164433517">Omogoča uporabo nadomestnih strani za napa
ke, ki so vgrajene v <ph name="PRODUCT_NAME"/> (na primer »Strani ni mogoče najt
i«), in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve. |
447 | 402 |
448 Če to nastavitev omogočite, se nadomestne spletne strani uporabljajo. | 403 Če to nastavitev omogočite, se nadomestne spletne strani uporabljajo. |
449 | 404 |
450 Če to nastavitev onemogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_N
AME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 405 Če to nastavitev onemogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_N
AME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. |
451 | 406 |
452 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> | 407 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> |
453 <translation id="2236488539271255289">Nobenemu mestu ne dovoli nastavljanja loka
lnih podatkov</translation> | 408 <translation id="2236488539271255289">Nobenemu mestu ne dovoli nastavljanja loka
lnih podatkov</translation> |
454 <translation id="4467952432486360968">Blokiraj piškotke drugih spletnih mest</tr
anslation> | 409 <translation id="4467952432486360968">Blokiraj piškotke drugih spletnih mest</tr
anslation> |
455 <translation id="7754863709994542614">Onemogoči sheme protokolov na seznamu v br
skalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 410 <translation id="7754863709994542614">Onemogoči sheme protokolov na seznamu v br
skalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
456 | 411 |
457 URL-ji, ki uporabljajo shemo s tega seznama, se ne bodo naložili in poveza
ve do njih ne bodo delovale. | 412 URL-ji, ki uporabljajo shemo s tega seznama, se ne bodo naložili in poveza
ve do njih ne bodo delovale. |
458 | 413 |
459 Če ta pravilnik ni nastavljen ali je seznam prazen, bodo v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> vse sheme dostopne.</translation> | 414 Če ta pravilnik ni nastavljen ali je seznam prazen, bodo v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> vse sheme dostopne.</translation> |
460 <translation id="131353325527891113">Pokaži uporabniška imena na zaslonu za prij
avo</translation> | |
461 <translation id="5317965872570843334">Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredo
valnih strežnikov, ko oddaljeni odjemalci poskušajo vzpostaviti zvezo s tem raču
nalnikom. | 415 <translation id="5317965872570843334">Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredo
valnih strežnikov, ko oddaljeni odjemalci poskušajo vzpostaviti zvezo s tem raču
nalnikom. |
462 | 416 |
463 Če je ta nastavitev omogočena, lahko oddaljeni odjemalci odkrijejo te
računalnike in se povežejo z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid. | 417 Če je ta nastavitev omogočena, lahko oddaljeni odjemalci odkrijejo te
računalnike in se povežejo z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid. |
464 | 418 |
465 Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požar
ni zid, bo ta računalnik dovolil samo povezave iz odjemalskih računalnikov znotr
aj lokalnega omrežja. | 419 Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požar
ni zid, bo ta računalnik dovolil samo povezave iz odjemalskih računalnikov znotr
aj lokalnega omrežja. |
466 | 420 |
467 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo nastavitev omogočena.</translation> | 421 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo nastavitev omogočena.</translation> |
468 <translation id="5365946944967967336">V orodni vrstici pokaži gumb »Domov«</tran
slation> | 422 <translation id="5365946944967967336">V orodni vrstici pokaži gumb »Domov«</tran
slation> |
469 <translation id="3709266154059827597">Nastavi seznam razširitev, katerih namesti
tev je prepovedana</translation> | 423 <translation id="3709266154059827597">Nastavi seznam razširitev, katerih namesti
tev je prepovedana</translation> |
470 <translation id="8451988835943702790">Uporabi stran za nov zavihek kot domačo st
ran</translation> | 424 <translation id="8451988835943702790">Uporabi stran za nov zavihek kot domačo st
ran</translation> |
471 <translation id="8469342921412620373">Omogoča uporabo privzetega ponudnika iskan
ja. | 425 <translation id="8469342921412620373">Omogoča uporabo privzetega ponudnika iskan
ja. |
472 | 426 |
473 Če to nastavitev omogočite, se izvaja privzeti iskalnik, ko uporabnik
v naslovno vrstico vnese besedilo, ki ni URL. | 427 Če to nastavitev omogočite, se izvaja privzeti iskalnik, ko uporabnik
v naslovno vrstico vnese besedilo, ki ni URL. |
474 | 428 |
475 Z nastavitvijo preostalih privzetih pravilnikov iskanja lahko določite
privzetega ponudnika iskanja, ki bo uporabljen. Če te nastavitve ostanejo prazn
e, lahko uporabnik izbere privzetega ponudnika. | 429 Z nastavitvijo preostalih privzetih pravilnikov iskanja lahko določite
privzetega ponudnika iskanja, ki bo uporabljen. Če te nastavitve ostanejo prazn
e, lahko uporabnik izbere privzetega ponudnika. |
476 | 430 |
477 Če to nastavitev onemogočite, se takrat, ko uporabnik v naslovno vrsti
co vnese besedilo, ki ni URL, iskanje ne izvaja. | 431 Če to nastavitev onemogočite, se takrat, ko uporabnik v naslovno vrsti
co vnese besedilo, ki ni URL, iskanje ne izvaja. |
478 | 432 |
479 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <p
h name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti te nastavitve. | 433 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <p
h name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti te nastavitve. |
480 | 434 |
481 Če ta pravilnik ni nastavljen, je omogočen privzeti ponudnik iskanja i
n bo lahko uporabnik nastavil seznam ponudnikov iskanja.</translation> | 435 Če ta pravilnik ni nastavljen, je omogočen privzeti ponudnik iskanja i
n bo lahko uporabnik nastavil seznam ponudnikov iskanja.</translation> |
482 <translation id="8731693562790917685">Z nastavitvami vsebine lahko določite, kak
o se obravnava vsebina različnih vrst (npr. piškotki, slike ali JavaScript).</tr
anslation> | 436 <translation id="8731693562790917685">Z nastavitvami vsebine lahko določite, kak
o se obravnava vsebina različnih vrst (npr. piškotki, slike ali JavaScript).</tr
anslation> |
483 <translation id="2411919772666155530">Blokiraj obvestila na teh mestih</translat
ion> | 437 <translation id="2411919772666155530">Blokiraj obvestila na teh mestih</translat
ion> |
484 <translation id="6923366716660828830">Določa ime privzetega ponudnika iskanja. Č
e pravilnik ostane prazen ali če ni nastavljen, bo uporabljeno ime gostitelja, d
oločeno z URL-jem iskanja. | 438 <translation id="6923366716660828830">Določa ime privzetega ponudnika iskanja. Č
e pravilnik ostane prazen ali če ni nastavljen, bo uporabljeno ime gostitelja, d
oločeno z URL-jem iskanja. |
485 | 439 |
486 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | 440 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> |
487 <translation id="467236746355332046">Podprte funkcije:</translation> | 441 <translation id="467236746355332046">Podprte funkcije:</translation> |
488 <translation id="7632724434767231364">Ime knjižnice GSSAPI</translation> | 442 <translation id="7632724434767231364">Ime knjižnice GSSAPI</translation> |
489 <translation id="3038323923255997294">Nadaljuj izvajanje programov v ozadju, ko
je <ph name="PRODUCT_NAME"/> zaprt</translation> | |
490 <translation id="7651739109954974365">Določa, ali je podatkovno gostovanje za na
pravo omogočeno. Če je pravilnik omogočen, je podatkovno gostovanje omogočeno. Č
e ni nastavljen ali je onemogočen, podatkovno gostovanje ni na voljo.</translati
on> | |
491 <translation id="6244210204546589761">URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu</trans
lation> | 443 <translation id="6244210204546589761">URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu</trans
lation> |
492 <translation id="7468416082528382842">Lokacija registra sistema Windows:</transl
ation> | 444 <translation id="7468416082528382842">Lokacija registra sistema Windows:</transl
ation> |
493 <translation id="1808715480127969042">Blokiraj piškotke na teh mestih</translati
on> | 445 <translation id="1808715480127969042">Blokiraj piškotke na teh mestih</translati
on> |
494 <translation id="7340034977315324840">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v na
pravi</translation> | 446 <translation id="7340034977315324840">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v na
pravi</translation> |
495 <translation id="4928632305180102854">Nadzira, ali <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
omogoča ustvarjanje novih uporabniških računov. Če je ta pravilnik onemogočen, s
e uporabniki, ki še nimajo računa, ne morejo prijaviti. | |
496 | |
497 Če je pravilnik omogočen ali ni nastavljen, je mogoče ustvariti nove upora
bniške račune, če <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> uporabniku n
e preprečuje prijave.</translation> | |
498 <translation id="267596348720209223">Določa kodiranja znakov, ki jih podpira pon
udnik iskanja. Kodiranja so imena kodnih strani, na primer UTF-8, GB2312 in ISO-
8859-1. Poskusi uporabe potekajo po navedenem vrstnem redu. | 447 <translation id="267596348720209223">Določa kodiranja znakov, ki jih podpira pon
udnik iskanja. Kodiranja so imena kodnih strani, na primer UTF-8, GB2312 in ISO-
8859-1. Poskusi uporabe potekajo po navedenem vrstnem redu. |
499 | 448 |
500 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo uporabljena privzeta nas
tavitev, ki je UTF-8. | 449 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo uporabljena privzeta nas
tavitev, ki je UTF-8. |
501 | 450 |
502 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | 451 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> |
503 <translation id="2745445908503591390">Izbriši brskalnikove podatke o mestih, ko
se zapre</translation> | 452 <translation id="2745445908503591390">Izbriši brskalnikove podatke o mestih, ko
se zapre</translation> |
504 <translation id="1454846751303307294">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerimi so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno izvajanje JavaScript
a. | 453 <translation id="1454846751303307294">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerimi so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno izvajanje JavaScript
a. |
505 | 454 |
