Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1044)

Side by Side Diff: chrome/app/policy/policy_templates_ro.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_pt-PT.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii şi adrese URL pentr u actualizări de instalat în fundal</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii şi adrese URL pentr u actualizări de instalat în fundal</translation>
5 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicaţiei</translation> 5 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicaţiei</translation>
6 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor de căutare prestabilit</translation> 6 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor de căutare prestabilit</translation>
7 <translation id="7040229947030068419">Exemplu de valoare:</translation> 7 <translation id="7040229947030068419">Exemplu de valoare:</translation>
8 <translation id="1213523811751486361">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi sugestii de căutare. Adresa URL trebuie să conţină şir ul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, nu se va utiliza nicio adresă URL sugerată. Ace astă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Default SearchProviderEnabled”.</translation> 8 <translation id="1213523811751486361">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi sugestii de căutare. Adresa URL trebuie să conţină şir ul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, nu se va utiliza nicio adresă URL sugerată. Ace astă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Default SearchProviderEnabled”.</translation>
9 <translation id="6106630674659980926">Activaţi managerul de parole</translation> 9 <translation id="6106630674659980926">Activaţi managerul de parole</translation>
10 <translation id="9150416707757015439">Această politică este învechită. Puteţi să utilizaţi IncognitoModeAvailability. Activaţi modul incognito în <ph name="PROD UCT_NAME"/>. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizat orii pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această setare este dezact ivată, utilizatorii nu pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această politică rămâne nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul va putea folo si modul incognito.</translation> 10 <translation id="9150416707757015439">Această politică este învechită. Puteţi să utilizaţi IncognitoModeAvailability. Activaţi modul incognito în <ph name="PROD UCT_NAME"/>. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizat orii pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această setare este dezact ivată, utilizatorii nu pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această politică rămâne nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul va putea folo si modul incognito.</translation>
11 <translation id="7614663184588396421">Lista schemelor de protocol dezactivate</t ranslation> 11 <translation id="7614663184588396421">Lista schemelor de protocol dezactivate</t ranslation>
12 <translation id="2309390639296060546">Setare prestabilită pentru localizarea geo grafică</translation> 12 <translation id="2309390639296060546">Setare prestabilită pentru localizarea geo grafică</translation>
13 <translation id="7443616896860707393">Mesaje de solicitare pentru autentificarea HTTP de bază indiferent de sursă</translation> 13 <translation id="7443616896860707393">Mesaje de solicitare pentru autentificarea HTTP de bază indiferent de sursă</translation>
14 <translation id="2337466621458842053">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL care specifică site-urile care au permisiunea să afişeze imagin i. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting”, în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliza torului, în caz contrar.</translation> 14 <translation id="2337466621458842053">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL care specifică site-urile care au permisiunea să afişeze imagin i. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting”, în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliza torului, în caz contrar.</translation>
15 <translation id="4680961954980851756">Activaţi completarea automată</translation > 15 <translation id="4680961954980851756">Activaţi completarea automată</translation >
16 <translation id="5183383917553127163">Vă permite să specificaţi ce extensii nu s unt pasibile să apară pe lista neagră. O valoare * în lista neagră înseamnă că t oate extensiile sunt introduse pe lista neagră, iar utilizatorii pot instala num ai extensiile specificate în lista albă. În mod prestabilit, toate extensiile su nt introduse pe lista albă, dar dacă acestea au fost introduse pe lista neagră c onform politicii, lista albă poate fi folosită pentru a înlocui respectiva polit ică.</translation> 16 <translation id="5183383917553127163">Vă permite să specificaţi ce extensii nu s unt pasibile să apară pe lista neagră. O valoare * în lista neagră înseamnă că t oate extensiile sunt introduse pe lista neagră, iar utilizatorii pot instala num ai extensiile specificate în lista albă. În mod prestabilit, toate extensiile su nt introduse pe lista albă, dar dacă acestea au fost introduse pe lista neagră c onform politicii, lista albă poate fi folosită pentru a înlocui respectiva polit ică.</translation>
17 <translation id="3185009703220253572">începând cu versiunea <ph name="SINCE_VERS ION"/></translation> 17 <translation id="3185009703220253572">începând cu versiunea <ph name="SINCE_VERS ION"/></translation>
18 <translation id="3214164532079860003">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea paginii de pornire din browserul prestabilit actual. Dacă este de zactivată, pagina de pornire nu este importată. Dacă nu este setată, este posibi l ca utilizatorul să fie întrebat dacă se efectuează importarea sau aceasta ar p utea avea loc în mod automat.</translation> 18 <translation id="3214164532079860003">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea paginii de pornire din browserul prestabilit actual. Dacă este de zactivată, pagina de pornire nu este importată. Dacă nu este setată, este posibi l ca utilizatorul să fie întrebat dacă se efectuează importarea sau aceasta ar p utea avea loc în mod automat.</translation>
19 <translation id="5469825884154817306">Blocaţi imagini de pe aceste site-uri</tra nslation> 19 <translation id="5469825884154817306">Blocaţi imagini de pe aceste site-uri</tra nslation>
20 <translation id="8412312801707973447">Această politică stabileşte dacă sunt efec tuate verificări OCSP/CRL online</translation>
21 <translation id="2908277604670530363">Numărul maxim de conexiuni simultane la se rverul proxy</translation> 20 <translation id="2908277604670530363">Numărul maxim de conexiuni simultane la se rverul proxy</translation>
22 <translation id="7298195798382681320">Recomandate</translation> 21 <translation id="7298195798382681320">Recomandate</translation>
23 <translation id="1438955478865681012">Configurează politicile privind extensiile . Utilizatorul nu are permisiunea de a instala extensii introduse pe lista neagr ă, cu excepţia cazului în care acestea sunt introduse pe lista albă. De asemenea , puteţi forţa <ph name="PRODUCT_NAME"/> să instaleze în mod automat extensii sp ecificându-le în <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Lista neagr ă are prioritate faţă de lista cu extensii impuse.</translation> 22 <translation id="1438955478865681012">Configurează politicile privind extensiile . Utilizatorul nu are permisiunea de a instala extensii introduse pe lista neagr ă, cu excepţia cazului în care acestea sunt introduse pe lista albă. De asemenea , puteţi forţa <ph name="PRODUCT_NAME"/> să instaleze în mod automat extensii sp ecificându-le în <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Lista neagr ă are prioritate faţă de lista cu extensii impuse.</translation>
24 <translation id="3478024346823118645">Ştergeţi datele utilizatorului la deconect are</translation>
25 <translation id="8668394701842594241">Specifică o listă de pluginuri care sunt a ctivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere arbit rare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbit rar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică înlo cuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfe l încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, p uteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Lista specificată de pluginuri este întotdeauna utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/> în cazul în care acestea sun t instalate. Pluginurile sunt marcate ca activate în „about:plugins”, iar utiliz atorii nu le pot dezactiva. Reţineţi că această politică are prioritate atât faţ ă de DisabledPlugins, cât şi faţă de DisabledPluginsExceptions. Dacă această pol itică rămâne nesetată, utilizatorul poate dezactiva toate pluginurile instalate în sistem.</translation> 23 <translation id="8668394701842594241">Specifică o listă de pluginuri care sunt a ctivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere arbit rare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbit rar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică înlo cuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfe l încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, p uteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Lista specificată de pluginuri este întotdeauna utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/> în cazul în care acestea sun t instalate. Pluginurile sunt marcate ca activate în „about:plugins”, iar utiliz atorii nu le pot dezactiva. Reţineţi că această politică are prioritate atât faţ ă de DisabledPlugins, cât şi faţă de DisabledPluginsExceptions. Dacă această pol itică rămâne nesetată, utilizatorul poate dezactiva toate pluginurile instalate în sistem.</translation>
26 <translation id="5255162913209987122">Poate fi recomandată</translation> 24 <translation id="5255162913209987122">Poate fi recomandată</translation>
27 <translation id="1492145937778428165">Această politică specifică intervalul, în milisecunde, la care serviciul de gestionare a dispozitivului este interogat pen tru informaţii privind politica dispozitivului.
28
29 Setarea acestei politici modifică valoarea prestabilită de 3 ore. Valorile valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute) - 8 6400000 (1 zi). Valorile care nu se găsesc în acest interval vor fi fixate la li mita validă cea mai apropiată.
30
31 Dacă această politică nu este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va util iza valoarea prestabilită de 3 ore.</translation>
32 <translation id="3765260570442823273">Durata mesajului de avertizare privind dec onectarea din cauza inactivităţii</translation>
33 <translation id="7331962793961469250">Când politica este activată, rezultatele p romovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome nu vor apărea în pagina Fil ă nouă. Dezactivarea acestei opţiuni sau lăsarea acesteia nesetată va face ca re zultatele promovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome să apară în pagi na Filă nouă.</translation> 25 <translation id="7331962793961469250">Când politica este activată, rezultatele p romovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome nu vor apărea în pagina Fil ă nouă. Dezactivarea acestei opţiuni sau lăsarea acesteia nesetată va face ca re zultatele promovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome să apară în pagi na Filă nouă.</translation>
34 <translation id="7271085005502526897">Importaţi pagina de pornire din browserul prestabilit, la prima rulare</translation> 26 <translation id="7271085005502526897">Importaţi pagina de pornire din browserul prestabilit, la prima rulare</translation>
35 <translation id="6036523166753287175">Activaţi trecerea prin firewall de la gazd a de acces la distanţă</translation> 27 <translation id="6036523166753287175">Activaţi trecerea prin firewall de la gazd a de acces la distanţă</translation>
36 <translation id="1096105751829466145">Furnizor de căutare prestabilit</translati on> 28 <translation id="1096105751829466145">Furnizor de căutare prestabilit</translati on>
37 <translation id="7567380065339179813">Permiteţi pluginuri pe aceste site-uri</tr anslation> 29 <translation id="7567380065339179813">Permiteţi pluginuri pe aceste site-uri</tr anslation>
38 <translation id="5290940294294002042">Specificaţi o listă de pluginuri pe care u tilizatorul le poate activa sau dezactiva</translation> 30 <translation id="5290940294294002042">Specificaţi o listă de pluginuri pe care u tilizatorul le poate activa sau dezactiva</translation>
39 <translation id="3153348162326497318">Vă permite să specificaţi extensiile pe ca re utilizatorii NU le pot instala. Extensiile deja instalate vor fi eliminate, d acă sunt pe lista neagră. O valoare „*” din lista neagră înseamnă că toate exten siile apar în lista neagră, cu excepţia cazului în care acestea sunt explicit sp ecificate în lista albă. Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatoru l poate instala orice extensie în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 31 <translation id="3153348162326497318">Vă permite să specificaţi extensiile pe ca re utilizatorii NU le pot instala. Extensiile deja instalate vor fi eliminate, d acă sunt pe lista neagră. O valoare „*” din lista neagră înseamnă că toate exten siile apar în lista neagră, cu excepţia cazului în care acestea sunt explicit sp ecificate în lista albă. Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatoru l poate instala orice extensie în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
40 <translation id="2129233336491582973">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să acţio neze ca un proxy între <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> şi imprimantele conectate a nterior la computer. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot activa proxy-ul Cloud Print autentificându-se cu propriul Cont Google. Dacă această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot activa proxy-u l, iar computerul nu va putea să permită accesul <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> l a imprimantele conectate. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe.</translation> 32 <translation id="2129233336491582973">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să acţio neze ca un proxy între <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> şi imprimantele conectate a nterior la computer. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot activa proxy-ul Cloud Print autentificându-se cu propriul Cont Google. Dacă această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot activa proxy-u l, iar computerul nu va putea să permită accesul <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> l a imprimantele conectate. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe.</translation>
33 <translation id="6236112779188162585">Această politică înlocuieşte opţiunea de s etare a conţinutului „Ştergeţi cookie-urile şi celelalte date ale site-ului la î nchiderea browserului”. Când este activată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va şterge din browser toate datele stocate local atunci când acesta este oprit. Dacă este dezactivată, datele site-ului nu vor fi şterse la închiderea browserului. Dacă a ceastă politică este lăsată nesetată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va folosi setare a prestabilită, care presupune păstrarea datelor site-ului la oprire, dar utiliz atorul va putea să schimbe această setare.</translation>
41 <translation id="1427655258943162134">Adresa IP sau adresa URL a serverului prox y</translation> 34 <translation id="1427655258943162134">Adresa IP sau adresa URL a serverului prox y</translation>
42 <translation id="1827523283178827583">Utilizaţi servere proxy fixe</translation> 35 <translation id="1827523283178827583">Utilizaţi servere proxy fixe</translation>
43 <translation id="3021409116652377124">Dezactivaţi instrumentul de găsire de plug inuri</translation> 36 <translation id="3021409116652377124">Dezactivaţi instrumentul de găsire de plug inuri</translation>
44 <translation id="5423001109873148185">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea motoarelor de căutare din browserul prestabilit. Dacă este activa tă, politica afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este de zactivată, motorul de căutare prestabilit nu este importat. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation> 37 <translation id="5423001109873148185">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea motoarelor de căutare din browserul prestabilit. Dacă este activa tă, politica afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este de zactivată, motorul de căutare prestabilit nu este importat. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation>
45 <translation id="3288595667065905535">Canalul de lansare</translation> 38 <translation id="3288595667065905535">Canalul de lansare</translation>
46 <translation id="6513756852541213407">Vă permite să specificaţi serverul proxy u tilizat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor de proxy de către utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorat e. Dacă alegeţi să utilizaţi setările proxy-ului pentru sistem sau detectarea au tomată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi m odul server proxy fix, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau a dresa URL a serverului proxy” şi „Lista cu valori separate prin virgulă a reguli lor de ocolire a proxy-ului”. Dacă alegeţi să utilizaţi un script .pac pentru pr oxy, trebuie să specificaţi adresa URL a scriptului în „Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy”. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_UR L"/> Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiun ile legate de serverul proxy specificate din linia de comandă. Dacă această poli tică rămâne nesetată, utilizatorii vor putea să aleagă ei înşişi setările de pro xy.</translation> 39 <translation id="6513756852541213407">Vă permite să specificaţi serverul proxy u tilizat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor de proxy de către utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorat e. Dacă alegeţi să utilizaţi setările proxy-ului pentru sistem sau detectarea au tomată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi m odul server proxy fix, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau a dresa URL a serverului proxy” şi „Lista cu valori separate prin virgulă a reguli lor de ocolire a proxy-ului”. Dacă alegeţi să utilizaţi un script .pac pentru pr oxy, trebuie să specificaţi adresa URL a scriptului în „Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy”. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_UR L"/> Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiun ile legate de serverul proxy specificate din linia de comandă. Dacă această poli tică rămâne nesetată, utilizatorii vor putea să aleagă ei înşişi setările de pro xy.</translation>
47 <translation id="7763311235717725977">Vă permite să setaţi dacă site-urile au pe rmisiunea de a afişa imagini. Afişarea imaginilor poate fi permisă sau interzisă în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este nesetată, va fi utilizată „AllowImages”, iar utilizatorul o va putea schimba.</translation> 40 <translation id="7763311235717725977">Vă permite să setaţi dacă site-urile au pe rmisiunea de a afişa imagini. Afişarea imaginilor poate fi permisă sau interzisă în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este nesetată, va fi utilizată „AllowImages”, iar utilizatorul o va putea schimba.</translation>
48 <translation id="5630352020869108293">Restabiliţi ultima sesiune</translation> 41 <translation id="2455652143675149114">Vă permite să specificaţi comportamentul l a pornire. Dacă alegeţi „Deschideţi pagina de pornire”, atunci pagina de pornire se va deschide întotdeauna când porniţi <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă alegeţi „Redeschideţi adresele URL care au fost ultimele deschise”, atunci vor fi redes chise adresele URL care au fost deschise ultima dată când <ph name="PRODUCT_NAME "/> a fost închis. Dacă alegeţi „Deschideţi o listă de adrese URL”, atunci lista cu „Adrese URL de deschis la pornire” va fi cea deschisă atunci când un utiliza tor porneşte <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, utilizator ii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivaţi ac eastă setare e ca şi cum aţi lăsa-o neconfigurată. Utilizatorul va putea însă mo difica setarea în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
49 <translation id="4980635395568992380">Tip de date:</translation> 42 <translation id="4980635395568992380">Tip de date:</translation>
50 <translation id="3096595567015595053">Lista de pluginuri activate</translation> 43 <translation id="3096595567015595053">Lista de pluginuri activate</translation>
51 <translation id="5912364507361265851">Permite utilizatorilor să afişeze parolele în managerul de parole</translation> 44 <translation id="5912364507361265851">Permite utilizatorilor să afişeze parolele în managerul de parole</translation>
52 <translation id="510186355068252378">Dezactivează sincronizarea datelor în <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> folosind serviciile de sincronizare găzduite de Google şi î mpiedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă acea stă politică este nesetată, utilizatorul va putea să aleagă dacă să folosească s au nu Sincronizare Google.</translation> 45 <translation id="510186355068252378">Dezactivează sincronizarea datelor în <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> folosind serviciile de sincronizare găzduite de Google şi î mpiedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă acea stă politică este nesetată, utilizatorul va putea să aleagă dacă să folosească s au nu Sincronizare Google.</translation>
53 <translation id="7412982067535265896">Această politică vă permite să setaţi o li stă de modele pentru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să seteze cookie-uri numai pentru sesiune.
54
55 Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestab ilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesS etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz contrar.
