OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ro"> | 3 <translationbundle lang="ro"> |
4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii şi adrese URL pentr
u actualizări de instalat în fundal</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii şi adrese URL pentr
u actualizări de instalat în fundal</translation> |
5 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicaţiei</translation> | 5 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicaţiei</translation> |
6 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor
de căutare prestabilit</translation> | 6 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor
de căutare prestabilit</translation> |
7 <translation id="7040229947030068419">Exemplu de valoare:</translation> | 7 <translation id="7040229947030068419">Exemplu de valoare:</translation> |
8 <translation id="1213523811751486361">Specifică adresa URL a motorului de căutar
e utilizat pentru a oferi sugestii de căutare. Adresa URL trebuie să conţină şir
ul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul interogări
i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este
opţională. Dacă nu este setată, nu se va utiliza nicio adresă URL sugerată. Ace
astă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Default
SearchProviderEnabled”.</translation> | 8 <translation id="1213523811751486361">Specifică adresa URL a motorului de căutar
e utilizat pentru a oferi sugestii de căutare. Adresa URL trebuie să conţină şir
ul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul interogări
i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este
opţională. Dacă nu este setată, nu se va utiliza nicio adresă URL sugerată. Ace
astă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Default
SearchProviderEnabled”.</translation> |
9 <translation id="6106630674659980926">Activaţi managerul de parole</translation> | 9 <translation id="6106630674659980926">Activaţi managerul de parole</translation> |
10 <translation id="9150416707757015439">Această politică este învechită. Puteţi să
utilizaţi IncognitoModeAvailability. Activaţi modul incognito în <ph name="PROD
UCT_NAME"/>. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizat
orii pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această setare este dezact
ivată, utilizatorii nu pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această
politică rămâne nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul va putea folo
si modul incognito.</translation> | 10 <translation id="9150416707757015439">Această politică este învechită. Puteţi să
utilizaţi IncognitoModeAvailability. Activaţi modul incognito în <ph name="PROD
UCT_NAME"/>. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizat
orii pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această setare este dezact
ivată, utilizatorii nu pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această
politică rămâne nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul va putea folo
si modul incognito.</translation> |
11 <translation id="7614663184588396421">Lista schemelor de protocol dezactivate</t
ranslation> | 11 <translation id="7614663184588396421">Lista schemelor de protocol dezactivate</t
ranslation> |
12 <translation id="2309390639296060546">Setare prestabilită pentru localizarea geo
grafică</translation> | 12 <translation id="2309390639296060546">Setare prestabilită pentru localizarea geo
grafică</translation> |
13 <translation id="7443616896860707393">Mesaje de solicitare pentru autentificarea
HTTP de bază indiferent de sursă</translation> | 13 <translation id="7443616896860707393">Mesaje de solicitare pentru autentificarea
HTTP de bază indiferent de sursă</translation> |
14 <translation id="2337466621458842053">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL care specifică site-urile care au permisiunea să afişeze imagin
i. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global
va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting”,
în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliza
torului, în caz contrar.</translation> | 14 <translation id="2337466621458842053">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL care specifică site-urile care au permisiunea să afişeze imagin
i. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global
va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting”,
în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliza
torului, în caz contrar.</translation> |
15 <translation id="4680961954980851756">Activaţi completarea automată</translation
> | 15 <translation id="4680961954980851756">Activaţi completarea automată</translation
> |
16 <translation id="5183383917553127163">Vă permite să specificaţi ce extensii nu s
unt pasibile să apară pe lista neagră. O valoare * în lista neagră înseamnă că t
oate extensiile sunt introduse pe lista neagră, iar utilizatorii pot instala num
ai extensiile specificate în lista albă. În mod prestabilit, toate extensiile su
nt introduse pe lista albă, dar dacă acestea au fost introduse pe lista neagră c
onform politicii, lista albă poate fi folosită pentru a înlocui respectiva polit
ică.</translation> | 16 <translation id="5183383917553127163">Vă permite să specificaţi ce extensii nu s
unt pasibile să apară pe lista neagră. O valoare * în lista neagră înseamnă că t
oate extensiile sunt introduse pe lista neagră, iar utilizatorii pot instala num
ai extensiile specificate în lista albă. În mod prestabilit, toate extensiile su
nt introduse pe lista albă, dar dacă acestea au fost introduse pe lista neagră c
onform politicii, lista albă poate fi folosită pentru a înlocui respectiva polit
ică.</translation> |
17 <translation id="3185009703220253572">începând cu versiunea <ph name="SINCE_VERS
ION"/></translation> | 17 <translation id="3185009703220253572">începând cu versiunea <ph name="SINCE_VERS
ION"/></translation> |
18 <translation id="3214164532079860003">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea paginii de pornire din browserul prestabilit actual. Dacă este de
zactivată, pagina de pornire nu este importată. Dacă nu este setată, este posibi
l ca utilizatorul să fie întrebat dacă se efectuează importarea sau aceasta ar p
utea avea loc în mod automat.</translation> | 18 <translation id="3214164532079860003">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea paginii de pornire din browserul prestabilit actual. Dacă este de
zactivată, pagina de pornire nu este importată. Dacă nu este setată, este posibi
l ca utilizatorul să fie întrebat dacă se efectuează importarea sau aceasta ar p
utea avea loc în mod automat.</translation> |
19 <translation id="5469825884154817306">Blocaţi imagini de pe aceste site-uri</tra
nslation> | 19 <translation id="5469825884154817306">Blocaţi imagini de pe aceste site-uri</tra
nslation> |
20 <translation id="8412312801707973447">Această politică stabileşte dacă sunt efec
tuate verificări OCSP/CRL online</translation> | |
21 <translation id="2908277604670530363">Numărul maxim de conexiuni simultane la se
rverul proxy</translation> | 20 <translation id="2908277604670530363">Numărul maxim de conexiuni simultane la se
rverul proxy</translation> |
22 <translation id="7298195798382681320">Recomandate</translation> | 21 <translation id="7298195798382681320">Recomandate</translation> |
23 <translation id="1438955478865681012">Configurează politicile privind extensiile
. Utilizatorul nu are permisiunea de a instala extensii introduse pe lista neagr
ă, cu excepţia cazului în care acestea sunt introduse pe lista albă. De asemenea
, puteţi forţa <ph name="PRODUCT_NAME"/> să instaleze în mod automat extensii sp
ecificându-le în <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Lista neagr
ă are prioritate faţă de lista cu extensii impuse.</translation> | 22 <translation id="1438955478865681012">Configurează politicile privind extensiile
. Utilizatorul nu are permisiunea de a instala extensii introduse pe lista neagr
ă, cu excepţia cazului în care acestea sunt introduse pe lista albă. De asemenea
, puteţi forţa <ph name="PRODUCT_NAME"/> să instaleze în mod automat extensii sp
ecificându-le în <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Lista neagr
ă are prioritate faţă de lista cu extensii impuse.</translation> |
24 <translation id="3478024346823118645">Ştergeţi datele utilizatorului la deconect
are</translation> | |
25 <translation id="8668394701842594241">Specifică o listă de pluginuri care sunt a
ctivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de
către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere arbit
rare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbit
rar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică înlo
cuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfe
l încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, p
uteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Lista specificată de pluginuri este
întotdeauna utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/> în cazul în care acestea sun
t instalate. Pluginurile sunt marcate ca activate în „about:plugins”, iar utiliz
atorii nu le pot dezactiva. Reţineţi că această politică are prioritate atât faţ
ă de DisabledPlugins, cât şi faţă de DisabledPluginsExceptions. Dacă această pol
itică rămâne nesetată, utilizatorul poate dezactiva toate pluginurile instalate
în sistem.</translation> | 23 <translation id="8668394701842594241">Specifică o listă de pluginuri care sunt a
ctivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de
către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere arbit
rare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbit
rar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică înlo
cuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfe
l încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, p
uteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Lista specificată de pluginuri este
întotdeauna utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/> în cazul în care acestea sun
t instalate. Pluginurile sunt marcate ca activate în „about:plugins”, iar utiliz
atorii nu le pot dezactiva. Reţineţi că această politică are prioritate atât faţ
ă de DisabledPlugins, cât şi faţă de DisabledPluginsExceptions. Dacă această pol
itică rămâne nesetată, utilizatorul poate dezactiva toate pluginurile instalate
în sistem.</translation> |
26 <translation id="5255162913209987122">Poate fi recomandată</translation> | 24 <translation id="5255162913209987122">Poate fi recomandată</translation> |
27 <translation id="1492145937778428165">Această politică specifică intervalul, în
milisecunde, la care serviciul de gestionare a dispozitivului este interogat pen
tru informaţii privind politica dispozitivului. | |
28 | |
29 Setarea acestei politici modifică valoarea prestabilită de 3 ore. Valorile
valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute) - 8
6400000 (1 zi). Valorile care nu se găsesc în acest interval vor fi fixate la li
mita validă cea mai apropiată. | |
30 | |
31 Dacă această politică nu este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va util
iza valoarea prestabilită de 3 ore.</translation> | |
32 <translation id="3765260570442823273">Durata mesajului de avertizare privind dec
onectarea din cauza inactivităţii</translation> | |
33 <translation id="7331962793961469250">Când politica este activată, rezultatele p
romovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome nu vor apărea în pagina Fil
ă nouă. Dezactivarea acestei opţiuni sau lăsarea acesteia nesetată va face ca re
zultatele promovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome să apară în pagi
na Filă nouă.</translation> | 25 <translation id="7331962793961469250">Când politica este activată, rezultatele p
romovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome nu vor apărea în pagina Fil
ă nouă. Dezactivarea acestei opţiuni sau lăsarea acesteia nesetată va face ca re
zultatele promovate pentru aplicaţiile din Magazinul web Chrome să apară în pagi
na Filă nouă.</translation> |
34 <translation id="7271085005502526897">Importaţi pagina de pornire din browserul
prestabilit, la prima rulare</translation> | 26 <translation id="7271085005502526897">Importaţi pagina de pornire din browserul
prestabilit, la prima rulare</translation> |
35 <translation id="6036523166753287175">Activaţi trecerea prin firewall de la gazd
a de acces la distanţă</translation> | 27 <translation id="6036523166753287175">Activaţi trecerea prin firewall de la gazd
a de acces la distanţă</translation> |
36 <translation id="1096105751829466145">Furnizor de căutare prestabilit</translati
on> | 28 <translation id="1096105751829466145">Furnizor de căutare prestabilit</translati
on> |
37 <translation id="7567380065339179813">Permiteţi pluginuri pe aceste site-uri</tr
anslation> | 29 <translation id="7567380065339179813">Permiteţi pluginuri pe aceste site-uri</tr
anslation> |
38 <translation id="5290940294294002042">Specificaţi o listă de pluginuri pe care u
tilizatorul le poate activa sau dezactiva</translation> | 30 <translation id="5290940294294002042">Specificaţi o listă de pluginuri pe care u
tilizatorul le poate activa sau dezactiva</translation> |
39 <translation id="3153348162326497318">Vă permite să specificaţi extensiile pe ca
re utilizatorii NU le pot instala. Extensiile deja instalate vor fi eliminate, d
acă sunt pe lista neagră. O valoare „*” din lista neagră înseamnă că toate exten
siile apar în lista neagră, cu excepţia cazului în care acestea sunt explicit sp
ecificate în lista albă. Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatoru
l poate instala orice extensie în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 31 <translation id="3153348162326497318">Vă permite să specificaţi extensiile pe ca
re utilizatorii NU le pot instala. Extensiile deja instalate vor fi eliminate, d
acă sunt pe lista neagră. O valoare „*” din lista neagră înseamnă că toate exten
siile apar în lista neagră, cu excepţia cazului în care acestea sunt explicit sp
ecificate în lista albă. Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatoru
l poate instala orice extensie în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
40 <translation id="2129233336491582973">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să acţio
neze ca un proxy între <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> şi imprimantele conectate a
nterior la computer. Dacă această setare este activată sau nu este configurată,
utilizatorii pot activa proxy-ul Cloud Print autentificându-se cu propriul Cont
Google. Dacă această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot activa proxy-u
l, iar computerul nu va putea să permită accesul <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> l
a imprimantele conectate. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va
fi activată, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe.</translation> | 32 <translation id="2129233336491582973">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să acţio
neze ca un proxy între <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> şi imprimantele conectate a
nterior la computer. Dacă această setare este activată sau nu este configurată,
utilizatorii pot activa proxy-ul Cloud Print autentificându-se cu propriul Cont
Google. Dacă această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot activa proxy-u
l, iar computerul nu va putea să permită accesul <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> l
a imprimantele conectate. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va
fi activată, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe.</translation> |
| 33 <translation id="6236112779188162585">Această politică înlocuieşte opţiunea de s
etare a conţinutului „Ştergeţi cookie-urile şi celelalte date ale site-ului la î
nchiderea browserului”. Când este activată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va şterge
din browser toate datele stocate local atunci când acesta este oprit. Dacă este
dezactivată, datele site-ului nu vor fi şterse la închiderea browserului. Dacă a
ceastă politică este lăsată nesetată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va folosi setare
a prestabilită, care presupune păstrarea datelor site-ului la oprire, dar utiliz
atorul va putea să schimbe această setare.</translation> |
41 <translation id="1427655258943162134">Adresa IP sau adresa URL a serverului prox
y</translation> | 34 <translation id="1427655258943162134">Adresa IP sau adresa URL a serverului prox
y</translation> |
42 <translation id="1827523283178827583">Utilizaţi servere proxy fixe</translation> | 35 <translation id="1827523283178827583">Utilizaţi servere proxy fixe</translation> |
43 <translation id="3021409116652377124">Dezactivaţi instrumentul de găsire de plug
inuri</translation> | 36 <translation id="3021409116652377124">Dezactivaţi instrumentul de găsire de plug
inuri</translation> |
44 <translation id="5423001109873148185">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea motoarelor de căutare din browserul prestabilit. Dacă este activa
tă, politica afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este de
zactivată, motorul de căutare prestabilit nu este importat. În cazul în care nu
este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta
poate avea loc în mod automat.</translation> | 37 <translation id="5423001109873148185">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea motoarelor de căutare din browserul prestabilit. Dacă este activa
tă, politica afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este de
zactivată, motorul de căutare prestabilit nu este importat. În cazul în care nu
este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta
poate avea loc în mod automat.</translation> |
45 <translation id="3288595667065905535">Canalul de lansare</translation> | 38 <translation id="3288595667065905535">Canalul de lansare</translation> |
46 <translation id="6513756852541213407">Vă permite să specificaţi serverul proxy u
tilizat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor de proxy