506 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nas
tavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImage
sSetting« ni nastavljen.</translation> | 455 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nas
tavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImage
sSetting« ni nastavljen.</translation> |
| 456 <translation id="8818028108855269021">Določa, ali naj bodo omogočene razširitve
za potrdila, izvorno vezana na TLS. |
| 457 |
| 458 S to nastavitvijo se omogočajo razširitve za potrdila, izvorno vezana na T
LS. Ta poskusna nastavitev bo v prihodnosti odstranjena.</translation> |
507 <translation id="538108065117008131">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
obravnava te vrste vsebine.</translation> | 459 <translation id="538108065117008131">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
obravnava te vrste vsebine.</translation> |
508 <translation id="717221064259627503">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PROD
UCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek na disk. | 460 <translation id="717221064259627503">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PROD
UCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek na disk. |
509 | 461 |
510 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-dir« a
li ne. | 462 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-dir« a
li ne. |
511 | 463 |
512 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljen privzeti imenik za predpomn
ilnik in uporabnik bo lahko to spremenil z zastavico »--disk-cache-dir« v ukazni
vrstici.</translation> | 464 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljen privzeti imenik za predpomn
ilnik in uporabnik bo lahko to spremenil z zastavico »--disk-cache-dir« v ukazni
vrstici.</translation> |
513 <translation id="2312134445771258233">Omogoča, da nastavite strani, ki se naloži
jo pri zagonu. | 465 <translation id="2312134445771258233">Omogoča, da nastavite strani, ki se naloži
jo pri zagonu. |
514 | 466 |
515 Vsebina seznama »URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu« se prezre, razen če
v možnosti »Dejanje ob zagonu« izberete »Odpri seznam URL-jev«.</translation> | 467 Vsebina seznama »URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu« se prezre, razen če
v možnosti »Dejanje ob zagonu« izberete »Odpri seznam URL-jev«.</translation> |
516 <translation id="2538628396238281971">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za prenašanje datotek. | 468 <translation id="2538628396238281971">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za prenašanje datotek. |
517 | 469 |
518 Če nastavite ta pravilnik, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil ali omogočil zastavico za pozi
v k navedbi lokacije pri vsakem prenosu. | 470 Če nastavite ta pravilnik, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil ali omogočil zastavico za pozi
v k navedbi lokacije pri vsakem prenosu. |
519 | 471 |
520 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen privzeti imenik in uporabnik
bo lahko to spremenil.</translation> | 472 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen privzeti imenik in uporabnik
bo lahko to spremenil.</translation> |
521 <translation id="5761030451068906335">Določi nastavitve proxyja za <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. | 473 <translation id="5761030451068906335">Določi nastavitve proxyja za <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. |
522 | 474 |
523 Ta pravilnik še ni primeren za uporabo, zato ga ne uporabljajte.</translat
ion> | 475 Ta pravilnik še ni primeren za uporabo, zato ga ne uporabljajte.</translat
ion> |
524 <translation id="8344454543174932833">Uvoz zaznamkov privzetega brskalnika ob pr
vem zagonu</translation> | 476 <translation id="8344454543174932833">Uvoz zaznamkov privzetega brskalnika ob pr
vem zagonu</translation> |
525 <translation id="1019101089073227242">Nastavitev imenika za uporabniške podatke<
/translation> | 477 <translation id="1019101089073227242">Nastavitev imenika za uporabniške podatke<
/translation> |
526 <translation id="5826047473100157858">Določa, ali lahko uporabnik v brskalniku <
ph name="PRODUCT_NAME"/> odpre strani v načinu brez beleženja zgodovine. | 478 <translation id="5826047473100157858">Določa, ali lahko uporabnik v brskalniku <
ph name="PRODUCT_NAME"/> odpre strani v načinu brez beleženja zgodovine. |
527 | 479 |
528 Če je izbrano »Omogočeno« ali pravilnik ni nastavljen, je strani mogoče od
pirati v načinu brez beleženja zgodovine. | 480 Če je izbrano »Omogočeno« ali pravilnik ni nastavljen, je strani mogoče od
pirati v načinu brez beleženja zgodovine. |
529 | 481 |
530 Če je izbrano »Onemogočeno«, strani ni mogoče odpirati v načinu brez belež
enja zgodovine. | 482 Če je izbrano »Onemogočeno«, strani ni mogoče odpirati v načinu brez belež
enja zgodovine. |
531 | 483 |
532 Če je izbrano »Vsiljeno«, je mogoče strani odpirati SAMO v načinu brez bel
eženja zgodovine.</translation> | 484 Če je izbrano »Vsiljeno«, je mogoče strani odpirati SAMO v načinu brez bel
eženja zgodovine.</translation> |
533 <translation id="5085647276663819155">Onemogoči predogled tiskanja</translation> | 485 <translation id="5085647276663819155">Onemogoči predogled tiskanja</translation> |
534 <translation id="2030905906517501646">Privzeta ključna beseda iskalnika</transla
tion> | 486 <translation id="2030905906517501646">Privzeta ključna beseda iskalnika</transla
tion> |
535 <translation id="3072045631333522102">Ohranjevalnik zaslona na zaslonu za prijav
o v maloprodajnem načinu</translation> | 487 <translation id="2949818985084413317">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki jim je dovoljeno nastavljati piškotke
samo za trenutno sejo. |
| 488 |
| 489 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> |
536 <translation id="7393895128271703858">Ta pravilnik je zastarel, namesto tega upo
rabite pravilnik »DefaultJavaScriptSetting«. | 490 <translation id="7393895128271703858">Ta pravilnik je zastarel, namesto tega upo
rabite pravilnik »DefaultJavaScriptSetting«. |
537 | 491 |
538 V brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> omogoča JavaScript in preprečuje up
orabnikom spreminjanje te nastavitve. | 492 V brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> omogoča JavaScript in preprečuje up
orabnikom spreminjanje te nastavitve. |
539 | 493 |
540 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko spletne strani u
porabljajo JavaScript. | 494 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko spletne strani u
porabljajo JavaScript. |
541 | 495 |
542 Če je ta nastavitev onemogočena, spletne strani ne morejo uporabljati Java
Scripta. | 496 Če je ta nastavitev onemogočena, spletne strani ne morejo uporabljati Java
Scripta. |
543 | 497 |
544 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost, ki je »Om
ogočeno«, in uporabnik bo lahko to spremenil. | 498 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost, ki je »Om
ogočeno«, in uporabnik bo lahko to spremenil. |
545 | 499 |
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
586 | 540 |
587 Podrobnejše primere najdete na: | 541 Podrobnejše primere najdete na: |
588 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> | 542 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> |
589 | 543 |
590 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse s proxyje
m povezane možnosti, določene iz ukazne vrstice. | 544 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse s proxyje
m povezane možnosti, določene iz ukazne vrstice. |
591 | 545 |
592 Če teh pravilnikov ne nastavite, lahko uporabniki sami izberejo nastavitve
proxyja.</translation> | 546 Če teh pravilnikov ne nastavite, lahko uporabniki sami izberejo nastavitve
proxyja.</translation> |
593 <translation id="681446116407619279">Podprti načini preverjanja pristnosti</tran
slation> | 547 <translation id="681446116407619279">Podprti načini preverjanja pristnosti</tran
slation> |
594 <translation id="4027608872760987929">Omogoči privzeti iskalnik</translation> | 548 <translation id="4027608872760987929">Omogoči privzeti iskalnik</translation> |
595 <translation id="2223598546285729819">Privzeta nastavitev obveščanja</translatio
n> | 549 <translation id="2223598546285729819">Privzeta nastavitev obveščanja</translatio
n> |
596 <translation id="3984028218719007910">Določa, ali <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> p
o odjavi ohrani lokalne podatke o računu. Če je pravilnik omogočen, <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> ne shrani trajnih računov in vsi podatki seje uporabnika se po
odjavi izbrišejo. Če je pravilnik onemogočen ali ni nastavljen, lahko naprava hr
ani (šifrirane) lokalne podatke uporabnikov.</translation> | |
597 <translation id="3793095274466276777">Nastavi privzeta preverjanja brskalnika v
programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jih uporabniki spreminjali
. | 550 <translation id="3793095274466276777">Nastavi privzeta preverjanja brskalnika v
programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jih uporabniki spreminjali
. |
598 | 551 |
599 Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> pri zagonu vedno
preveril, ali je privzeti brskalnik, in se samodejno registriral, če je mogoče. | 552 Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> pri zagonu vedno
preveril, ali je privzeti brskalnik, in se samodejno registriral, če je mogoče. |
600 | 553 |
601 Če jo onemogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne bo nikoli preveril, ali je
privzeti brskalnik, in uporabniki ne bodo mogli nastaviti te možnosti. | 554 Če jo onemogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne bo nikoli preveril, ali je
privzeti brskalnik, in uporabniki ne bodo mogli nastaviti te možnosti. |
602 | 555 |
603 Če ta možnost ni nastavljena, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabniku dovo
lil, da nadzira, ali je privzeti brskalnik in ali naj bodo prikazana obvestila,
če ni.</translation> | 556 Če ta možnost ni nastavljena, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabniku dovo
lil, da nadzira, ali je privzeti brskalnik in ali naj bodo prikazana obvestila,
če ni.</translation> |