56
57 Dacă politica „RestoreOnStartup” este setată pentru restabilirea adres elor URL din sesiunile anterioare, această politică nu va fi respectată, iar coo kie-urile vor fi stocate definitiv pentru respectivele site-uri.</translation>
58 <translation id="8828766846428537606">Configurează pagina de pornire prestabilit ă în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să o modifice. Dacă sel ectaţi ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă sau o adresă URL (şi indicaţ i o adresă URL pentru aceasta), setările pentru pagina de pornire a utilizatorul ui sunt în întregime blocate. Dacă nu specificaţi adresa URL a paginii de pornir e, utilizatorul poate seta ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă, specifi când „chrome://newtab”.</translation> 46 <translation id="8828766846428537606">Configurează pagina de pornire prestabilit ă în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să o modifice. Dacă sel ectaţi ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă sau o adresă URL (şi indicaţ i o adresă URL pentru aceasta), setările pentru pagina de pornire a utilizatorul ui sunt în întregime blocate. Dacă nu specificaţi adresa URL a paginii de pornir e, utilizatorul poate seta ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă, specifi când „chrome://newtab”.</translation>
59 <translation id="2231817271680715693">Importaţi istoricul de navigare din browse rul prestabilit, la prima rulare</translation> 47 <translation id="2231817271680715693">Importaţi istoricul de navigare din browse rul prestabilit, la prima rulare</translation>
60 <translation id="1353966721814789986">Pagini de pornire</translation> 48 <translation id="1353966721814789986">Pagini de pornire</translation>
61 <translation id="5564962323737505851">Configurează managerul de parole. Dacă man agerul de parole este activat, puteţi alege să activaţi sau să dezactivaţi permi siunea ca utilizatorul să afişeze în text clar parolele stocate.</translation> 49 <translation id="5564962323737505851">Configurează managerul de parole. Dacă man agerul de parole este activat, puteţi alege să activaţi sau să dezactivaţi permi siunea ca utilizatorul să afişeze în text clar parolele stocate.</translation>
62 <translation id="7989334138134558357">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
63
64 În cazul în care valoarea acestei politici este stabilită, dar nu este 0, utilizatorul conectat curent ca utilizator demonstrativ va fi deconectat în mod automat după timpul specificat.
65
66 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati on>
67 <translation id="4668325077104657568">Setare pentru imagini prestabilite</transl ation> 50 <translation id="4668325077104657568">Setare pentru imagini prestabilite</transl ation>
68 <translation id="7161193985878519056">Modul incognito a fost dezactivat.</transl ation> 51 <translation id="7161193985878519056">Modul incognito a fost dezactivat.</transl ation>
69 <translation id="6368403635025849609">Permiteţi JavaScript pe aceste site-uri</t ranslation> 52 <translation id="6368403635025849609">Permiteţi JavaScript pe aceste site-uri</t ranslation>
70 <translation id="6074963268421707432">Nu permiteţi niciunui site să afişeze noti ficări pe desktop</translation> 53 <translation id="6074963268421707432">Nu permiteţi niciunui site să afişeze noti ficări pe desktop</translation>
71 <translation id="8614804915612153606">Dezactivează actualizarea automată</transl ation>
72 <translation id="8104962233214241919">Selectaţi automat certificatele de client pentru aceste site-uri</translation> 54 <translation id="8104962233214241919">Selectaţi automat certificatele de client pentru aceste site-uri</translation>
73 <translation id="2906874737073861391">Lista extensiilor din pachetul de aplicaţi i</translation>
74 <translation id="3758249152301468420">Dezactivaţi instrumentele pentru dezvoltat ori</translation> 55 <translation id="3758249152301468420">Dezactivaţi instrumentele pentru dezvoltat ori</translation>
75 <translation id="8665076741187546529">Configurează lista extensiilor cu instalar e forţată</translation> 56 <translation id="8665076741187546529">Configurează lista extensiilor cu instalar e forţată</translation>
76 <translation id="2505112041294615513">Această politică configurează directorul p e care <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor de utilizator.
77
78 Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza d irectorul furnizat.
79
80 Dacă această setare nu este setată, va fi utilizat directorul profilului p restabilit.</translation>
81 <translation id="4899708173828500852">Activaţi funcţia Navigare sigură</translat ion> 57 <translation id="4899708173828500852">Activaţi funcţia Navigare sigură</translat ion>
82 <translation id="7719251660743813569">Această politică stabilește dacă statistic ile de utilizare sunt raportate la Google. Dacă politica este activată, <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> va raporta statisticile de utilizare. Dacă politica nu este configurată sau nu este activată, raportarea statisticilor va fi dezactivată.</ translation>
83 <translation id="3570008976476035109">Blocaţi pluginuri de pe aceste site-uri</t ranslation> 58 <translation id="3570008976476035109">Blocaţi pluginuri de pe aceste site-uri</t ranslation>
84 <translation id="2884728160143956392">Permiteţi cookie-uri numai pentru sesiune pe aceste site-uri</translation> 59 <translation id="2884728160143956392">Permiteţi cookie-uri numai pentru sesiune pe aceste site-uri</translation>
85 <translation id="4655130238810647237">Activează sau dezactivează editarea marcaj elor în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, marcajele pot f i adăugate, eliminate sau modificate. Această setare este prestabilită şi când p olitica nu este setată. Dacă dezactivaţi această setare, marcajele nu pot fi adă ugate, eliminate sau modificate. Marcajele existente sunt încă disponibile.</tra nslation> 60 <translation id="4655130238810647237">Activează sau dezactivează editarea marcaj elor în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, marcajele pot f i adăugate, eliminate sau modificate. Această setare este prestabilită şi când p olitica nu este setată. Dacă dezactivaţi această setare, marcajele nu pot fi adă ugate, eliminate sau modificate. Marcajele existente sunt încă disponibile.</tra nslation>
86 <translation id="3496296378755072552">Manager de parole</translation> 61 <translation id="3496296378755072552">Manager de parole</translation>
87 <translation id="2565967352111237512">Permite raportarea anonimă la Google a dat elor despre utilizare şi blocări referitoare la <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împ iedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare, ra portarea anonimă a datelor despre utilizare şi blocări sunt trimise la Google. D acă dezactivaţi această setare, raportarea anonimă a datelor despre utilizare şi blocări nu se trimise niciodată la Google. Dacă activaţi sau dezactivaţi aceast ă setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este nesetată, setarea va fi ceea ce utilizatorul poate a lege la instalare sau la prima rulare.</translation> 62 <translation id="2565967352111237512">Permite raportarea anonimă la Google a dat elor despre utilizare şi blocări referitoare la <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împ iedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare, ra portarea anonimă a datelor despre utilizare şi blocări sunt trimise la Google. D acă dezactivaţi această setare, raportarea anonimă a datelor despre utilizare şi blocări nu se trimise niciodată la Google. Dacă activaţi sau dezactivaţi aceast ă setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este nesetată, setarea va fi ceea ce utilizatorul poate a lege la instalare sau la prima rulare.</translation>
88 <translation id="9135033364005346124">Activaţi proxy-ul <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/></translation> 63 <translation id="9135033364005346124">Activaţi proxy-ul <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/></translation>
89 <translation id="6943577887654905793">Nume preferinţă Mac/Linux:</translation> 64 <translation id="6943577887654905793">Nume preferinţă Mac/Linux:</translation>
90 <translation id="8906768759089290519">Activaţi modul pentru invitaţi</translatio n>
91 <translation id="838870586332499308">Activaţi roamingul de date</translation>
92 <translation id="254524874071906077">Setaţi Chrome ca browser prestabilit</trans lation> 65 <translation id="254524874071906077">Setaţi Chrome ca browser prestabilit</trans lation>
93 <translation id="8764119899999036911">Specifică dacă numele SPN generat în proto colul Kerberos are la bază numele DNS canonic sau numele iniţial introdus. Dacă activaţi această setare, căutarea CNAME va fi ignorată, iar numele serverului va fi utilizat aşa cum este introdus. Dacă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi nesetată, numele canonic al serverului va fi determinat prin intermediul căutăr ii CNAME.</translation> 66 <translation id="8764119899999036911">Specifică dacă numele SPN generat în proto colul Kerberos are la bază numele DNS canonic sau numele iniţial introdus. Dacă activaţi această setare, căutarea CNAME va fi ignorată, iar numele serverului va fi utilizat aşa cum este introdus. Dacă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi nesetată, numele canonic al serverului va fi determinat prin intermediul căutăr ii CNAME.</translation>
94 <translation id="4377599627073874279">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze t oate imaginile</translation> 67 <translation id="4377599627073874279">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze t oate imaginile</translation>
95 <translation id="3915395663995367577">Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy </translation> 68 <translation id="3915395663995367577">Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy </translation>
96 <translation id="1022361784792428773">ID-urile extensiilor particulare pe care u tilizatorul nu are permisiunea să le instaleze (sau * pentru toate)</translation > 69 <translation id="1022361784792428773">ID-urile extensiilor particulare pe care u tilizatorul nu are permisiunea să le instaleze (sau * pentru toate)</translation >
97 <translation id="7683777542468165012">Actualizare dinamică a politicii</translat ion> 70 <translation id="7683777542468165012">Actualizare dinamică a politicii</translat ion>
98 <translation id="8987262643142408725">Dezactivaţi divizarea înregistrărilor SSL< /translation> 71 <translation id="8987262643142408725">Dezactivaţi divizarea înregistrărilor SSL< /translation>
99 <translation id="4529945827292143461">Personalizaţi lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie să fie întotdeauna afişate de browserul gazdă. Dacă această politică nu este setată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru t oate site-urile aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”. Pentru exemple de modele, accesaţi http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch rome-frame-getting-started.</translation> 72 <translation id="4529945827292143461">Personalizaţi lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie să fie întotdeauna afişate de browserul gazdă. Dacă această politică nu este setată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru t oate site-urile aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”. Pentru exemple de modele, accesaţi http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch rome-frame-getting-started.</translation>
100 <translation id="8044493735196713914">Raportaţi modul de pornire al dispozitivul ui</translation> 73 <translation id="8044493735196713914">Raportaţi modul de pornire al dispozitivul ui</translation>
101 <translation id="1942957375738056236">Puteţi să specificaţi aici adresa URL a se rverului proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manual setări le pentru proxy la „Alegeţi cum să specificaţi setările pentru serverul proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat orice alt mod pent ru setarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> 74 <translation id="1942957375738056236">Puteţi să specificaţi aici adresa URL a se rverului proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manual setări le pentru proxy la „Alegeţi cum să specificaţi setările pentru serverul proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat orice alt mod pent ru setarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
102 <translation id="8642088216849640113">Activează funcţia Navigare sigură din <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă activaţi această setare, Navigarea sigură este întotdeauna activată. Dacă dezact ivaţi această setare, Navigarea sigură nu este niciodată activată. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este lăsată nesetată, funcţia va f i activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 75 <translation id="8642088216849640113">Activează funcţia Navigare sigură din <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă activaţi această setare, Navigarea sigură este întotdeauna activată. Dacă dezact ivaţi această setare, Navigarea sigură nu este niciodată activată. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este lăsată nesetată, funcţia va f i activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
103 <translation id="2711603272213076156">Permiteţi invocarea casetelor de dialog pe ntru selectarea fişierelor.</translation> 76 <translation id="2711603272213076156">Permiteţi invocarea casetelor de dialog pe ntru selectarea fişierelor.</translation>
104 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> 77 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
105 <translation id="1692788808502061374">Această politică vă permite să specificaţi o listă de extensii care vor fi instalate în fundal, fără intervenţia utilizato rului.
106
107 Fiecare element din listă este un şir care conţine un ID al extensiei şi o adresă URL pentru actualizare, delimitate prin punct şi virgulă (<ph name=" SEMICOLON"/>). ID-ul extensiei este şirul de 32 de litere, aflat, de ex., în <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> când este setat modul dezvoltator. Adresa URL d e actualizare trebuie să trimită la un document XML manifest de actualizare, dup ă cum se arată la <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>.
108
109 Pentru fiecare element, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va prelua extensia s pecificată de ID-ul din serviciul de actualizare de la adresa URL indicată şi o va instala în fundal.
110
111 De exemplu, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instalează extensia <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> de la adresa URL de actuali zare standard din Magazinul web Chrome. Pentru mai multe informaţii despre găzdu irea extensiilor, accesaţi: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
112
113 Utilizatorii nu vor putea dezinstala extensiile specificate de această politică. Dacă ştergeţi o extensie din această listă, aceasta va fi în mod auto mat dezinstalată de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
114
115 Dacă această politică nu este setată, utilizatorul nu poate dezinstala nicio extensie din <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
116 <translation id="4962195944157514011">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat la efectuarea unei căutări prestabilite. Adresa URL trebuie să conţin ă şirul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul inter ogării cu termenii căutaţi de către utilizator. Această opţiune trebuie setată d acă este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled” şi va fi respectată nu mai în cazul acesta.</translation> 78 <translation id="4962195944157514011">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat la efectuarea unei căutări prestabilite. Adresa URL trebuie să conţin ă şirul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul inter ogării cu termenii căutaţi de către utilizator. Această opţiune trebuie setată d acă este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled” şi va fi respectată nu mai în cazul acesta.</translation>
117 <translation id="6009903244351574348">Permiteţi ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> să gestioneze tipurile de conţinut enumerate. Dacă această politică nu este s etată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru toate site-urile aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.</translation> 79 <translation id="6009903244351574348">Permiteţi ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> să gestioneze tipurile de conţinut enumerate. Dacă această politică nu este s etată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru toate site-urile aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.</translation>
118 <translation id="3381968327636295719">Utilizaţi în mod prestabilit browserul gaz dă</translation> 80 <translation id="3381968327636295719">Utilizaţi în mod prestabilit browserul gaz dă</translation>
119 <translation id="6520802717075138474">Importaţi motoarele de căutare din browser ul prestabilit, la prima rulare</translation> 81 <translation id="6520802717075138474">Importaţi motoarele de căutare din browser ul prestabilit, la prima rulare</translation>
120 <translation id="4039085364173654945">Stabileşte dacă subconţinutul terţă parte dintr-o anumită pagină poate afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dia log pentru autentificarea HTTP de bază. De obicei, aceasta este dezactivată ca m ăsură de precauţie împotriva atacurilor de tip phishing. Dacă această politică n u este setată, această funcţie este dezactivată, iar subconţinutul terţă parte n u va avea permisiunea de a afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dialo g pentru autentificarea HTTP de bază.</translation> 82 <translation id="4039085364173654945">Stabileşte dacă subconţinutul terţă parte dintr-o anumită pagină poate afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dia log pentru autentificarea HTTP de bază. De obicei, aceasta este dezactivată ca m ăsură de precauţie împotriva atacurilor de tip phishing. Dacă această politică n u este setată, această funcţie este dezactivată, iar subconţinutul terţă parte n u va avea permisiunea de a afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dialo g pentru autentificarea HTTP de bază.</translation>
121 <translation id="7447786363267535722">Permite salvarea parolelor şi utilizarea a cestora în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PR ODUCT_NAME"/> poate să memoreze parolele utilizatorilor şi să le furnizeze în mo d automat data următoare când aceştia se conectează la un site. Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorii nu pot să salveze parolele sau să le folosească pe cele salvate deja. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii n u o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsa tă nesetată, această funcţie va fi activată, dar utilizatorul o va putea schimba .</translation> 83 <translation id="7447786363267535722">Permite salvarea parolelor şi utilizarea a cestora în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PR ODUCT_NAME"/> poate să memoreze parolele utilizatorilor şi să le furnizeze în mo d automat data următoare când aceştia se conectează la un site. Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorii nu pot să salveze parolele sau să le folosească pe cele salvate deja. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii n u o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsa tă nesetată, această funcţie va fi activată, dar utilizatorul o va putea schimba .</translation>
122 <translation id="1138294736309071213">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
123
124 Politica stabileşte durata până la afişarea screen saverului pe ecranul de conectare, pentru dispozitivele aflate în modul Vânzare.