de către utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi
să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorat
e. Dacă alegeţi să utilizaţi setările proxy-ului pentru sistem sau detectarea au
tomată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi m
odul server proxy fix, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau a
dresa URL a serverului proxy” şi „Lista cu valori separate prin virgulă a reguli
lor de ocolire a proxy-ului”. Dacă alegeţi să utilizaţi un script .pac pentru pr
oxy, trebuie să specificaţi adresa URL a scriptului în „Adresa URL a unui fişier
.pac pentru proxy”. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_UR
L"/> Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiun
ile legate de serverul proxy specificate din linia de comandă. Dacă această poli
tică rămâne nesetată, utilizatorii vor putea să aleagă ei înşişi setările de pro
xy.</translation> | 39 <translation id="6513756852541213407">Vă permite să specificaţi serverul proxy u
tilizat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor de proxy
de către utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi
să vă conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorat
e. Dacă alegeţi să utilizaţi setările proxy-ului pentru sistem sau detectarea au
tomată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi m
odul server proxy fix, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau a
dresa URL a serverului proxy” şi „Lista cu valori separate prin virgulă a reguli
lor de ocolire a proxy-ului”. Dacă alegeţi să utilizaţi un script .pac pentru pr
oxy, trebuie să specificaţi adresa URL a scriptului în „Adresa URL a unui fişier
.pac pentru proxy”. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_UR
L"/> Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiun
ile legate de serverul proxy specificate din linia de comandă. Dacă această poli
tică rămâne nesetată, utilizatorii vor putea să aleagă ei înşişi setările de pro
xy.</translation> |
47 <translation id="7763311235717725977">Vă permite să setaţi dacă site-urile au pe
rmisiunea de a afişa imagini. Afişarea imaginilor poate fi permisă sau interzisă
în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este nesetată, va fi
utilizată „AllowImages”, iar utilizatorul o va putea schimba.</translation> | 40 <translation id="7763311235717725977">Vă permite să setaţi dacă site-urile au pe
rmisiunea de a afişa imagini. Afişarea imaginilor poate fi permisă sau interzisă
în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este nesetată, va fi
utilizată „AllowImages”, iar utilizatorul o va putea schimba.</translation> |
48 <translation id="5630352020869108293">Restabiliţi ultima sesiune</translation> | 41 <translation id="2455652143675149114">Vă permite să specificaţi comportamentul l
a pornire. Dacă alegeţi „Deschideţi pagina de pornire”, atunci pagina de pornire
se va deschide întotdeauna când porniţi <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă alegeţi
„Redeschideţi adresele URL care au fost ultimele deschise”, atunci vor fi redes
chise adresele URL care au fost deschise ultima dată când <ph name="PRODUCT_NAME
"/> a fost închis. Dacă alegeţi „Deschideţi o listă de adrese URL”, atunci lista
cu „Adrese URL de deschis la pornire” va fi cea deschisă atunci când un utiliza
tor porneşte <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, utilizator
ii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivaţi ac
eastă setare e ca şi cum aţi lăsa-o neconfigurată. Utilizatorul va putea însă mo
difica setarea în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
49 <translation id="4980635395568992380">Tip de date:</translation> | 42 <translation id="4980635395568992380">Tip de date:</translation> |
50 <translation id="3096595567015595053">Lista de pluginuri activate</translation> | 43 <translation id="3096595567015595053">Lista de pluginuri activate</translation> |
51 <translation id="5912364507361265851">Permite utilizatorilor să afişeze parolele
în managerul de parole</translation> | 44 <translation id="5912364507361265851">Permite utilizatorilor să afişeze parolele
în managerul de parole</translation> |
52 <translation id="510186355068252378">Dezactivează sincronizarea datelor în <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> folosind serviciile de sincronizare găzduite de Google şi î
mpiedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare,
utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă acea
stă politică este nesetată, utilizatorul va putea să aleagă dacă să folosească s
au nu Sincronizare Google.</translation> | 45 <translation id="510186355068252378">Dezactivează sincronizarea datelor în <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> folosind serviciile de sincronizare găzduite de Google şi î
mpiedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare,
utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă acea
stă politică este nesetată, utilizatorul va putea să aleagă dacă să folosească s
au nu Sincronizare Google.</translation> |
53 <translation id="7412982067535265896">Această politică vă permite să setaţi o li
stă de modele pentru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să
seteze cookie-uri numai pentru sesiune. | |
54 | |
55 Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestab
ilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesS
etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a
utilizatorului, în caz contrar. | |
56 | |
57 Dacă politica „RestoreOnStartup” este setată pentru restabilirea adres
elor URL din sesiunile anterioare, această politică nu va fi respectată, iar coo
kie-urile vor fi stocate definitiv pentru respectivele site-uri.</translation> | |
58 <translation id="8828766846428537606">Configurează pagina de pornire prestabilit
ă în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să o modifice. Dacă sel
ectaţi ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă sau o adresă URL (şi indicaţ
i o adresă URL pentru aceasta), setările pentru pagina de pornire a utilizatorul
ui sunt în întregime blocate. Dacă nu specificaţi adresa URL a paginii de pornir
e, utilizatorul poate seta ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă, specifi
când „chrome://newtab”.</translation> | 46 <translation id="8828766846428537606">Configurează pagina de pornire prestabilit
ă în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să o modifice. Dacă sel
ectaţi ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă sau o adresă URL (şi indicaţ
i o adresă URL pentru aceasta), setările pentru pagina de pornire a utilizatorul
ui sunt în întregime blocate. Dacă nu specificaţi adresa URL a paginii de pornir
e, utilizatorul poate seta ca pagina de pornire să fie pagina Filă nouă, specifi
când „chrome://newtab”.</translation> |
59 <translation id="2231817271680715693">Importaţi istoricul de navigare din browse
rul prestabilit, la prima rulare</translation> | 47 <translation id="2231817271680715693">Importaţi istoricul de navigare din browse
rul prestabilit, la prima rulare</translation> |
60 <translation id="1353966721814789986">Pagini de pornire</translation> | 48 <translation id="1353966721814789986">Pagini de pornire</translation> |
61 <translation id="5564962323737505851">Configurează managerul de parole. Dacă man
agerul de parole este activat, puteţi alege să activaţi sau să dezactivaţi permi
siunea ca utilizatorul să afişeze în text clar parolele stocate.</translation> | 49 <translation id="5564962323737505851">Configurează managerul de parole. Dacă man
agerul de parole este activat, puteţi alege să activaţi sau să dezactivaţi permi
siunea ca utilizatorul să afişeze în text clar parolele stocate.</translation> |
62 <translation id="7989334138134558357">Această politică este activă numai în modu
l Vânzare. | |
63 | |
64 În cazul în care valoarea acestei politici este stabilită, dar nu este 0,
utilizatorul conectat curent ca utilizator demonstrativ va fi deconectat în mod
automat după timpul specificat. | |
65 | |
66 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati
on> | |
67 <translation id="4668325077104657568">Setare pentru imagini prestabilite</transl
ation> | 50 <translation id="4668325077104657568">Setare pentru imagini prestabilite</transl
ation> |
68 <translation id="7161193985878519056">Modul incognito a fost dezactivat.</transl
ation> | 51 <translation id="7161193985878519056">Modul incognito a fost dezactivat.</transl
ation> |
69 <translation id="6368403635025849609">Permiteţi JavaScript pe aceste site-uri</t
ranslation> | 52 <translation id="6368403635025849609">Permiteţi JavaScript pe aceste site-uri</t
ranslation> |
70 <translation id="6074963268421707432">Nu permiteţi niciunui site să afişeze noti
ficări pe desktop</translation> | 53 <translation id="6074963268421707432">Nu permiteţi niciunui site să afişeze noti
ficări pe desktop</translation> |
71 <translation id="8614804915612153606">Dezactivează actualizarea automată</transl
ation> | |
72 <translation id="8104962233214241919">Selectaţi automat certificatele de client
pentru aceste site-uri</translation> | 54 <translation id="8104962233214241919">Selectaţi automat certificatele de client
pentru aceste site-uri</translation> |
73 <translation id="2906874737073861391">Lista extensiilor din pachetul de aplicaţi
i</translation> | |
74 <translation id="3758249152301468420">Dezactivaţi instrumentele pentru dezvoltat
ori</translation> | 55 <translation id="3758249152301468420">Dezactivaţi instrumentele pentru dezvoltat
ori</translation> |
75 <translation id="8665076741187546529">Configurează lista extensiilor cu instalar
e forţată</translation> | 56 <translation id="8665076741187546529">Configurează lista extensiilor cu instalar
e forţată</translation> |
76 <translation id="2505112041294615513">Această politică configurează directorul p
e care <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor de
utilizator. | |
77 | |
78 Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza d
irectorul furnizat. | |
79 | |
80 Dacă această setare nu este setată, va fi utilizat directorul profilului p
restabilit.</translation> | |
81 <translation id="4899708173828500852">Activaţi funcţia Navigare sigură</translat
ion> | 57 <translation id="4899708173828500852">Activaţi funcţia Navigare sigură</translat
ion> |
82 <translation id="7719251660743813569">Această politică stabilește dacă statistic
ile de utilizare sunt raportate la Google. Dacă politica este activată, <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> va raporta statisticile de utilizare. Dacă politica nu este
configurată sau nu este activată, raportarea statisticilor va fi dezactivată.</
translation> | |
83 <translation id="3570008976476035109">Blocaţi pluginuri de pe aceste site-uri</t
ranslation> | 58 <translation id="3570008976476035109">Blocaţi pluginuri de pe aceste site-uri</t
ranslation> |
84 <translation id="2884728160143956392">Permiteţi cookie-uri numai pentru sesiune
pe aceste site-uri</translation> | 59 <translation id="2884728160143956392">Permiteţi cookie-uri numai pentru sesiune
pe aceste site-uri</translation> |
85 <translation id="4655130238810647237">Activează sau dezactivează editarea marcaj
elor în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, marcajele pot f
i adăugate, eliminate sau modificate. Această setare este prestabilită şi când p
olitica nu este setată. Dacă dezactivaţi această setare, marcajele nu pot fi adă
ugate, eliminate sau modificate. Marcajele existente sunt încă disponibile.</tra
nslation> | 60 <translation id="4655130238810647237">Activează sau dezactivează editarea marcaj
elor în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, marcajele pot f
i adăugate, eliminate sau modificate. Această setare este prestabilită şi când p
olitica nu este setată. Dacă dezactivaţi această setare, marcajele nu pot fi adă
ugate, eliminate sau modificate. Marcajele existente sunt încă disponibile.</tra
nslation> |
86 <translation id="3496296378755072552">Manager de parole</translation> | 61 <translation id="3496296378755072552">Manager de parole</translation> |
87 <translation id="2565967352111237512">Permite raportarea anonimă la Google a dat
elor despre utilizare şi blocări referitoare la <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împ
iedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare, ra
portarea anonimă a datelor despre utilizare şi blocări sunt trimise la Google. D
acă dezactivaţi această setare, raportarea anonimă a datelor despre utilizare şi
blocări nu se trimise niciodată la Google. Dacă activaţi sau dezactivaţi aceast
ă setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Dacă această politică este nesetată, setarea va fi ceea ce utilizatorul poate a
lege la instalare sau la prima rulare.</translation> | 62 <translation id="2565967352111237512">Permite raportarea anonimă la Google a dat
elor despre utilizare şi blocări referitoare la <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împ
iedică utilizatorii să modifice această setare. Dacă activaţi această setare, ra
portarea anonimă a datelor despre utilizare şi blocări sunt trimise la Google. D
acă dezactivaţi această setare, raportarea anonimă a datelor despre utilizare şi
blocări nu se trimise niciodată la Google. Dacă activaţi sau dezactivaţi aceast
ă setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Dacă această politică este nesetată, setarea va fi ceea ce utilizatorul poate a
lege la instalare sau la prima rulare.</translation> |
88 <translation id="9135033364005346124">Activaţi proxy-ul <ph name="CLOUD_PRINT_NA
ME"/></translation> | 63 <translation id="9135033364005346124">Activaţi proxy-ul <ph name="CLOUD_PRINT_NA
ME"/></translation> |
89 <translation id="6943577887654905793">Nume preferinţă Mac/Linux:</translation> | 64 <translation id="6943577887654905793">Nume preferinţă Mac/Linux:</translation> |
90 <translation id="8906768759089290519">Activaţi modul pentru invitaţi</translatio
n> | |
91 <translation id="838870586332499308">Activaţi roamingul de date</translation> | |
92 <translation id="254524874071906077">Setaţi Chrome ca browser prestabilit</trans
lation> | 65 <translation id="254524874071906077">Setaţi Chrome ca browser prestabilit</trans
lation> |
93 <translation id="8764119899999036911">Specifică dacă numele SPN generat în proto
colul Kerberos are la bază numele DNS canonic sau numele iniţial introdus. Dacă
activaţi această setare, căutarea CNAME va fi ignorată, iar numele serverului va
fi utilizat aşa cum este introdus. Dacă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi
nesetată, numele canonic al serverului va fi determinat prin intermediul căutăr
ii CNAME.</translation> | 66 <translation id="8764119899999036911">Specifică dacă numele SPN generat în proto
colul Kerberos are la bază numele DNS canonic sau numele iniţial introdus. Dacă
activaţi această setare, căutarea CNAME va fi ignorată, iar numele serverului va
fi utilizat aşa cum este introdus. Dacă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi
nesetată, numele canonic al serverului va fi determinat prin intermediul căutăr
ii CNAME.</translation> |
94 <translation id="4377599627073874279">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze t
oate imaginile</translation> | 67 <translation id="4377599627073874279">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze t
oate imaginile</translation> |
95 <translation id="3915395663995367577">Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy
</translation> | 68 <translation id="3915395663995367577">Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy
</translation> |
96 <translation id="1022361784792428773">ID-urile extensiilor particulare pe care u
tilizatorul nu are permisiunea să le instaleze (sau * pentru toate)</translation
> | 69 <translation id="1022361784792428773">ID-urile extensiilor particulare pe care u
tilizatorul nu are permisiunea să le instaleze (sau * pentru toate)</translation
> |
97 <translation id="7683777542468165012">Actualizare dinamică a politicii</translat
ion> | 70 <translation id="7683777542468165012">Actualizare dinamică a politicii</translat
ion> |
98 <translation id="8987262643142408725">Dezactivaţi divizarea înregistrărilor SSL<
/translation> | 71 <translation id="8987262643142408725">Dezactivaţi divizarea înregistrărilor SSL<
/translation> |
99 <translation id="4529945827292143461">Personalizaţi lista cu modele pentru adres
ele URL care trebuie să fie întotdeauna afişate de browserul gazdă. Dacă această
politică nu este setată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru t
oate site-urile aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.
Pentru exemple de modele, accesaţi http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch
rome-frame-getting-started.</translation> | 72 <translation id="4529945827292143461">Personalizaţi lista cu modele pentru adres
ele URL care trebuie să fie întotdeauna afişate de browserul gazdă. Dacă această
politică nu este setată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru t
oate site-urile aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.
Pentru exemple de modele, accesaţi http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch
rome-frame-getting-started.</translation> |
100 <translation id="8044493735196713914">Raportaţi modul de pornire al dispozitivul
ui</translation> | 73 <translation id="8044493735196713914">Raportaţi modul de pornire al dispozitivul
ui</translation> |
101 <translation id="1942957375738056236">Puteţi să specificaţi aici adresa URL a se
rverului proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manual setări
le pentru proxy la „Alegeţi cum să specificaţi setările pentru serverul proxy”.
Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat orice alt mod pent
ru setarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate,
accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 74 <translation id="1942957375738056236">Puteţi să specificaţi aici adresa URL a se
rverului proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manual setări
le pentru proxy la „Alegeţi cum să specificaţi setările pentru serverul proxy”.
Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat orice alt mod pent
ru setarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate,
accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
102 <translation id="8642088216849640113">Activează funcţia Navigare sigură din <ph
name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă
activaţi această setare, Navigarea sigură este întotdeauna activată. Dacă dezact
ivaţi această setare, Navigarea sigură nu este niciodată activată. Dacă activaţi
sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este lăsată nesetată, funcţia va f
i activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> | 75 <translation id="8642088216849640113">Activează funcţia Navigare sigură din <ph
name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă
activaţi această setare, Navigarea sigură este întotdeauna activată. Dacă dezact
ivaţi această setare, Navigarea sigură nu este niciodată activată. Dacă activaţi
sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este lăsată nesetată, funcţia va f
i activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> |
103 <translation id="2711603272213076156">Permiteţi invocarea casetelor de dialog pe
ntru selectarea fişierelor.</translation> | 76 <translation id="2711603272213076156">Permiteţi invocarea casetelor de dialog pe
ntru selectarea fişierelor.</translation> |
104 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> | 77 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> |
105 <translation id="1692788808502061374">Această politică vă permite să specificaţi
o listă de extensii care vor fi instalate în fundal, fără intervenţia utilizato
rului. | |
106 | |
107 Fiecare element din listă este un şir care conţine un ID al extensiei
şi o adresă URL pentru actualizare, delimitate prin punct şi virgulă (<ph name="
SEMICOLON"/>). ID-ul extensiei este şirul de 32 de litere, aflat, de ex., în <ph
name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> când este setat modul dezvoltator. Adresa URL d
e actualizare trebuie să trimită la un document XML manifest de actualizare, dup
ă cum se arată la <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. | |
108 | |
109 Pentru fiecare element, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va prelua extensia s
pecificată de ID-ul din serviciul de actualizare de la adresa URL indicată şi o
va instala în fundal. | |
110 | |
111 De exemplu, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instalează extensia
<ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> de la adresa URL de actuali
zare standard din Magazinul web Chrome. Pentru mai multe informaţii despre găzdu
irea extensiilor, accesaţi: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | |
112 | |
113 Utilizatorii nu vor putea dezinstala extensiile specificate de această
politică. Dacă ştergeţi o extensie din această listă, aceasta va fi în mod auto
mat dezinstalată de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
114 | |
115 Dacă această politică nu este setată, utilizatorul nu poate dezinstala
nicio extensie din <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
116 <translation id="4962195944157514011">Specifică adresa URL a motorului de căutar
e utilizat la efectuarea unei căutări prestabilite. Adresa URL trebuie să conţin
ă şirul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul inter
ogării cu termenii căutaţi de către utilizator. Această opţiune trebuie setată d
acă este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled” şi va fi respectată nu
mai în cazul acesta.</translation> | 78 <translation id="4962195944157514011">Specifică adresa URL a motorului de căutar
e utilizat la efectuarea unei căutări prestabilite. Adresa URL trebuie să conţin
ă şirul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul inter
ogării cu termenii căutaţi de către utilizator. Această opţiune trebuie setată d
acă este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled” şi va fi respectată nu
mai în cazul acesta.</translation> |
117 <translation id="6009903244351574348">Permiteţi ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> să gestioneze tipurile de conţinut enumerate. Dacă această politică nu este s
etată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru toate site-urile aşa
cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.</translation> | 79 <translation id="6009903244351574348">Permiteţi ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> să gestioneze tipurile de conţinut enumerate. Dacă această politică nu este s
etată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru toate site-urile aşa
cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.</translation> |
118 <translation id="3381968327636295719">Utilizaţi în mod prestabilit browserul gaz
dă</translation> | 80 <translation id="3381968327636295719">Utilizaţi în mod prestabilit browserul gaz
dă</translation> |
119 <translation id="6520802717075138474">Importaţi motoarele de căutare din browser
ul prestabilit, la prima rulare</translation> | 81 <translation id="6520802717075138474">Importaţi motoarele de căutare din browser
ul prestabilit, la prima rulare</translation> |
120 <translation id="4039085364173654945">Stabileşte dacă subconţinutul terţă parte
dintr-o anumită pagină poate afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dia
log pentru autentificarea HTTP de bază. De obicei, aceasta este dezactivată ca m
ăsură de precauţie împotriva atacurilor de tip phishing. Dacă această politică n
u este setată, această funcţie este dezactivată, iar subconţinutul terţă parte n
u va avea permisiunea de a afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dialo
g pentru autentificarea HTTP de bază.</translation> | 82 <translation id="4039085364173654945">Stabileşte dacă subconţinutul terţă parte
dintr-o anumită pagină poate afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dia
log pentru autentificarea HTTP de bază. De obicei, aceasta este dezactivată ca m
ăsură de precauţie împotriva atacurilor de tip phishing. Dacă această politică n
u este setată, această funcţie este dezactivată, iar subconţinutul terţă parte n
u va avea permisiunea de a afişa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dialo
g pentru autentificarea HTTP de bază.</translation> |
121 <translation id="7447786363267535722">Permite salvarea parolelor şi utilizarea a
cestora în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> poate să memoreze parolele utilizatorilor şi să le furnizeze în mo
d automat data următoare când aceştia se conectează la un site. Dacă dezactivaţi
această setare, utilizatorii nu pot să salveze parolele sau să le folosească pe
cele salvate deja. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii n
u o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsa
tă nesetată, această funcţie va fi activată, dar utilizatorul o va putea schimba
.</translation> | 83 <translation id="7447786363267535722">Permite salvarea parolelor şi utilizarea a
cestora în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> poate să memoreze parolele utilizatorilor şi să le furnizeze în mo
d automat data următoare când aceştia se conectează la un site. Dacă dezactivaţi
această setare, utilizatorii nu pot să salveze parolele sau să le folosească pe
cele salvate deja. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii n
u o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsa
tă nesetată, această funcţie va fi activată, dar utilizatorul o va putea schimba
.</translation> |
122 <translation id="1138294736309071213">Această politică este activă numai în modu
l Vânzare. | |
123 | |
124 Politica stabileşte durata până la afişarea screen saverului pe ecranul de
conectare, pentru dispozitivele aflate în modul Vânzare. | |
125 | |
126 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati
on> | |
127 <translation id="6368011194414932347">Configuraţi adresa URL a paginii de pornir
e</translation> | 84 <translation id="6368011194414932347">Configuraţi adresa URL a paginii de pornir
e</translation> |
128 <translation id="2877225735001246144">Dezactivaţi căutarea CNAME la negocierea a
utentificării pentru Kerberos</translation> | 85 <translation id="2877225735001246144">Dezactivaţi căutarea CNAME la negocierea a
utentificării pentru Kerberos</translation> |
129 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitatea modului incognito.</trans
lation> | 86 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitatea modului incognito.</trans
lation> |
130 <translation id="3528000905991875314">Activaţi paginile de eroare alternative</t
ranslation> | 87 <translation id="3528000905991875314">Activaţi paginile de eroare alternative</t
ranslation> |
131 <translation id="1283072268083088623">Specifică schemele de autentificare HTTP a
cceptate de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Valorile posibile sunt „basic”, „digest”,
„ntml” şi „negotiate”. Separaţi valorile multiple prin virgulă. Dacă această po
litică este lăsată nesetată, vor fi utilizate toate cele patru scheme.</translat
ion> | 88 <translation id="1283072268083088623">Specifică schemele de autentificare HTTP a
cceptate de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Valorile posibile sunt „basic”, „digest”,
„ntml” şi „negotiate”. Separaţi valorile multiple prin virgulă. Dacă această po
litică este lăsată nesetată, vor fi utilizate toate cele patru scheme.</translat
ion> |
132 <translation id="6114416803310251055">învechită</translation> | 89 <translation id="6114416803310251055">învechită</translation> |
133 <translation id="8493645415242333585">Dezactivaţi istoricul salvărilor din brows
er</translation> | 90 <translation id="8493645415242333585">Dezactivaţi istoricul salvărilor din brows
er</translation> |
134 <translation id="6417861582779909667">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki
e-uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nive
l global va fi folosită pentru toate site-urile, din politica „DefaultCookiesSet
ting” în cazul în care este setată sau din configuraţia personală a utilizatorul
ui, în caz contrar.</translation> | 91 <translation id="6417861582779909667">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki
e-uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nive
l global va fi folosită pentru toate site-urile, din politica „DefaultCookiesSet
ting” în cazul în care este setată sau din configuraţia personală a utilizatorul
ui, în caz contrar.</translation> |
135 <translation id="5457296720557564923">Permite paginilor să acceseze statisticile
de utilizare a memoriei JavaScript. Această setare face ca statisticile privind
memoria din panoul Profiluri din Instrumente pentru programatori să fie disponi
bile pentru pagina web în sine.</translation> | 92 <translation id="5457296720557564923">Permite paginilor să acceseze statisticile
de utilizare a memoriei JavaScript. Această setare face ca statisticile privind
memoria din panoul Profiluri din Instrumente pentru programatori să fie disponi
bile pentru pagina web în sine.</translation> |
136 <translation id="3390940575626654915">Numele magazinului web pentru întreprinder
i</translation> | 93 <translation id="3390940575626654915">Numele magazinului web pentru întreprinder
i</translation> |
137 <translation id="5776485039795852974">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată
când un site vrea să afişeze notificări pe desktop</translation> | 94 <translation id="5776485039795852974">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată
când un site vrea să afişeze notificări pe desktop</translation> |
138 <translation id="5052081091120171147">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea istoricului de navigare din browserul prestabilit actual. Dacă es
te activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de import
are. Dacă este dezactivată, istoricul de navigare nu va fi importat. În cazul în
care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau
aceasta poate avea loc în mod automat.</translation> | 95 <translation id="5052081091120171147">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea istoricului de navigare din browserul prestabilit actual. Dacă es
te activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de import
are. Dacă este dezactivată, istoricul de navigare nu va fi importat. În cazul în
care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau
aceasta poate avea loc în mod automat.</translation> |
139 <translation id="6786747875388722282">Extensii</translation> | 96 <translation id="6786747875388722282">Extensii</translation> |
140 <translation id="1655229863189977773">Setaţi dimensiunea în octeţi a memoriei ca
che pe disc</translation> | |
141 <translation id="6899705656741990703">Detectare automată a setărilor proxy</tran
slation> | 97 <translation id="6899705656741990703">Detectare automată a setărilor proxy</tran
slation> |
142 <translation id="4101772068965291327">Deschideţi pagina de pornire</translation> | 98 <translation id="4101772068965291327">Deschideţi pagina de pornire</translation> |
143 <translation id="7003334574344702284">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea parolelor salvate din browserul prestabilit anterior. Dacă este a
ctivată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare.
Dacă este dezactivată, parolele salvate nu sunt importate. În cazul în care nu
este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta
poate avea loc în mod automat.</translation> | 99 <translation id="7003334574344702284">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea parolelor salvate din browserul prestabilit anterior. Dacă este a
ctivată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare.
Dacă este dezactivată, parolele salvate nu sunt importate. În cazul în care nu
este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta
poate avea loc în mod automat.</translation> |
144 <translation id="6258193603492867656">Specifică dacă în protocolul Kerberos nume
le SPN generate ar trebui să includă un port non-standard. Dacă activaţi această
setare şi este introdus un port non-standard (de exemplu, un alt port decât 80
sau 443), acesta va fi inclus în numele SPN generate în protocolul Kerberos. Dac
ă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi nesetată, codurile SPN generate în Ker
beros nu vor include un port.</translation> | 100 <translation id="6258193603492867656">Specifică dacă în protocolul Kerberos nume
le SPN generate ar trebui să includă un port non-standard. Dacă activaţi această
setare şi este introdus un port non-standard (de exemplu, un alt port decât 80
sau 443), acesta va fi inclus în numele SPN generate în protocolul Kerberos. Dac
ă dezactivaţi această setare sau o lăsaţi nesetată, codurile SPN generate în Ker
beros nu vor include un port.</translation> |
| 101 <translation id="6467600784527692462">Specifică perioada, în milisecunde, la car
e serviciul de gestionare a dispozitivului este interogat pentru informaţii priv
ind politica dispozitivului. Setarea acestei politici suprascrie valoarea presta
bilită de 3 ore. Valorile valide pentru această politică se află în intervalul 1
800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Valorile care nu se găsesc în acest int
erval vor fi aproximate la limita respectivă. Dacă această politică nu este seta
tă, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza valoarea prestabilită de 3 ore.</
translation> |
145 <translation id="8992176907758534924">Nu permiteţi niciunui site să afişeze imag
ini</translation> | 102 <translation id="8992176907758534924">Nu permiteţi niciunui site să afişeze imag
ini</translation> |
146 <translation id="262740370354162807">Activează trimiterea documentelor la <ph na
me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 103 <translation id="262740370354162807">Activează trimiterea documentelor la <ph na
me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
147 <translation id="8704831857353097849">Lista pluginurilor dezactivate</translatio
n> | 104 <translation id="8704831857353097849">Lista pluginurilor dezactivate</translatio
n> |
148 <translation id="8391419598427733574">Raportează versiunea sistemului de operare
şi versiunea firmware ale dispozitivelor înscrise. În cazul în care această set
are este activată, dispozitivele înscrise vor raporta periodic versiunea sistemu
lui de operare şi versiunea firmware. Dacă această setare nu este configurată sa
u nu este activată, nu vor fi raportate informaţii privind versiunea.</translati
on> | 105 <translation id="8391419598427733574">Raportează versiunea sistemului de operare
şi versiunea firmware ale dispozitivelor înscrise. În cazul în care această set
are este activată, dispozitivele înscrise vor raporta periodic versiunea sistemu
lui de operare şi versiunea firmware. Dacă această setare nu este configurată sa
u nu este activată, nu vor fi raportate informaţii privind versiunea.</translati
on> |
149 <translation id="467449052039111439">Deschideţi o listă de adrese URL</translati
on> | 106 <translation id="467449052039111439">Deschideţi o listă de adrese URL</translati
on> |
150 <translation id="5883015257301027298">Setare prestabilită pentru cookie-uri</tra
nslation> | 107 <translation id="5883015257301027298">Setare prestabilită pentru cookie-uri</tra
nslation> |
151 <translation id="3413139738214204027">Configurează adresa URL a paginii de porni
re prestabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acesteia d
e către utilizatori. Tipul paginii de pornire poate fi setat la o adresă URL pe
care o specificaţi aici sau la pagina Filă nouă. Dacă selectaţi pagina Filă nouă
, atunci această politică este ignorată. Dacă activaţi această setare, utilizato
rii nu pot modifica adresa URL a paginii lor de pornire din <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>, dar pot alege totuşi pagina Filă nouă ca propria pagină de pornire. Dacă
această politică nu este setată, utilizatorii vor putea să aleagă pe singuri pag
ina de pornire, dacă nici HomepageIsNewTabPage nu este setată.</translation> | 108 <translation id="3413139738214204027">Configurează adresa URL a paginii de porni
re prestabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acesteia d
e către utilizatori. Tipul paginii de pornire poate fi setat la o adresă URL pe
care o specificaţi aici sau la pagina Filă nouă. Dacă selectaţi pagina Filă nouă
, atunci această politică este ignorată. Dacă activaţi această setare, utilizato
rii nu pot modifica adresa URL a paginii lor de pornire din <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>, dar pot alege totuşi pagina Filă nouă ca propria pagină de pornire. Dacă
această politică nu este setată, utilizatorii vor putea să aleagă pe singuri pag
ina de pornire, dacă nici HomepageIsNewTabPage nu este setată.</translation> |
152 <translation id="8955719471735800169">Înapoi sus</translation> | 109 <translation id="8955719471735800169">Înapoi sus</translation> |