604 <translation id="7529100000224450960">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko odpirajo pojavna okna. | 557 <translation id="7529100000224450960">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko odpirajo pojavna okna. |
605 | 558 |
606 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> | 559 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> |
607 <translation id="1530812829012954197">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v gostitel
jskem brskalniku</translation> | 560 <translation id="1530812829012954197">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v gostitel
jskem brskalniku</translation> |
608 <translation id="8288507390252297611">Onemogoči predogled tiskanja. | 561 <translation id="8288507390252297611">Onemogoči predogled tiskanja. |
609 | 562 |
610 S to nastavitvijo se namesto predogleda tiskanja uporabi sistemsko pogovor
no okno za tiskanje.</translation> | 563 S to nastavitvijo se namesto predogleda tiskanja uporabi sistemsko pogovor
no okno za tiskanje.</translation> |
611 <translation id="913195841488580904">Blokiranje dostopa do seznama spletnih nasl
ovov</translation> | 564 <translation id="913195841488580904">Blokiranje dostopa do seznama spletnih nasl
ovov</translation> |
612 <translation id="6373222873250380826">Če je pravilnik nastavljen na »True«, so s
amodejne posodobitve onemogočene. | |
613 | |
614 Če nastavitev ni nastavljena ali je onemogočena, naprave s sistemom <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> samodejno preverijo, ali so na voljo posodobitve.</transl
ation> | |
615 <translation id="6190022522129724693">Privzeta nastavitev pojavnih oken</transla
tion> | 565 <translation id="6190022522129724693">Privzeta nastavitev pojavnih oken</transla
tion> |
616 <translation id="847472800012384958">Nobenemu mestu ne dovoli prikaza pojavnih o
ken</translation> | 566 <translation id="847472800012384958">Nobenemu mestu ne dovoli prikaza pojavnih o
ken</translation> |
617 <translation id="4733471537137819387">Pravilniki, povezani z integriranim prever
janjem pristnosti HTTP.</translation> | 567 <translation id="4733471537137819387">Pravilniki, povezani z integriranim prever
janjem pristnosti HTTP.</translation> |
618 <translation id="8951350807133946005">Nastavi imenik predpomnilnika diska</trans
lation> | 568 <translation id="8951350807133946005">Nastavi imenik predpomnilnika diska</trans
lation> |
619 <translation id="9055197679339967051">Ali lahko distribucijski kanal za nove izd
aje nastavi uporabnik ali je zaklenjen</translation> | |
620 <translation id="2592091433672667839">Trajanje nedejavnosti, preden se v malopro
dajnem načinu na zaslonu za prijavo pokaže ohranjevalnik zaslona</translation> | |
621 <translation id="166427968280387991">Strežnik proxy</translation> | 569 <translation id="166427968280387991">Strežnik proxy</translation> |
622 <translation id="2805707493867224476">Dovoli vsem mestom, da pokažejo pojavna ok
na</translation> | 570 <translation id="2805707493867224476">Dovoli vsem mestom, da pokažejo pojavna ok
na</translation> |
623 <translation id="1727394138581151779">Blokiraj vse vtičnike</translation> | 571 <translation id="1727394138581151779">Blokiraj vse vtičnike</translation> |
624 <translation id="8118665053362250806">Nastavi velikost predpomnilnika predstavno
stnega diska</translation> | 572 <translation id="8118665053362250806">Nastavi velikost predpomnilnika predstavno
stnega diska</translation> |
625 <translation id="7079519252486108041">Blokiraj pojavna okna na teh mestih</trans
lation> | 573 <translation id="7079519252486108041">Blokiraj pojavna okna na teh mestih</trans
lation> |
626 <translation id="7433714841194914373">Omogoči Dinamično iskanje</translation> | 574 <translation id="7433714841194914373">Omogoči Dinamično iskanje</translation> |
627 <translation id="4983201894483989687">Dovoli izvajanje zastarelih vtičnikov</tra
nslation> | 575 <translation id="4983201894483989687">Dovoli izvajanje zastarelih vtičnikov</tra
nslation> |
628 <translation id="3823029528410252878">Onemogoči zgodovino brskanja v brskalniku
<ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve. | 576 <translation id="3823029528410252878">Onemogoči zgodovino brskanja v brskalniku
<ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve. |
629 | 577 |
630 Če to nastavitev omogočite, se zgodovina brskanja ne shranjuje. | 578 Če to nastavitev omogočite, se zgodovina brskanja ne shranjuje. |
631 | 579 |
632 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, se zgodovina brskanja sh
ranjuje.</translation> | 580 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, se zgodovina brskanja sh
ranjuje.</translation> |
633 <translation id="7202926611616207807">Dovoli vsem mestom nastavljanje lokalnih p
odatkov</translation> | 581 <translation id="7202926611616207807">Dovoli vsem mestom nastavljanje lokalnih p
odatkov</translation> |
634 <translation id="3034580675120919256">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a izvajajo JavaScript. Izvajanje JavaScripta je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za
vsa spletna mesta. | 582 <translation id="3034580675120919256">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a izvajajo JavaScript. Izvajanje JavaScripta je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za
vsa spletna mesta. |
635 | 583 |
636 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo omogočen pravilnik »AllowJavaScript«
, uporabnik pa ga bo lahko spremenil.</translation> | 584 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo omogočen pravilnik »AllowJavaScript«
, uporabnik pa ga bo lahko spremenil.</translation> |
637 <translation id="7459381849362539054">Konfiguriraj GData v sistemu <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/>.</translation> | |
638 <translation id="3195451902035818945">Določa, ali se delitev zapisa SSL onemogoč
i. Delitev zapisa je rešitev za pomanjkljivost v SSL 3.0 in TLS 1.0, vendar lahk
o pri nekaterih strežnikih HTTPS in proxyjih pride do težav z združljivostjo. | 585 <translation id="3195451902035818945">Določa, ali se delitev zapisa SSL onemogoč
i. Delitev zapisa je rešitev za pomanjkljivost v SSL 3.0 in TLS 1.0, vendar lahk
o pri nekaterih strežnikih HTTPS in proxyjih pride do težav z združljivostjo. |
639 | 586 |
640 Če pravilnik ni določen ali je nastavljen na »False«, se delitev zapisa upo
rabi pri povezavah SSL/TLS, ki uporabljajo zbirko šifre CBC.</translation> | 587 Če pravilnik ni določen ali je nastavljen na »False«, se delitev zapisa upo
rabi pri povezavah SSL/TLS, ki uporabljajo zbirko šifre CBC.</translation> |
641 <translation id="6903814433019432303">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
642 | |
643 Določa URL-je, ki se naložijo v predstavitveni seji. Ta pravilnik preglasi
vse druge mehanizme za nastavitev začetnega URL-ja in se lahko uporabi samo za
sejo, ki ni povezana z določenim uporabnikom.</translation> | |
644 <translation id="5868414965372171132">Konfiguracija omrežja na ravni uporabnika<
/translation> | 588 <translation id="5868414965372171132">Konfiguracija omrežja na ravni uporabnika<
/translation> |
645 <translation id="1221359380862872747">Naloži določene URL-je v predstavitveni se
ji</translation> | |
646 <translation id="6771644447620682565">Onemogoči GData</translation> | |
647 <translation id="5493552890659553833">Omogoča predloge za iskanje v naslovni vrs
tici brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom spreminjanje
te nastavitve. | 589 <translation id="5493552890659553833">Omogoča predloge za iskanje v naslovni vrs
tici brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom spreminjanje
te nastavitve. |
648 | 590 |
649 Če to nastavitev omogočite, bodo uporabljeni predlogi za iskanje. | 591 Če to nastavitev omogočite, bodo uporabljeni predlogi za iskanje. |
650 | 592 |
651 Če to nastavitev onemogočite, predlogi za iskanje ne bodo uporabljeni. | 593 Če to nastavitev onemogočite, predlogi za iskanje ne bodo uporabljeni. |
652 | 594 |
653 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti. | 595 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti. |
654 | 596 |
655 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik t
o spremenil.</translation> | 597 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik t
o spremenil.</translation> |
656 <translation id="2431811512983100641">Določa, ali naj bodo omogočene razširitve
za potrdila, domensko vezana na TLS. | |
657 | |
658 S to nastavitvijo se omogočajo razširitve za potrdila, domensko vezana na
TLS. Ta poskusna nastavitev bo v prihodnosti odstranjena.</translation> | |
659 <translation id="8711086062295757690">Določa ključno besedo, ki kot bližnjica v
naslovni vrstici sproži iskanje za tega ponudnika. | 598 <translation id="8711086062295757690">Določa ključno besedo, ki kot bližnjica v
naslovni vrstici sproži iskanje za tega ponudnika. |
660 | 599 |
661 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ključna beseda ne bo aktivi
rala ponudnika iskanja. | 600 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ključna beseda ne bo aktivi
rala ponudnika iskanja. |
662 | 601 |
663 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | 602 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> |
664 <translation id="5774856474228476867">Privzeti URL iskalnika za iskanje</transla
tion> | 603 <translation id="5774856474228476867">Privzeti URL iskalnika za iskanje</transla
tion> |
665 <translation id="4650759511838826572">Onemogoči protokolne sheme URL-ja</transla
tion> | 604 <translation id="4650759511838826572">Onemogoči protokolne sheme URL-ja</transla
tion> |
| 605 <translation id="6524941558928880715">Obnovi URL-je, ki so bile nazadnje odprti<
/translation> |
666 <translation id="602728333950205286">Privzeti URL iskalnika za dinamično iskanje
</translation> | 606 <translation id="602728333950205286">Privzeti URL iskalnika za dinamično iskanje
</translation> |
667 <translation id="3030000825273123558">Omogoči pošiljanje podatkov</translation> | 607 <translation id="24485093530245771">Nastavi velikost predpomnilnika diska v mega
bajtih</translation> |
668 <translation id="1675002386741412210">Na voljo podpora za:</translation> | 608 <translation id="1675002386741412210">Na voljo podpora za:</translation> |