125
126 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati on>
127 <translation id="6368011194414932347">Configuraţi adresa URL a paginii de pornir e</translation> 84 <translation id="6368011194414932347">Configuraţi adresa URL a paginii de pornir e</translation>
128 <translation id="2877225735001246144">Dezactivaţi căutarea CNAME la negocierea a utentificării pentru Kerberos</translation> 85 <translation id="2877225735001246144">Dezactivaţi căutarea CNAME la negocierea a utentificării pentru Kerberos</translation>
129 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitatea modului incognito.</trans lation> 86 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitatea modului incognito.</trans lation>
130 <translation id="3528000905991875314">Activaţi paginile de eroare alternative</t ranslation> 87 <translation id="3528000905991875314">Activaţi paginile de eroare alternative</t ranslation>
131 <translation id="1283072268083088623">Specifică schemele de autentificare HTTP a cceptate de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Valorile posibile sunt „basic”, „digest”, „ntml” şi „negotiate”. Separaţi valorile multiple prin virgulă. Dacă această po litică este lăsată nesetată, vor fi utilizate toate cele patru scheme.</translat ion> 88 <translation id="1283072268083088623">Specifică schemele de autentificare HTTP a cceptate de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Valorile posibile sunt „basic”, „digest”, „ntml” şi „negotiate”. Separaţi valorile multiple prin virgulă. Dacă această po litică este lăsată nesetată, vor fi utilizate toate cele patru scheme.</translat ion>
132 <translation id="6114416803310251055">învechită</translation> 89 <translation id="6114416803310251055">învechită</translation>
133 <translation id="8493645415242333585">Dezactivaţi istoricul salvărilor din brows er</translation> 90 <translation id="8493645415242333585">Dezactivaţi istoricul salvărilor din brows er</translation>
134 <translation id="6417861582779909667">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki e-uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nive l global va fi folosită pentru toate site-urile, din politica „DefaultCookiesSet ting” în cazul în care este setată sau din configuraţia personală a utilizatorul ui, în caz contrar.</translation> 91 <translation id="6417861582779909667">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki e-uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nive l global va fi folosită pentru toate site-urile, din politica „DefaultCookiesSet ting” în cazul în care este setată sau din configuraţia personală a utilizatorul ui, în caz contrar.</translation>
135 <translation id="5457296720557564923">Permite paginilor să acceseze statisticile de utilizare a memoriei JavaScript. Această setare face ca statisticile privind memoria din panoul Profiluri din Instrumente pentru programatori să fie disponi bile pentru pagina web în sine.</translation> 92 <translation id="5457296720557564923">Permite paginilor să acceseze statisticile de utilizare a memoriei JavaScript. Această setare face ca statisticile privind memoria din panoul Profiluri din Instrumente pentru programatori să fie disponi bile pentru pagina web în sine.</translation>
136 <translation id="3390940575626654915">Numele magazinului web pentru întreprinder i</translation> 93 <translation id="3390940575626654915">Numele magazinului web pentru întreprinder i</translation>
137 <translation id="5776485039795852974">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să afişeze notificări pe desktop</translation> 94 <translation id="5776485039795852974">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să afişeze notificări pe desktop</translation>
138 <translation id="5052081091120171147">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea istoricului de navigare din browserul prestabilit actual. Dacă es te activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de import are. Dacă este dezactivată, istoricul de navigare nu va fi importat. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation> 95 <translation id="5052081091120171147">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea istoricului de navigare din browserul prestabilit actual. Dacă es te activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de import are. Dacă este dezactivată, istoricul de navigare nu va fi importat. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation>
139 <translation id="6786747875388722282">Extensii</translation> 96 <translation id="6786747875388722282">Extensii</translation>
140 <translation id="1655229863189977773">Setaţi dimensiunea în octeţi a memoriei ca che pe disc</translation>
141 <translation id="6899705656741990703">Detectare automată a setărilor proxy</tran slation> 97 <translation id="6899705656741990703">Detectare automată a setărilor proxy</tran slation>
142 <translation id="4101772068965291327">Deschideţi pagina de pornire</translation> 98 <translation id="4101772068965291327">Deschideţi pagina de pornire</translation>
143 <translation id="7003334574344702284">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea parolelor salvate din browserul prestabilit anterior. Dacă este a ctivată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este dezactivată, parolele salvate nu sunt importate. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation> 99 <translation id="7003334574344702284">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea parolelor salvate din browserul prestabilit anterior. Dacă este a ctivată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este dezactivată, parolele salvate nu sunt importate. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation>
144 <translation id="6258193603492867656">Specifică dacă în protocolul Kerberos nume le SPN generate ar trebui să includă un port non-standard. Dacă activaţi această setare şi este introdus un port non-standard (de exemplu, un alt port decât 80 sau 443), acesta va fi inclus în numele SPN generate în protocolul Kerberos. Dac ă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi nesetată, codurile SPN generate în Ker beros nu vor include un port.</translation> 100 <translation id="6258193603492867656">Specifică dacă în protocolul Kerberos nume le SPN generate ar trebui să includă un port non-standard. Dacă activaţi această setare şi este introdus un port non-standard (de exemplu, un alt port decât 80 sau 443), acesta va fi inclus în numele SPN generate în protocolul Kerberos. Dac ă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi nesetată, codurile SPN generate în Ker beros nu vor include un port.</translation>
101 <translation id="6467600784527692462">Specifică perioada, în milisecunde, la car e serviciul de gestionare a dispozitivului este interogat pentru informaţii priv ind politica dispozitivului. Setarea acestei politici suprascrie valoarea presta bilită de 3 ore. Valorile valide pentru această politică se află în intervalul 1 800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Valorile care nu se găsesc în acest int erval vor fi aproximate la limita respectivă. Dacă această politică nu este seta tă, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza valoarea prestabilită de 3 ore.</ translation>
145 <translation id="8992176907758534924">Nu permiteţi niciunui site să afişeze imag ini</translation> 102 <translation id="8992176907758534924">Nu permiteţi niciunui site să afişeze imag ini</translation>
146 <translation id="262740370354162807">Activează trimiterea documentelor la <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 103 <translation id="262740370354162807">Activează trimiterea documentelor la <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
147 <translation id="8704831857353097849">Lista pluginurilor dezactivate</translatio n> 104 <translation id="8704831857353097849">Lista pluginurilor dezactivate</translatio n>
148 <translation id="8391419598427733574">Raportează versiunea sistemului de operare şi versiunea firmware ale dispozitivelor înscrise. În cazul în care această set are este activată, dispozitivele înscrise vor raporta periodic versiunea sistemu lui de operare şi versiunea firmware. Dacă această setare nu este configurată sa u nu este activată, nu vor fi raportate informaţii privind versiunea.</translati on> 105 <translation id="8391419598427733574">Raportează versiunea sistemului de operare şi versiunea firmware ale dispozitivelor înscrise. În cazul în care această set are este activată, dispozitivele înscrise vor raporta periodic versiunea sistemu lui de operare şi versiunea firmware. Dacă această setare nu este configurată sa u nu este activată, nu vor fi raportate informaţii privind versiunea.</translati on>
149 <translation id="467449052039111439">Deschideţi o listă de adrese URL</translati on> 106 <translation id="467449052039111439">Deschideţi o listă de adrese URL</translati on>
150 <translation id="5883015257301027298">Setare prestabilită pentru cookie-uri</tra nslation> 107 <translation id="5883015257301027298">Setare prestabilită pentru cookie-uri</tra nslation>
151 <translation id="3413139738214204027">Configurează adresa URL a paginii de porni re prestabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acesteia d e către utilizatori. Tipul paginii de pornire poate fi setat la o adresă URL pe care o specificaţi aici sau la pagina Filă nouă. Dacă selectaţi pagina Filă nouă , atunci această politică este ignorată. Dacă activaţi această setare, utilizato rii nu pot modifica adresa URL a paginii lor de pornire din <ph name="PRODUCT_NA ME"/>, dar pot alege totuşi pagina Filă nouă ca propria pagină de pornire. Dacă această politică nu este setată, utilizatorii vor putea să aleagă pe singuri pag ina de pornire, dacă nici HomepageIsNewTabPage nu este setată.</translation> 108 <translation id="3413139738214204027">Configurează adresa URL a paginii de porni re prestabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acesteia d e către utilizatori. Tipul paginii de pornire poate fi setat la o adresă URL pe care o specificaţi aici sau la pagina Filă nouă. Dacă selectaţi pagina Filă nouă , atunci această politică este ignorată. Dacă activaţi această setare, utilizato rii nu pot modifica adresa URL a paginii lor de pornire din <ph name="PRODUCT_NA ME"/>, dar pot alege totuşi pagina Filă nouă ca propria pagină de pornire. Dacă această politică nu este setată, utilizatorii vor putea să aleagă pe singuri pag ina de pornire, dacă nici HomepageIsNewTabPage nu este setată.</translation>
152 <translation id="8955719471735800169">Înapoi sus</translation> 109 <translation id="8955719471735800169">Înapoi sus</translation>
153 <translation id="7948377189987658754">Această politică înlocuieşte opţiunea de s etare a conţinutului „Ştergeţi cookie-urile şi celelalte date ale site-ului la î nchiderea browserului”.
154
155 Când este activată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va şterge din browser toate datele stocate local atunci când acesta este oprit.
156
157 Dacă este dezactivată, datele site-ului nu vor fi şterse la închiderea bro wserului.
158
159 Dacă această politică este lăsată nesetată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va f olosi setarea prestabilită, care presupune păstrarea datelor site-ului la oprire , dar utilizatorul va putea să schimbe această setare.
160
161 Dacă politica „RestoreOnStartup” este setată pentru restabilirea adreselor URL din sesiunile anterioare, această politică nu va şterge cookie-urile sau al te date relevante pentru a restabili complet sesiunea de navigare anterioară.</t ranslation>
162 <translation id="8170882486743832400">Configuraţi opţiunile GData</translation>
163 <translation id="2322733497952278056">Permite accesul la adresele URL enumerate, ca excepţii de la lista neagră cu adrese URL. Consultaţi descrierea politicii p entru lista neagră cu adrese URL pentru formatul intrărilor din această listă. A ceastă politică poate fi folosită pentru a deschide excepţii pentru listele negr e limitative. De exemplu, „*” poate fi trecut pe lista neagră pentru a bloca toa te cererile, iar această politică poate fi folosită pentru a permite accesul la un număr limitat de adrese URL. Politica poate fi folosită pentru a deschide exc epţii de la anumite scheme, subdomenii ale altor domenii, porturi sau căi specif ice. Filtrul cel mai precis va determina dacă o adresă URL este blocată sau perm isă. Lista albă are prioritate faţă de lista neagră. Această politică este limit ată la 100 de intrări, iar intrările ulterioare vor fi ignorate. Dacă această po litică nu este setată, nu vor exista excepţii de la lista neagră din politica „U RLBlacklist”.</translation> 110 <translation id="2322733497952278056">Permite accesul la adresele URL enumerate, ca excepţii de la lista neagră cu adrese URL. Consultaţi descrierea politicii p entru lista neagră cu adrese URL pentru formatul intrărilor din această listă. A ceastă politică poate fi folosită pentru a deschide excepţii pentru listele negr e limitative. De exemplu, „*” poate fi trecut pe lista neagră pentru a bloca toa te cererile, iar această politică poate fi folosită pentru a permite accesul la un număr limitat de adrese URL. Politica poate fi folosită pentru a deschide exc epţii de la anumite scheme, subdomenii ale altor domenii, porturi sau căi specif ice. Filtrul cel mai precis va determina dacă o adresă URL este blocată sau perm isă. Lista albă are prioritate faţă de lista neagră. Această politică este limit ată la 100 de intrări, iar intrările ulterioare vor fi ignorate. Dacă această po litică nu este setată, nu vor exista excepţii de la lista neagră din politica „U RLBlacklist”.</translation>
164 <translation id="5316405756476735914">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u sau nu permisiunea de a seta datele locale. Setarea datelor locale poate fi pe rmisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată politica „AllowCookies”, dar utilizatorul o va put ea schimba.</translation> 111 <translation id="5316405756476735914">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u sau nu permisiunea de a seta datele locale. Setarea datelor locale poate fi pe rmisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată politica „AllowCookies”, dar utilizatorul o va put ea schimba.</translation>
165 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation> 112 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation>
166 <translation id="1522425503138261032">Permiteţi site-urilor să urmărească locaţi a fizică a utilizatorilor</translation> 113 <translation id="1522425503138261032">Permiteţi site-urilor să urmărească locaţi a fizică a utilizatorilor</translation>
167 <translation id="6467433935902485842">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula plugin uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsS etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> 114 <translation id="6467433935902485842">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula plugin uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsS etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
168 <translation id="4423597592074154136">Specificaţi manual setările proxy</transla tion> 115 <translation id="4423597592074154136">Specificaţi manual setările proxy</transla tion>
169 <translation id="209586405398070749">Canalul în versiune stabilă</translation> 116 <translation id="209586405398070749">Canalul în versiune stabilă</translation>
170 <translation id="8170878842291747619">Activează serviciul integrat Google Traduc ere pe <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUC T_NAME"/> va afişa o bară de instrumente integrată, care oferă traducerea pagini i pentru utilizator, atunci când este cazul. Dacă dezactivaţi această setare, ut ilizatorii nu vor vedea bara de traducere. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă foloseş te sau nu această funcţie.</translation> 117 <translation id="8170878842291747619">Activează serviciul integrat Google Traduc ere pe <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUC T_NAME"/> va afişa o bară de instrumente integrată, care oferă traducerea pagini i pentru utilizator, atunci când este cazul. Dacă dezactivaţi această setare, ut ilizatorii nu vor vedea bara de traducere. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă foloseş te sau nu această funcţie.</translation>
171 <translation id="9035964157729712237">ID-urile extensiilor excluse din lista nea gră</translation> 118 <translation id="9035964157729712237">ID-urile extensiilor excluse din lista nea gră</translation>
172 <translation id="8587229956764455752">Permite crearea de noi conturi de utilizat or</translation>
173 <translation id="3964909636571393861">Permite accesul la o listă de adrese URL</ translation> 119 <translation id="3964909636571393861">Permite accesul la o listă de adrese URL</ translation>
174 <translation id="3450318623141983471">Raportează starea comutatorului dev la por nire. Dacă politica nu este configurată sau nu este activată, starea comutatorul ui dev nu va fi raportată.</translation> 120 <translation id="3450318623141983471">Raportează starea comutatorului dev la por nire. Dacă politica nu este configurată sau nu este activată, starea comutatorul ui dev nu va fi raportată.</translation>
175 <translation id="1811270320106005269">Activaţi blocarea când dispozitivele cu si stem de operare <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ajung să fie inactive sau suspendat e. 121 <translation id="9102979059463597405">Activaţi extensia pentru certificatele leg ate la origine TLS</translation>
176
177 Dacă activaţi această setare, utilizatorilor li se va solicita o parolă pe ntru deblocarea dispozitivului din modul inactiv.
178
179 Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorilor nu li se va solicita o par olă pentru activarea dispozitivului din modul inactiv.
180
181 Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau anula.
182
183 Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate alege dacă doreşte sau nu să i se solicite o parolă la deblocarea dispozitivului.</translat ion>
184 <translation id="6022948604095165524">Acţiune la pornire</translation> 122 <translation id="6022948604095165524">Acţiune la pornire</translation>
185 <translation id="9042911395677044526">Această politică permite trimiterea config uraţiei reţelei pentru a fi aplicată pentru fiecare utilizator pe un dispozitiv cu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configuraţia reţelei este un şir în formatul JS ON, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration desc ris la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
186 <translation id="7625444193696794922">Specifică un canal de lansare la care ar t rebui să fie blocat acest dispozitiv.</translation> 123 <translation id="7625444193696794922">Specifică un canal de lansare la care ar t rebui să fie blocat acest dispozitiv.</translation>
187 <translation id="2240879329269430151">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea să afişeze ferestre de tip pop-up. Afişarea ferestrelor de tip pop -up poate fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă acea stă politică este lăsată nesetată, va fi utilizată politica „BlockPopups”, dar u tilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 124 <translation id="2240879329269430151">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea să afişeze ferestre de tip pop-up. Afişarea ferestrelor de tip pop -up poate fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă acea stă politică este lăsată nesetată, va fi utilizată politica „BlockPopups”, dar u tilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
188 <translation id="5289914968905023866">Blochează accesul la adresele URL incluse în listă. Politica împiedică utilizatorul să încarce pagini web din adresele URL incluse în lista neagră. O adresă URL are formatul „scheme://host:port/path”. S chema opţională poate fi http, https sau ftp. Numai această schemă va fi blocată ; dacă nu se specifică nicio schemă, toate schemele vor fi blocate. Gazda poate fi un nume de gazdă sau o adresă IP. Subdomeniile unui nume de gazdă vor fi, de asemenea, blocate. Pentru a împiedica blocarea subdomeniilor, includeţi un semn „.” înainte de numele gazdei. Numele de gazdă special „*” va bloca toate domenii le. Portul opţional este un număr de port valid, de la 1 la 65535. Dacă nu este specificat niciun port, toate porturile sunt blocate. Dacă este specificată cale a opţională, numai căile cu prefixul respectiv vor fi blocate. Excepţiile pot fi definite în politica privind lista albă de adrese URL. Aceste politici sunt lim itate la 100 de intrări; intrările suplimentare vor fi ignorate. Dacă această po litică nu este setată, în browser nu va fi trecută pe lista neagră nicio adresă URL.</translation> 125 <translation id="5289914968905023866">Blochează accesul la adresele URL incluse în listă. Politica împiedică utilizatorul să încarce pagini web din adresele URL incluse în lista neagră. O adresă URL are formatul „scheme://host:port/path”. S chema opţională poate fi http, https sau ftp. Numai această schemă va fi blocată ; dacă nu se specifică nicio schemă, toate schemele vor fi blocate. Gazda poate fi un nume de gazdă sau o adresă IP. Subdomeniile unui nume de gazdă vor fi, de asemenea, blocate. Pentru a împiedica blocarea subdomeniilor, includeţi un semn „.” înainte de numele gazdei. Numele de gazdă special „*” va bloca toate domenii le. Portul opţional este un număr de port valid, de la 1 la 65535. Dacă nu este specificat niciun port, toate porturile sunt blocate. Dacă este specificată cale a opţională, numai căile cu prefixul respectiv vor fi blocate. Excepţiile pot fi definite în politica privind lista albă de adrese URL. Aceste politici sunt lim itate la 100 de intrări; intrările suplimentare vor fi ignorate. Dacă această po litică nu este setată, în browser nu va fi trecută pe lista neagră nicio adresă URL.</translation>
189 <translation id="3586489081967749966">Specifică numărul maxim de conexiuni simul tane la serverul proxy. Unele servere proxy nu pot gestiona un număr mare de con exiuni simultane per client, iar această problemă poate fi remediată setând o va loare inferioară pentru această politică. Valoarea pentru această politică trebu ie să fie mai mică de 100 şi mai mare de 6, iar valoarea prestabilită este de 32 . Este cunoscut faptul că unele aplicaţii web consumă numeroase conexiuni cu sol icitări GET în aşteptare. Prin urmare, alegerea unei valori mai mici de 32 poate duce la blocarea browserului, dacă există prea multe astfel de aplicaţii deschi se. Alegerea unei valori inferioare celei prestabilite se face pe propriul risc. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită, ca re este 32.</translation> 126 <translation id="3586489081967749966">Specifică numărul maxim de conexiuni simul tane la serverul proxy. Unele servere proxy nu pot gestiona un număr mare de con exiuni simultane per client, iar această problemă poate fi remediată setând o va loare inferioară pentru această politică. Valoarea pentru această politică trebu ie să fie mai mică de 100 şi mai mare de 6, iar valoarea prestabilită este de 32 . Este cunoscut faptul că unele aplicaţii web consumă numeroase conexiuni cu sol icitări GET în aşteptare. Prin urmare, alegerea unei valori mai mici de 32 poate duce la blocarea browserului, dacă există prea multe astfel de aplicaţii deschi se. Alegerea unei valori inferioare celei prestabilite se face pe propriul risc. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită, ca re este 32.</translation>
190 <translation id="3864818549971490907">Setare prestabilită pentru pluginuri</tran slation> 127 <translation id="3864818549971490907">Setare prestabilită pentru pluginuri</tran slation>
191 <translation id="7151201297958662315">Stabileşte dacă un proces <ph name="PRODUC T_NAME"/> este pornit la conectarea sistemului de operare şi continuă să funcţio neze atunci când ultima fereastră a browserului este închisă, permiţând aplicaţi ilor din fundal să rămână active. Procesul din fundal afişează o pictogramă în b ara de sistem şi poate fi întotdeauna închis de acolo.