153 <translation id="7948377189987658754">Această politică înlocuieşte opţiunea de s
etare a conţinutului „Ştergeţi cookie-urile şi celelalte date ale site-ului la î
nchiderea browserului”. | |
154 | |
155 Când este activată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va şterge din browser toate
datele stocate local atunci când acesta este oprit. | |
156 | |
157 Dacă este dezactivată, datele site-ului nu vor fi şterse la închiderea bro
wserului. | |
158 | |
159 Dacă această politică este lăsată nesetată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va f
olosi setarea prestabilită, care presupune păstrarea datelor site-ului la oprire
, dar utilizatorul va putea să schimbe această setare. | |
160 | |
161 Dacă politica „RestoreOnStartup” este setată pentru restabilirea adreselor
URL din sesiunile anterioare, această politică nu va şterge cookie-urile sau al
te date relevante pentru a restabili complet sesiunea de navigare anterioară.</t
ranslation> | |
162 <translation id="8170882486743832400">Configuraţi opţiunile GData</translation> | |
163 <translation id="2322733497952278056">Permite accesul la adresele URL enumerate,
ca excepţii de la lista neagră cu adrese URL. Consultaţi descrierea politicii p
entru lista neagră cu adrese URL pentru formatul intrărilor din această listă. A
ceastă politică poate fi folosită pentru a deschide excepţii pentru listele negr
e limitative. De exemplu, „*” poate fi trecut pe lista neagră pentru a bloca toa
te cererile, iar această politică poate fi folosită pentru a permite accesul la
un număr limitat de adrese URL. Politica poate fi folosită pentru a deschide exc
epţii de la anumite scheme, subdomenii ale altor domenii, porturi sau căi specif
ice. Filtrul cel mai precis va determina dacă o adresă URL este blocată sau perm
isă. Lista albă are prioritate faţă de lista neagră. Această politică este limit
ată la 100 de intrări, iar intrările ulterioare vor fi ignorate. Dacă această po
litică nu este setată, nu vor exista excepţii de la lista neagră din politica „U
RLBlacklist”.</translation> | 110 <translation id="2322733497952278056">Permite accesul la adresele URL enumerate,
ca excepţii de la lista neagră cu adrese URL. Consultaţi descrierea politicii p
entru lista neagră cu adrese URL pentru formatul intrărilor din această listă. A
ceastă politică poate fi folosită pentru a deschide excepţii pentru listele negr
e limitative. De exemplu, „*” poate fi trecut pe lista neagră pentru a bloca toa
te cererile, iar această politică poate fi folosită pentru a permite accesul la
un număr limitat de adrese URL. Politica poate fi folosită pentru a deschide exc
epţii de la anumite scheme, subdomenii ale altor domenii, porturi sau căi specif
ice. Filtrul cel mai precis va determina dacă o adresă URL este blocată sau perm
isă. Lista albă are prioritate faţă de lista neagră. Această politică este limit
ată la 100 de intrări, iar intrările ulterioare vor fi ignorate. Dacă această po
litică nu este setată, nu vor exista excepţii de la lista neagră din politica „U
RLBlacklist”.</translation> |
164 <translation id="5316405756476735914">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u sau nu permisiunea de a seta datele locale. Setarea datelor locale poate fi pe
rmisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică nu
este setată, va fi utilizată politica „AllowCookies”, dar utilizatorul o va put
ea schimba.</translation> | 111 <translation id="5316405756476735914">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u sau nu permisiunea de a seta datele locale. Setarea datelor locale poate fi pe
rmisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică nu
este setată, va fi utilizată politica „AllowCookies”, dar utilizatorul o va put
ea schimba.</translation> |
165 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation> | 112 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation> |
166 <translation id="1522425503138261032">Permiteţi site-urilor să urmărească locaţi
a fizică a utilizatorilor</translation> | 113 <translation id="1522425503138261032">Permiteţi site-urilor să urmărească locaţi
a fizică a utilizatorilor</translation> |
167 <translation id="6467433935902485842">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula plugin
uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nivel
global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsS
etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a
utilizatorului, în caz contrar.</translation> | 114 <translation id="6467433935902485842">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula plugin
uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nivel
global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsS
etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a
utilizatorului, în caz contrar.</translation> |
168 <translation id="4423597592074154136">Specificaţi manual setările proxy</transla
tion> | 115 <translation id="4423597592074154136">Specificaţi manual setările proxy</transla
tion> |
169 <translation id="209586405398070749">Canalul în versiune stabilă</translation> | 116 <translation id="209586405398070749">Canalul în versiune stabilă</translation> |
170 <translation id="8170878842291747619">Activează serviciul integrat Google Traduc
ere pe <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUC
T_NAME"/> va afişa o bară de instrumente integrată, care oferă traducerea pagini
i pentru utilizator, atunci când este cazul. Dacă dezactivaţi această setare, ut
ilizatorii nu vor vedea bara de traducere. Dacă activaţi sau dezactivaţi această
setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă foloseş
te sau nu această funcţie.</translation> | 117 <translation id="8170878842291747619">Activează serviciul integrat Google Traduc
ere pe <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUC
T_NAME"/> va afişa o bară de instrumente integrată, care oferă traducerea pagini
i pentru utilizator, atunci când este cazul. Dacă dezactivaţi această setare, ut
ilizatorii nu vor vedea bara de traducere. Dacă activaţi sau dezactivaţi această
setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă foloseş
te sau nu această funcţie.</translation> |
171 <translation id="9035964157729712237">ID-urile extensiilor excluse din lista nea
gră</translation> | 118 <translation id="9035964157729712237">ID-urile extensiilor excluse din lista nea
gră</translation> |
172 <translation id="8587229956764455752">Permite crearea de noi conturi de utilizat
or</translation> | |
173 <translation id="3964909636571393861">Permite accesul la o listă de adrese URL</
translation> | 119 <translation id="3964909636571393861">Permite accesul la o listă de adrese URL</
translation> |
174 <translation id="3450318623141983471">Raportează starea comutatorului dev la por
nire. Dacă politica nu este configurată sau nu este activată, starea comutatorul
ui dev nu va fi raportată.</translation> | 120 <translation id="3450318623141983471">Raportează starea comutatorului dev la por
nire. Dacă politica nu este configurată sau nu este activată, starea comutatorul
ui dev nu va fi raportată.</translation> |
175 <translation id="1811270320106005269">Activaţi blocarea când dispozitivele cu si
stem de operare <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ajung să fie inactive sau suspendat
e. | 121 <translation id="9102979059463597405">Activaţi extensia pentru certificatele leg
ate la origine TLS</translation> |
176 | |
177 Dacă activaţi această setare, utilizatorilor li se va solicita o parolă pe
ntru deblocarea dispozitivului din modul inactiv. | |
178 | |
179 Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorilor nu li se va solicita o par
olă pentru activarea dispozitivului din modul inactiv. | |
180 | |
181 Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifi
ca sau anula. | |
182 | |
183 Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate alege dacă
doreşte sau nu să i se solicite o parolă la deblocarea dispozitivului.</translat
ion> | |
184 <translation id="6022948604095165524">Acţiune la pornire</translation> | 122 <translation id="6022948604095165524">Acţiune la pornire</translation> |
185 <translation id="9042911395677044526">Această politică permite trimiterea config
uraţiei reţelei pentru a fi aplicată pentru fiecare utilizator pe un dispozitiv
cu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configuraţia reţelei este un şir în formatul JS
ON, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration desc
ris la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | |
186 <translation id="7625444193696794922">Specifică un canal de lansare la care ar t
rebui să fie blocat acest dispozitiv.</translation> | 123 <translation id="7625444193696794922">Specifică un canal de lansare la care ar t
rebui să fie blocat acest dispozitiv.</translation> |
187 <translation id="2240879329269430151">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea să afişeze ferestre de tip pop-up. Afişarea ferestrelor de tip pop
-up poate fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă acea
stă politică este lăsată nesetată, va fi utilizată politica „BlockPopups”, dar u
tilizatorul va putea să o schimbe.</translation> | 124 <translation id="2240879329269430151">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea să afişeze ferestre de tip pop-up. Afişarea ferestrelor de tip pop
-up poate fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă acea
stă politică este lăsată nesetată, va fi utilizată politica „BlockPopups”, dar u
tilizatorul va putea să o schimbe.</translation> |
188 <translation id="5289914968905023866">Blochează accesul la adresele URL incluse
în listă. Politica împiedică utilizatorul să încarce pagini web din adresele URL
incluse în lista neagră. O adresă URL are formatul „scheme://host:port/path”. S
chema opţională poate fi http, https sau ftp. Numai această schemă va fi blocată
; dacă nu se specifică nicio schemă, toate schemele vor fi blocate. Gazda poate
fi un nume de gazdă sau o adresă IP. Subdomeniile unui nume de gazdă vor fi, de
asemenea, blocate. Pentru a împiedica blocarea subdomeniilor, includeţi un semn
„.” înainte de numele gazdei. Numele de gazdă special „*” va bloca toate domenii
le. Portul opţional este un număr de port valid, de la 1 la 65535. Dacă nu este
specificat niciun port, toate porturile sunt blocate. Dacă este specificată cale
a opţională, numai căile cu prefixul respectiv vor fi blocate. Excepţiile pot fi
definite în politica privind lista albă de adrese URL. Aceste politici sunt lim
itate la 100 de intrări; intrările suplimentare vor fi ignorate. Dacă această po
litică nu este setată, în browser nu va fi trecută pe lista neagră nicio adresă
URL.</translation> | 125 <translation id="5289914968905023866">Blochează accesul la adresele URL incluse
în listă. Politica împiedică utilizatorul să încarce pagini web din adresele URL
incluse în lista neagră. O adresă URL are formatul „scheme://host:port/path”. S
chema opţională poate fi http, https sau ftp. Numai această schemă va fi blocată
; dacă nu se specifică nicio schemă, toate schemele vor fi blocate. Gazda poate
fi un nume de gazdă sau o adresă IP. Subdomeniile unui nume de gazdă vor fi, de
asemenea, blocate. Pentru a împiedica blocarea subdomeniilor, includeţi un semn
„.” înainte de numele gazdei. Numele de gazdă special „*” va bloca toate domenii
le. Portul opţional este un număr de port valid, de la 1 la 65535. Dacă nu este
specificat niciun port, toate porturile sunt blocate. Dacă este specificată cale
a opţională, numai căile cu prefixul respectiv vor fi blocate. Excepţiile pot fi
definite în politica privind lista albă de adrese URL. Aceste politici sunt lim
itate la 100 de intrări; intrările suplimentare vor fi ignorate. Dacă această po
litică nu este setată, în browser nu va fi trecută pe lista neagră nicio adresă
URL.</translation> |
189 <translation id="3586489081967749966">Specifică numărul maxim de conexiuni simul
tane la serverul proxy. Unele servere proxy nu pot gestiona un număr mare de con
exiuni simultane per client, iar această problemă poate fi remediată setând o va
loare inferioară pentru această politică. Valoarea pentru această politică trebu
ie să fie mai mică de 100 şi mai mare de 6, iar valoarea prestabilită este de 32
. Este cunoscut faptul că unele aplicaţii web consumă numeroase conexiuni cu sol
icitări GET în aşteptare. Prin urmare, alegerea unei valori mai mici de 32 poate
duce la blocarea browserului, dacă există prea multe astfel de aplicaţii deschi
se. Alegerea unei valori inferioare celei prestabilite se face pe propriul risc.
Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită, ca
re este 32.</translation> | 126 <translation id="3586489081967749966">Specifică numărul maxim de conexiuni simul
tane la serverul proxy. Unele servere proxy nu pot gestiona un număr mare de con
exiuni simultane per client, iar această problemă poate fi remediată setând o va
loare inferioară pentru această politică. Valoarea pentru această politică trebu
ie să fie mai mică de 100 şi mai mare de 6, iar valoarea prestabilită este de 32
. Este cunoscut faptul că unele aplicaţii web consumă numeroase conexiuni cu sol
icitări GET în aşteptare. Prin urmare, alegerea unei valori mai mici de 32 poate
duce la blocarea browserului, dacă există prea multe astfel de aplicaţii deschi
se. Alegerea unei valori inferioare celei prestabilite se face pe propriul risc.
Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită, ca
re este 32.</translation> |
190 <translation id="3864818549971490907">Setare prestabilită pentru pluginuri</tran
slation> | 127 <translation id="3864818549971490907">Setare prestabilită pentru pluginuri</tran
slation> |
191 <translation id="7151201297958662315">Stabileşte dacă un proces <ph name="PRODUC
T_NAME"/> este pornit la conectarea sistemului de operare şi continuă să funcţio
neze atunci când ultima fereastră a browserului este închisă, permiţând aplicaţi
ilor din fundal să rămână active. Procesul din fundal afişează o pictogramă în b
ara de sistem şi poate fi întotdeauna închis de acolo. | |
192 | |
193 Dacă această politică este activată, modul fundal este activat şi nu poate
fi stabilit de utilizator din setările browserului. | |
194 | |
195 Dacă această politică nu este activată, modul fundal este dezactivat şi nu
poate fi stabilit de utilizator din setările browserului. | |
196 | |
197 Dacă această politică este lăsată nesetată, modul fundal este iniţial deza
ctivat şi poate fi stabilit de utilizator din setările browserului.</translation
> | |
198 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 sau o versiune ul
terioară</translation> | 128 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 sau o versiune ul
terioară</translation> |
| 129 <translation id="2694541305803182600">Activaţi blocarea când dispozitivele cu si
stemul de operare Chrome ajung să fie inactive sau suspendate. Dacă activaţi ace
astă setare, utilizatorilor li se va solicita o parolă pentru deblocarea dispozi
tivelor cu sistemul de operare Chrome din modul inactiv. Dacă dezactivaţi aceast
ă setare, utilizatorilor nu li se va solicita o parolă pentru activarea dispozit
ivelor cu sistemul de operare Chrome din modul inactiv. Dacă activaţi sau dezact
ivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/>. Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate a
lege dacă doreşte sau nu să i se solicite o parolă la deblocarea dispozitivului.
</translation> |
199 <translation id="2646290749315461919">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor. Urmărirea locaţiei
fizice a utilizatorilor poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod pre
stabilit sau utilizatorul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web sol
icită locaţia fizică. Dacă politica este lăsată nesetată, va fi utilizată politi
ca „AskGeolocation”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> | 130 <translation id="2646290749315461919">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor. Urmărirea locaţiei
fizice a utilizatorilor poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod pre
stabilit sau utilizatorul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web sol
icită locaţia fizică. Dacă politica este lăsată nesetată, va fi utilizată politi
ca „AskGeolocation”, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> |
200 <translation id="5770738360657678870">Canalul pentru dezvoltatori (poate fi inst
abil)</translation> | 131 <translation id="5770738360657678870">Canalul pentru dezvoltatori (poate fi inst
abil)</translation> |
201 <translation id="2959898425599642200">Reguli de ocolire a proxy-ului</translatio
n> | 132 <translation id="2959898425599642200">Reguli de ocolire a proxy-ului</translatio
n> |
202 <translation id="1098794473340446990">Raportează perioadele de activitate ale di
spozitivului. Dacă această setare este activată, dispozitivele înscrise vor rapo
rta perioadele de timp când un utilizator este activ pe acest dispozitiv. Dacă s
etarea nu este configurată sau nu este activată, perioadele de activitate ale di
spozitivului nu vor fi înregistrate sau raportate.</translation> | 133 <translation id="1098794473340446990">Raportează perioadele de activitate ale di
spozitivului. Dacă această setare este activată, dispozitivele înscrise vor rapo
rta perioadele de timp când un utilizator este activ pe acest dispozitiv. Dacă s
etarea nu este configurată sau nu este activată, perioadele de activitate ale di
spozitivului nu vor fi înregistrate sau raportate.</translation> |
| 134 <translation id="7337941689192402544">Setaţi directorul <ph name="PRODUCT_NAME"/
> pentru datele utilizatorului</translation> |
203 <translation id="896575211736907134">Modul incognito a fost impus.</translation> | 135 <translation id="896575211736907134">Modul incognito a fost impus.</translation> |
204 <translation id="6641981670621198190">Dezactivaţi asistenţa pentru API-uri grafi
ce 3D</translation> | 136 <translation id="6641981670621198190">Dezactivaţi asistenţa pentru API-uri grafi
ce 3D</translation> |
205 <translation id="2741921267428646309">Aceasta este lista politicilor la care se
supune <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nu trebuie să modificaţi manual aceste setări!
Puteţi descărca şabloane uşor de utilizat din <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOA
D_URL"/>. Lista politicilor acceptate este aceeaşi pentru Chromium şi Google Chr
ome, dar locaţiile acestora în registry-ul Windows diferă. Acestea încep cu <ph
name="CHROMIUM_KEY"/> pentru politicile Chromium şi cu <ph name="GOOGLE_CHROME_K
EY"/> pentru politicile Google Chrome.</translation> | 137 <translation id="2741921267428646309">Aceasta este lista politicilor la care se
supune <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nu trebuie să modificaţi manual aceste setări!