669 <translation id="3547954654003013442">Nastavitve proxyja</translation> | 609 <translation id="3547954654003013442">Nastavitve proxyja</translation> |
670 <translation id="4482640907922304445">Pokaže gumb za domačo stran v orodni vrsti
ci brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 610 <translation id="4482640907922304445">Pokaže gumb za domačo stran v orodni vrsti
ci brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
671 | 611 |
672 Če to nastavitev omogočite, bo gumb za domačo stran vedno prikazan. | 612 Če to nastavitev omogočite, bo gumb za domačo stran vedno prikazan. |
673 | 613 |
674 Če to nastavitev onemogočite, gumb za domačo stran ne bo prikazan. | 614 Če to nastavitev onemogočite, gumb za domačo stran ne bo prikazan. |
675 | 615 |
676 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 616 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. |
677 | 617 |
(...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
688 <translation id="3264793472749429012">Privzeto kodiranje iskalnika</translation> | 628 <translation id="3264793472749429012">Privzeto kodiranje iskalnika</translation> |
689 <translation id="3366530054462553357">Določi seznam vtičnikov, ki so omogočeni v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te n
astavitve. | 629 <translation id="3366530054462553357">Določi seznam vtičnikov, ki so omogočeni v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te n
astavitve. |
690 | 630 |
691 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. | 631 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. |
692 | 632 |
693 Če to nastavitev omogočite, določen seznam vtičnikov v brskalniku <ph name
="PRODUCT_NAME"/> ni nikoli uporabljen. Vtičniki so v »about:plugins« označeni k
ot onemogočeni in uporabniki jih ne morejo omogočiti. | 633 Če to nastavitev omogočite, določen seznam vtičnikov v brskalniku <ph name
="PRODUCT_NAME"/> ni nikoli uporabljen. Vtičniki so v »about:plugins« označeni k
ot onemogočeni in uporabniki jih ne morejo omogočiti. |
694 | 634 |
695 Ta pravilnik lahko preglasita pravilnika »EnabledPlugins« in »DisabledPlug
insExceptions«. | 635 Ta pravilnik lahko preglasita pravilnika »EnabledPlugins« in »DisabledPlug
insExceptions«. |
696 | 636 |
697 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik uporabi kateri koli vtičnik
, nameščen v sistemu, razen vtičnikov, ki so vdelani neposredno v izvorno kodo,
nezdružljivi, zastareli ali nevarni.</translation> | 637 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik uporabi kateri koli vtičnik
, nameščen v sistemu, razen vtičnikov, ki so vdelani neposredno v izvorno kodo,
nezdružljivi, zastareli ali nevarni.</translation> |
698 <translation id="8101760444435022591">Ker mehko preverjanje preklica ne zagotavl
ja dodatne varnosti, je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> različice 19 ali
novejšem privzeto onemogočeno. Če ta pravilnik omogočite, so obnovljene prejšnje
nastavitve in spletni pregled OCSP/CRL se izvaja. | |
699 | |
700 Če pravilnik ni nastavljen ali ga onemogočite, Google Chrome v različici 1
9 ali novejši ne bo izvajal spletnega pregleda preklica.</translation> | |
701 <translation id="5469484020713359236">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko nastavljajo piškotke. | 638 <translation id="5469484020713359236">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko nastavljajo piškotke. |
702 | 639 |
703 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> | 640 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> |
704 <translation id="3664573135939978914">Onemogoči GData prek mobilnih povezav</tra
nslation> | |
705 <translation id="930930237275114205">Nastavi imenik uporabniških podatkov za <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
706 <translation id="5208240613060747912">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati obvestil. | 641 <translation id="5208240613060747912">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati obvestil. |
707 | 642 |
708 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta
nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultIm
agesSetting« ni nastavljen.</translation> | 643 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta
nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultIm
agesSetting« ni nastavljen.</translation> |
709 <translation id="8592105098257899882">Konfigurira velikost predpomnilnika, ki ga
bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek n
a disk. | 644 <translation id="8592105098257899882">Konfigurira velikost predpomnilnika, ki ga
bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek n
a disk. |
710 | 645 |
711 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-size«. | 646 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-size«. |
712 | 647 |
713 Če je vrednost tega pravilnika 0, bo privzeta velikost predpomnilnika upor
abljena, vendar jo uporabnik ne bo mogel spreminjati. | 648 Če je vrednost tega pravilnika 0, bo privzeta velikost predpomnilnika upor
abljena, vendar jo uporabnik ne bo mogel spreminjati. |
714 | 649 |
715 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost predpomn
ilnika in jo bo lahko uporabnik preglasil z zastavico »--disk-cache-size«.</tran
slation> | 650 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost predpomn
ilnika in jo bo lahko uporabnik preglasil z zastavico »--disk-cache-size«.</tran
slation> |
716 <translation id="308285197738484705">Omogoči omrežno predvidevanje.</translation
> | 651 <translation id="308285197738484705">Omogoči omrežno predvidevanje.</translation
> |
717 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> | 652 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> |
718 <translation id="7796141075993499320">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko izvajajo vtičnike. | 653 <translation id="7796141075993499320">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko izvajajo vtičnike. |
719 | 654 |
720 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPluginsSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> | 655 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPluginsSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> |
721 <translation id="3809527282695568696">Če je za dejanje, ki se izvede ob zagonu,
izbrano »Odpri seznam URL-jev«, lahko s tem določite seznam URL-jev, ki se odpre
jo. Če to ni nastavljeno, se ob zagonu ne bo odprl URL. | 656 <translation id="3809527282695568696">Če je za dejanje, ki se izvede ob zagonu,
izbrano »Odpri seznam URL-jev«, lahko s tem določite seznam URL-jev, ki se odpre
jo. Če to ni nastavljeno, se ob zagonu ne bo odprl URL. |
722 | 657 |
723 Ta pravilnik deluje le, če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen
na »RestoreOnStartupIsURLs«.</translation> | 658 Ta pravilnik deluje le, če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen
na »RestoreOnStartupIsURLs«.</translation> |
724 <translation id="649418342108050703">Onemogoči podporo za API-je za grafiko 3D. | 659 <translation id="649418342108050703">Onemogoči podporo za API-je za grafiko 3D. |
725 | 660 |
726 Onemogoči podporo za vmesnike API za grafiko 3D. Če to nastavitev omogočit
e, spletnim stranem preprečite dostop do grafičnega procesorja (spletne strani n
e morejo dostopati do API-ja WebGL, vtičniki pa ne morejo uporabljati API-ja Pep
per 3D). | 661 Onemogoči podporo za vmesnike API za grafiko 3D. Če to nastavitev omogočit
e, spletnim stranem preprečite dostop do grafičnega procesorja (spletne strani n
e morejo dostopati do API-ja WebGL, vtičniki pa ne morejo uporabljati API-ja Pep
per 3D). |
727 | 662 |
728 Če to nastavitev onemogočite ali jo ne določite, bodo lahko spletne strani
uporabljale API-je WebGL, vtičniki pa API Pepper 3D. Privzete nastavitve brskal
nika lahko še vedno določajo, da je treba za uporabo teh API-jev uporabiti argum
ente ukazne vrstice.</translation> | 663 Če to nastavitev onemogočite ali jo ne določite, bodo lahko spletne strani
uporabljale API-je WebGL, vtičniki pa API Pepper 3D. Privzete nastavitve brskal
nika lahko še vedno določajo, da je treba za uporabo teh API-jev uporabiti argum
ente ukazne vrstice.</translation> |
729 <translation id="3417418267404583991">Če je ta pravilnik omogočen ali ni nastavl
jen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> omogoči prijave gostov. Prijave gostov so anon
imne seje uporabnikov in ne zahtevajo gesla. | |
730 | |
731 Če je pravilnik onemogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne omogoča sej go
sta.</translation> | |
732 <translation id="8329984337216493753">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
733 | |
734 Če je določen pravilnik DeviceIdleLogoutTimeout, ta pravilnik določa traja
nje opozorila z odštevanjem, ki je pred odjavo prikazano uporabniku. | |
735 | |
736 Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation> | |
737 <translation id="237494535617297575">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev,
s katerim so določena spletna mesta, ki lahko prikazujejo obvestila. | 664 <translation id="237494535617297575">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev,
s katerim so določena spletna mesta, ki lahko prikazujejo obvestila. |
738 | 665 |
739 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta
nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultIm
agesSetting« ni nastavljen.</translation> | 666 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta
nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultIm
agesSetting« ni nastavljen.</translation> |
740 <translation id="944817693306670849">Nastavitev velikosti predpomnilnika</transl
ation> | 667 <translation id="944817693306670849">Nastavitev velikosti predpomnilnika</transl
ation> |
741 <translation id="8544375438507658205">Privzeti upodabljalnik HTML-ja za <ph name
="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 668 <translation id="8544375438507658205">Privzeti upodabljalnik HTML-ja za <ph name
="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
742 <translation id="2371309782685318247">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem
se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za nap
ravo. | |
743 | |
744 Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vredn
osti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 86.400.000 (1 dan).
Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi. | |
745 | |
746 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabil privz
eto vrednost 3 ur.</translation> | |
747 <translation id="7424751532654212117">Seznam izjem za seznam onemogočenih vtični
kov</translation> | 669 <translation id="7424751532654212117">Seznam izjem za seznam onemogočenih vtični
kov</translation> |
748 <translation id="6233173491898450179">Določi imenik za prenos v računalnik</tran
slation> | 670 <translation id="6233173491898450179">Določi imenik za prenos v računalnik</tran
slation> |
749 <translation id="9191982992032190929">Določa URL za spletno trgovino podjetja. K
o je ta nastavitev omogočena, se program prikaže na strani novega zavihka, in ko
ga uporabnik klikne, se odpre navedeni URL. Na tej strani je mogoče namestiti r
azširitve in programe, ne da bi uporabnik prejel dodatna opozorila. Če je ta pra
vilnik nastavljen, mora biti določena tudi nastavitev »EnterpriseWebStoreName«. | 671 <translation id="9191982992032190929">Določa URL za spletno trgovino podjetja. K
o je ta nastavitev omogočena, se program prikaže na strani novega zavihka, in ko
ga uporabnik klikne, se odpre navedeni URL. Na tej strani je mogoče namestiti r
azširitve in programe, ne da bi uporabnik prejel dodatna opozorila. Če je ta pra
vilnik nastavljen, mora biti določena tudi nastavitev »EnterpriseWebStoreName«. |
750 | 672 |
751 Če je ta nastavitev onemogočena, se na strani novega zavihka ne bodo prika
zovali programi iz spletne trgovine podjetja.</translation> | 673 Če je ta nastavitev onemogočena, se na strani novega zavihka ne bodo prika
zovali programi iz spletne trgovine podjetja.</translation> |
752 <translation id="8889026535261486875">Strežniki, ki jih lahko <ph name="PRODUCT_
NAME"/> pooblasti. | 674 <translation id="8889026535261486875">Strežniki, ki jih lahko <ph name="PRODUCT_
NAME"/> pooblasti. |
753 | 675 |
754 Več imen strežnikov ločite z vejico. Nadomestni znaki (*) so dovoljeni
. | 676 Več imen strežnikov ločite z vejico. Nadomestni znaki (*) so dovoljeni
. |
755 | 677 |
756 Če tega pravilnika ne nastavite, bo za integrirano preverjanje pristno
sti sprejet kateri koli strežnik.</translation> | 678 Če tega pravilnika ne nastavite, bo za integrirano preverjanje pristno
sti sprejet kateri koli strežnik.</translation> |
757 <translation id="2299220924812062390">Določi seznam omogočenih vtičnikov</transl
ation> | 679 <translation id="2299220924812062390">Določi seznam omogočenih vtičnikov</transl
ation> |
758 <translation id="924557436754151212">Uvoz shranjenih gesel privzetega brskalnika
pri prvem zagonu</translation> | 680 <translation id="924557436754151212">Uvoz shranjenih gesel privzetega brskalnika
pri prvem zagonu</translation> |
759 <translation id="1897365952389968758">Dovoli izvajanje JavaScripta vsem mestom</
translation> | 681 <translation id="1897365952389968758">Dovoli izvajanje JavaScripta vsem mestom</
translation> |
| 682 <translation id="3963316686348464884">Omogoča potiskanje omrežne konfiguracije,
ki bi veljala za vse uporabnike, v napravo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Omrežna
konfiguracija je niz v obliki JSON, določen z obliko zapisa Open Network Config
uration, ki je opisan na https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os
/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</translation> |
760 <translation id="6931242315485576290">Onemogoči sinhroniziranje podatkov z Googl
om</translation> | 683 <translation id="6931242315485576290">Onemogoči sinhroniziranje podatkov z Googl
om</translation> |
761 <translation id="36674322972891584">Omogoča omrežno predvidevanje v <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve. | 684 <translation id="36674322972891584">Omogoča omrežno predvidevanje v <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve. |
762 | 685 |
763 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v programu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 686 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v programu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. |
764 | 687 |
765 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> | 688 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> |
766 <translation id="7006788746334555276">Nastavitve vsebine</translation> | 689 <translation id="7006788746334555276">Nastavitve vsebine</translation> |
767 <translation id="5142301680741828703">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v programu
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 690 <translation id="5142301680741828703">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v programu
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
| 691 <translation id="2794522310070714259">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem
se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za nap
ravo. |
| 692 |
| 693 Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vredn
osti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 86.400.000 (1 dan).
Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi. |
| 694 |
| 695 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uporabil
privzeto vrednost 3 ur.</translation> |
768 <translation id="4625915093043961294">Nastavi seznam razširitev, katerih namesti
tev je dovoljena</translation> | 696 <translation id="4625915093043961294">Nastavi seznam razširitev, katerih namesti
tev je dovoljena</translation> |
769 <translation id="3940756655305062524">Če je ta pravilnik omogočen in pravilnik C
hromeOsReleaseChannel ni določen, lahko uporabniki domene za včlanitev spremenij
o distribucijski kanal za nove izdaje naprave. Če pravilnik ni omogočen, je napr
ava zaklenjena v kanalu, v katerem je bila nazadnje nastavljena. | |
770 | |
771 Kanal, ki ga izbere uporabnik, preglasi pravilnik ChromeOsReleaseChannel,
vendar če je kanal pravilnika stabilnejši kot pravilnik, nameščen v napravi, se
stabilnejši kanal uporabi, ko je številka njegove različice večja od številke ra
zličice v napravi.</translation> | |
772 <translation id="187819629719252111">Omogoča dostop do lokalnih datotek v računa
lniku, tako da programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> dovoli prikaz pogovornih oken
za izbiro datotek. | 697 <translation id="187819629719252111">Omogoča dostop do lokalnih datotek v računa
lniku, tako da programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> dovoli prikaz pogovornih oken
za izbiro datotek. |
773 | 698 |
774 Če to nastavitev omogočite, lahko uporabniki odpirajo pogovorna okna za iz
biro datotek. | 699 Če to nastavitev omogočite, lahko uporabniki odpirajo pogovorna okna za iz
biro datotek. |
775 | 700 |
776 Če to nastavitev onemogočite, se vsakič, ko uporabnik izvede dejanje, ki b
i odprlo pogovorno okno za izbiro datoteke (npr. uvoz zaznamkov, prenos datotek
iz računalnika, shranjevanje seznamov ipd.), prikaže sporočilo in predpostavi, d
a je uporabnik v pogovornem oknu za izbiro datoteke kliknil »Prekliči«. | 701 Če to nastavitev onemogočite, se vsakič, ko uporabnik izvede dejanje, ki b
i odprlo pogovorno okno za izbiro datoteke (npr. uvoz zaznamkov, prenos datotek
iz računalnika, shranjevanje seznamov ipd.), prikaže sporočilo in predpostavi, d
a je uporabnik v pogovornem oknu za izbiro datoteke kliknil »Prekliči«. |
777 | 702 |
778 Če ta možnost ni nastavljena, lahko uporabniki kot običajno odpirajo pogov
orna okna za izbiro datotek.</translation> | 703 Če ta možnost ni nastavljena, lahko uporabniki kot običajno odpirajo pogov
orna okna za izbiro datotek.</translation> |
779 <translation id="4507081891926866240">Prilagaja seznam vzorcev URL-jev, ki jih v
edno upodobi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 704 <translation id="4507081891926866240">Prilagaja seznam vzorcev URL-jev, ki jih v
edno upodobi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
780 | 705 |
781 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljen priv
zeti upodabljalnik, kot ga določa pravilnik »ChromeFrameRendererSettings«. | 706 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljen priv
zeti upodabljalnik, kot ga določa pravilnik »ChromeFrameRendererSettings«. |
782 | 707 |
783 Primere vzorcev si lahko ogledate na http://www.chromium.org/developer
s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 708 Primere vzorcev si lahko ogledate na http://www.chromium.org/developer
s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
784 <translation id="3101501961102569744">Izberite, kako določiti nastavitve strežni
ka proxy</translation> | 709 <translation id="3101501961102569744">Izberite, kako določiti nastavitve strežni
ka proxy</translation> |
785 <translation id="7774768074957326919">Uporaba sistemskih nastavitev proxyja</tra
nslation> | 710 <translation id="7774768074957326919">Uporaba sistemskih nastavitev proxyja</tra
nslation> |