192
193 Dacă această politică este activată, modul fundal este activat şi nu poate fi stabilit de utilizator din setările browserului.
194
195 Dacă această politică nu este activată, modul fundal este dezactivat şi nu poate fi stabilit de utilizator din setările browserului.
196
197 Dacă această politică este lăsată nesetată, modul fundal este iniţial deza ctivat şi poate fi stabilit de utilizator din setările browserului.</translation >
198 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 sau o versiune ul terioară</translation> 128 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 sau o versiune ul terioară</translation>
129 <translation id="2694541305803182600">Activaţi blocarea când dispozitivele cu si stemul de operare Chrome ajung să fie inactive sau suspendate. Dacă activaţi ace astă setare, utilizatorilor li se va solicita o parolă pentru deblocarea dispozi tivelor cu sistemul de operare Chrome din modul inactiv. Dacă dezactivaţi aceast ă setare, utilizatorilor nu li se va solicita o parolă pentru activarea dispozit ivelor cu sistemul de operare Chrome din modul inactiv. Dacă activaţi sau dezact ivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PROD UCT_OS_NAME"/>. Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate a lege dacă doreşte sau nu să i se solicite o parolă la deblocarea dispozitivului. </translation>
199 <translation id="2646290749315461919">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor. Urmărirea locaţiei fizice a utilizatorilor poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod pre stabilit sau utilizatorul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web sol icită locaţia fizică. Dacă politica este lăsată nesetată, va fi utilizată politi ca „AskGeolocation”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 130 <translation id="2646290749315461919">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor. Urmărirea locaţiei fizice a utilizatorilor poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod pre stabilit sau utilizatorul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web sol icită locaţia fizică. Dacă politica este lăsată nesetată, va fi utilizată politi ca „AskGeolocation”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
200 <translation id="5770738360657678870">Canalul pentru dezvoltatori (poate fi inst abil)</translation> 131 <translation id="5770738360657678870">Canalul pentru dezvoltatori (poate fi inst abil)</translation>
201 <translation id="2959898425599642200">Reguli de ocolire a proxy-ului</translatio n> 132 <translation id="2959898425599642200">Reguli de ocolire a proxy-ului</translatio n>
202 <translation id="1098794473340446990">Raportează perioadele de activitate ale di spozitivului. Dacă această setare este activată, dispozitivele înscrise vor rapo rta perioadele de timp când un utilizator este activ pe acest dispozitiv. Dacă s etarea nu este configurată sau nu este activată, perioadele de activitate ale di spozitivului nu vor fi înregistrate sau raportate.</translation> 133 <translation id="1098794473340446990">Raportează perioadele de activitate ale di spozitivului. Dacă această setare este activată, dispozitivele înscrise vor rapo rta perioadele de timp când un utilizator este activ pe acest dispozitiv. Dacă s etarea nu este configurată sau nu este activată, perioadele de activitate ale di spozitivului nu vor fi înregistrate sau raportate.</translation>
134 <translation id="7337941689192402544">Setaţi directorul <ph name="PRODUCT_NAME"/ > pentru datele utilizatorului</translation>
203 <translation id="896575211736907134">Modul incognito a fost impus.</translation> 135 <translation id="896575211736907134">Modul incognito a fost impus.</translation>
204 <translation id="6641981670621198190">Dezactivaţi asistenţa pentru API-uri grafi ce 3D</translation> 136 <translation id="6641981670621198190">Dezactivaţi asistenţa pentru API-uri grafi ce 3D</translation>
205 <translation id="2741921267428646309">Aceasta este lista politicilor la care se supune <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nu trebuie să modificaţi manual aceste setări! Puteţi descărca şabloane uşor de utilizat din <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOA D_URL"/>. Lista politicilor acceptate este aceeaşi pentru Chromium şi Google Chr ome, dar locaţiile acestora în registry-ul Windows diferă. Acestea încep cu <ph name="CHROMIUM_KEY"/> pentru politicile Chromium şi cu <ph name="GOOGLE_CHROME_K EY"/> pentru politicile Google Chrome.</translation> 137 <translation id="2741921267428646309">Aceasta este lista politicilor la care se supune <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nu trebuie să modificaţi manual aceste setări! Puteţi descărca şabloane uşor de utilizat din <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOA D_URL"/>. Lista politicilor acceptate este aceeaşi pentru Chromium şi Google Chr ome, dar locaţiile acestora în registry-ul Windows diferă. Acestea încep cu <ph name="CHROMIUM_KEY"/> pentru politicile Chromium şi cu <ph name="GOOGLE_CHROME_K EY"/> pentru politicile Google Chrome.</translation>
206 <translation id="7929480864713075819">Activaţi raportarea informaţiilor privind memoria (dimensiunea memoriei JavaScript) în pagină</translation> 138 <translation id="7929480864713075819">Activaţi raportarea informaţiilor privind memoria (dimensiunea memoriei JavaScript) în pagină</translation>
207 <translation id="7003746348783715221">Preferinţe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation> 139 <translation id="7003746348783715221">Preferinţe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation>
208 <translation id="4723829699367336876">Activaţi trecerea prin firewall de la clie ntul cu acces la distanţă</translation> 140 <translation id="4723829699367336876">Activaţi trecerea prin firewall de la clie ntul cu acces la distanţă</translation>
141 <translation id="7082208731926398296">Permite trimiterea configuraţiei reţelei p entru a fi aplicată per utilizator pe un dispozitiv <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> . Configuraţia reţelei este un şir în formatul JSON, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration descris la https://sites.google.com /a/chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuratio n</translation>
209 <translation id="9096086085182305205">Lista albă de autentificare a serverelor</ translation> 142 <translation id="9096086085182305205">Lista albă de autentificare a serverelor</ translation>
210 <translation id="7063895219334505671">Permiteţi ferestre de tip pop-up de pe ace ste site-uri</translation> 143 <translation id="7063895219334505671">Permiteţi ferestre de tip pop-up de pe ace ste site-uri</translation>
211 <translation id="4052765007567912447">Stabileşte dacă utilizatorul poate afişa p arolele în text clar în managerul de parole. Dacă dezactivaţi această setare, nu se permite afişarea în text clar în fereastra managerului de parole a parolelor stocate. Dacă activaţi sau nu configuraţi această setare, utilizatorii pot vede a în text clar parolele în managerul de parole.</translation> 144 <translation id="4052765007567912447">Stabileşte dacă utilizatorul poate afişa p arolele în text clar în managerul de parole. Dacă dezactivaţi această setare, nu se permite afişarea în text clar în fereastra managerului de parole a parolelor stocate. Dacă activaţi sau nu configuraţi această setare, utilizatorii pot vede a în text clar parolele în managerul de parole.</translation>
212 <translation id="2824715612115726353">Activaţi modul incognito</translation> 145 <translation id="2824715612115726353">Activaţi modul incognito</translation>
213 <translation id="1757688868319862958">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez e pluginuri care necesită autorizarea. Dacă activaţi această setare, pluginurile care nu sunt învechite rulează întotdeauna. Dacă această setare este dezactivat ă sau nu este setată, utilizatorilor li se va solicita permisiunea pentru a rula pluginuri care necesită autorizarea. Acestea sunt pluginuri care pot compromite securitatea.</translation> 146 <translation id="1757688868319862958">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez e pluginuri care necesită autorizarea. Dacă activaţi această setare, pluginurile care nu sunt învechite rulează întotdeauna. Dacă această setare este dezactivat ă sau nu este setată, utilizatorilor li se va solicita permisiunea pentru a rula pluginuri care necesită autorizarea. Acestea sunt pluginuri care pot compromite securitatea.</translation>
214 <translation id="6392973646875039351">Activează funcţia de Completare automată d in <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi permite utilizatorilor să completeze în mod auto mat formularele web folosind informaţiile stocate anterior, cum ar fi informaţii le adresei fizice sau ale cardului de credit. Dacă dezactivaţi această setare, C ompletarea automată va fi inaccesibilă pentru utilizatori. Dacă activaţi această setare sau nu configuraţi o valoare, Completarea automată va rămâne sub control ul utilizatorului. Acest lucru va permite utilizatorilor să configureze profilur i pentru Completarea automată şi să activeze sau să dezactiveze funcţia Completa re automată după cum doresc.</translation> 147 <translation id="6392973646875039351">Activează funcţia de Completare automată d in <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi permite utilizatorilor să completeze în mod auto mat formularele web folosind informaţiile stocate anterior, cum ar fi informaţii le adresei fizice sau ale cardului de credit. Dacă dezactivaţi această setare, C ompletarea automată va fi inaccesibilă pentru utilizatori. Dacă activaţi această setare sau nu configuraţi o valoare, Completarea automată va rămâne sub control ul utilizatorului. Acest lucru va permite utilizatorilor să configureze profilur i pentru Completarea automată şi să activeze sau să dezactiveze funcţia Completa re automată după cum doresc.</translation>
215 <translation id="6157537876488211233">Lista de valori separate prin virgulă a re gulilor de ocolire a proxy-ului</translation> 148 <translation id="6157537876488211233">Lista de valori separate prin virgulă a re gulilor de ocolire a proxy-ului</translation>
216 <translation id="3965339130942650562">Timp limită până când este executată decon ectarea utilizatorului inactiv</translation>
217 <translation id="7091198954851103976">Rulează întotdeauna pluginuri care necesit ă autorizare</translation> 149 <translation id="7091198954851103976">Rulează întotdeauna pluginuri care necesit ă autorizare</translation>
218 <translation id="8870318296973696995">Pagina de pornire</translation> 150 <translation id="8870318296973696995">Pagina de pornire</translation>
219 <translation id="1240643596769627465">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi rezultate instantanee. Adresa URL trebuie să conţină ş irul <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, nu vor fi furnizate rezultate ale căutării inst antanee. Această politică este urmată numai în cazul în care este activată polit ica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation> 151 <translation id="1240643596769627465">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi rezultate instantanee. Adresa URL trebuie să conţină ş irul <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, nu vor fi furnizate rezultate ale căutării inst antanee. Această politică este urmată numai în cazul în care este activată polit ica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation>
220 <translation id="6693751878507293182">Dacă activaţi această setare, căutarea aut omată şi instalarea pluginurilor care lipsesc vor fi dezactivate în <ph name="PR ODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivaţi această opţiune sau nu o setaţi, instrumentul de găsire de pluginuri va fi activ.</translation> 152 <translation id="6693751878507293182">Dacă activaţi această setare, căutarea aut omată şi instalarea pluginurilor care lipsesc vor fi dezactivate în <ph name="PR ODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivaţi această opţiune sau nu o setaţi, instrumentul de găsire de pluginuri va fi activ.</translation>
221 <translation id="7880891067740158163">Vă permite să specificaţi o listă de model e pentru adresele URL ce indică site-urile pentru care <ph name="PRODUCT_NAME"/> ar trebui să selecteze în mod automat un certificat de client, în cazul în care site-ul solicită un certificat. Dacă această politică nu este setată, nu se va realiza selectarea automată pentru niciun site.</translation> 153 <translation id="7880891067740158163">Vă permite să specificaţi o listă de model e pentru adresele URL ce indică site-urile pentru care <ph name="PRODUCT_NAME"/> ar trebui să selecteze în mod automat un certificat de client, în cazul în care site-ul solicită un certificat. Dacă această politică nu este setată, nu se va realiza selectarea automată pentru niciun site.</translation>
222 <translation id="583542926035627341">Această politică este activă numai în modul Vânzare.
223
224 Politica listează extensiile care sunt instalate automat pentru utilizator ul demonstrativ, pentru dispozitivele în modul Vânzare. Aceste extensii sunt sal vate în dispozitiv şi pot fi instalate offline, după instalare.
225
226 Fiecare intrare din listă conţine un dicţionar care trebuie să includă ID- ul extensiei în câmpul „extension-id” şi adresa URL de actualizare în câmpul „up date-url”. Câmpul opţional „online-only” poate fi activat pentru a indica faptul că această extensie ar trebui să fie instalată numai atunci când dispozitivul e ste online în momentul conectării.</translation>
227 <translation id="3866249974567520381">Descriere</translation> 154 <translation id="3866249974567520381">Descriere</translation>
228 <translation id="5192837635164433517">Activează utilizarea unor pagini de eroare alternative care sunt create în <ph name="PRODUCT_NAME"/> (cum ar fi „Pagina nu a fost găsită”) şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. D acă activaţi această setare, sunt utilizate pagini de eroare alternative. Dacă d ezactivaţi această setare, paginile de eroare alternative nu sunt utilizate nici odată. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modif ica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translat ion> 155 <translation id="5192837635164433517">Activează utilizarea unor pagini de eroare alternative care sunt create în <ph name="PRODUCT_NAME"/> (cum ar fi „Pagina nu a fost găsită”) şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. D acă activaţi această setare, sunt utilizate pagini de eroare alternative. Dacă d ezactivaţi această setare, paginile de eroare alternative nu sunt utilizate nici odată. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modif ica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translat ion>
229 <translation id="2236488539271255289">Nu permiteţi niciunui site să seteze datel e locale</translation> 156 <translation id="2236488539271255289">Nu permiteţi niciunui site să seteze datel e locale</translation>
230 <translation id="4467952432486360968">Blocaţi cookie-urile terţă parte</translat ion> 157 <translation id="4467952432486360968">Blocaţi cookie-urile terţă parte</translat ion>
231 <translation id="7754863709994542614">Dezactivează schemele de protocol listate în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Adresele URL care utilizează o schemă din această listă nu se vor încărca şi nu vor putea fi accesate. Dacă această politică este lăsată nesetată sau dacă lista este goală, toate schemele vor fi accesibile în < ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 158 <translation id="7754863709994542614">Dezactivează schemele de protocol listate în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Adresele URL care utilizează o schemă din această listă nu se vor încărca şi nu vor putea fi accesate. Dacă această politică este lăsată nesetată sau dacă lista este goală, toate schemele vor fi accesibile în < ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
232 <translation id="131353325527891113">Afişaţi numele de utilizator pe ecranul de conectare</translation>
233 <translation id="5317965872570843334">Permite utilizarea de servere STUN şi de r etransmisie atunci când clienţii la distanţă încearcă să stabilească o conexiune cu acest computer. Dacă această setare este activată, atunci clienţii la distan ţă pot să descopere computerul şi să se conecteze la acesta, chiar dacă există u n firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UDP de ieşire sunt filtrate de firewall, acest computer va permite numai conexiunile de la com puterele client din reţeaua locală. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va fi activată.</translation> 159 <translation id="5317965872570843334">Permite utilizarea de servere STUN şi de r etransmisie atunci când clienţii la distanţă încearcă să stabilească o conexiune cu acest computer. Dacă această setare este activată, atunci clienţii la distan ţă pot să descopere computerul şi să se conecteze la acesta, chiar dacă există u n firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UDP de ieşire sunt filtrate de firewall, acest computer va permite numai conexiunile de la com puterele client din reţeaua locală. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va fi activată.</translation>
234 <translation id="5365946944967967336">Afişaţi butonul Pagina de pornire în bara de instrumente</translation> 160 <translation id="5365946944967967336">Afişaţi butonul Pagina de pornire în bara de instrumente</translation>
235 <translation id="3709266154059827597">Configuraţi lista neagră pentru instalarea extensiilor</translation> 161 <translation id="3709266154059827597">Configuraţi lista neagră pentru instalarea extensiilor</translation>
236 <translation id="8451988835943702790">Utilizaţi pagina Filă nouă ca pagină de po rnire</translation> 162 <translation id="8451988835943702790">Utilizaţi pagina Filă nouă ca pagină de po rnire</translation>
237 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut are prestabilit. Dacă activaţi această setare, este efectuată o căutare prestabi lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care ​​nu este o adresă URL. Puteţi să indicaţi furnizorul de căutare prestabilit care să fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaţ i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activaţi sau dezacti vaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.< /translation> 163 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut are prestabilit. Dacă activaţi această setare, este efectuată o căutare prestabi lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care ​​nu este o adresă URL. Puteţi să indicaţi furnizorul de căutare prestabilit care să fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaţ i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activaţi sau dezacti vaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.< /translation>
238 <translation id="8731693562790917685">Setările pentru conţinut vă permit să spec ificaţi modul în care este gestionat conţinutul de un anumit tip (de ex., cookie -uri, imagini sau JavaScript).</translation> 164 <translation id="8731693562790917685">Setările pentru conţinut vă permit să spec ificaţi modul în care este gestionat conţinutul de un anumit tip (de ex., cookie -uri, imagini sau JavaScript).</translation>
239 <translation id="2411919772666155530">Blocaţi notificările pe aceste site-uri</t ranslation> 165 <translation id="2411919772666155530">Blocaţi notificările pe aceste site-uri</t ranslation>
240 <translation id="6923366716660828830">Specifică numele furnizorului de căutare p restabilit. Dacă nu este completată sau este nesetată, va fi utilizat numele de gazdă specificat de adresa URL de căutare. Această politică este luată în consid erare numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnable d”.</translation> 166 <translation id="6923366716660828830">Specifică numele furnizorului de căutare p restabilit. Dacă nu este completată sau este nesetată, va fi utilizat numele de gazdă specificat de adresa URL de căutare. Această politică este luată în consid erare numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnable d”.</translation>
241 <translation id="467236746355332046">Funcţii acceptate:</translation> 167 <translation id="467236746355332046">Funcţii acceptate:</translation>
242 <translation id="7632724434767231364">Nume bibliotecă GSSAPI</translation> 168 <translation id="7632724434767231364">Nume bibliotecă GSSAPI</translation>
243 <translation id="3038323923255997294">Continuă executarea aplicaţiilor de fundal atunci când <ph name="PRODUCT_NAME"/> este închis</translation>
244 <translation id="7651739109954974365">Această politică stabileşte dacă roamingul de date trebuie să fie activat pentru dispozitiv. Dacă această politică este ac tivată, roamingul de date este permis. Dacă politica nu este configurată sau est e neactivată, roamingul de date nu va fi disponibil.</translation>
245 <translation id="6244210204546589761">Adrese URL care se deschid la pornire</tra nslation> 169 <translation id="6244210204546589761">Adrese URL care se deschid la pornire</tra nslation>
246 <translation id="7468416082528382842">Locaţia din registry-ul Windows:</translat ion> 170 <translation id="7468416082528382842">Locaţia din registry-ul Windows:</translat ion>
247 <translation id="1808715480127969042">Blocaţi cookie-uri de pe aceste site-uri</ translation> 171 <translation id="1808715480127969042">Blocaţi cookie-uri de pe aceste site-uri</ translation>
248 <translation id="7340034977315324840">Raportaţi perioadele de activitate ale dis pozitivului</translation> 172 <translation id="7340034977315324840">Raportaţi perioadele de activitate ale dis pozitivului</translation>
249 <translation id="4928632305180102854">Această politică stabilește dacă <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> permite crearea de noi conturi de utilizator. Dacă această p olitică nu este activată, utilizatorii care nu au deja un cont nu se vor putea c onecta.