Puteţi descărca şabloane uşor de utilizat din <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOA
D_URL"/>. Lista politicilor acceptate este aceeaşi pentru Chromium şi Google Chr
ome, dar locaţiile acestora în registry-ul Windows diferă. Acestea încep cu <ph
name="CHROMIUM_KEY"/> pentru politicile Chromium şi cu <ph name="GOOGLE_CHROME_K
EY"/> pentru politicile Google Chrome.</translation> |
206 <translation id="7929480864713075819">Activaţi raportarea informaţiilor privind
memoria (dimensiunea memoriei JavaScript) în pagină</translation> | 138 <translation id="7929480864713075819">Activaţi raportarea informaţiilor privind
memoria (dimensiunea memoriei JavaScript) în pagină</translation> |
207 <translation id="7003746348783715221">Preferinţe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> | 139 <translation id="7003746348783715221">Preferinţe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> |
208 <translation id="4723829699367336876">Activaţi trecerea prin firewall de la clie
ntul cu acces la distanţă</translation> | 140 <translation id="4723829699367336876">Activaţi trecerea prin firewall de la clie
ntul cu acces la distanţă</translation> |
| 141 <translation id="7082208731926398296">Permite trimiterea configuraţiei reţelei p
entru a fi aplicată per utilizator pe un dispozitiv <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
. Configuraţia reţelei este un şir în formatul JSON, conform definirii acestuia
de către formatul Open Network Configuration descris la https://sites.google.com
/a/chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuratio
n</translation> |
209 <translation id="9096086085182305205">Lista albă de autentificare a serverelor</
translation> | 142 <translation id="9096086085182305205">Lista albă de autentificare a serverelor</
translation> |
210 <translation id="7063895219334505671">Permiteţi ferestre de tip pop-up de pe ace
ste site-uri</translation> | 143 <translation id="7063895219334505671">Permiteţi ferestre de tip pop-up de pe ace
ste site-uri</translation> |
211 <translation id="4052765007567912447">Stabileşte dacă utilizatorul poate afişa p
arolele în text clar în managerul de parole. Dacă dezactivaţi această setare, nu
se permite afişarea în text clar în fereastra managerului de parole a parolelor
stocate. Dacă activaţi sau nu configuraţi această setare, utilizatorii pot vede
a în text clar parolele în managerul de parole.</translation> | 144 <translation id="4052765007567912447">Stabileşte dacă utilizatorul poate afişa p
arolele în text clar în managerul de parole. Dacă dezactivaţi această setare, nu
se permite afişarea în text clar în fereastra managerului de parole a parolelor
stocate. Dacă activaţi sau nu configuraţi această setare, utilizatorii pot vede
a în text clar parolele în managerul de parole.</translation> |
212 <translation id="2824715612115726353">Activaţi modul incognito</translation> | 145 <translation id="2824715612115726353">Activaţi modul incognito</translation> |
213 <translation id="1757688868319862958">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez
e pluginuri care necesită autorizarea. Dacă activaţi această setare, pluginurile
care nu sunt învechite rulează întotdeauna. Dacă această setare este dezactivat
ă sau nu este setată, utilizatorilor li se va solicita permisiunea pentru a rula
pluginuri care necesită autorizarea. Acestea sunt pluginuri care pot compromite
securitatea.</translation> | 146 <translation id="1757688868319862958">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez
e pluginuri care necesită autorizarea. Dacă activaţi această setare, pluginurile
care nu sunt învechite rulează întotdeauna. Dacă această setare este dezactivat
ă sau nu este setată, utilizatorilor li se va solicita permisiunea pentru a rula
pluginuri care necesită autorizarea. Acestea sunt pluginuri care pot compromite
securitatea.</translation> |
214 <translation id="6392973646875039351">Activează funcţia de Completare automată d
in <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi permite utilizatorilor să completeze în mod auto
mat formularele web folosind informaţiile stocate anterior, cum ar fi informaţii
le adresei fizice sau ale cardului de credit. Dacă dezactivaţi această setare, C
ompletarea automată va fi inaccesibilă pentru utilizatori. Dacă activaţi această
setare sau nu configuraţi o valoare, Completarea automată va rămâne sub control
ul utilizatorului. Acest lucru va permite utilizatorilor să configureze profilur
i pentru Completarea automată şi să activeze sau să dezactiveze funcţia Completa
re automată după cum doresc.</translation> | 147 <translation id="6392973646875039351">Activează funcţia de Completare automată d
in <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi permite utilizatorilor să completeze în mod auto
mat formularele web folosind informaţiile stocate anterior, cum ar fi informaţii
le adresei fizice sau ale cardului de credit. Dacă dezactivaţi această setare, C
ompletarea automată va fi inaccesibilă pentru utilizatori. Dacă activaţi această
setare sau nu configuraţi o valoare, Completarea automată va rămâne sub control
ul utilizatorului. Acest lucru va permite utilizatorilor să configureze profilur
i pentru Completarea automată şi să activeze sau să dezactiveze funcţia Completa
re automată după cum doresc.</translation> |
215 <translation id="6157537876488211233">Lista de valori separate prin virgulă a re
gulilor de ocolire a proxy-ului</translation> | 148 <translation id="6157537876488211233">Lista de valori separate prin virgulă a re
gulilor de ocolire a proxy-ului</translation> |
216 <translation id="3965339130942650562">Timp limită până când este executată decon
ectarea utilizatorului inactiv</translation> | |
217 <translation id="7091198954851103976">Rulează întotdeauna pluginuri care necesit
ă autorizare</translation> | 149 <translation id="7091198954851103976">Rulează întotdeauna pluginuri care necesit
ă autorizare</translation> |
218 <translation id="8870318296973696995">Pagina de pornire</translation> | 150 <translation id="8870318296973696995">Pagina de pornire</translation> |
219 <translation id="1240643596769627465">Specifică adresa URL a motorului de căutar
e utilizat pentru a oferi rezultate instantanee. Adresa URL trebuie să conţină ş
irul <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, care va fi înlocuit în momentul interogări
i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este
opţională. Dacă nu este setată, nu vor fi furnizate rezultate ale căutării inst
antanee. Această politică este urmată numai în cazul în care este activată polit
ica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation> | 151 <translation id="1240643596769627465">Specifică adresa URL a motorului de căutar
e utilizat pentru a oferi rezultate instantanee. Adresa URL trebuie să conţină ş
irul <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, care va fi înlocuit în momentul interogări
i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este
opţională. Dacă nu este setată, nu vor fi furnizate rezultate ale căutării inst
antanee. Această politică este urmată numai în cazul în care este activată polit
ica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation> |
220 <translation id="6693751878507293182">Dacă activaţi această setare, căutarea aut
omată şi instalarea pluginurilor care lipsesc vor fi dezactivate în <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivaţi această opţiune sau nu o setaţi, instrumentul de
găsire de pluginuri va fi activ.</translation> | 152 <translation id="6693751878507293182">Dacă activaţi această setare, căutarea aut
omată şi instalarea pluginurilor care lipsesc vor fi dezactivate în <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivaţi această opţiune sau nu o setaţi, instrumentul de
găsire de pluginuri va fi activ.</translation> |
221 <translation id="7880891067740158163">Vă permite să specificaţi o listă de model
e pentru adresele URL ce indică site-urile pentru care <ph name="PRODUCT_NAME"/>
ar trebui să selecteze în mod automat un certificat de client, în cazul în care
site-ul solicită un certificat. Dacă această politică nu este setată, nu se va
realiza selectarea automată pentru niciun site.</translation> | 153 <translation id="7880891067740158163">Vă permite să specificaţi o listă de model
e pentru adresele URL ce indică site-urile pentru care <ph name="PRODUCT_NAME"/>
ar trebui să selecteze în mod automat un certificat de client, în cazul în care
site-ul solicită un certificat. Dacă această politică nu este setată, nu se va
realiza selectarea automată pentru niciun site.</translation> |
222 <translation id="583542926035627341">Această politică este activă numai în modul
Vânzare. | |
223 | |
224 Politica listează extensiile care sunt instalate automat pentru utilizator
ul demonstrativ, pentru dispozitivele în modul Vânzare. Aceste extensii sunt sal
vate în dispozitiv şi pot fi instalate offline, după instalare. | |
225 | |
226 Fiecare intrare din listă conţine un dicţionar care trebuie să includă ID-
ul extensiei în câmpul „extension-id” şi adresa URL de actualizare în câmpul „up
date-url”. Câmpul opţional „online-only” poate fi activat pentru a indica faptul
că această extensie ar trebui să fie instalată numai atunci când dispozitivul e
ste online în momentul conectării.</translation> | |
227 <translation id="3866249974567520381">Descriere</translation> | 154 <translation id="3866249974567520381">Descriere</translation> |
228 <translation id="5192837635164433517">Activează utilizarea unor pagini de eroare
alternative care sunt create în <ph name="PRODUCT_NAME"/> (cum ar fi „Pagina nu
a fost găsită”) şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. D
acă activaţi această setare, sunt utilizate pagini de eroare alternative. Dacă d
ezactivaţi această setare, paginile de eroare alternative nu sunt utilizate nici
odată. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modif
ica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsată nesetată,
această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translat
ion> | 155 <translation id="5192837635164433517">Activează utilizarea unor pagini de eroare
alternative care sunt create în <ph name="PRODUCT_NAME"/> (cum ar fi „Pagina nu
a fost găsită”) şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. D
acă activaţi această setare, sunt utilizate pagini de eroare alternative. Dacă d
ezactivaţi această setare, paginile de eroare alternative nu sunt utilizate nici
odată. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modif
ica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsată nesetată,
această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translat
ion> |
229 <translation id="2236488539271255289">Nu permiteţi niciunui site să seteze datel
e locale</translation> | 156 <translation id="2236488539271255289">Nu permiteţi niciunui site să seteze datel
e locale</translation> |
230 <translation id="4467952432486360968">Blocaţi cookie-urile terţă parte</translat
ion> | 157 <translation id="4467952432486360968">Blocaţi cookie-urile terţă parte</translat
ion> |
231 <translation id="7754863709994542614">Dezactivează schemele de protocol listate
în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Adresele URL care utilizează o schemă din această
listă nu se vor încărca şi nu vor putea fi accesate. Dacă această politică este
lăsată nesetată sau dacă lista este goală, toate schemele vor fi accesibile în <
ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 158 <translation id="7754863709994542614">Dezactivează schemele de protocol listate
în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Adresele URL care utilizează o schemă din această
listă nu se vor încărca şi nu vor putea fi accesate. Dacă această politică este
lăsată nesetată sau dacă lista este goală, toate schemele vor fi accesibile în <
ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
232 <translation id="131353325527891113">Afişaţi numele de utilizator pe ecranul de
conectare</translation> | |
233 <translation id="5317965872570843334">Permite utilizarea de servere STUN şi de r
etransmisie atunci când clienţii la distanţă încearcă să stabilească o conexiune
cu acest computer. Dacă această setare este activată, atunci clienţii la distan
ţă pot să descopere computerul şi să se conecteze la acesta, chiar dacă există u
n firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UDP de ieşire
sunt filtrate de firewall, acest computer va permite numai conexiunile de la com
puterele client din reţeaua locală. Dacă această politică este lăsată nesetată,
setarea va fi activată.</translation> | 159 <translation id="5317965872570843334">Permite utilizarea de servere STUN şi de r
etransmisie atunci când clienţii la distanţă încearcă să stabilească o conexiune
cu acest computer. Dacă această setare este activată, atunci clienţii la distan
ţă pot să descopere computerul şi să se conecteze la acesta, chiar dacă există u
n firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UDP de ieşire
sunt filtrate de firewall, acest computer va permite numai conexiunile de la com
puterele client din reţeaua locală. Dacă această politică este lăsată nesetată,
setarea va fi activată.</translation> |
234 <translation id="5365946944967967336">Afişaţi butonul Pagina de pornire în bara
de instrumente</translation> | 160 <translation id="5365946944967967336">Afişaţi butonul Pagina de pornire în bara
de instrumente</translation> |
235 <translation id="3709266154059827597">Configuraţi lista neagră pentru instalarea
extensiilor</translation> | 161 <translation id="3709266154059827597">Configuraţi lista neagră pentru instalarea
extensiilor</translation> |
236 <translation id="8451988835943702790">Utilizaţi pagina Filă nouă ca pagină de po
rnire</translation> | 162 <translation id="8451988835943702790">Utilizaţi pagina Filă nouă ca pagină de po
rnire</translation> |
237 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut
are prestabilit. Dacă activaţi această setare, este efectuată o căutare prestabi
lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu
este o adresă URL. Puteţi să indicaţi furnizorul de căutare prestabilit care să
fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e
ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaţ
i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care
nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activaţi sau dezacti
vaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU
CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi
lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.<
/translation> | 163 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut
are prestabilit. Dacă activaţi această setare, este efectuată o căutare prestabi
lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu
este o adresă URL. Puteţi să indicaţi furnizorul de căutare prestabilit care să
fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e
ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaţ
i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care
nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activaţi sau dezacti
vaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU
CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi
lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.<
/translation> |
238 <translation id="8731693562790917685">Setările pentru conţinut vă permit să spec
ificaţi modul în care este gestionat conţinutul de un anumit tip (de ex., cookie
-uri, imagini sau JavaScript).</translation> | 164 <translation id="8731693562790917685">Setările pentru conţinut vă permit să spec
ificaţi modul în care este gestionat conţinutul de un anumit tip (de ex., cookie
-uri, imagini sau JavaScript).</translation> |
239 <translation id="2411919772666155530">Blocaţi notificările pe aceste site-uri</t
ranslation> | 165 <translation id="2411919772666155530">Blocaţi notificările pe aceste site-uri</t
ranslation> |
240 <translation id="6923366716660828830">Specifică numele furnizorului de căutare p
restabilit. Dacă nu este completată sau este nesetată, va fi utilizat numele de
gazdă specificat de adresa URL de căutare. Această politică este luată în consid
erare numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnable
d”.</translation> | 166 <translation id="6923366716660828830">Specifică numele furnizorului de căutare p
restabilit. Dacă nu este completată sau este nesetată, va fi utilizat numele de
gazdă specificat de adresa URL de căutare. Această politică este luată în consid
erare numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnable
d”.</translation> |
241 <translation id="467236746355332046">Funcţii acceptate:</translation> | 167 <translation id="467236746355332046">Funcţii acceptate:</translation> |
242 <translation id="7632724434767231364">Nume bibliotecă GSSAPI</translation> | 168 <translation id="7632724434767231364">Nume bibliotecă GSSAPI</translation> |
243 <translation id="3038323923255997294">Continuă executarea aplicaţiilor de fundal
atunci când <ph name="PRODUCT_NAME"/> este închis</translation> | |
244 <translation id="7651739109954974365">Această politică stabileşte dacă roamingul
de date trebuie să fie activat pentru dispozitiv. Dacă această politică este ac
tivată, roamingul de date este permis. Dacă politica nu este configurată sau est
e neactivată, roamingul de date nu va fi disponibil.</translation> | |
245 <translation id="6244210204546589761">Adrese URL care se deschid la pornire</tra
nslation> | 169 <translation id="6244210204546589761">Adrese URL care se deschid la pornire</tra
nslation> |
246 <translation id="7468416082528382842">Locaţia din registry-ul Windows:</translat
ion> | 170 <translation id="7468416082528382842">Locaţia din registry-ul Windows:</translat
ion> |
247 <translation id="1808715480127969042">Blocaţi cookie-uri de pe aceste site-uri</
translation> | 171 <translation id="1808715480127969042">Blocaţi cookie-uri de pe aceste site-uri</
translation> |
248 <translation id="7340034977315324840">Raportaţi perioadele de activitate ale dis
pozitivului</translation> | 172 <translation id="7340034977315324840">Raportaţi perioadele de activitate ale dis
pozitivului</translation> |
249 <translation id="4928632305180102854">Această politică stabilește dacă <ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> permite crearea de noi conturi de utilizator. Dacă această p
olitică nu este activată, utilizatorii care nu au deja un cont nu se vor putea c
onecta. | |
250 | |
251 Dacă această politică este activată sau nu este configurată, va fi permisă
crearea unor conturi de utilizator noi, cu condiţia ca <ph name="DEVICEUSERWHIT
ELISTPROTO_POLICY_NAME"/> să nu împiedice utilizatorii să se conecteze.</transla
tion> | |
252 <translation id="267596348720209223">Specifică codificările de caractere accepta
te de furnizorul de căutare. Codificările reprezintă nume ale paginilor cu codur
i cum ar fi UTF-8, GB2312 şi ISO-8859-1. Acestea sunt încercate în ordinea furni
zată. Politica este opţională. Dacă nu este setată, va fi utilizată codificarea
standard, care este UTF-8. Această politică este urmată numai în cazul în care e
ste activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation> | 173 <translation id="267596348720209223">Specifică codificările de caractere accepta
te de furnizorul de căutare. Codificările reprezintă nume ale paginilor cu codur
i cum ar fi UTF-8, GB2312 şi ISO-8859-1. Acestea sunt încercate în ordinea furni
zată. Politica este opţională. Dacă nu este setată, va fi utilizată codificarea
standard, care este UTF-8. Această politică este urmată numai în cazul în care e
ste activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation> |
253 <translation id="2745445908503591390">Ştergeţi datele site-ului la închiderea br
owserului</translation> | 174 <translation id="2745445908503591390">Ştergeţi datele site-ului la închiderea br
owserului</translation> |
254 <translation id="1454846751303307294">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula JavaSc
ript. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit
ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScriptSe
tting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorulu
i, în caz contrar.</translation> | 175 <translation id="1454846751303307294">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula JavaSc
ript. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit
ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScriptSe
tting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorulu
i, în caz contrar.</translation> |
| 176 <translation id="8818028108855269021">Specifică dacă trebuie activată extensia p
entru certificatele legate la origine TSL. Această setare este utilizată pentru
a activa extensia pentru certificatele legate la origine TSL pentru testare. Ace
astă setare experimentală va fi eliminată în viitor.</translation> |
255 <translation id="538108065117008131">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să
gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation> | 177 <translation id="538108065117008131">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să
gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation> |
256 <translation id="717221064259627503">Configurează directorul pe care <ph name="P
RODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru a stoca pe disc fişierele memorate în cache.
Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul f
urnizat, indiferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--disk
-cache-dir”. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat directorul pre
stabilit pentru memoria cache, dar utilizatorul îl va putea suprascrie folosind
semnalizatorul de linie de comandă „--disk-cache-dir”.</translation> | 178 <translation id="717221064259627503">Configurează directorul pe care <ph name="P
RODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru a stoca pe disc fişierele memorate în cache.
Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul f
urnizat, indiferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--disk
-cache-dir”. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat directorul pre
stabilit pentru memoria cache, dar utilizatorul îl va putea suprascrie folosind
semnalizatorul de linie de comandă „--disk-cache-dir”.</translation> |
257 <translation id="2312134445771258233">Vă permite să configuraţi paginile încărca
te la pornire. Conţinutul listei „Adrese URL care se deschid la pornire” este ig
norat, cu excepţia cazului în care selectaţi „Deschideţi o listă cu adrese URL”
în „Acţiune la pornire”.</translation> | 179 <translation id="2312134445771258233">Vă permite să configuraţi paginile încărca
te la pornire. Conţinutul listei „Adrese URL care se deschid la pornire” este ig
norat, cu excepţia cazului în care selectaţi „Deschideţi o listă cu adrese URL”
în „Acţiune la pornire”.</translation> |
258 <translation id="2538628396238281971">Configurează directorul pe care <ph name="
PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru descărcarea fişierelor. Dacă setaţi această
politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va folosi directorul furnizat, indiferent d
acă utilizatorul a specificat unul sau a activat opţiunea de a fi întrebat de fi
ecare dată în privinţa locaţiei descărcării. Dacă această politică este lăsată n
esetată, va fi utilizat directorul prestabilit pentru descărcare, dar utilizator
ul îl va putea schimba.</translation> | 180 <translation id="2538628396238281971">Configurează directorul pe care <ph name="
PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru descărcarea fişierelor. Dacă setaţi această
politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va folosi directorul furnizat, indiferent d
acă utilizatorul a specificat unul sau a activat opţiunea de a fi întrebat de fi
ecare dată în privinţa locaţiei descărcării. Dacă această politică este lăsată n
esetată, va fi utilizat directorul prestabilit pentru descărcare, dar utilizator
ul îl va putea schimba.</translation> |
259 <translation id="5761030451068906335">Configurează setările de proxy pentru <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Această politică nu este gata pentru utilizare încă, deci
vă rugăm să nu o utilizaţi.</translation> | 181 <translation id="5761030451068906335">Configurează setările de proxy pentru <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Această politică nu este gata pentru utilizare încă, deci
vă rugăm să nu o utilizaţi.</translation> |
260 <translation id="8344454543174932833">Importaţi marcaje din browserul prestabili
t, la prima rulare</translation> | 182 <translation id="8344454543174932833">Importaţi marcaje din browserul prestabili
t, la prima rulare</translation> |
261 <translation id="1019101089073227242">Setaţi directorul pentru datele utilizator
ului</translation> | 183 <translation id="1019101089073227242">Setaţi directorul pentru datele utilizator
ului</translation> |
262 <translation id="5826047473100157858">Specifică dacă utilizatorul poate deschide
pagini în modul incognito în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este acti
vată sau nu este setată, paginile pot fi deschise în modul incognito. Dacă este
dezactivată, paginile nu pot fi deschise în modul incognito. Dacă este selectat
„Forţat”, paginile pot fi deschise NUMAI în modul incognito.</translation> | 184 <translation id="5826047473100157858">Specifică dacă utilizatorul poate deschide
pagini în modul incognito în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este acti
vată sau nu este setată, paginile pot fi deschise în modul incognito. Dacă este
dezactivată, paginile nu pot fi deschise în modul incognito. Dacă este selectat
„Forţat”, paginile pot fi deschise NUMAI în modul incognito.</translation> |
263 <translation id="5085647276663819155">Dezactivaţi Previzualizarea înainte de pri
ntare</translation> | 185 <translation id="5085647276663819155">Dezactivaţi Previzualizarea înainte de pri
ntare</translation> |
264 <translation id="2030905906517501646">Cuvânt cheie pentru furnizorul de căutare
prestabilit</translation> | 186 <translation id="2030905906517501646">Cuvânt cheie pentru furnizorul de căutare
prestabilit</translation> |
265 <translation id="3072045631333522102">Screen saver setat pentru ecranul de conec
tare în modul Vânzare</translation> | 187 <translation id="2949818985084413317">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să seteze cookie-ur
i numai pentru sesiune. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată va
loarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „D
efaultCookiesSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţi
a personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> |
266 <translation id="7393895128271703858">Această politică este învechită şi trebuie
să utilizaţi DefaultJavaScriptSetting. Activează JavaScript în <ph name="PRODUC
T_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă această seta
re este activată sau nu este configurată, paginile web pot utiliza JavaScript. D
acă această setare este dezactivată, paginile web nu pot utiliza JavaScript. Dac
ă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită care es
te activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe. Dacă această politică este
lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o s
chimbe.</translation> | 188 <translation id="7393895128271703858">Această politică este învechită şi trebuie
să utilizaţi DefaultJavaScriptSetting. Activează JavaScript în <ph name="PRODUC
T_NAME"/> şi împiedică utilizatorii să schimbe această setare. Dacă această seta
re este activată sau nu este configurată, paginile web pot utiliza JavaScript. D
acă această setare este dezactivată, paginile web nu pot utiliza JavaScript. Dac
ă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilită care es
te activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe. Dacă această politică este
lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o s
chimbe.</translation> |
267 <translation id="8079569179819932120">Specifică serverele care ar trebui să fie
introduse pe lista albă pentru autentificarea integrată. Autentificarea integrat
ă este activată numai când <ph name="PRODUCT_NAME"/> primeşte un cod de verifica
re pentru autentificare de la un proxy sau de la un server care se află în aceas
tă listă cu servere permise. Dacă introduceţi mai multe nume de servere, separaţ
i-le prin virgulă. Metacaracterele (*) sunt permise. Dacă lăsaţi această politic
ă nesetată, nu va fi acceptat niciun server pentru autentificare integrată.</tra
nslation> | 189 <translation id="8079569179819932120">Specifică serverele care ar trebui să fie
introduse pe lista albă pentru autentificarea integrată. Autentificarea integrat
ă este activată numai când <ph name="PRODUCT_NAME"/> primeşte un cod de verifica
re pentru autentificare de la un proxy sau de la un server care se află în aceas
tă listă cu servere permise. Dacă introduceţi mai multe nume de servere, separaţ
i-le prin virgulă. Metacaracterele (*) sunt permise. Dacă lăsaţi această politic
ă nesetată, nu va fi acceptat niciun server pentru autentificare integrată.</tra
nslation> |
268 <translation id="350797926066071931">Activaţi serviciul Google Traducere</transl
ation> | 190 <translation id="350797926066071931">Activaţi serviciul Google Traducere</transl
ation> |
269 <translation id="4518251772179446575">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată
când un site vrea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor</translation> | 191 <translation id="4518251772179446575">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată
când un site vrea să urmărească locaţia fizică a utilizatorilor</translation> |
270 <translation id="402759845255257575">Nu permiteţi niciunui site să ruleze JavaSc
ript</translation> | 192 <translation id="402759845255257575">Nu permiteţi niciunui site să ruleze JavaSc
ript</translation> |
271 <translation id="5457924070961220141">Vă permite să configuraţi motorul de redar
e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se
tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar
opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag
inile HTML în mod prestabilit.</translation> | 193 <translation id="5457924070961220141">Vă permite să configuraţi motorul de redar
e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se
tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar
opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag
inile HTML în mod prestabilit.</translation> |
272 <translation id="706669471845501145">Permiteţi site-urilor să afişeze notificări
pe desktop</translation> | 194 <translation id="706669471845501145">Permiteţi site-urilor să afişeze notificări
pe desktop</translation> |
273 <translation id="2188979373208322108">Activează bara de marcaje în <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va afişa o
bară de marcaje. Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorii nu vor vedea nic
iodată bara de marcaje. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizator
ii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare
este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide să folosească sau nu această fu
ncţie.</translation> | 195 <translation id="2188979373208322108">Activează bara de marcaje în <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va afişa o
bară de marcaje. Dacă dezactivaţi această setare, utilizatorii nu vor vedea nic
iodată bara de marcaje. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizator
ii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare
este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide să folosească sau nu această fu
ncţie.</translation> |
274 <translation id="5475361623548884387">Activaţi printarea</translation> | 196 <translation id="5475361623548884387">Activaţi printarea</translation> |
275 <translation id="3653237928288822292">Pictogramă pentru furnizorul de căutare pr
estabilit</translation> | 197 <translation id="3653237928288822292">Pictogramă pentru furnizorul de căutare pr
estabilit</translation> |
276 <translation id="4445684791305970001">Dezactivează Instrumentele pentru dezvolta
tori şi consola JavaScript. Dacă activaţi această setare, Instrumentele pentru d
ezvoltatori nu pot fi accesate, iar elementele site-urilor web nu mai pot fi ins
pectate. Toate comenzile rapide de la tastatură şi toate intrările din meniuri s
au din meniurile contextuale pentru deschiderea Instrumentelor pentru dezvoltato
ri sau a consolei JavaScript vor fi dezactivate. Dacă dezactivaţi această opţiun
e sau nu o setaţi, utilizatorul va putea să folosească Instrumentele pentru dezv
oltatori şi consola JavaScript.</translation> | 198 <translation id="4445684791305970001">Dezactivează Instrumentele pentru dezvolta
tori şi consola JavaScript. Dacă activaţi această setare, Instrumentele pentru d
ezvoltatori nu pot fi accesate, iar elementele site-urilor web nu mai pot fi ins
pectate. Toate comenzile rapide de la tastatură şi toate intrările din meniuri s
au din meniurile contextuale pentru deschiderea Instrumentelor pentru dezvoltato
ri sau a consolei JavaScript vor fi dezactivate. Dacă dezactivaţi această opţiun
e sau nu o setaţi, utilizatorul va putea să folosească Instrumentele pentru dezv
oltatori şi consola JavaScript.</translation> |
277 <translation id="13356285923490863">Numele politicii</translation> | 199 <translation id="13356285923490863">Numele politicii</translation> |
278 <translation id="557658534286111200">Activează sau dezactivează editarea marcaje
lor</translation> | 200 <translation id="557658534286111200">Activează sau dezactivează editarea marcaje
lor</translation> |
279 <translation id="5378985487213287085">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea de a afişa notificări pe desktop. Afişarea notificărilor pe deskto
p poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod prestabilit sau utilizato
rul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web vrea să afişeze notificăr
i pe desktop. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată politica „As
kNotifications”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> | 201 <translation id="5378985487213287085">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea de a afişa notificări pe desktop. Afişarea notificărilor pe deskto
p poate fi permisă în mod prestabilit, refuzată în mod prestabilit sau utilizato
rul poate fi întrebat de fiecare dată când un site web vrea să afişeze notificăr
i pe desktop. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată politica „As
kNotifications”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> |
280 <translation id="3744263630913802110">Raportaţi versiunea sistemului de operare
şi versiunea firmware.</translation> | 202 <translation id="3744263630913802110">Raportaţi versiunea sistemului de operare
şi versiunea firmware.</translation> |
281 <translation id="6908640907898649429">Configurează furnizorul de căutare prestab
ilit. Puteţi specifica furnizorul de căutare prestabilit pe care utilizatorul îl
va folosi sau puteţi alege să dezactivaţi căutarea prestabilită.</translation> | 203 <translation id="6908640907898649429">Configurează furnizorul de căutare prestab
ilit. Puteţi specifica furnizorul de căutare prestabilit pe care utilizatorul îl
va folosi sau puteţi alege să dezactivaţi căutarea prestabilită.</translation> |
282 <translation id="389421284571827139">Vă permite să indicaţi serverul proxy utili
zat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de căt
re utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă
conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă
alegeţi detectarea automată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ig
norate. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă act
ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de
proxy specificate din linia de comandă. Dacă nu setaţi aceste politici, utiliza
torul va putea să aleagă singur setările pentru proxy.</translation> | 204 <translation id="389421284571827139">Vă permite să indicaţi serverul proxy utili
zat de <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de căt
re utilizatori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă
conectaţi întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă
alegeţi detectarea automată a serverului proxy, toate celelalte opţiuni sunt ig
norate. Pentru exemple detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă act
ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de
proxy specificate din linia de comandă. Dacă nu setaţi aceste politici, utiliza
torul va putea să aleagă singur setările pentru proxy.</translation> |
283 <translation id="681446116407619279">Scheme de autentificare acceptate</translat
ion> | 205 <translation id="681446116407619279">Scheme de autentificare acceptate</translat
ion> |
284 <translation id="4027608872760987929">Activaţi furnizorul de căutare prestabilit
</translation> | 206 <translation id="4027608872760987929">Activaţi furnizorul de căutare prestabilit
</translation> |
285 <translation id="2223598546285729819">Setare prestabilită pentru notificări</tra
nslation> | 207 <translation id="2223598546285729819">Setare prestabilită pentru notificări</tra
nslation> |
286 <translation id="3984028218719007910">Această politică stabileşte dacă <ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> păstrează datele contului local după deconectare. Dacă polit
ica este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va păstra conturi persistente
, iar toate datele din sesiunea utilizatorului vor fi eliminate după deconectare
. Dacă această politică nu este activată sau nu este configurată, dispozitivul p
oate păstra (criptate) datele locale ale utilizatorului.</translation> | |
287 <translation id="3793095274466276777">Configurează verificările pentru browserul
prestabilit în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestora de c
ătre utilizatori. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ver
ifica întotdeauna la pornire dacă este browserul prestabilit şi se va înregistra
în mod automat dacă este posibil. Dacă această setare este dezactivată, <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> nu va verifica niciodată dacă este browserul prestabilit şi v
a dezactiva comenzile utilizatorului pentru setarea acestei opţiuni. Dacă aceast
ă setare nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va permite utilizatorului să
stabilească dacă acesta este browserul prestabilit şi dacă trebuie afişate notif
icări pentru utilizator atunci când nu este.</translation> | 208 <translation id="3793095274466276777">Configurează verificările pentru browserul
prestabilit în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestora de c
ătre utilizatori. Dacă activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ver
ifica întotdeauna la pornire dacă este browserul prestabilit şi se va înregistra
în mod automat dacă este posibil. Dacă această setare este dezactivată, <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> nu va verifica niciodată dacă este browserul prestabilit şi v
a dezactiva comenzile utilizatorului pentru setarea acestei opţiuni. Dacă aceast
ă setare nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va permite utilizatorului să
stabilească dacă acesta este browserul prestabilit şi dacă trebuie afişate notif
icări pentru utilizator atunci când nu este.</translation> |
288 <translation id="7529100000224450960">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să deschidă ferestr
e de tip pop-up. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea
prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultP
opupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia person
ală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> | 209 <translation id="7529100000224450960">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL care specifică site-urile ce au permisiunea să deschidă ferestr
e de tip pop-up. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea
prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultP
opupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia person
ală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> |
289 <translation id="1530812829012954197">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent
ru adresele URL în browserul gazdă</translation> | 210 <translation id="1530812829012954197">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent
ru adresele URL în browserul gazdă</translation> |
290 <translation id="8288507390252297611">Dezactivaţi previzualizarea înainte de pri
ntare. Această setare este utilizată pentru a forţa utilizarea casetei de dialog
pentru printare a sistemului, în locul previzualizării înainte de printare.</tr
anslation> | 211 <translation id="8288507390252297611">Dezactivaţi previzualizarea înainte de pri
ntare. Această setare este utilizată pentru a forţa utilizarea casetei de dialog
pentru printare a sistemului, în locul previzualizării înainte de printare.</tr
anslation> |
291 <translation id="913195841488580904">Blocaţi accesul la o listă de adrese URL</t
ranslation> | 212 <translation id="913195841488580904">Blocaţi accesul la o listă de adrese URL</t
ranslation> |
292 <translation id="6373222873250380826">Atunci când politica este activată, se dez
activează actualizările automate. | |
293 | |
294 Dispozitivele cu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> verifică în mod automat exis
tenţa unor actualizări atunci când această setare nu este configurată sau nu est
e activată.</translation> | |
295 <translation id="6190022522129724693">Setare prestabilită pentru ferestre de tip
pop-up</translation> | 213 <translation id="6190022522129724693">Setare prestabilită pentru ferestre de tip
pop-up</translation> |
296 <translation id="847472800012384958">Nu permiteţi niciunui site să afişeze feres
tre de tip pop-up</translation> | 214 <translation id="847472800012384958">Nu permiteţi niciunui site să afişeze feres
tre de tip pop-up</translation> |
297 <translation id="4733471537137819387">Politici referitoare la autentificarea int
egrată HTTP.</translation> | 215 <translation id="4733471537137819387">Politici referitoare la autentificarea int
egrată HTTP.</translation> |
298 <translation id="8951350807133946005">Setaţi directorul pentru memorare în cache
pe disc</translation> | 216 <translation id="8951350807133946005">Setaţi directorul pentru memorare în cache
pe disc</translation> |
299 <translation id="9055197679339967051">Această politică stabileşte dacă utilizato
rul poate seta canalul de lansare sau acesta ar trebui să fie blocat.</translati
on> | |
300 <translation id="2592091433672667839">Durata de inactivitate înainte ca screen s
averul să fie afişat pe ecranul de conectare în modul Vânzare</translation> | |
301 <translation id="166427968280387991">Server proxy</translation> | 217 <translation id="166427968280387991">Server proxy</translation> |
302 <translation id="2805707493867224476">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze f
erestre de tip pop-up</translation> | 218 <translation id="2805707493867224476">Permiteţi tuturor site-urilor să afişeze f
erestre de tip pop-up</translation> |
303 <translation id="1727394138581151779">Blocaţi toate pluginurile</translation> | 219 <translation id="1727394138581151779">Blocaţi toate pluginurile</translation> |
304 <translation id="8118665053362250806">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cach
e pe disc pentru media</translation> | 220 <translation id="8118665053362250806">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cach
e pe disc pentru media</translation> |
305 <translation id="7079519252486108041">Blocaţi ferestre de tip pop-up de pe acest
e site-uri</translation> | 221 <translation id="7079519252486108041">Blocaţi ferestre de tip pop-up de pe acest
e site-uri</translation> |
306 <translation id="7433714841194914373">Activaţi Google Instant</translation> | 222 <translation id="7433714841194914373">Activaţi Google Instant</translation> |
307 <translation id="4983201894483989687">Permiteţi rularea pluginurilor învechite</
translation> | 223 <translation id="4983201894483989687">Permiteţi rularea pluginurilor învechite</
translation> |
308 <translation id="3823029528410252878">Dezactivează istoricul salvărilor din brow
ser în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de cătr
e utilizatori. Dacă această setare este activată, istoricul navigării nu este sa
lvat. Dacă această setare este dezactivată sau nu este setată, istoricul navigăr
ii este salvat.</translation> | 224 <translation id="3823029528410252878">Dezactivează istoricul salvărilor din brow
ser în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de cătr
e utilizatori. Dacă această setare este activată, istoricul navigării nu este sa
lvat. Dacă această setare este dezactivată sau nu este setată, istoricul navigăr
ii este salvat.</translation> |
309 <translation id="7202926611616207807">Permiteţi tuturor site-urilor să seteze da
te locale.</translation> | 225 <translation id="7202926611616207807">Permiteţi tuturor site-urilor să seteze da
te locale.</translation> |
310 <translation id="3034580675120919256">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea de a rula JavaScript. Rularea JavaScript poate fi permisă sau refu
zată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este lăsată nese
tată, va fi utilizată politica „AllowJavaScript”, dar utilizatorul va putea să o
schimbe.</translation> | 226 <translation id="3034580675120919256">Vă permite să setaţi dacă site-urile web a
u permisiunea de a rula JavaScript. Rularea JavaScript poate fi permisă sau refu
zată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această politică este lăsată nese
tată, va fi utilizată politica „AllowJavaScript”, dar utilizatorul va putea să o
schimbe.</translation> |
311 <translation id="7459381849362539054">Configurează GData în <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/>.</translation> | |
312 <translation id="3195451902035818945">Specifică dacă trebuie dezactivată divizar
ea înregistrărilor SSL. Divizarea înregistrărilor este o soluţie pentru o vulner
abilitate din SSL 3.0 şi TLS 1.0, dar poate provoca probleme de compatibilitate
cu unele servere şi proxy-uri HTTPS. Dacă politica nu este setată sau nu este ac
tivată, atunci divizarea înregistrărilor va fi utilizată pentru conexiuni SSL/TL
S care utilizează combinaţii de algoritmi de criptare CBC.</translation> | 227 <translation id="3195451902035818945">Specifică dacă trebuie dezactivată divizar
ea înregistrărilor SSL. Divizarea înregistrărilor este o soluţie pentru o vulner
abilitate din SSL 3.0 şi TLS 1.0, dar poate provoca probleme de compatibilitate
cu unele servere şi proxy-uri HTTPS. Dacă politica nu este setată sau nu este ac
tivată, atunci divizarea înregistrărilor va fi utilizată pentru conexiuni SSL/TL
S care utilizează combinaţii de algoritmi de criptare CBC.</translation> |
313 <translation id="6903814433019432303">Această politică este activă numai în modu
l Vânzare. | |
314 | |
315 Stabileşte setul de adrese URL de încărcat la pornirea sesiunii demonstrat
ive. Această politică va înlocui orice alte mecanisme de stabilire a adresei URL
iniţiale şi astfel poate fi aplicată unei sesiuni care nu este asociată cu un a
numit utilizator.</translation> | |
316 <translation id="5868414965372171132">Configuraţie de reţea la nivel de utilizat
or</translation> | 228 <translation id="5868414965372171132">Configuraţie de reţea la nivel de utilizat
or</translation> |
317 <translation id="1221359380862872747">Încărcaţi adrese URL specificate la conect
area demonstrativă</translation> | |
318 <translation id="6771644447620682565">Dezactivează GData</translation> | |
319 <translation id="5493552890659553833">Activează sugestiile de căutare în caseta
polivalentă din <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setăr
i de către utilizatori. Dacă activaţi această setare, sunt oferite sugestii de c
ăutare. Dacă dezactivaţi această setare, nu sunt oferite niciodată sugestii de c
ăutare. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modi
fica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setat
ă, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</trans
lation> | 229 <translation id="5493552890659553833">Activează sugestiile de căutare în caseta
polivalentă din <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setăr
i de către utilizatori. Dacă activaţi această setare, sunt oferite sugestii de c
ăutare. Dacă dezactivaţi această setare, nu sunt oferite niciodată sugestii de c
ăutare. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modi
fica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setat
ă, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</trans
lation> |
320 <translation id="2431811512983100641">Această politică specifică dacă trebuie ac
tivată extensia pentru certificatele TLS legate la domeniu. | |
321 | |
322 Această setare este utilizată pentru a activa pentru testare extensia pent
ru certificatele TLS legate la domeniu. Această setare experimentală va fi elimi
nată în viitor.</translation> | |
323 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda
rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanşa căutarea pentru acest
furnizor. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch
eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera
re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”.
</translation> | 230 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda
rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanşa căutarea pentru acest
furnizor. Această politică este opţională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch
eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera
re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”.
</translation> |
324 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest
abilit de căutare</translation> | 231 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest
abilit de căutare</translation> |
325 <translation id="4650759511838826572">Dezactivaţi schemele pentru protocolul adr
esei URL</translation> | 232 <translation id="4650759511838826572">Dezactivaţi schemele pentru protocolul adr
esei URL</translation> |
| 233 <translation id="6524941558928880715">Redeschideţi adresele URL care au fost des
chise ultimele</translation> |
326 <translation id="602728333950205286">Adresa URL instant a furnizorului de căutar
e prestabilit</translation> | 234 <translation id="602728333950205286">Adresa URL instant a furnizorului de căutar
e prestabilit</translation> |
327 <translation id="3030000825273123558">Activaţi raportarea statisticilor</transla
tion> | 235 <translation id="24485093530245771">Setaţi dimensiunea memoriei cache pe disc în
megaocteţi</translation> |
328 <translation id="1675002386741412210">Acceptată pentru:</translation> | 236 <translation id="1675002386741412210">Acceptată pentru:</translation> |
329 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation> | 237 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation> |
330 <translation id="4482640907922304445">Afişează butonul Pagină de pornire în bara
de instrumente din <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, but
onul Pagina de pornire este întotdeauna afişat. Dacă dezactivaţi această setare,
butonul Pagina de pornire nu este afişat. Dacă activaţi sau dezactivaţi această
setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Dacă lăsaţi această politică nesetată, acest lucru va permite utilizatorului să
aleagă dacă să afişeze sau nu butonul Pagină de pornire.</translation> | 238 <translation id="4482640907922304445">Afişează butonul Pagină de pornire în bara
de instrumente din <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activaţi această setare, but
onul Pagina de pornire este întotdeauna afişat. Dacă dezactivaţi această setare,
butonul Pagina de pornire nu este afişat. Dacă activaţi sau dezactivaţi această
setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
Dacă lăsaţi această politică nesetată, acest lucru va permite utilizatorului să
aleagă dacă să afişeze sau nu butonul Pagină de pornire.</translation> |
331 <translation id="7547044444554936129">Activează funcţia Instant din <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă
activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este activat. Dacă d
ezactivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este dezactivat. Da
că activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau a
nula. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă f
oloseşte sau nu această funcţie.</translation> | 239 <translation id="7547044444554936129">Activează funcţia Instant din <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă
activaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este activat. Dacă d
ezactivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant este dezactivat. Da
că activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau a
nula. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă f
oloseşte sau nu această funcţie.</translation> |
332 <translation id="3264793472749429012">Codificări pentru furnizorul de căutare pr
estabilit</translation> | 240 <translation id="3264793472749429012">Codificări pentru furnizorul de căutare pr
estabilit</translation> |
333 <translation id="3366530054462553357">Specifică o listă de pluginuri care sunt d
ezactivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări
de către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere ar
bitrare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr ar
bitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică î
nlocuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, as
tfel încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine
, puteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Dacă activaţi această setare, li
sta specificată de pluginuri nu este niciodată utilizată în <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Pluginurile sunt marcate ca dezactivate în „about:plugins”, iar utilizato
rii nu le pot activa. Reţineţi că această politică poate fi înlocuită de Enabled
Plugins şi DisabledPluginsExceptions. Dacă această politică este lăsată nesetată
, utilizatorul poate folosi orice plugin instalat în sistem, cu excepţia pluginu
rilor codificate incompatibile, învechite sau periculoase.</translation> | 241 <translation id="3366530054462553357">Specifică o listă de pluginuri care sunt d
ezactivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări
de către utilizatori. Pentru a crea corespondenţe între secvenţe de caractere ar
bitrare pot fi folosite metacaracterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr ar
bitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opţional unic, adică î
nlocuieşte zero caractere sau un singur caracter. Caracterul escape este „\”, as
tfel încât pentru a realiza corespondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine
, puteţi plasa caracterul „\” în faţa acestora. Dacă activaţi această setare, li
sta specificată de pluginuri nu este niciodată utilizată în <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Pluginurile sunt marcate ca dezactivate în „about:plugins”, iar utilizato
rii nu le pot activa. Reţineţi că această politică poate fi înlocuită de Enabled
Plugins şi DisabledPluginsExceptions. Dacă această politică este lăsată nesetată
, utilizatorul poate folosi orice plugin instalat în sistem, cu excepţia pluginu
rilor codificate incompatibile, învechite sau periculoase.</translation> |
334 <translation id="8101760444435022591">Deoarece software-ul poate eşua, verificăr
ile de revocare online nu oferă avantaje de securitate clare, acestea fiind deza
ctivate în mod prestabilit în <ph name="PRODUCT_NAME"/> versiunea 19 şi versiuni
le ulterioare. Prin activarea acestei politici, comportamentul anterior este res
tabilit şi sunt efectuate verificări OCSP/CRL online. | |
335 | |
336 Dacă politica nu este setată sau nu este activată, atunci Chrome nu va efe
ctua verificări de revocare online în Chrome 19 şi versiunile ulterioare.</trans
lation> | |
337 <translation id="5469484020713359236">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki
e-uri. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob
al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesSetti
ng”, în cazul în care este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorul
ui, în caz contrar.</translation> | 242 <translation id="5469484020713359236">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki
e-uri. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob
al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesSetti
ng”, în cazul în care este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorul
ui, în caz contrar.</translation> |
338 <translation id="3664573135939978914">Dezactivează GData pentru conexiunile mobi
le</translation> | |
339 <translation id="930930237275114205">Setaţi directorul <ph name="PRODUCT_FRAME_N
AME"/> pentru datele utilizatorului</translation> | |
340 <translation id="5208240613060747912">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea să afişeze notif
icări. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob
al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotification
sSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală
a utilizatorului, în caz contrar.</translation> | 243 <translation id="5208240613060747912">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea să afişeze notif
icări. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel glob
al va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotification
sSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală
a utilizatorului, în caz contrar.</translation> |
341 <translation id="8592105098257899882">Configurează dimensiunea memoriei cache pe
care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va folosi pentru stocarea fişierelor memorate
în cache pe disc. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va uti
liza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă utilizatorul
a specificat sau nu semnalizatorul „--disc-cache-size”. În cazul în care valoare
a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor
ia cache, iar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es
te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s
ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--disc-cache-size”.</translation> | 244 <translation id="8592105098257899882">Configurează dimensiunea memoriei cache pe
care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va folosi pentru stocarea fişierelor memorate
în cache pe disc. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va uti
liza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă utilizatorul
a specificat sau nu semnalizatorul „--disc-cache-size”. În cazul în care valoare
a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor
ia cache, iar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es
te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s
ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--disc-cache-size”.</translation> |
342 <translation id="308285197738484705">Activaţi predicţia reţelei.</translation> | 245 <translation id="308285197738484705">Activaţi predicţia reţelei.</translation> |
343 <translation id="5765780083710877561">Descriere:</translation> | 246 <translation id="5765780083710877561">Descriere:</translation> |