786 <translation id="3891357445869647828">Omogoči JavaScript</translation> | 711 <translation id="3891357445869647828">Omogoči JavaScript</translation> |
787 <translation id="868187325500643455">Dovoli samodejno izvajanje vtičnikov vsem m
estom</translation> | 712 <translation id="868187325500643455">Dovoli samodejno izvajanje vtičnikov vsem m
estom</translation> |
788 <translation id="7421483919690710988">Nastavi velikost predpomnilnika medija v b
ajtih</translation> | |
789 <translation id="5226033722357981948">Določi, ali naj bo iskalnik vtičnikov onem
ogočen</translation> | 713 <translation id="5226033722357981948">Določi, ali naj bo iskalnik vtičnikov onem
ogočen</translation> |
790 <translation id="584083164257867276">Določa seznam uporabnikov, ki se lahko prij
avijo v napravo. Vnosi so v obliki <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, na
primer <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Če želite omogočiti poljubne u
porabnike v domeni, naj bodo vnosi v obliki <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDC
ARD"/>. | |
791 | |
792 Če pravilnik ni nastavljen, se lahko prijavijo vsi uporabniki. Če ustvarit
e nove uporabnike, morate ustrezno nastaviti pravilnik <ph name="DEVICEALLOWNEWU
SERS_POLICY_NAME"/>.</translation> | |
793 <translation id="6145799962557135888">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena mesta, ki smejo izvajati JavaScript. | 714 <translation id="6145799962557135888">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena mesta, ki smejo izvajati JavaScript. |
794 | 715 |
795 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nas
tavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImage
sSetting« ni nastavljen.</translation> | 716 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nas
tavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImage
sSetting« ni nastavljen.</translation> |
796 <translation id="7053678646221257043">Če je ta pravilnik omogočen, se zaznamki u
vozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. | 717 <translation id="7053678646221257043">Če je ta pravilnik omogočen, se zaznamki u
vozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. |
797 | 718 |
798 Če je onemogočen, se zaznamki ne uvozijo. | 719 Če je onemogočen, se zaznamki ne uvozijo. |
799 | 720 |
800 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj zaznamke uvozi, ali
pa bo uvoz izveden samodejno.</translation> | 721 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj zaznamke uvozi, ali
pa bo uvoz izveden samodejno.</translation> |
801 <translation id="5067143124345820993">Seznam odobrenih uporabnikov za prijavo</t
ranslation> | |
802 <translation id="3612784419634427880">Način brez beleženja zgodovine je na voljo
.</translation> | 722 <translation id="3612784419634427880">Način brez beleženja zgodovine je na voljo
.</translation> |
803 <translation id="2514328368635166290">Določa URL ikone priljubljene strani privz
etega ponudnika iskanja. | 723 <translation id="2514328368635166290">Določa URL ikone priljubljene strani privz
etega ponudnika iskanja. |
804 | 724 |
805 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ikona za ponudnika iskanja
ne bo prikazana. | 725 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ikona za ponudnika iskanja
ne bo prikazana. |
806 | 726 |
807 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | 727 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> |
808 <translation id="7194407337890404814">Privzeto ime iskalnika</translation> | 728 <translation id="7194407337890404814">Privzeto ime iskalnika</translation> |
809 <translation id="1843117931376765605">Osveži oceno za uporabniški pravilnik</tra
nslation> | 729 <translation id="1843117931376765605">Osveži oceno za uporabniški pravilnik</tra
nslation> |
810 <translation id="5535973522252703021">Seznam dovoljenih delegacijskih strežnikov
za Kerberos</translation> | 730 <translation id="5535973522252703021">Seznam dovoljenih delegacijskih strežnikov
za Kerberos</translation> |
811 <translation id="4056910949759281379">Onemogoči protokol SPDY</translation> | 731 <translation id="4056910949759281379">Onemogoči protokol SPDY</translation> |
812 <translation id="1991398966873139530">Določa seznam vtičnikov, ki jih lahko upor
abnik omogoči ali onemogoči v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 732 <translation id="1991398966873139530">Določa seznam vtičnikov, ki jih lahko upor
abnik omogoči ali onemogoči v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
813 | 733 |
814 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. | 734 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. |
815 | 735 |
816 Če to nastavitev omogočite, je mogoče v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"
/> uporabiti določen seznam vtičnikov. Uporabniki jih lahko omogočijo ali onemog
očijo na strani »about:plugins«, tudi če se vtičnik ujema z vzorcem v pravilniku
»DisabledPlugins«. Uporabniki lahko omogočijo ali onemogočijo tudi vtičnike, ki
se ne ujemajo z nobenim vzorcem na seznamih »DisabledPlugins«, »DisabledPlugins
Exceptions« in »EnabledPlugins. | 736 Če to nastavitev omogočite, je mogoče v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"
/> uporabiti določen seznam vtičnikov. Uporabniki jih lahko omogočijo ali onemog
očijo na strani »about:plugins«, tudi če se vtičnik ujema z vzorcem v pravilniku
»DisabledPlugins«. Uporabniki lahko omogočijo ali onemogočijo tudi vtičnike, ki
se ne ujemajo z nobenim vzorcem na seznamih »DisabledPlugins«, »DisabledPlugins
Exceptions« in »EnabledPlugins. |
817 | 737 |
818 Namen tega pravilnika je omogočiti strog seznam blokiranih vtičnikov, pri
čemer so na seznamu »DisabledPlugins« vnosi z nadomestnimi znaki, na primer »one
mogoči vse vtičnike» (*) ali »onemogoči vse vtičnike Java» (*Java*), vendar želi
skrbnik omogočiti določeno različico, na primer »IcedTea Java 2.3«. Te različic
e je mogoče navesti v tem pravilniku. | 738 Namen tega pravilnika je omogočiti strog seznam blokiranih vtičnikov, pri
čemer so na seznamu »DisabledPlugins« vnosi z nadomestnimi znaki, na primer »one
mogoči vse vtičnike» (*) ali »onemogoči vse vtičnike Java» (*Java*), vendar želi
skrbnik omogočiti določeno različico, na primer »IcedTea Java 2.3«. Te različic
e je mogoče navesti v tem pravilniku. |
819 | 739 |
820 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo vsi vtičniki, ki se ujemajo z vzorci n
a seznamu »DisabledPlugins«, onemogočeni z zaklepanjem in uporabnik jih ne bo mo
gel omogočiti.</translation> | 740 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo vsi vtičniki, ki se ujemajo z vzorci n
a seznamu »DisabledPlugins«, onemogočeni z zaklepanjem in uporabnik jih ne bo mo
gel omogočiti.</translation> |
821 <translation id="3808945828600697669">Določi seznam onemogočenih vtičnikov</tran
slation> | 741 <translation id="3808945828600697669">Določi seznam onemogočenih vtičnikov</tran
slation> |
822 <translation id="4525521128313814366">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati slik. | 742 <translation id="4525521128313814366">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati slik. |
823 | 743 |
824 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultImagesSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> | 744 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultImagesSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> |
825 <translation id="1894491175123948728">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
826 | |
827 Določa ID razširitve, ki se uporabi kot ohranjevalnik zaslona na zaslonu z
a prijavo. Razširitev mora biti del paketa AppPack, ki je za to domeno konfiguri
ran s pravilnikom o paketih AppPack.</translation> | |
828 <translation id="3866530186104388232">Če je pravilnik omogočen ali ni nastavljen
, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prikaže obstoječe uporabnike na zaslonu za prijav
o, ki jih je mogoče izbrati. Če je pravilnik onemogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NA
ME"/> za prijavo uporabi polje za vnos uporabniškega imena/gesla.</translation> | |
829 <translation id="2098658257603918882">Omogoči poročanje o uporabi in podatkih, p
ovezanih z zrušitvami</translation> | 745 <translation id="2098658257603918882">Omogoči poročanje o uporabi in podatkih, p
ovezanih z zrušitvami</translation> |
830 <translation id="1151353063931113432">Dovoli slike na teh mestih</translation> | 746 <translation id="1151353063931113432">Dovoli slike na teh mestih</translation> |
831 <translation id="1297182715641689552">Uporabi skript .pac za proxy</translation> | 747 <translation id="1297182715641689552">Uporabi skript .pac za proxy</translation> |
832 <translation id="8631434304112909927">do različice <ph name="UNTIL_VERSION"/></t
ranslation> | 748 <translation id="8631434304112909927">do različice <ph name="UNTIL_VERSION"/></t
ranslation> |