250
251 Dacă această politică este activată sau nu este configurată, va fi permisă crearea unor conturi de utilizator noi, cu condiţia ca <ph name="DEVICEUSERWHIT ELISTPROTO_POLICY_NAME"/> să nu împiedice utilizatorii să se conecteze.</transla tion>
252 <translation id="267596348720209223">Specifică codificările de caractere accepta te de furnizorul de căutare. Codificările reprezintă nume ale paginilor cu codur i cum ar fi UTF-8, GB2312 şi ISO-8859-1. Acestea sunt încercate în ordinea furni zată. Politica este opţională. Dacă nu este setată, va fi utilizată codificarea standard, care este UTF-8. Această politică este urmată numai în cazul în care e ste activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation> 173 <translation id="267596348720209223">Specifică codificările de caractere accepta te de furnizorul de căutare. Codificările reprezintă nume ale paginilor cu codur i cum ar fi UTF-8, GB2312 şi ISO-8859-1. Acestea sunt încercate în ordinea furni zată. Politica este opţională. Dacă nu este setată, va fi utilizată codificarea standard, care este UTF-8. Această politică este urmată numai în cazul în care e ste activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation>
253 <translation id="2745445908503591390">Ştergeţi datele site-ului la închiderea br owserului</translation> 174 <translation id="2745445908503591390">Ştergeţi datele site-ului la închiderea br owserului</translation>
254 <translation id="1454846751303307294">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula JavaSc ript. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScriptSe tting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorulu i, în caz contrar.</translation> 175 <translation id="1454846751303307294">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula JavaSc ript. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScriptSe tting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorulu i, în caz contrar.</translation>
176 <translation id="8818028108855269021">Specifică dacă trebuie activată extensia p entru certificatele legate la origine TSL. Această setare este utilizată pentru a activa extensia pentru certificatele legate la origine TSL pentru testare. Ace astă setare experimentală va fi eliminată în viitor.</translation>
255 <translation id="538108065117008131">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation> 177 <translation id="538108065117008131">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation>
256 <translation id="717221064259627503">Configurează directorul pe care <ph name="P RODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru a stoca pe disc fişierele memorate în cache. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul f urnizat, indiferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--disk -cache-dir”. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat directorul pre stabilit pentru memoria cache, dar utilizatorul îl va putea suprascrie folosind semnalizatorul de linie de comandă „--disk-cache-dir”.</translation> 178 <translation id="717221064259627503">Configurează directorul pe care <ph name="P RODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru a stoca pe disc fişierele memorate în cache. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul f urnizat, indiferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--disk -cache-dir”. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat directorul pre stabilit pentru memoria cache, dar utilizatorul îl va putea suprascrie folosind semnalizatorul de linie de comandă „--disk-cache-dir”.</translation>
257 <translation id="2312134445771258233">Vă permite să configuraţi paginile încărca te la pornire. Conţinutul listei „Adrese URL care se deschid la pornire” este ig norat, cu excepţia cazului în care selectaţi „Deschideţi o listă cu adrese URL” în „Acţiune la pornire”.</translation> 179 <translation id="2312134445771258233">Vă permite să configuraţi paginile încărca te la pornire. Conţinutul listei „Adrese URL care se deschid la pornire” este ig norat, cu excepţia cazului în care selectaţi „Deschideţi o listă cu adrese URL” în „Acţiune la pornire”.</translation>
258 <translation id="2538628396238281971">Configurează directorul pe care <ph name=" PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru descărcarea fişierelor. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va folosi directorul furnizat, indiferent d acă utilizatorul a specificat unul sau a activat opţiunea de a fi întrebat de fi ecare dată în privinţa locaţiei descărcării. Dacă această politică este lăsată n esetată, va fi utilizat directorul prestabilit pentru descărcare, dar utilizator ul îl va putea schimba.</translation> 180 <translation id="2538628396238281971">Configurează directorul pe care <ph name=" PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru descărcarea fişierelor. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va folosi directorul furnizat, indiferent d acă utilizatorul a specificat unul sau a activat opţiunea de a fi întrebat de fi ecare dată în privinţa locaţiei descărcării. Dacă această politică este lăsată n esetată, va fi utilizat directorul prestabilit pentru descărcare, dar utilizator ul îl va putea schimba.</translation>
259 <translation id="5761030451068906335">Configurează setările de proxy pentru <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Această politică nu este gata pentru utilizare încă, deci vă rugăm să nu o utilizaţi.</translation> 181 <translation id="5761030451068906335">Configurează setările de proxy pentru <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Această politică nu este gata pentru utilizare încă, deci vă rugăm să nu o utilizaţi.</translation>
260 <translation id="8344454543174932833">Importaţi marcaje din browserul prestabili t, la prima rulare</translation> 182 <translation id="8344454543174932833">Importaţi marcaje din browserul prestabili t, la prima rulare</translation>
261 <translation id="1019101089073227242">Setaţi directorul pentru datele utilizator ului</translation> 183 <translation id="1019101089073227242">Setaţi directorul pentru datele utilizator ului</translation>
262 <translation id="5826047473100157858">Specifică dacă utilizatorul poate deschide pagini în modul incognito în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este acti vată sau nu este setată, paginile pot fi deschise în modul incognito. Dacă este dezactivată, paginile nu pot fi deschise în modul incognito. Dacă este selectat „Forţat”, paginile pot fi deschise NUMAI în modul incognito.</translation> 184 <translation id="5826047473100157858">Specifică dacă utilizatorul poate deschide pagini în modul incognito în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este acti vată sau nu este setată, paginile pot fi deschise în modul incognito. Dacă este dezactivată, paginile nu pot fi deschise în modul incognito. Dacă este selectat „Forţat”, paginile pot fi deschise NUMAI în modul incognito.</translation>
263 <translation id="5085647276663819155">Dezactivaţi Previzualizarea înainte de pri ntare</translation> 185 <translation id="5085647276663819155">Dezactivaţi Previzualizarea înainte de pri ntare</translation>
264 <translation id="2030905906517501646">Cuvânt cheie pentru furnizorul de căutare prestabilit</translation> 186 <translation id="2030905906517501646">Cuvânt cheie pentru furnizorul de căutare prestabilit</translation>
265 <translation id="3072045631333522102">Screen saver setat pentru ecranul de conec tare în modul Vânzare</translation> 187 <translation id="2949818985084413317">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să seteze cookie-ur i numai pentru sesiune. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată va loarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „D efaultCookiesSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţi a personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
266 <translation id="7393895128271703858">Această politică este învechită şi trebuie să utilizaţi DefaultJavaScriptSetting. Activează JavaScript în <ph name="PRODUC T_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă această seta re este activată sau nu este configurată, paginile web pot utiliza JavaScript. D acă această setare este dezactivată, paginile web nu pot utiliza JavaScript. Dac ă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită care es te activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe. Dacă această politică este lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o s chimbe.</translation> 188 <translation id="7393895128271703858">Această politică este învechită şi trebuie să utilizaţi DefaultJavaScriptSetting. Activează JavaScript în <ph name="PRODUC T_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă această seta re este activată sau nu este configurată, paginile web pot utiliza JavaScript. D acă această setare este dezactivată, paginile web nu pot utiliza JavaScript. Dac ă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită care es te activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe. Dacă această politică este lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o s chimbe.</translation>
267 <translation id="8079569179819932120">Specifică serverele care ar trebui să fie introduse pe lista albă pentru autentificarea integrată. Autentificarea integrat ă este activată numai când <ph name="PRODUCT_NAME"/> primeşte un cod de verifica re pentru autentificare de la un proxy sau de la un server care se află în aceas tă listă cu servere permise. Dacă introduceţi mai multe nume de servere, separaţ i-le prin virgulă. Metacaracterele (*) sunt permise. Dacă lăsaţi această politic ă nesetată, nu va fi acceptat niciun server pentru autentificare integrată.</tra nslation> 189 <translation id="8079569179819932120">Specifică serverele care ar trebui să fie introduse pe lista albă pentru autentificarea integrată. Autentificarea integrat ă este activată numai când <ph name="PRODUCT_NAME"/> primeşte un cod de verifica re pentru autentificare de la un proxy sau de la un server care se află în aceas tă listă cu servere permise. Dacă introduceţi mai multe nume de servere, separaţ i-le prin virgulă. Metacaracterele (*) sunt permise. Dacă lăsaţi această politic ă nesetată, nu va fi acceptat niciun server pentru autentificare integrată.</tra nslation>
268 <translation id="350797926066071931">Activaţi serviciul Google Traducere</transl ation> 190 <translation id="350797926066071931">Activaţi serviciul Google Traducere</transl ation>
269 <translation id="4518251772179446575">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor</translation> 191 <translation id="4518251772179446575">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor</translation>
270 <translation id="402759845255257575">Nu permiteţi niciunui site să ruleze JavaSc ript</translation> 192 <translation id="402759845255257575">Nu permiteţi niciunui site să ruleze JavaSc ript</translation>
271 <translation id="5457924070961220141">Vă permite să configuraţi motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation> 193 <translation id="5457924070961220141">Vă permite să configuraţi motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation>
272 <translation id="706669471845501145">Permiteţi site-urilor să afişeze notificări pe desktop</translation> 194 <translation id="706669471845501145">Permiteţi site-urilor să afişeze notificări pe desktop</translation>
273 <translation id="2188979373208322108">Activează bara de marcaje în <ph name="PRO DUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va afişa o bară de marcaje. Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorii nu vor vedea nic iodată bara de marcaje. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizator ii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide să folosească sau nu această fu ncţie.</translation> 195 <translation id="2188979373208322108">Activează bara de marcaje în <ph name="PRO DUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va afişa o bară de marcaje. Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorii nu vor vedea nic iodată bara de marcaje. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizator ii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide să folosească sau nu această fu ncţie.</translation>
274 <translation id="5475361623548884387">Activaţi printarea</translation> 196 <translation id="5475361623548884387">Activaţi printarea</translation>
275 <translation id="3653237928288822292">Pictogramă pentru furnizorul de căutare pr estabilit</translation> 197 <translation id="3653237928288822292">Pictogramă pentru furnizorul de căutare pr estabilit</translation>
276 <translation id="4445684791305970001">Dezactivează Instrumentele pentru dezvolta tori şi consola JavaScript. Dacă activaţi această setare, Instrumentele pentru d ezvoltatori nu pot fi accesate, iar elementele site-urilor web nu mai pot fi ins pectate. Toate comenzile rapide de la tastatură şi toate intrările din meniuri s au din meniurile contextuale pentru deschiderea Instrumentelor pentru dezvoltato ri sau a consolei JavaScript vor fi dezactivate. Dacă dezactivaţi această opţiun e sau nu o setaţi, utilizatorul va putea să folosească Instrumentele pentru dezv oltatori şi consola JavaScript.</translation> 198 <translation id="4445684791305970001">Dezactivează Instrumentele pentru dezvolta tori şi consola JavaScript. Dacă activaţi această setare, Instrumentele pentru d ezvoltatori nu pot fi accesate, iar elementele site-urilor web nu mai pot fi ins pectate. Toate comenzile rapide de la tastatură şi toate intrările din meniuri s au din meniurile contextuale pentru deschiderea Instrumentelor pentru dezvoltato ri sau a consolei JavaScript vor fi dezactivate. Dacă dezactivaţi această opţiun e sau nu o setaţi, utilizatorul va putea să folosească Instrumentele pentru dezv oltatori şi consola JavaScript.</translation>
277 <translation id="13356285923490863">Numele politicii</translation> 199 <translation id="13356285923490863">Numele politicii</translation>
278 <translation id="557658534286111200">Activează sau dezactivează editarea marcaje lor</translation> 200 <translation id="557658534286111200">Activează sau dezactivează editarea marcaje lor</translation>
279 <translation id="5378985487213287085">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea de a afişa notificări pe desktop. Afişarea notificărilor pe deskto p poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod prestabilit sau utilizato rul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web vrea să afişeze notificăr i pe desktop. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată politica „As kNotifications”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 201 <translation id="5378985487213287085">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea de a afişa notificări pe desktop. Afişarea notificărilor pe deskto p poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod prestabilit sau utilizato rul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web vrea să afişeze notificăr i pe desktop. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată politica „As kNotifications”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
280 <translation id="3744263630913802110">Raportaţi versiunea sistemului de operare şi versiunea firmware.</translation> 202 <translation id="3744263630913802110">Raportaţi versiunea sistemului de operare şi versiunea firmware.</translation>
281 <translation id="6908640907898649429">Configurează furnizorul de căutare prestab ilit. Puteţi specifica furnizorul de căutare prestabilit pe care utilizatorul îl va folosi sau puteţi alege să dezactivaţi căutarea prestabilită.</translation> 203 <translation id="6908640907898649429">Configurează furnizorul de căutare prestab ilit. Puteţi specifica furnizorul de căutare prestabilit pe care utilizatorul îl va folosi sau puteţi alege să dezactivaţi căutarea prestabilită.</translation>
282 <translation id="389421284571827139">Vă permite să indicaţi serverul proxy utili zat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de căt re utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi detectarea automată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ig norate. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă act ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de proxy specificate din linia de comandă. Dacă nu setaţi aceste politici, utiliza torul va putea să aleagă singur setările pentru proxy.</translation> 204 <translation id="389421284571827139">Vă permite să indicaţi serverul proxy utili zat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de căt re utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi detectarea automată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ig norate. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă act ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de proxy specificate din linia de comandă. Dacă nu setaţi aceste politici, utiliza torul va putea să aleagă singur setările pentru proxy.</translation>
283 <translation id="681446116407619279">Scheme de autentificare acceptate</translat ion> 205 <translation id="681446116407619279">Scheme de autentificare acceptate</translat ion>
284 <translation id="4027608872760987929">Activaţi furnizorul de căutare prestabilit </translation> 206 <translation id="4027608872760987929">Activaţi furnizorul de căutare prestabilit </translation>
285 <translation id="2223598546285729819">Setare prestabilită pentru notificări</tra nslation> 207 <translation id="2223598546285729819">Setare prestabilită pentru notificări</tra nslation>
286 <translation id="3984028218719007910">Această politică stabileşte dacă <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> păstrează datele contului local după deconectare. Dacă polit ica este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va păstra conturi persistente , iar toate datele din sesiunea utilizatorului vor fi eliminate după deconectare . Dacă această politică nu este activată sau nu este configurată, dispozitivul p oate păstra (criptate) datele locale ale utilizatorului.</translation>
287 <translation id="3793095274466276777">Configurează verificările pentru browserul prestabilit în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestora de c ătre utilizatori. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ver ifica întotdeauna la pornire dacă este browserul prestabilit şi se va înregistra în mod automat dacă este posibil. Dacă această setare este dezactivată, <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> nu va verifica niciodată dacă este browserul prestabilit şi v a dezactiva comenzile utilizatorului pentru setarea acestei opţiuni. Dacă aceast ă setare nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va permite utilizatorului să stabilească dacă acesta este browserul prestabilit şi dacă trebuie afişate notif icări pentru utilizator atunci când nu este.</translation> 208 <translation id="3793095274466276777">Configurează verificările pentru browserul prestabilit în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestora de c ătre utilizatori. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ver ifica întotdeauna la pornire dacă este browserul prestabilit şi se va înregistra în mod automat dacă este posibil. Dacă această setare este dezactivată, <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> nu va verifica niciodată dacă este browserul prestabilit şi v a dezactiva comenzile utilizatorului pentru setarea acestei opţiuni. Dacă aceast ă setare nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va permite utilizatorului să stabilească dacă acesta este browserul prestabilit şi dacă trebuie afişate notif icări pentru utilizator atunci când nu este.</translation>
288 <translation id="7529100000224450960">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să deschidă ferestr e de tip pop-up. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultP opupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia person ală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> 209 <translation id="7529100000224450960">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să deschidă ferestr e de tip pop-up. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultP opupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia person ală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
289 <translation id="1530812829012954197">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent ru adresele URL în browserul gazdă</translation> 210 <translation id="1530812829012954197">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent ru adresele URL în browserul gazdă</translation>
290 <translation id="8288507390252297611">Dezactivaţi previzualizarea înainte de pri ntare. Această setare este utilizată pentru a forţa utilizarea casetei de dialog pentru printare a sistemului, în locul previzualizării înainte de printare.</tr anslation> 211 <translation id="8288507390252297611">Dezactivaţi previzualizarea înainte de pri ntare. Această setare este utilizată pentru a forţa utilizarea casetei de dialog pentru printare a sistemului, în locul previzualizării înainte de printare.</tr anslation>
291 <translation id="913195841488580904">Blocaţi accesul la o listă de adrese URL</t ranslation> 212 <translation id="913195841488580904">Blocaţi accesul la o listă de adrese URL</t ranslation>
292 <translation id="6373222873250380826">Atunci când politica este activată, se dez activează actualizările automate.