833 <translation id="7469554574977894907">Omogoči predloge za iskanje</translation> | 749 <translation id="7469554574977894907">Omogoči predloge za iskanje</translation> |
834 <translation id="4906194810004762807">Osveži oceno za pravilnik za naprave</tran
slation> | 750 <translation id="4906194810004762807">Osveži oceno za pravilnik za naprave</tran
slation> |
835 <translation id="7974114691960514888">Ta pravilnik ni več podprt. | 751 <translation id="7974114691960514888">Ta pravilnik ni več podprt. |
836 Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredovalnih strežnikov pri povezo
vanju z oddaljenim odjemalcem. | 752 Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredovalnih strežnikov pri povezo
vanju z oddaljenim odjemalcem. |
837 | 753 |
838 Če je ta nastavitev omogočena, lahko ta računalnik odkrije oddaljene g
ostiteljske računalnike in se poveže z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid. | 754 Če je ta nastavitev omogočena, lahko ta računalnik odkrije oddaljene g
ostiteljske računalnike in se poveže z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid. |
839 | 755 |
840 Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požar
ni zid, se bo lahko ta računalnik povezal samo z gostiteljskimi računalniki znot
raj lokalnega omrežja.</translation> | 756 Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požar
ni zid, se bo lahko ta računalnik povezal samo z gostiteljskimi računalniki znot
raj lokalnega omrežja.</translation> |
841 <translation id="5511702823008968136">Omogoči vrstico z zaznamki</translation> | 757 <translation id="5511702823008968136">Omogoči vrstico z zaznamki</translation> |
842 <translation id="7736666549200541892">Omogoči razširitev za potrdila, domensko v
ezana na TLS</translation> | |
843 <translation id="7848840259379156480">Omogoča nastavitev privzetega upodabljalni
ka HTML-ja, ko je nameščen <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Privzeta nastavitev
je, da upodabljanje izvaja gostiteljski brskalnik, vendar lahko to preglasite in
določite, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> privzeto upodablja strani HTML.</t
ranslation> | 758 <translation id="7848840259379156480">Omogoča nastavitev privzetega upodabljalni
ka HTML-ja, ko je nameščen <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Privzeta nastavitev
je, da upodabljanje izvaja gostiteljski brskalnik, vendar lahko to preglasite in
določite, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> privzeto upodablja strani HTML.</t
ranslation> |
844 <translation id="9142678351429467783">Omogoča tiskanje v programu <ph name="PROD
UCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve. | 759 <translation id="9142678351429467783">Omogoča tiskanje v programu <ph name="PROD
UCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve. |
845 | 760 |
846 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki tiska
jo. | 761 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki tiska
jo. |
847 | 762 |
848 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki iz programa <ph name="PRODUCT_
NAME"/> ne morejo tiskati. Tiskanje je onemogočeno v meniju ključa, razširitvah,
programih JavaScript itn. Še vedno je mogoče tiskati iz vtičnikov, ki med tiska
njem obidejo <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nekateri programi Flash imajo na primer
v priročnem meniju možnost tiskanja, ki ne bo onemogočena. | 763 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki iz programa <ph name="PRODUCT_
NAME"/> ne morejo tiskati. Tiskanje je onemogočeno v meniju ključa, razširitvah,
programih JavaScript itn. Še vedno je mogoče tiskati iz vtičnikov, ki med tiska
njem obidejo <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nekateri programi Flash imajo na primer
v priročnem meniju možnost tiskanja, ki ne bo onemogočena. |
849 | 764 |
850 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> | 765 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> |
851 <translation id="4121350739760194865">Onemogoči prikaz oglasov za programe na st
rani »Nov zavihek«.</translation> | 766 <translation id="4121350739760194865">Onemogoči prikaz oglasov za programe na st
rani »Nov zavihek«.</translation> |
852 <translation id="2127599828444728326">Dovoli obvestila na teh mestih</translatio
n> | 767 <translation id="2127599828444728326">Dovoli obvestila na teh mestih</translatio
n> |
853 <translation id="7635471475589566552">Določa območne nastavitve programa <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom, da jih spreminjajo. | 768 <translation id="7635471475589566552">Določa območne nastavitve programa <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom, da jih spreminjajo. |
854 | 769 |
855 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi nastavljene
območne nastavitve. Če nastavljene območne nastavitve niso podprte, bo uporablje
na nastavitev »en-US«. | 770 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi nastavljene
območne nastavitve. Če nastavljene območne nastavitve niso podprte, bo uporablje
na nastavitev »en-US«. |
856 | 771 |
857 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
uporabi prednostne območne nastavitve, ki jih izbere uporabnik (če so nastavlje
ne), sistemske območne nastavitve ali rezervne območne nastavitve (»en-US«).</tr
anslation> | 772 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
uporabi prednostne območne nastavitve, ki jih izbere uporabnik (če so nastavlje
ne), sistemske območne nastavitve ali rezervne območne nastavitve (»en-US«).</tr
anslation> |
858 <translation id="7271483295221961083">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a samodejno izvajajo vtičnike. Samodejno izvajanje vtičnikov je lahko dovoljeno
ali zavrnjeno za vsa spletna mesta. | 773 <translation id="7271483295221961083">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a samodejno izvajajo vtičnike. Samodejno izvajanje vtičnikov je lahko dovoljeno
ali zavrnjeno za vsa spletna mesta. |
859 | 774 |
860 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowPlugins«,
uporabnik pa tega ne bo mogel spremeniti.</translation> | 775 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowPlugins«,
uporabnik pa tega ne bo mogel spremeniti.</translation> |
861 <translation id="6985168562472482191">Ime spletne trgovine podjetja, ki bo prika
zano pod ikono programa na strani novega zavihka. Ta nastavitev nima učinka, če
ni nastavljen pravilnik »EnterpriseWebStoreURL«. | 776 <translation id="6985168562472482191">Ime spletne trgovine podjetja, ki bo prika
zano pod ikono programa na strani novega zavihka. Ta nastavitev nima učinka, če
ni nastavljen pravilnik »EnterpriseWebStoreURL«. |
862 | 777 |
863 Če je ta nastavitev onemogočena, bo program spletne trgovine podjetja (če
obstaja) označen s tem URL-jem.</translation> | 778 Če je ta nastavitev onemogočena, bo program spletne trgovine podjetja (če
obstaja) označen s tem URL-jem.</translation> |
864 <translation id="1734716591049455502">Nastavitev možnosti za oddaljen dostop</tr
anslation> | 779 <translation id="1734716591049455502">Nastavitev možnosti za oddaljen dostop</tr
anslation> |
865 <translation id="8777120694819070607">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> izvaj
a zastarele vtičnike. | 780 <translation id="8777120694819070607">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> izvaj
a zastarele vtičnike. |
866 | 781 |
867 Če to nastavitev omogočite, se zastareli vtičniki uporabljajo kot običajni
. | 782 Če to nastavitev omogočite, se zastareli vtičniki uporabljajo kot običajni
. |
868 | 783 |
869 Če jo onemogočite, zastareli vtičniki ne bodo uporabljeni in uporabniki ne
bodo vprašani za dovoljenje, da se jih izvede. | 784 Če jo onemogočite, zastareli vtičniki ne bodo uporabljeni in uporabniki ne
bodo vprašani za dovoljenje, da se jih izvede. |
870 | 785 |
871 Če ta možnost ni nastavljena, bodo uporabniki vprašani za dovoljenje za iz
vajanje zastarelih vtičnikov.</translation> | 786 Če ta možnost ni nastavljena, bodo uporabniki vprašani za dovoljenje za iz
vajanje zastarelih vtičnikov.</translation> |
872 <translation id="4922427744878251344">Če je pravilnik nastavljen na »True«, je s
inhronizacija z Google Dokumenti onemogočena, ko je vzpostavljena mobilna poveza
va. | |
873 | |
874 – podatki se sinhronizirajo z Google Dokumenti samo v omrežju Wi-Fi al
i prek omrežne povezave. | |
875 | |
876 – če pravilnik ni nastavljen ali je onemogočen, lahko uporabniki prene
sejo datoteke v Google Dokumente prek mobilnih povezav.</translation> | |
877 <translation id="2629448496147630947">Nastavite možnosti za oddaljen dostop v <p
h name="PRODUCT_NAME"/>. | 787 <translation id="2629448496147630947">Nastavite možnosti za oddaljen dostop v <p
h name="PRODUCT_NAME"/>. |
878 | 788 |
879 Te funkcije so prezrte, če ni nameščen spletni program za oddaljen dostop.
</translation> | 789 Te funkcije so prezrte, če ni nameščen spletni program za oddaljen dostop.