293
294 Dispozitivele cu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> verifică în mod automat exis tenţa unor actualizări atunci când această setare nu este configurată sau nu est e activată.</translation>
295 <translation id="6190022522129724693">Setare prestabilită pentru ferestre de tip pop-up</translation> 213 <translation id="6190022522129724693">Setare prestabilită pentru ferestre de tip pop-up</translation>
296 <translation id="847472800012384958">Nu permiteţi niciunui site să afişeze feres tre de tip pop-up</translation> 214 <translation id="847472800012384958">Nu permiteţi niciunui site să afişeze feres tre de tip pop-up</translation>
297 <translation id="4733471537137819387">Politici referitoare la autentificarea int egrată HTTP.</translation> 215 <translation id="4733471537137819387">Politici referitoare la autentificarea int egrată HTTP.</translation>
298 <translation id="8951350807133946005">Setaţi directorul pentru memorare în cache pe disc</translation> 216 <translation id="8951350807133946005">Setaţi directorul pentru memorare în cache pe disc</translation>
299 <translation id="9055197679339967051">Această politică stabileşte dacă utilizato rul poate seta canalul de lansare sau acesta ar trebui să fie blocat.</translati on>
300 <translation id="2592091433672667839">Durata de inactivitate înainte ca screen s averul să fie afişat pe ecranul de conectare în modul Vânzare</translation>
301 <translation id="166427968280387991">Server proxy</translation> 217 <translation id="166427968280387991">Server proxy</translation>
302 <translation id="2805707493867224476">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze f erestre de tip pop-up</translation> 218 <translation id="2805707493867224476">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze f erestre de tip pop-up</translation>
303 <translation id="1727394138581151779">Blocaţi toate pluginurile</translation> 219 <translation id="1727394138581151779">Blocaţi toate pluginurile</translation>
304 <translation id="8118665053362250806">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cach e pe disc pentru media</translation> 220 <translation id="8118665053362250806">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cach e pe disc pentru media</translation>
305 <translation id="7079519252486108041">Blocaţi ferestre de tip pop-up de pe acest e site-uri</translation> 221 <translation id="7079519252486108041">Blocaţi ferestre de tip pop-up de pe acest e site-uri</translation>
306 <translation id="7433714841194914373">Activaţi Google Instant</translation> 222 <translation id="7433714841194914373">Activaţi Google Instant</translation>
307 <translation id="4983201894483989687">Permiteţi rularea pluginurilor învechite</ translation> 223 <translation id="4983201894483989687">Permiteţi rularea pluginurilor învechite</ translation>
308 <translation id="3823029528410252878">Dezactivează istoricul salvărilor din brow ser în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de cătr e utilizatori. Dacă această setare este activată, istoricul navigării nu este sa lvat. Dacă această setare este dezactivată sau nu este setată, istoricul navigăr ii este salvat.</translation> 224 <translation id="3823029528410252878">Dezactivează istoricul salvărilor din brow ser în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de cătr e utilizatori. Dacă această setare este activată, istoricul navigării nu este sa lvat. Dacă această setare este dezactivată sau nu este setată, istoricul navigăr ii este salvat.</translation>
309 <translation id="7202926611616207807">Permiteţi tuturor site-urilor să seteze da te locale.</translation> 225 <translation id="7202926611616207807">Permiteţi tuturor site-urilor să seteze da te locale.</translation>
310 <translation id="3034580675120919256">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea de a rula JavaScript. Rularea JavaScript poate fi permisă sau refu zată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este lăsată nese tată, va fi utilizată politica „AllowJavaScript”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 226 <translation id="3034580675120919256">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a u permisiunea de a rula JavaScript. Rularea JavaScript poate fi permisă sau refu zată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este lăsată nese tată, va fi utilizată politica „AllowJavaScript”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
311 <translation id="7459381849362539054">Configurează GData în <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/>.</translation>
312 <translation id="3195451902035818945">Specifică dacă trebuie dezactivată divizar ea înregistrărilor SSL. Divizarea înregistrărilor este o soluţie pentru o vulner abilitate din SSL 3.0 şi TLS 1.0, dar poate provoca probleme de compatibilitate cu unele servere şi proxy-uri HTTPS. Dacă politica nu este setată sau nu este ac tivată, atunci divizarea înregistrărilor va fi utilizată pentru conexiuni SSL/TL S care utilizează combinaţii de algoritmi de criptare CBC.</translation> 227 <translation id="3195451902035818945">Specifică dacă trebuie dezactivată divizar ea înregistrărilor SSL. Divizarea înregistrărilor este o soluţie pentru o vulner abilitate din SSL 3.0 şi TLS 1.0, dar poate provoca probleme de compatibilitate cu unele servere şi proxy-uri HTTPS. Dacă politica nu este setată sau nu este ac tivată, atunci divizarea înregistrărilor va fi utilizată pentru conexiuni SSL/TL S care utilizează combinaţii de algoritmi de criptare CBC.</translation>
313 <translation id="6903814433019432303">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
314
315 Stabileşte setul de adrese URL de încărcat la pornirea sesiunii demonstrat ive. Această politică va înlocui orice alte mecanisme de stabilire a adresei URL iniţiale şi astfel poate fi aplicată unei sesiuni care nu este asociată cu un a numit utilizator.</translation>
316 <translation id="5868414965372171132">Configuraţie de reţea la nivel de utilizat or</translation> 228 <translation id="5868414965372171132">Configuraţie de reţea la nivel de utilizat or</translation>
317 <translation id="1221359380862872747">Încărcaţi adrese URL specificate la conect area demonstrativă</translation>
318 <translation id="6771644447620682565">Dezactivează GData</translation>
319 <translation id="5493552890659553833">Activează sugestiile de căutare în caseta polivalentă din <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setăr i de către utilizatori. Dacă activaţi această setare, sunt oferite sugestii de c ăutare. Dacă dezactivaţi această setare, nu sunt oferite niciodată sugestii de c ăutare. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modi fica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setat ă, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</trans lation> 229 <translation id="5493552890659553833">Activează sugestiile de căutare în caseta polivalentă din <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setăr i de către utilizatori. Dacă activaţi această setare, sunt oferite sugestii de c ăutare. Dacă dezactivaţi această setare, nu sunt oferite niciodată sugestii de c ăutare. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modi fica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setat ă, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</trans lation>
320 <translation id="2431811512983100641">Această politică specifică dacă trebuie ac tivată extensia pentru certificatele TLS legate la domeniu.
321
322 Această setare este utilizată pentru a activa pentru testare extensia pent ru certificatele TLS legate la domeniu. Această setare experimentală va fi elimi nată în viitor.</translation>
323 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanşa căutarea pentru acest furnizor. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”. </translation> 230 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanşa căutarea pentru acest furnizor. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”. </translation>
324 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest abilit de căutare</translation> 231 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest abilit de căutare</translation>
325 <translation id="4650759511838826572">Dezactivaţi schemele pentru protocolul adr esei URL</translation> 232 <translation id="4650759511838826572">Dezactivaţi schemele pentru protocolul adr esei URL</translation>
233 <translation id="6524941558928880715">Redeschideţi adresele URL care au fost des chise ultimele</translation>
326 <translation id="602728333950205286">Adresa URL instant a furnizorului de căutar e prestabilit</translation> 234 <translation id="602728333950205286">Adresa URL instant a furnizorului de căutar e prestabilit</translation>
327 <translation id="3030000825273123558">Activaţi raportarea statisticilor</transla tion> 235 <translation id="24485093530245771">Setaţi dimensiunea memoriei cache pe disc în megaocteţi</translation>
328 <translation id="1675002386741412210">Acceptată pentru:</translation> 236 <translation id="1675002386741412210">Acceptată pentru:</translation>
329 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation> 237 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation>
330 <translation id="4482640907922304445">Afişează butonul Pagină de pornire în bara de instrumente din <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, but onul Pagina de pornire este întotdeauna afişat. Dacă dezactivaţi această setare, butonul Pagina de pornire nu este afişat. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă lăsaţi această politică nesetată, acest lucru va permite utilizatorului să aleagă dacă să afişeze sau nu butonul Pagină de pornire.</translation> 238 <translation id="4482640907922304445">Afişează butonul Pagină de pornire în bara de instrumente din <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, but onul Pagina de pornire este întotdeauna afişat. Dacă dezactivaţi această setare, butonul Pagina de pornire nu este afişat. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă lăsaţi această politică nesetată, acest lucru va permite utilizatorului să aleagă dacă să afişeze sau nu butonul Pagină de pornire.</translation>
331 <translation id="7547044444554936129">Activează funcţia Instant din <ph name="PR ODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este activat. Dacă d ezactivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este dezactivat. Da că activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau a nula. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă f oloseşte sau nu această funcţie.</translation> 239 <translation id="7547044444554936129">Activează funcţia Instant din <ph name="PR ODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este activat. Dacă d ezactivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este dezactivat. Da că activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau a nula. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă f oloseşte sau nu această funcţie.</translation>
332 <translation id="3264793472749429012">Codificări pentru furnizorul de căutare pr estabilit</translation> 240 <translation id="3264793472749429012">Codificări pentru furnizorul de căutare pr estabilit</translation>
333 <translation id="3366530054462553357">Specifică o listă de pluginuri care sunt d ezactivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere ar bitrare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr ar bitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică î nlocuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, as tfel încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine , puteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Dacă activaţi această setare, li sta specificată de pluginuri nu este niciodată utilizată în <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Pluginurile sunt marcate ca dezactivate în „about:plugins”, iar utilizato rii nu le pot activa. Reţineţi că această politică poate fi înlocuită de Enabled Plugins şi DisabledPluginsExceptions. Dacă această politică este lăsată nesetată , utilizatorul poate folosi orice plugin instalat în sistem, cu excepţia pluginu rilor codificate incompatibile, învechite sau periculoase.</translation> 241 <translation id="3366530054462553357">Specifică o listă de pluginuri care sunt d ezactivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere ar bitrare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr ar bitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică î nlocuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, as tfel încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine , puteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Dacă activaţi această setare, li sta specificată de pluginuri nu este niciodată utilizată în <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Pluginurile sunt marcate ca dezactivate în „about:plugins”, iar utilizato rii nu le pot activa. Reţineţi că această politică poate fi înlocuită de Enabled Plugins şi DisabledPluginsExceptions. Dacă această politică este lăsată nesetată , utilizatorul poate folosi orice plugin instalat în sistem, cu excepţia pluginu rilor codificate incompatibile, învechite sau periculoase.</translation>
334 <translation id="8101760444435022591">Deoarece software-ul poate eşua, verificăr ile de revocare online nu oferă avantaje de securitate clare, acestea fiind deza ctivate în mod prestabilit în <ph name="PRODUCT_NAME"/> versiunea 19 şi versiuni le ulterioare. Prin activarea acestei politici, comportamentul anterior este res tabilit şi sunt efectuate verificări OCSP/CRL online.
335
336 Dacă politica nu este setată sau nu este activată, atunci Chrome nu va efe ctua verificări de revocare online în Chrome 19 şi versiunile ulterioare.</trans lation>
337 <translation id="5469484020713359236">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki e-uri. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesSetti ng”, în cazul în care este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorul ui, în caz contrar.</translation> 242 <translation id="5469484020713359236">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki e-uri. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesSetti ng”, în cazul în care este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorul ui, în caz contrar.</translation>
338 <translation id="3664573135939978914">Dezactivează GData pentru conexiunile mobi le</translation>
339 <translation id="930930237275114205">Setaţi directorul <ph name="PRODUCT_FRAME_N AME"/> pentru datele utilizatorului</translation>
340 <translation id="5208240613060747912">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea să afişeze notif icări. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotification sSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> 243 <translation id="5208240613060747912">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea să afişeze notif icări. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotification sSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
341 <translation id="8592105098257899882">Configurează dimensiunea memoriei cache pe care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va folosi pentru stocarea fişierelor memorate în cache pe disc. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va uti liza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--disc-cache-size”. În cazul în care valoare a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor ia cache, iar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--disc-cache-size”.</translation> 244 <translation id="8592105098257899882">Configurează dimensiunea memoriei cache pe care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va folosi pentru stocarea fişierelor memorate în cache pe disc. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va uti liza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--disc-cache-size”. În cazul în care valoare a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor ia cache, iar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--disc-cache-size”.</translation>
342 <translation id="308285197738484705">Activaţi predicţia reţelei.</translation> 245 <translation id="308285197738484705">Activaţi predicţia reţelei.</translation>
343 <translation id="5765780083710877561">Descriere:</translation> 246 <translation id="5765780083710877561">Descriere:</translation>
344 <translation id="7796141075993499320">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula pluginuri . Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizato rului, în caz contrar.</translation> 247 <translation id="7796141075993499320">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula pluginuri . Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizato rului, în caz contrar.</translation>
345 <translation id="3809527282695568696">Dacă selectaţi „Deschideţi o listă de adre se URL” ca acţiune la pornire, veţi putea specifica lista cu adrese URL care sun t deschise. Dacă politica nu este setată, nu va fi deschisă nicio adresă URL la pornire. Această politică funcţionează numai în cazul în care politica „Restore OnStartup” este setată la „RestoreOnStartupIsURLs”.</translation> 248 <translation id="3809527282695568696">Dacă selectaţi „Deschideţi o listă de adre se URL” ca acţiune la pornire, veţi putea specifica lista cu adrese URL care sun t deschise. Dacă politica nu este setată, nu va fi deschisă nicio adresă URL la pornire. Această politică funcţionează numai în cazul în care politica „Restore OnStartup” este setată la „RestoreOnStartupIsURLs”.</translation>
346 <translation id="649418342108050703">Dezactivaţi compatibilitatea pentru API-uri grafice 3D. Activarea acestei setări împiedică paginile web să acceseze unitate a de procesare grafică (GPU). Mai exact, paginile web nu pot accesa API-ul WebGL , iar pluginurile nu pot utiliza API-ul Pepper 3D. Dacă dezactivaţi sau nu setaţ i această setare, se poate ca paginile web să utilizeze API-ul WebGL, iar plugin urile să utilizeze API-ul Pepper 3D. Setările prestabilite ale browserului pot n ecesita în continuare ca argumentele pentru liniile de comandă să fie transmise pentru a utiliza aceste API-uri.</translation> 249 <translation id="649418342108050703">Dezactivaţi compatibilitatea pentru API-uri grafice 3D. Activarea acestei setări împiedică paginile web să acceseze unitate a de procesare grafică (GPU). Mai exact, paginile web nu pot accesa API-ul WebGL , iar pluginurile nu pot utiliza API-ul Pepper 3D. Dacă dezactivaţi sau nu setaţ i această setare, se poate ca paginile web să utilizeze API-ul WebGL, iar plugin urile să utilizeze API-ul Pepper 3D. Setările prestabilite ale browserului pot n ecesita în continuare ca argumentele pentru liniile de comandă să fie transmise pentru a utiliza aceste API-uri.</translation>
347 <translation id="3417418267404583991">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va permite invitaţilor să se con ecteze. Conectările invitaţilor sunt sesiuni de utilizator anonime şi nu necesit ă o parolă.
348
349 Dacă această politică nu este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va permite începerea unor sesiuni pentru invitaţi.</translation>
350 <translation id="8329984337216493753">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
351
352 Când politica DeviceIdleLogoutTimeout este specificată, aceasta defineşte durata casetei de avertizare cu un temporizator cu numărătoare inversă, care est e afişat utilizatorului înainte de a se executa deconectarea.
353
354 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati on>
355 <translation id="237494535617297575">Vă permite să setaţi o listă de modele pent ru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea să afişeze notificăr i. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global v a fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotificationsSet ting”, dacă este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> 250 <translation id="237494535617297575">Vă permite să setaţi o listă de modele pent ru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea să afişeze notificăr i. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global v a fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotificationsSet ting”, dacă este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
356 <translation id="944817693306670849">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cache pe disc</translation> 251 <translation id="944817693306670849">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cache pe disc</translation>
357 <translation id="8544375438507658205">Motor de redare HTML prestabilit pentru <p h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 252 <translation id="8544375438507658205">Motor de redare HTML prestabilit pentru <p h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
358 <translation id="2371309782685318247">Această politică specifică intervalul (în milisecunde) la care serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită in formaţii legate de politica privind utilizatorii.
359
360 Setarea acestei politici înlocuieşte valoarea prestabilită de 3 ore. Valor ile valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrează în acest interval vor fi fixate la limita validă cea mai apropiată.