</translation> |
880 <translation id="1310699457130669094">Tu lahko določite URL za datoteko .pac str
ežnika proxy. | 790 <translation id="1310699457130669094">Tu lahko določite URL za datoteko .pac str
ežnika proxy. |
881 | 791 |
882 Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve st
režnika proxy« izbrali ročne nastavitve. | 792 Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve st
režnika proxy« izbrali ročne nastavitve. |
883 | 793 |
884 Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način, t
ega pravilnika ne nastavljajte. | 794 Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način, t
ega pravilnika ne nastavljajte. |
885 | 795 |
886 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | 796 Če želite podrobnejše primere, obiščite: |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
911 Če tega pravilnika ne nastavite, bo lahko uporabnik izbral, ali bo str
an novega zavihka njegova domača stran.</translation> | 821 Če tega pravilnika ne nastavite, bo lahko uporabnik izbral, ali bo str
an novega zavihka njegova domača stran.</translation> |
912 <translation id="3273221114520206906">Privzeta nastavitev JavaScripta</translati
on> | 822 <translation id="3273221114520206906">Privzeta nastavitev JavaScripta</translati
on> |
913 <translation id="4025586928523884733">Blokira piškotke drugih spletnih mest. | 823 <translation id="4025586928523884733">Blokira piškotke drugih spletnih mest. |
914 | 824 |
915 Če to nastavitev omogočite, preprečite nastavljanje piškotkov elementom sp
letnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika. | 825 Če to nastavitev omogočite, preprečite nastavljanje piškotkov elementom sp
letnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika. |
916 | 826 |
917 Če to nastavitev onemogočite, omogočite nastavljanje piškotkov elementom s
pletnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika, in uporabnikom
preprečite spreminjanje te nastavitve.. | 827 Če to nastavitev onemogočite, omogočite nastavljanje piškotkov elementom s
pletnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika, in uporabnikom
preprečite spreminjanje te nastavitve.. |
918 | 828 |
919 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo piškotki drugih spletnih mest omogočen
i, vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation> | 829 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo piškotki drugih spletnih mest omogočen
i, vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation> |
920 <translation id="6810445994095397827">Blokiraj JavaScript na teh mestih</transla
tion> | 830 <translation id="6810445994095397827">Blokiraj JavaScript na teh mestih</transla
tion> |
921 <translation id="57127641120127115">Omogoči zaklepanje, ko je naprava nedejavna
ali preide v stanje pripravljenosti.</translation> | |
922 <translation id="6672934768721876104">Ta pravilnik je zastarel, uporabite pravil
nik »ProxyMode«. | 831 <translation id="6672934768721876104">Ta pravilnik je zastarel, uporabite pravil
nik »ProxyMode«. |
923 | 832 |
924 Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga uporablja <ph name="PRODUCT_
NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastavitev strežnika proxy. | 833 Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga uporablja <ph name="PRODUCT_
NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastavitev strežnika proxy. |
925 | 834 |
926 Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se bost
e vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte. | 835 Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se bost
e vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte. |
927 | 836 |
928 Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejn
o zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte. | 837 Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejn
o zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte. |
929 | 838 |
930 Če izberete ročno nastavljanje strežnika proxy, lahko v »Naslov ali UR
L strežnika proxy«, »URL za datoteko.pac strežnika proxy« in »Seznam pravil za o
bvod strežnika proxy, ločenih z vejico« navedete nadaljnje možnosti. | 839 Če izberete ročno nastavljanje strežnika proxy, lahko v »Naslov ali UR
L strežnika proxy«, »URL za datoteko.pac strežnika proxy« in »Seznam pravil za o
bvod strežnika proxy, ločenih z vejico« navedete nadaljnje možnosti. |
931 | 840 |
932 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | 841 Če želite podrobnejše primere, obiščite: |
933 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> | 842 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> |
934 | 843 |
935 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možno
sti glede strežnika proxy, določene iz ukazne vrstice. | 844 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možno
sti glede strežnika proxy, določene iz ukazne vrstice. |
936 | 845 |
937 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavit
ve strežnika proxy.</translation> | 846 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavit
ve strežnika proxy.</translation> |
938 <translation id="3780152581321609624">Vključi nestandardna vrata v SPN za Kerber
os</translation> | 847 <translation id="3780152581321609624">Vključi nestandardna vrata v SPN za Kerber
os</translation> |
939 <translation id="5883954255534074144">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
obravnava te vrste vsebine.</translation> | 848 <translation id="5883954255534074144">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
obravnava te vrste vsebine.</translation> |
940 <translation id="2660846099862559570">Nikoli ne uporabi proxyja</translation> | 849 <translation id="2660846099862559570">Nikoli ne uporabi proxyja</translation> |
941 <translation id="1435659902881071157">Konfiguracija omrežja na ravni naprave</tr
anslation> | 850 <translation id="1435659902881071157">Konfiguracija omrežja na ravni naprave</tr
anslation> |
942 <translation id="5512418063782665071">URL domače strani</translation> | 851 <translation id="5512418063782665071">URL domače strani</translation> |
943 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> bo obšel vse str
ežnike proxy za seznam gostiteljev, naveden tukaj. | 852 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> bo obšel vse str
ežnike proxy za seznam gostiteljev, naveden tukaj. |
944 | 853 |
945 Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve st
režnika proxy« izbrali ročne nastavitve. | 854 Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve st
režnika proxy« izbrali ročne nastavitve. |
946 | 855 |
947 Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način,
tega pravilnika ne nastavljajte. | 856 Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način,
tega pravilnika ne nastavljajte. |
948 | 857 |
949 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | 858 Če želite podrobnejše primere, obiščite: |
950 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 859 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
951 <translation id="6630106909870121131">Omogoča pošiljanje omrežne konfiguracije,
ki se uporablja za vse uporabnike, v napravo s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Omrežna konfiguracija je niz v obliki zapisa JSON, kot je določeno z oblik
o konfiguracije odprtega omrežja, opisane na <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translat
ion> | 860 <translation id="2263362640517427542">Omogoči zaklepanje, ko so naprave ChromeOS
nedejavne ali preidejo v stanje pripravljenosti.</translation> |
952 <translation id="1948757837129151165">Pravilniki za preverjanje pristnosti HTTP<
/translation> | 861 <translation id="1948757837129151165">Pravilniki za preverjanje pristnosti HTTP<
/translation> |
953 <translation id="5946082169633555022">Preskusna različica</translation> | 862 <translation id="5946082169633555022">Preskusna različica</translation> |
954 <translation id="282142179381950064">Če je pravilnik nastavljen na »True«, je si
nhronizacija z Google Dokumenti onemogočena. | |
955 | |
956 – podatki se ne prenesejo v Google Dokumente. | |
957 | |
958 – če pravilnik ni nastavljen ali je onemogočen, lahko uporabniki prene
sejo datoteke v Google Dokumente.</translation> | |
959 <translation id="8303314579975657113">Določa, katera knjižnica GSSAPI bo uporabl
jena za preverjanje pristnosti HTTP. Nastavite lahko samo ime knjižnice ali celo
tno pot. | 863 <translation id="8303314579975657113">Določa, katera knjižnica GSSAPI bo uporabl
jena za preverjanje pristnosti HTTP. Nastavite lahko samo ime knjižnice ali celo
tno pot. |
960 | 864 |
961 Če ni določena nobena nastavitev, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi pr
ivzeto ime knjižnice.</translation> | 865 Če ni določena nobena nastavitev, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi pr
ivzeto ime knjižnice.</translation> |
962 <translation id="384743459174066962">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev,
s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno odpirati pojavnih oken
. | 866 <translation id="384743459174066962">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev,
s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno odpirati pojavnih oken
. |
963 | 867 |
964 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> | 868 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> |
965 <translation id="5645779841392247734">Dovoli piškotke na teh mestih</translation
> | 869 <translation id="5645779841392247734">Dovoli piškotke na teh mestih</translation
> |
966 <translation id="8220342550735772883">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih predstavnostnih datotek na
disk. | 870 <translation id="8220342550735772883">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih predstavnostnih datotek na
disk. |
967 | 871 |
968 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--media-cache-size«
. | 872 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--media-cache-size«
. |
969 | 873 |
970 Če je vrednost tega pravilnika 0, bo uporabljena privzeta velikost predpom
nilnika, vendar jo uporabnik ne bo mogel spremeniti. | 874 Če je vrednost tega pravilnika 0, bo uporabljena privzeta velikost predpom
nilnika, vendar jo uporabnik ne bo mogel spremeniti. |
971 | 875 |
972 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost in bo la
hko uporabnik to spremenil z zastavico »--media-cache-size«.</translation> | 876 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost in bo la
hko uporabnik to spremenil z zastavico »--media-cache-size«.</translation> |
973 <translation id="7049373494483449255">Omogoča programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>
pošiljanje dokumentov v storitev <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> za tiskanje. OPO
MBA: To vpliva le na podporo storitve <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> v programu <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Uporabnikom ne preprečuje pošiljanja tiskalniških posl
ov na spletna mesta. | 877 <translation id="7049373494483449255">Omogoča programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>
pošiljanje dokumentov v storitev <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> za tiskanje. OPO
MBA: To vpliva le na podporo storitve <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> v programu <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Uporabnikom ne preprečuje pošiljanja tiskalniških posl
ov na spletna mesta. |
974 | 878 |
975 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki tiska
jo v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v pr
ogramu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 879 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki tiska
jo v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v pr
ogramu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
976 | 880 |
977 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo tiskati v storitvi <
ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v programu <ph name
="PRODUCT_NAME"/></translation> | 881 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo tiskati v storitvi <
ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v programu <ph name
="PRODUCT_NAME"/></translation> |
978 <translation id="2339225390014743328">Omogoča določanje dejanj ob zagonu. | 882 <translation id="8879211610210555624">Omogoča, da določite seznam razširitev, ki
bodo nameščene brez obveščanja in posegov uporabnika. |
979 | 883 |
980 Če izberete »Odpri domačo stran«, se odpre domača stran, ko zaženete <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 884 Vsak element na seznamu je niz, ki vsebuje ID razširitve in URL za pos
odabljanje, ločena s podpičjem (<ph name="SEMICOLON"/>). Primer: <ph name="EXTEN
SION_POLICY_EXAMPLE"/>. <ph name="PRODUCT_NAME"/> za vsak element z navedenega U
RL-ja prenese razširitev, določeno z ID-jem, in jo samodejno namesti. Na nasledn
jih straneh je razloženo, kako lahko razširitve gostite v lastnem strežniku. O U
RL-jih za posodabljanje: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>, o gostovanju razši
ritev na splošno: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. |
981 | 885 |
982 Če izberete »Obnovi zadnjo sejo«, se znova odprejo spletna mesta, ki s
o bila odprta, ko ste nazadnje zaprli <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in zadnja seja
brskanja se obnovi. | 886 Uporabniki ne bodo mogli odstraniti razširitev, določenih s tem pravil
nikom. Če razširitev odstranite s tega seznama, jo bo <ph name="PRODUCT_NAME"/>
samodejno odstranil. Razširitev, ki so na seznamu blokiranih v »ExtensionInstall
Blacklist« in niso na seznamu dovoljenih, ni mogoče na silo namestiti s tem prav
ilnikom. |
983 Če izberete to možnost, so onemogočene nekatere nastavitve, ki so odvi
sne od sej ali ki ob zaprtju izvedejo dejanja (na primer brisanje podatkov o brs
kanju ali piškotkov seje ob zaprtju). | |
984 | 887 |
985 Če izberete »Odpri seznam URL-jev«, se odpre seznam URL-jev, ki se odp
rejo ob zagonu, ko uporabnik zažene <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 888 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik odstrani katero koli ra
zširitev v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
| 889 <translation id="7855654568917742889">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje uporabniških podatkov. |
986 | 890 |
987 Če omogočite to nastavitev, je uporabniki v brskalniku <ph name="PRODU
CT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | 891 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik. |
988 | 892 |
989 Če nastavitev onemogočite, je enako, kot če je ne nastavite. Uporabnik
jo lahko kadar koli spremeni v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translati
on> | 893 Če te nastavitev ne določite, bo uporabljen privzeti imenik profila.</tran
slation> |
990 </translationbundle> | 894 </translationbundle> |
OLD | NEW |