361
362 Dacă nu setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valo area prestabilită de 3 ore.</translation>
363 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepţii de la lista cu pluginuri dezactivate</translation> 253 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepţii de la lista cu pluginuri dezactivate</translation>
364 <translation id="6233173491898450179">Setaţi directorul de descărcare</translati on> 254 <translation id="6233173491898450179">Setaţi directorul de descărcare</translati on>
365 <translation id="9191982992032190929">Specifică adresa URL pentru magazinul web pentru întreprinderi. Când această setare este activată, în pagina Filă nouă va apărea o aplicaţie care, atunci când primeşte un clic, îl va direcţiona pe utili zator la adresa URL specificată. Extensiile şi aplicaţiile pot fi instalate din această pagină fără avertismente suplimentare afişate pentru utilizator. Dacă ac eastă politică este setată, setarea EnterpriseWebStoreName trebuie să fie, de as emenea, setată. Dacă această setare este dezactivată, în pagina Filă nouă nu va apărea nicio aplicaţie Magazin web pentru întreprinderi.</translation> 255 <translation id="9191982992032190929">Specifică adresa URL pentru magazinul web pentru întreprinderi. Când această setare este activată, în pagina Filă nouă va apărea o aplicaţie care, atunci când primeşte un clic, îl va direcţiona pe utili zator la adresa URL specificată. Extensiile şi aplicaţiile pot fi instalate din această pagină fără avertismente suplimentare afişate pentru utilizator. Dacă ac eastă politică este setată, setarea EnterpriseWebStoreName trebuie să fie, de as emenea, setată. Dacă această setare este dezactivată, în pagina Filă nouă nu va apărea nicio aplicaţie Magazin web pentru întreprinderi.</translation>
366 <translation id="8889026535261486875">Servere la care <ph name="PRODUCT_NAME"/> poate delega. Dacă există mai multe nume de server, separaţi-le prin virgulă. Su nt permise metacaracterele (*). Dacă nu setaţi această politică, serverele vor f i acceptate pentru autentificarea integrată.</translation> 256 <translation id="8889026535261486875">Servere la care <ph name="PRODUCT_NAME"/> poate delega. Dacă există mai multe nume de server, separaţi-le prin virgulă. Su nt permise metacaracterele (*). Dacă nu setaţi această politică, serverele vor f i acceptate pentru autentificarea integrată.</translation>
367 <translation id="2299220924812062390">Specificaţi o listă cu pluginuri activate< /translation> 257 <translation id="2299220924812062390">Specificaţi o listă cu pluginuri activate< /translation>
368 <translation id="924557436754151212">Importaţi parolele salvate din browserul pr estabilit, la prima rulare</translation> 258 <translation id="924557436754151212">Importaţi parolele salvate din browserul pr estabilit, la prima rulare</translation>
369 <translation id="1897365952389968758">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze Ja vaScript</translation> 259 <translation id="1897365952389968758">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze Ja vaScript</translation>
260 <translation id="3963316686348464884">Permite trimiterea configuraţiei reţelei p entru a fi aplicată pentru toţi utilizatorii pe un dispozitiv <ph name="PRODUCT_ OS_NAME"/>. Configuraţia reţelei este un şir în formatul JSON, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration descris la https://sites. google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-co nfiguration</translation>
370 <translation id="6931242315485576290">Dezactivaţi sincronizarea datelor cu Googl e</translation> 261 <translation id="6931242315485576290">Dezactivaţi sincronizarea datelor cu Googl e</translation>
371 <translation id="36674322972891584">Activează predicţia reţelei în <ph name="PRO DUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anul a în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, această se tare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 262 <translation id="36674322972891584">Activează predicţia reţelei în <ph name="PRO DUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anul a în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, această se tare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
372 <translation id="7006788746334555276">Setări privind conţinutul</translation> 263 <translation id="7006788746334555276">Setări privind conţinutul</translation>
373 <translation id="5142301680741828703">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent ru adresele URL în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 264 <translation id="5142301680741828703">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent ru adresele URL în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
265 <translation id="2794522310070714259">Specifică intervalul (în milisecunde) la c are serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită informaţii legate d e politica privind utilizatorii. Setarea acestei politici înlocuieşte valoarea p restabilită de 3 ore. Valorile valide pentru această politică se află în interva lul 1800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrea ză în acest interval vor fi fixate la limita respectivă a intervalului. Dacă nu setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza valoarea pre stabilită de 3 ore.</translation>
374 <translation id="4625915093043961294">Configuraţi lista albă pentru instalarea e xtensiilor</translation> 266 <translation id="4625915093043961294">Configuraţi lista albă pentru instalarea e xtensiilor</translation>
375 <translation id="3940756655305062524">Dacă această politică este activată, iar p olitica ChromeOsReleaseChannel nu este specificată, utilizatorilor din domeniul de înscriere li se va permite să schimbe canalul de lansare al dispozitivului. D acă această politică nu este activată, dispozitivul va fi blocat, indiferent de canalul care a fost setat ultimul.
376
377 Canalul selectat de utilizator va fi înlocuit de politica ChromeOsReleaseC hannel, dar în cazul în care canalul politicii este mai stabil decât cel care a fost instalat pe dispozitiv, comutarea canalului va avea loc numai după ce versi unea canalului mai stabil ajunge la un număr mai mare decât versiunea canalului instalat pe dispozitiv.</translation>
378 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fişierele locale de pe c omputer, permiţând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afişeze casete de dialog pentru selectarea fişierelor. Dacă activaţi această setare, utilizatorii pot deschide c asete de dialog pentru selectarea fişierelor ca de obicei. Dacă dezactivaţi acea stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acţiune care ar determina apariţia unei casete de dialog pentru selectarea fişierelor (cum ar fi importare a marcajelor, încărcarea fişierelor, salvarea linkurilor etc.), este afişat un m esaj şi se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulaţi în caseta de dialog . Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas etele de dialog pentru selectarea fişierelor.</translation> 267 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fişierele locale de pe c omputer, permiţând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afişeze casete de dialog pentru selectarea fişierelor. Dacă activaţi această setare, utilizatorii pot deschide c asete de dialog pentru selectarea fişierelor ca de obicei. Dacă dezactivaţi acea stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acţiune care ar determina apariţia unei casete de dialog pentru selectarea fişierelor (cum ar fi importare a marcajelor, încărcarea fişierelor, salvarea linkurilor etc.), este afişat un m esaj şi se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulaţi în caseta de dialog . Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas etele de dialog pentru selectarea fişierelor.</translation>
379 <translation id="4507081891926866240">Personalizaţi lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit pentru toate site-urile, aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS ettings”. Pentru exemple de modele, consultaţi http://www.chromium.org/developer s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 268 <translation id="4507081891926866240">Personalizaţi lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit pentru toate site-urile, aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS ettings”. Pentru exemple de modele, consultaţi http://www.chromium.org/developer s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
380 <translation id="3101501961102569744">Alegeţi modul de specificare a setărilor s erverului proxy</translation> 269 <translation id="3101501961102569744">Alegeţi modul de specificare a setărilor s erverului proxy</translation>
381 <translation id="7774768074957326919">Utilizaţi setările proxy-ului pentru siste m</translation> 270 <translation id="7774768074957326919">Utilizaţi setările proxy-ului pentru siste m</translation>
382 <translation id="3891357445869647828">Activaţi JavaScript</translation> 271 <translation id="3891357445869647828">Activaţi JavaScript</translation>
383 <translation id="868187325500643455">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze aut omat pluginuri</translation> 272 <translation id="868187325500643455">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze aut omat pluginuri</translation>
384 <translation id="7421483919690710988">Setaţi dimensiunea în octeţi a memoriei ca che pe disc pentru conţinut media</translation>
385 <translation id="5226033722357981948">Specificaţi dacă instrumentul de găsire de pluginuri ar trebui dezactivat</translation> 273 <translation id="5226033722357981948">Specificaţi dacă instrumentul de găsire de pluginuri ar trebui dezactivat</translation>
386 <translation id="584083164257867276">Această politică defineşte lista de utiliza tori care au permisiunea de a se conecta la dispozitiv. Intrările sunt de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, cum ar fi <ph name="USER_WHITELIST_ENT RY_EXAMPLE"/>. Pentru a accepta utilizatori arbitrari pe un anumit domeniu, util izaţi intrări de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
387
388 Dacă această politică nu este configurată, nu există restricţii cu privire la utilizatorii cărora li se permite să se conecteze. Reţineţi că la crearea de noi utilizatori este necesar în continuare ca politica <ph name="DEVICEALLOWNEW USERS_POLICY_NAME"/> să fie configurată în mod corespunzător.</translation>
389 <translation id="6145799962557135888">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula JavaScrip t. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată valoarea prestabi lită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScrip tSetting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizator ului, în caz contrar.</translation> 274 <translation id="6145799962557135888">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula JavaScrip t. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată valoarea prestabi lită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScrip tSetting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizator ului, în caz contrar.</translation>
390 <translation id="7053678646221257043">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea marcajelor din browserul prestabilit. Dacă este activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este dezac tivată, marcajele nu sunt importate. Dacă nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</tra nslation> 275 <translation id="7053678646221257043">Dacă este activată, această politică forţe ază importarea marcajelor din browserul prestabilit. Dacă este activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este dezac tivată, marcajele nu sunt importate. Dacă nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</tra nslation>
391 <translation id="5067143124345820993">Lista albă a utilizatorilor cu permisiuni de conectare</translation>
392 <translation id="3612784419634427880">Modul incognito este disponibil.</translat ion> 276 <translation id="3612784419634427880">Modul incognito este disponibil.</translat ion>
393 <translation id="2514328368635166290">Specifică adresa URL a pictogramei prefera te pentru furnizorul de căutare prestabilit. Această politică este opţională. Da că nu este setată, nu va apărea nicio pictogramă pentru furnizorul de căutare. A ceastă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Defau ltSearchProviderEnabled”.</translation> 277 <translation id="2514328368635166290">Specifică adresa URL a pictogramei prefera te pentru furnizorul de căutare prestabilit. Această politică este opţională. Da că nu este setată, nu va apărea nicio pictogramă pentru furnizorul de căutare. A ceastă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Defau ltSearchProviderEnabled”.</translation>
394 <translation id="7194407337890404814">Numele furnizorului de căutare prestabilit </translation> 278 <translation id="7194407337890404814">Numele furnizorului de căutare prestabilit </translation>
395 <translation id="1843117931376765605">Rata de actualizare pentru politica privin d utilizatorii</translation> 279 <translation id="1843117931376765605">Rata de actualizare pentru politica privin d utilizatorii</translation>
396 <translation id="5535973522252703021">Lista albă a serverelor pentru delegare în protocolul Kerberos</translation> 280 <translation id="5535973522252703021">Lista albă a serverelor pentru delegare în protocolul Kerberos</translation>
397 <translation id="4056910949759281379">Dezactivaţi protocolul SPDY</translation> 281 <translation id="4056910949759281379">Dezactivaţi protocolul SPDY</translation>
398 <translation id="1991398966873139530">Specifică o listă de pluginuri pe care uti lizatorul le poate activa sau dezactiva în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Pentru a c rea corespondenţe între secvenţe de caractere arbitrare pot fi folosite metacara cterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică înlocuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfel încât pentru a realiza core spondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, puteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Dacă activaţi această setare, lista specificată de pluginuri poa te fi utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Utilizatorii pot activa sau dezact iva pluginurile în „about:plugins”, chiar dacă un plugin corespunde, de asemenea , unuia din DisabledPlugins. De asemenea, utilizatorii pot activa şi dezactiva p luginurile care nu corespund niciunui model din DisabledPlugins, DisabledPlugins Exceptions şi EnabledPlugins. Această politică este menită să permită trecerea p e lista neagră a pluginurilor, atunci când lista „DisabledPlugins” conţine intră ri cu metacaractere cum ar fi „*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile sau „*Jav a*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile Java, dar administratorul doreşte să pe rmită o versiune specială, cum ar fi „IcedTea Java 2.3”. Aceste versiuni special e pot fi specificate în această politică. Dacă această politică nu este setată, pluginurile care se potrivesc cu modelele din „DisabledPlugins” vor fi blocate c a dezactivate, iar utilizatorul nu va putea să le activeze.</translation> 282 <translation id="1991398966873139530">Specifică o listă de pluginuri pe care uti lizatorul le poate activa sau dezactiva în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Pentru a c rea corespondenţe între secvenţe de caractere arbitrare pot fi folosite metacara cterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică înlocuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfel încât pentru a realiza core spondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, puteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Dacă activaţi această setare, lista specificată de pluginuri poa te fi utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Utilizatorii pot activa sau dezact iva pluginurile în „about:plugins”, chiar dacă un plugin corespunde, de asemenea , unuia din DisabledPlugins. De asemenea, utilizatorii pot activa şi dezactiva p luginurile care nu corespund niciunui model din DisabledPlugins, DisabledPlugins Exceptions şi EnabledPlugins. Această politică este menită să permită trecerea p e lista neagră a pluginurilor, atunci când lista „DisabledPlugins” conţine intră ri cu metacaractere cum ar fi „*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile sau „*Jav a*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile Java, dar administratorul doreşte să pe rmită o versiune specială, cum ar fi „IcedTea Java 2.3”. Aceste versiuni special e pot fi specificate în această politică. Dacă această politică nu este setată, pluginurile care se potrivesc cu modelele din „DisabledPlugins” vor fi blocate c a dezactivate, iar utilizatorul nu va putea să le activeze.</translation>
399 <translation id="3808945828600697669">Specificaţi o listă cu pluginuri dezactiva te</translation> 283 <translation id="3808945828600697669">Specificaţi o listă cu pluginuri dezactiva te</translation>
400 <translation id="4525521128313814366">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a afişa imagi ni. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting” , în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliz atorului, în caz contrar.</translation> 284 <translation id="4525521128313814366">Vă permite să setaţi o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a afişa imagi ni. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting” , în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliz atorului, în caz contrar.</translation>
401 <translation id="1894491175123948728">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
402
403 Politica stabileşte ID-ul extensiei de utilizat ca screen saver pentru ecr anul de conectare. Extensia trebuie să facă parte din pachetul de aplicaţii care este configurat pentru acest domeniu prin intermediul politicii pachetelor de a plicaţii.</translation>
404 <translation id="3866530186104388232">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afişa utilizatorii existenţi pe ecranul de conectare şi va permite alegerea unuia. Dacă această politică nu e ste configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va utiliza pentru conectare un ecr an pentru nume de utilizator/parolă.</translation>
405 <translation id="2098658257603918882">Activaţi raportarea datelor privind utiliz area şi blocările</translation> 285 <translation id="2098658257603918882">Activaţi raportarea datelor privind utiliz area şi blocările</translation>
406 <translation id="1151353063931113432">Permiteţi imagini de pe aceste site-uri</t ranslation> 286 <translation id="1151353063931113432">Permiteţi imagini de pe aceste site-uri</t ranslation>
407 <translation id="1297182715641689552">Utilizaţi un script .pac pentru proxy</tra nslation> 287 <translation id="1297182715641689552">Utilizaţi un script .pac pentru proxy</tra nslation>
408 <translation id="8631434304112909927">până la versiunea <ph name="UNTIL_VERSION" /></translation> 288 <translation id="8631434304112909927">până la versiunea <ph name="UNTIL_VERSION" /></translation>
409 <translation id="7469554574977894907">Activaţi sugestiile de căutare</translatio n> 289 <translation id="7469554574977894907">Activaţi sugestiile de căutare</translatio n>
410 <translation id="4906194810004762807">Rata de actualizare pentru Politica privin d dispozitivele</translation> 290 <translation id="4906194810004762807">Rata de actualizare pentru Politica privin d dispozitivele</translation>
411 <translation id="7974114691960514888">Această politică nu mai este acceptată. Pe rmite utilizarea de servere STUN şi de retransmisie în cazul conectării la un cl ient la distanţă. Dacă această setare este activată, atunci acest computer poate să descopere computere gazdă la distanţă şi să se conecteze la acestea, chiar d acă există un firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UD P de ieşire sunt filtrate de firewall, atunci acest computer se poate conecta nu mai la computerele gazdă aflate în reţeaua locală.</translation> 291 <translation id="7974114691960514888">Această politică nu mai este acceptată. Pe rmite utilizarea de servere STUN şi de retransmisie în cazul conectării la un cl ient la distanţă. Dacă această setare este activată, atunci acest computer poate să descopere computere gazdă la distanţă şi să se conecteze la acestea, chiar d acă există un firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UD P de ieşire sunt filtrate de firewall, atunci acest computer se poate conecta nu mai la computerele gazdă aflate în reţeaua locală.</translation>
412 <translation id="5511702823008968136">Activaţi bara de marcaje</translation> 292 <translation id="5511702823008968136">Activaţi bara de marcaje</translation>
413 <translation id="7736666549200541892">Activaţi extensia pentru certificatele TLS legate la domeniu</translation>
414 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configuraţi motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation> 293 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configuraţi motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation>
415 <translation id="9142678351429467783">Activează printarea în <ph name="PRODUCT_N AME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă aceast ă setare este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot să printeze. Da că această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot să printeze din <ph name ="PRODUCT_NAME"/>. Printarea este dezactivată în meniul cheie fixă, în extensii, în aplicaţiile JavaScript etc. În momentul printării, utilizatorii pot printa d in pluginuri care ocolesc <ph name="PRODUCT_NAME"/>. De exemplu, anumite aplicaţ ii Flash au opţiunea de printare în propriul meniu contextual, iar această opţiu ne nu va fi dezactivată. Dacă această politică nu este setată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 294 <translation id="9142678351429467783">Activează printarea în <ph name="PRODUCT_N AME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă aceast ă setare este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot să printeze. Da că această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot să printeze din <ph name ="PRODUCT_NAME"/>. Printarea este dezactivată în meniul cheie fixă, în extensii, în aplicaţiile JavaScript etc. În momentul printării, utilizatorii pot printa d in pluginuri care ocolesc <ph name="PRODUCT_NAME"/>. De exemplu, anumite aplicaţ ii Flash au opţiunea de printare în propriul meniu contextual, iar această opţiu ne nu va fi dezactivată. Dacă această politică nu este setată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
416 <translation id="4121350739760194865">Împiedicaţi promoţiile aplicaţiilor să apa ră în pagina Filă nouă</translation> 295 <translation id="4121350739760194865">Împiedicaţi promoţiile aplicaţiilor să apa ră în pagina Filă nouă</translation>
417 <translation id="2127599828444728326">Permiteţi notificări pentru aceste site-ur i</translation> 296 <translation id="2127599828444728326">Permiteţi notificări pentru aceste site-ur i</translation>
418 <translation id="7635471475589566552">Configurează limba aplicaţiei din <ph name ="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea limbii de către utilizatori. Dacă act ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba indicată. Dacă limba configurată nu este acceptată, este utilizată „en-US”. Dacă această setare este dezactivată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba preferată specificată de utilizator (dacă este configurată), limba sistemu lui sau limba „en-US” alternativă.</translation> 297 <translation id="7635471475589566552">Configurează limba aplicaţiei din <ph name ="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea limbii de către utilizatori. Dacă act ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba indicată. Dacă limba configurată nu este acceptată, este utilizată „en-US”. Dacă această setare este dezactivată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba preferată specificată de utilizator (dacă este configurată), limba sistemu lui sau limba „en-US” alternativă.</translation>
419 <translation id="7271483295221961083">Vă permite să setaţi permisiunea ca site-u rile web să ruleze în mod automat pluginuri. Rularea automată a pluginurilor poa te fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această pol itică nu este setată, va fi utilizată politica „AllowPlugins”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 298 <translation id="7271483295221961083">Vă permite să setaţi permisiunea ca site-u rile web să ruleze în mod automat pluginuri. Rularea automată a pluginurilor poa te fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această pol itică nu este setată, va fi utilizată politica „AllowPlugins”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
420 <translation id="6985168562472482191">Numele magazinului web pentru întreprinder i, care va apărea sub pictograma de aplicaţie în pagina Filă nouă. Această setar e nu are niciun efect dacă politica EnterpriseWebStoreURL nu este setată. Dacă a ceastă setare este dezactivată, aplicaţia magazin web pentru întreprinderi (dacă există) va fi etichetată cu adresa sa URL.</translation> 299 <translation id="6985168562472482191">Numele magazinului web pentru întreprinder i, care va apărea sub pictograma de aplicaţie în pagina Filă nouă. Această setar e nu are niciun efect dacă politica EnterpriseWebStoreURL nu este setată. Dacă a ceastă setare este dezactivată, aplicaţia magazin web pentru întreprinderi (dacă există) va fi etichetată cu adresa sa URL.</translation>
421 <translation id="1734716591049455502">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă </translation> 300 <translation id="1734716591049455502">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă </translation>
422 <translation id="8777120694819070607">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez e pluginuri învechite. Dacă activaţi această setare, pluginurile învechite sunt utilizate ca pluginuri normale. Dacă dezactivaţi această setare, pluginurile înv echite nu vor fi utilizate, iar utilizatorilor nu li se va solicita permisiunea de a le rula. Dacă această setare nu este configurată, utilizatorilor li se va s olicita permisiunea de a rula pluginuri învechite.</translation> 301 <translation id="8777120694819070607">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez e pluginuri învechite. Dacă activaţi această setare, pluginurile învechite sunt utilizate ca pluginuri normale. Dacă dezactivaţi această setare, pluginurile înv echite nu vor fi utilizate, iar utilizatorilor nu li se va solicita permisiunea de a le rula. Dacă această setare nu este configurată, utilizatorilor li se va s olicita permisiunea de a rula pluginuri învechite.</translation>
423 <translation id="4922427744878251344">Când politica este activată, se dezactivea ză sincronizarea Google Docs atunci când se utilizează o conexiune mobilă.
424
425 Datele sunt sincronizate cu Google Docs când dispozitivul este conecta t prin Wi-Fi sau Ethernet.
426
427 Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, utilizatorii v or putea să transfere fişiere în Google Docs prin intermediul conexiunilor mobil e.</translation>
428 <translation id="2629448496147630947">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Aceste funcţii sunt ignorate, cu excepţia cazului în care este instalată aplicaţia web de acces la distanţă.</translation> 302 <translation id="2629448496147630947">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Aceste funcţii sunt ignorate, cu excepţia cazului în care este instalată aplicaţia web de acces la distanţă.</translation>
429 <translation id="1310699457130669094">Aici puteţi specifica adresa URL a unui fi şier .pac pentru proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manua l setările proxy la „Alegeţi modul de specificare a setărilor serverului proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat alt mod pentru se tarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate, acces aţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> 303 <translation id="1310699457130669094">Aici puteţi specifica adresa URL a unui fi şier .pac pentru proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manua l setările proxy la „Alegeţi modul de specificare a setărilor serverului proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat alt mod pentru se tarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate, acces aţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
430 <translation id="3406810703404235731">Adresa URL a magazinului web pentru întrep rinderi</translation> 304 <translation id="3406810703404235731">Adresa URL a magazinului web pentru întrep rinderi</translation>
431 <translation id="7782879802219764346">Configurează directorul pe care <ph name=" PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor utilizatorilor. Dacă setaţ i această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul furnizat, in diferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--user-data-dir”. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată calea prestabilită pentru profil, iar utilizatorul va putea să o suprascrie cu semnalizatorul de linie de comandă „--user-data-dir”.</translation> 305 <translation id="7782879802219764346">Configurează directorul pe care <ph name=" PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor utilizatorilor. Dacă setaţ i această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul furnizat, in diferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--user-data-dir”. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată calea prestabilită pentru profil, iar utilizatorul va putea să o suprascrie cu semnalizatorul de linie de comandă „--user-data-dir”.</translation>
432 <translation id="7381326101471547614">Dezactivează utilizarea protocolul SPDY în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este activată, protocolul SPDY nu va fi disponibil în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dezactivarea acestei politici va permite utilizarea protocolului SPDY. Dacă această politică rămâne nesetată, SPDY va fi disponibil.</translation> 306 <translation id="7381326101471547614">Dezactivează utilizarea protocolul SPDY în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este activată, protocolul SPDY nu va fi disponibil în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dezactivarea acestei politici va permite utilizarea protocolului SPDY. Dacă această politică rămâne nesetată, SPDY va fi disponibil.</translation>
433 <translation id="1583248206450240930">Utilizaţi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> în mod prestabilit</translation> 307 <translation id="1583248206450240930">Utilizaţi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> în mod prestabilit</translation>
434 <translation id="1047128214168693844">Nu permiteţi niciunui site să urmărească l ocaţia fizică a utilizatorilor</translation> 308 <translation id="1047128214168693844">Nu permiteţi niciunui site să urmărească l ocaţia fizică a utilizatorilor</translation>
435 <translation id="4101778963403261403">Configurează tipul paginii de pornire pres tabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea de către utilizat ori a preferinţelor pentru pagina de pornire. Pagina de pornire poate fi setată la o adresă URL pe care o specificaţi sau la pagina Filă nouă. Dacă activaţi ace astă setare, este utilizată întotdeauna pagina Filă nouă pentru pagina de pornir e, iar locaţia adresei URL a paginii de pornire este ignorată. Dacă dezactivaţi această setare, pagina de pornire a utilizatorului nu va fi niciodată pagina Fil ă nouă, cu excepţia cazului în care adresa URL a acesteia este setată la „chrome ://newtab”. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu îşi po t schimba tipul paginii de pornire în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă nu setaţi această politică, utilizatorul va putea să aleagă pe cont propriu dacă pagina Fi lă nouă este pagina sa de pornire.</translation> 309 <translation id="4101778963403261403">Configurează tipul paginii de pornire pres tabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea de către utilizat ori a preferinţelor pentru pagina de pornire. Pagina de pornire poate fi setată la o adresă URL pe care o specificaţi sau la pagina Filă nouă. Dacă activaţi ace astă setare, este utilizată întotdeauna pagina Filă nouă pentru pagina de pornir e, iar locaţia adresei URL a paginii de pornire este ignorată. Dacă dezactivaţi această setare, pagina de pornire a utilizatorului nu va fi niciodată pagina Fil ă nouă, cu excepţia cazului în care adresa URL a acesteia este setată la „chrome ://newtab”. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu îşi po t schimba tipul paginii de pornire în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă nu setaţi această politică, utilizatorul va putea să aleagă pe cont propriu dacă pagina Fi lă nouă este pagina sa de pornire.</translation>
436 <translation id="3273221114520206906">Setare JavaScript standard</translation> 310 <translation id="3273221114520206906">Setare JavaScript standard</translation>
437 <translation id="4025586928523884733">Blochează cookie-urile terţă parte. Activa rea acestei setări împiedică setarea cookie-urilor de către elemente ale paginii web care nu aparţin domeniului din bara de adrese a browserului. Dezactivarea a cestei setări permite setarea cookie-urilor de elemente ale paginii web care nu aparţin domeniului din bara de adrese a browserului şi îi împiedică pe utilizato ri să schimbe această setare. Dacă această politică nu este setată, cookie-urile terţă parte vor fi activate, dar utilizatorul va putea să schimbe acest lucru.< /translation> 311 <translation id="4025586928523884733">Blochează cookie-urile terţă parte. Activa rea acestei setări împiedică setarea cookie-urilor de către elemente ale paginii web care nu aparţin domeniului din bara de adrese a browserului. Dezactivarea a cestei setări permite setarea cookie-urilor de elemente ale paginii web care nu aparţin domeniului din bara de adrese a browserului şi îi împiedică pe utilizato ri să schimbe această setare. Dacă această politică nu este setată, cookie-urile terţă parte vor fi activate, dar utilizatorul va putea să schimbe acest lucru.< /translation>
438 <translation id="6810445994095397827">Blocaţi JavaScript de pe aceste site-uri</ translation> 312 <translation id="6810445994095397827">Blocaţi JavaScript de pe aceste site-uri</ translation>
439 <translation id="57127641120127115">Activaţi blocarea atunci când dispozitivul a junge să fie inactiv sau suspendat.</translation>
440 <translation id="6672934768721876104">Această politică este învechită şi trebuie să utilizaţi ProxyMode. Vă permite să specificaţi serverul proxy utilizat de <p h name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de către utiliz atori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi să utilizaţi setările proxy pentru sistem sau detectarea automată a serverului p roxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi setări manuale pentru proxy, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau adresa URL a serv erului proxy”, „Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy” şi „Lista cu valori separate prin virgulă a regulilor de ocolire a proxy-ului”. Pentru exemple detal iate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă activaţi această setare, <ph na me="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de proxy specificate din linia de comandă.</translation> 313 <translation id="6672934768721876104">Această politică este învechită şi trebuie să utilizaţi ProxyMode. Vă permite să specificaţi serverul proxy utilizat de <p h name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de către utiliz atori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi să utilizaţi setările proxy pentru sistem sau detectarea automată a serverului p roxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi setări manuale pentru proxy, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau adresa URL a serv erului proxy”, „Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy” şi „Lista cu valori separate prin virgulă a regulilor de ocolire a proxy-ului”. Pentru exemple detal iate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă activaţi această setare, <ph na me="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de proxy specificate din linia de comandă.</translation>
441 <translation id="3780152581321609624">Includeţi un port non-standard în codul SP N al protocolului Kerberos</translation> 314 <translation id="3780152581321609624">Includeţi un port non-standard în codul SP N al protocolului Kerberos</translation>
442 <translation id="5883954255534074144">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation> 315 <translation id="5883954255534074144">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation>
443 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizaţi niciodată un proxy</translati on> 316 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizaţi niciodată un proxy</translati on>
444 <translation id="1435659902881071157">Configurare de reţea la nivel de dispoziti v</translation> 317 <translation id="1435659902881071157">Configurare de reţea la nivel de dispoziti v</translation>
445 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL a paginii de pornire</translati on> 318 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL a paginii de pornire</translati on>
446 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> va ocoli toate p roxy-urile pentru lista de gazde furnizată aici. Această politică are efect doar dacă aţi selectat manual setările de proxy la „Alegeţi modul de specificare a s etărilor serverului proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat un alt mod de setare a politicilor de proxy. Pentru mai multe exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> 319 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> va ocoli toate p roxy-urile pentru lista de gazde furnizată aici. Această politică are efect doar dacă aţi selectat manual setările de proxy la „Alegeţi modul de specificare a s etărilor serverului proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat un alt mod de setare a politicilor de proxy. Pentru mai multe exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
447 <translation id="6630106909870121131">Această politică permite trimiterea config uraţiei reţelei pentru a fi aplicată pentru toţi utilizatorii pe un dispozitiv c u <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configuraţia reţelei este un şir în formatul JSO N, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration descr is la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> 320 <translation id="2263362640517427542">Activaţi blocarea atunci când dispozitivel e cu sistemul de operare Chrome ajung să fie inactive sau suspendate.</translati on>
448 <translation id="1948757837129151165">Politici pentru autentificarea HTTP</trans lation> 321 <translation id="1948757837129151165">Politici pentru autentificarea HTTP</trans lation>
449 <translation id="5946082169633555022">Canalul beta</translation> 322 <translation id="5946082169633555022">Canalul beta</translation>
450 <translation id="282142179381950064">Când politica este activată, se dezactiveaz ă sincronizarea Google Docs.
451
452 Nu sunt încărcate date în Google Docs.
453
454 Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, utilizatorii v or putea să transfere fişiere în Google Docs.</translation>
455 <translation id="8303314579975657113">Specifică biblioteca GSSAPI de utilizat pe ntru autentificarea HTTP. Puteţi seta fie numai un nume de bibliotecă, fie o cal e completă. Dacă nu este furnizată nicio setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ut iliza ca alternativă un nume de bibliotecă prestabilit.</translation> 323 <translation id="8303314579975657113">Specifică biblioteca GSSAPI de utilizat pe ntru autentificarea HTTP. Puteţi seta fie numai un nume de bibliotecă, fie o cal e completă. Dacă nu este furnizată nicio setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ut iliza ca alternativă un nume de bibliotecă prestabilit.</translation>
456 <translation id="384743459174066962">Vă permite să setaţi o listă de modele pent ru adresele URL care specifică site-urile ce nu au permisiunea să deschidă feres tre de tip pop-up. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată v aloarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „ DefaultPopupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţi a personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> 324 <translation id="384743459174066962">Vă permite să setaţi o listă de modele pent ru adresele URL care specifică site-urile ce nu au permisiunea să deschidă feres tre de tip pop-up. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată v aloarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „ DefaultPopupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţi a personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
457 <translation id="5645779841392247734">Permiteţi cookie-uri de pe aceste site-uri </translation> 325 <translation id="5645779841392247734">Permiteţi cookie-uri de pe aceste site-uri </translation>
458 <translation id="8220342550735772883">Configurează dimensiunea memoriei cache pe care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va utiliza pentru stocarea în memoria cache de pe disc a fişierelor media. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAM E"/> va utiliza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă ut ilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--media-cache-size”. Dacă valoare a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor ia cache, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--media-cache-size”.</translation> 326 <translation id="8220342550735772883">Configurează dimensiunea memoriei cache pe care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va utiliza pentru stocarea în memoria cache de pe disc a fişierelor media. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAM E"/> va utiliza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă ut ilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--media-cache-size”. Dacă valoare a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor ia cache, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--media-cache-size”.</translation>
459 <translation id="7049373494483449255">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să trimi tă documente la <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pentru printare. NOTĂ: această pol itică afectează numai compatibilitatea <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Politica nu împiedică utilizatorii să trimită activităţi de printare pe site-urile web. Dacă această setare este activată sau nu este config urată, utilizatorii pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din fereastra de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această seta re este dezactivată, utilizatorii nu pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> din fereastra de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/></ translation> 327 <translation id="7049373494483449255">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să trimi tă documente la <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pentru printare. NOTĂ: această pol itică afectează numai compatibilitatea <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Politica nu împiedică utilizatorii să trimită activităţi de printare pe site-urile web. Dacă această setare este activată sau nu este config urată, utilizatorii pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din fereastra de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această seta re este dezactivată, utilizatorii nu pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> din fereastra de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/></ translation>
460 <translation id="2339225390014743328">Această politică vă permite să specificaţi comportamentul la pornire. 328 <translation id="8879211610210555624">Vă permite să specificaţi o listă de exten sii care vor fi instalate în fundal, fără intervenţia utilizatorului. Fiecare el ement din listă este un şir care conţine un ID al extensiei şi o adresă URL pent ru actualizare, delimitate prin punct şi virgulă (<ph name="SEMICOLON"/>). De ex emplu: <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/>. Pentru fiecare element, <ph name=" PRODUCT_NAME"/> va prelua extensia specificată de ID-ul din adresa URL indicată şi o va instala în fundal. Următoarele pagini explică modul în care puteţi găzdu i extensii pe propriul dvs. server. Pentru a afla mai multe despre adresele URL pentru actualizări, accesaţi <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>, iar pentru a a fla despre găzduirea extensiilor, în general, consultaţi <ph name="LINK_TO_EXTEN SION_DOC2"/>. Utilizatorii nu vor putea dezinstala extensiile specificate de ace astă politică. Dacă ştergeţi o extensie din această listă, aceasta va fi în mod automat dezinstalată de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Extensiile care se află pe li sta neagră în „ExtensionInstallBlacklist” şi nu apar pe lista albă nu pot fi ins talate în mod forţat de această politică. Dacă această politică nu este setată, utilizatorul nu poate dezinstala nicio extensie din <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</ translation>
461 329 <translation id="7855654568917742889">Configurează directorul pe care <ph name=" PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor de utilizator. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul furnizat. Dac ă această setare nu este setată, va fi utilizat directorul profilului prestabili t.</translation>
462 Dacă alegeţi „Deschideţi pagina de pornire”, atunci pagina de pornire se va deschide întotdeauna când porniţi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
463
464 Dacă alegeţi „Restabiliţi ultima sesiune”, atunci vor fi redeschise ad resele URL care au fost deschise ultima dată când <ph name="PRODUCT_NAME"/> a fo st închis, iar sesiunea de navigare va fi restabilită de unde aţi rămas.
465
466 Dacă alegeți această opţiune se dezactivează anumite setări care se ba zează pe sesiuni sau care efectuează acţiuni la ieşire (cum ar fi Ştergeţi datel e de navigare la ieşire sau cookie-urile unei singure sesiuni).
467
468 Dacă alegeţi „Deschideţi o listă de adrese URL”, atunci lista cu „Adre se URL de deschis la pornire” va fi cea deschisă atunci când un utilizator porne şte <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
469
470 Dacă activaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
471
472 Dacă dezactivaţi această setare este ca şi cum aţi lăsa-o neconfigurat ă. Utilizatorul va putea însă modifica setarea în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</tr anslation>
473 </translationbundle> 330 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_pt-PT.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698