344 <translation id="7796141075993499320">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula pluginuri
. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global va
fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsSetting”,
în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizato
rului, în caz contrar.</translation> | 247 <translation id="7796141075993499320">Vă permite să setaţi o listă cu modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula pluginuri
. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global va
fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsSetting”,
în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizato
rului, în caz contrar.</translation> |
345 <translation id="3809527282695568696">Dacă selectaţi „Deschideţi o listă de adre
se URL” ca acţiune la pornire, veţi putea specifica lista cu adrese URL care sun
t deschise. Dacă politica nu este setată, nu va fi deschisă nicio adresă URL la
pornire. Această politică funcţionează numai în cazul în care politica „Restore
OnStartup” este setată la „RestoreOnStartupIsURLs”.</translation> | 248 <translation id="3809527282695568696">Dacă selectaţi „Deschideţi o listă de adre
se URL” ca acţiune la pornire, veţi putea specifica lista cu adrese URL care sun
t deschise. Dacă politica nu este setată, nu va fi deschisă nicio adresă URL la
pornire. Această politică funcţionează numai în cazul în care politica „Restore
OnStartup” este setată la „RestoreOnStartupIsURLs”.</translation> |
346 <translation id="649418342108050703">Dezactivaţi compatibilitatea pentru API-uri
grafice 3D. Activarea acestei setări împiedică paginile web să acceseze unitate
a de procesare grafică (GPU). Mai exact, paginile web nu pot accesa API-ul WebGL
, iar pluginurile nu pot utiliza API-ul Pepper 3D. Dacă dezactivaţi sau nu setaţ
i această setare, se poate ca paginile web să utilizeze API-ul WebGL, iar plugin
urile să utilizeze API-ul Pepper 3D. Setările prestabilite ale browserului pot n
ecesita în continuare ca argumentele pentru liniile de comandă să fie transmise
pentru a utiliza aceste API-uri.</translation> | 249 <translation id="649418342108050703">Dezactivaţi compatibilitatea pentru API-uri
grafice 3D. Activarea acestei setări împiedică paginile web să acceseze unitate
a de procesare grafică (GPU). Mai exact, paginile web nu pot accesa API-ul WebGL
, iar pluginurile nu pot utiliza API-ul Pepper 3D. Dacă dezactivaţi sau nu setaţ
i această setare, se poate ca paginile web să utilizeze API-ul WebGL, iar plugin
urile să utilizeze API-ul Pepper 3D. Setările prestabilite ale browserului pot n
ecesita în continuare ca argumentele pentru liniile de comandă să fie transmise
pentru a utiliza aceste API-uri.</translation> |
347 <translation id="3417418267404583991">Dacă această politică este activată sau nu
este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va permite invitaţilor să se con
ecteze. Conectările invitaţilor sunt sesiuni de utilizator anonime şi nu necesit
ă o parolă. | |
348 | |
349 Dacă această politică nu este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va
permite începerea unor sesiuni pentru invitaţi.</translation> | |
350 <translation id="8329984337216493753">Această politică este activă numai în modu
l Vânzare. | |
351 | |
352 Când politica DeviceIdleLogoutTimeout este specificată, aceasta defineşte
durata casetei de avertizare cu un temporizator cu numărătoare inversă, care est
e afişat utilizatorului înainte de a se executa deconectarea. | |
353 | |
354 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati
on> | |
355 <translation id="237494535617297575">Vă permite să setaţi o listă de modele pent
ru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea să afişeze notificăr
i. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global v
a fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotificationsSet
ting”, dacă este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz
contrar.</translation> | 250 <translation id="237494535617297575">Vă permite să setaţi o listă de modele pent
ru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea să afişeze notificăr
i. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global v
a fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotificationsSet
ting”, dacă este setată, fie din configuraţia personală a utilizatorului, în caz
contrar.</translation> |
356 <translation id="944817693306670849">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cache
pe disc</translation> | 251 <translation id="944817693306670849">Setaţi dimensiunea pentru memorare în cache
pe disc</translation> |
357 <translation id="8544375438507658205">Motor de redare HTML prestabilit pentru <p
h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 252 <translation id="8544375438507658205">Motor de redare HTML prestabilit pentru <p
h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
358 <translation id="2371309782685318247">Această politică specifică intervalul (în
milisecunde) la care serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită in
formaţii legate de politica privind utilizatorii. | |
359 | |
360 Setarea acestei politici înlocuieşte valoarea prestabilită de 3 ore. Valor
ile valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute)
- 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrează în acest interval vor fi
fixate la limita validă cea mai apropiată. | |
361 | |
362 Dacă nu setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valo
area prestabilită de 3 ore.</translation> | |
363 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepţii de la lista cu pluginuri
dezactivate</translation> | 253 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepţii de la lista cu pluginuri
dezactivate</translation> |
364 <translation id="6233173491898450179">Setaţi directorul de descărcare</translati
on> | 254 <translation id="6233173491898450179">Setaţi directorul de descărcare</translati
on> |
365 <translation id="9191982992032190929">Specifică adresa URL pentru magazinul web
pentru întreprinderi. Când această setare este activată, în pagina Filă nouă va
apărea o aplicaţie care, atunci când primeşte un clic, îl va direcţiona pe utili
zator la adresa URL specificată. Extensiile şi aplicaţiile pot fi instalate din
această pagină fără avertismente suplimentare afişate pentru utilizator. Dacă ac
eastă politică este setată, setarea EnterpriseWebStoreName trebuie să fie, de as
emenea, setată. Dacă această setare este dezactivată, în pagina Filă nouă nu va
apărea nicio aplicaţie Magazin web pentru întreprinderi.</translation> | 255 <translation id="9191982992032190929">Specifică adresa URL pentru magazinul web
pentru întreprinderi. Când această setare este activată, în pagina Filă nouă va
apărea o aplicaţie care, atunci când primeşte un clic, îl va direcţiona pe utili
zator la adresa URL specificată. Extensiile şi aplicaţiile pot fi instalate din
această pagină fără avertismente suplimentare afişate pentru utilizator. Dacă ac
eastă politică este setată, setarea EnterpriseWebStoreName trebuie să fie, de as
emenea, setată. Dacă această setare este dezactivată, în pagina Filă nouă nu va
apărea nicio aplicaţie Magazin web pentru întreprinderi.</translation> |
366 <translation id="8889026535261486875">Servere la care <ph name="PRODUCT_NAME"/>
poate delega. Dacă există mai multe nume de server, separaţi-le prin virgulă. Su
nt permise metacaracterele (*). Dacă nu setaţi această politică, serverele vor f
i acceptate pentru autentificarea integrată.</translation> | 256 <translation id="8889026535261486875">Servere la care <ph name="PRODUCT_NAME"/>
poate delega. Dacă există mai multe nume de server, separaţi-le prin virgulă. Su
nt permise metacaracterele (*). Dacă nu setaţi această politică, serverele vor f
i acceptate pentru autentificarea integrată.</translation> |
367 <translation id="2299220924812062390">Specificaţi o listă cu pluginuri activate<
/translation> | 257 <translation id="2299220924812062390">Specificaţi o listă cu pluginuri activate<
/translation> |
368 <translation id="924557436754151212">Importaţi parolele salvate din browserul pr
estabilit, la prima rulare</translation> | 258 <translation id="924557436754151212">Importaţi parolele salvate din browserul pr
estabilit, la prima rulare</translation> |
369 <translation id="1897365952389968758">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze Ja
vaScript</translation> | 259 <translation id="1897365952389968758">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze Ja
vaScript</translation> |
| 260 <translation id="3963316686348464884">Permite trimiterea configuraţiei reţelei p
entru a fi aplicată pentru toţi utilizatorii pe un dispozitiv <ph name="PRODUCT_
OS_NAME"/>. Configuraţia reţelei este un şir în formatul JSON, conform definirii
acestuia de către formatul Open Network Configuration descris la https://sites.
google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-co
nfiguration</translation> |
370 <translation id="6931242315485576290">Dezactivaţi sincronizarea datelor cu Googl
e</translation> | 261 <translation id="6931242315485576290">Dezactivaţi sincronizarea datelor cu Googl
e</translation> |
371 <translation id="36674322972891584">Activează predicţia reţelei în <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă
activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anul
a în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, această se
tare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> | 262 <translation id="36674322972891584">Activează predicţia reţelei în <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă
activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anul
a în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, această se
tare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> |
372 <translation id="7006788746334555276">Setări privind conţinutul</translation> | 263 <translation id="7006788746334555276">Setări privind conţinutul</translation> |
373 <translation id="5142301680741828703">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent
ru adresele URL în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 264 <translation id="5142301680741828703">Redaţi întotdeauna următoarele modele pent
ru adresele URL în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
| 265 <translation id="2794522310070714259">Specifică intervalul (în milisecunde) la c
are serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită informaţii legate d
e politica privind utilizatorii. Setarea acestei politici înlocuieşte valoarea p
restabilită de 3 ore. Valorile valide pentru această politică se află în interva
lul 1800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrea
ză în acest interval vor fi fixate la limita respectivă a intervalului. Dacă nu
setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza valoarea pre
stabilită de 3 ore.</translation> |
374 <translation id="4625915093043961294">Configuraţi lista albă pentru instalarea e
xtensiilor</translation> | 266 <translation id="4625915093043961294">Configuraţi lista albă pentru instalarea e
xtensiilor</translation> |
375 <translation id="3940756655305062524">Dacă această politică este activată, iar p
olitica ChromeOsReleaseChannel nu este specificată, utilizatorilor din domeniul
de înscriere li se va permite să schimbe canalul de lansare al dispozitivului. D
acă această politică nu este activată, dispozitivul va fi blocat, indiferent de
canalul care a fost setat ultimul. | |
376 | |
377 Canalul selectat de utilizator va fi înlocuit de politica ChromeOsReleaseC
hannel, dar în cazul în care canalul politicii este mai stabil decât cel care a
fost instalat pe dispozitiv, comutarea canalului va avea loc numai după ce versi
unea canalului mai stabil ajunge la un număr mai mare decât versiunea canalului
instalat pe dispozitiv.</translation> | |
378 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fişierele locale de pe c
omputer, permiţând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afişeze casete de dialog pentru
selectarea fişierelor. Dacă activaţi această setare, utilizatorii pot deschide c
asete de dialog pentru selectarea fişierelor ca de obicei. Dacă dezactivaţi acea
stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acţiune care ar determina
apariţia unei casete de dialog pentru selectarea fişierelor (cum ar fi importare
a marcajelor, încărcarea fişierelor, salvarea linkurilor etc.), este afişat un m
esaj şi se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulaţi în caseta de dialog
. Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas
etele de dialog pentru selectarea fişierelor.</translation> | 267 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fişierele locale de pe c
omputer, permiţând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afişeze casete de dialog pentru
selectarea fişierelor. Dacă activaţi această setare, utilizatorii pot deschide c
asete de dialog pentru selectarea fişierelor ca de obicei. Dacă dezactivaţi acea
stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acţiune care ar determina
apariţia unei casete de dialog pentru selectarea fişierelor (cum ar fi importare
a marcajelor, încărcarea fişierelor, salvarea linkurilor etc.), este afişat un m
esaj şi se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulaţi în caseta de dialog
. Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas
etele de dialog pentru selectarea fişierelor.</translation> |
379 <translation id="4507081891926866240">Personalizaţi lista cu modele pentru adres
ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă
această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit
pentru toate site-urile, aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS
ettings”. Pentru exemple de modele, consultaţi http://www.chromium.org/developer
s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 268 <translation id="4507081891926866240">Personalizaţi lista cu modele pentru adres
ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă
această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit
pentru toate site-urile, aşa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS
ettings”. Pentru exemple de modele, consultaţi http://www.chromium.org/developer
s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
380 <translation id="3101501961102569744">Alegeţi modul de specificare a setărilor s
erverului proxy</translation> | 269 <translation id="3101501961102569744">Alegeţi modul de specificare a setărilor s
erverului proxy</translation> |
381 <translation id="7774768074957326919">Utilizaţi setările proxy-ului pentru siste
m</translation> | 270 <translation id="7774768074957326919">Utilizaţi setările proxy-ului pentru siste
m</translation> |
382 <translation id="3891357445869647828">Activaţi JavaScript</translation> | 271 <translation id="3891357445869647828">Activaţi JavaScript</translation> |
383 <translation id="868187325500643455">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze aut
omat pluginuri</translation> | 272 <translation id="868187325500643455">Permiteţi tuturor site-urilor să ruleze aut
omat pluginuri</translation> |
384 <translation id="7421483919690710988">Setaţi dimensiunea în octeţi a memoriei ca
che pe disc pentru conţinut media</translation> | |
385 <translation id="5226033722357981948">Specificaţi dacă instrumentul de găsire de
pluginuri ar trebui dezactivat</translation> | 273 <translation id="5226033722357981948">Specificaţi dacă instrumentul de găsire de
pluginuri ar trebui dezactivat</translation> |
386 <translation id="584083164257867276">Această politică defineşte lista de utiliza
tori care au permisiunea de a se conecta la dispozitiv. Intrările sunt de forma
<ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, cum ar fi <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_EXAMPLE"/>. Pentru a accepta utilizatori arbitrari pe un anumit domeniu, util
izaţi intrări de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | |
387 | |
388 Dacă această politică nu este configurată, nu există restricţii cu privire
la utilizatorii cărora li se permite să se conecteze. Reţineţi că la crearea de
noi utilizatori este necesar în continuare ca politica <ph name="DEVICEALLOWNEW
USERS_POLICY_NAME"/> să fie configurată în mod corespunzător.</translation> | |
389 <translation id="6145799962557135888">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula JavaScrip
t. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată valoarea prestabi
lită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScrip
tSetting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizator
ului, în caz contrar.</translation> | 274 <translation id="6145799962557135888">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula JavaScrip
t. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată valoarea prestabi
lită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScrip
tSetting”, dacă aceasta este setată, fie din configuraţia personală a utilizator
ului, în caz contrar.</translation> |
390 <translation id="7053678646221257043">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea marcajelor din browserul prestabilit. Dacă este activată, această
politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este dezac
tivată, marcajele nu sunt importate. Dacă nu este setată, utilizatorul poate fi
întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</tra
nslation> | 275 <translation id="7053678646221257043">Dacă este activată, această politică forţe
ază importarea marcajelor din browserul prestabilit. Dacă este activată, această
politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de importare. Dacă este dezac
tivată, marcajele nu sunt importate. Dacă nu este setată, utilizatorul poate fi
întrebat dacă doreşte importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</tra
nslation> |
391 <translation id="5067143124345820993">Lista albă a utilizatorilor cu permisiuni
de conectare</translation> | |
392 <translation id="3612784419634427880">Modul incognito este disponibil.</translat
ion> | 276 <translation id="3612784419634427880">Modul incognito este disponibil.</translat
ion> |
393 <translation id="2514328368635166290">Specifică adresa URL a pictogramei prefera
te pentru furnizorul de căutare prestabilit. Această politică este opţională. Da
că nu este setată, nu va apărea nicio pictogramă pentru furnizorul de căutare. A
ceastă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Defau
ltSearchProviderEnabled”.</translation> | 277 <translation id="2514328368635166290">Specifică adresa URL a pictogramei prefera
te pentru furnizorul de căutare prestabilit. Această politică este opţională. Da
că nu este setată, nu va apărea nicio pictogramă pentru furnizorul de căutare. A
ceastă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Defau
ltSearchProviderEnabled”.</translation> |
394 <translation id="7194407337890404814">Numele furnizorului de căutare prestabilit
</translation> | 278 <translation id="7194407337890404814">Numele furnizorului de căutare prestabilit
</translation> |
395 <translation id="1843117931376765605">Rata de actualizare pentru politica privin
d utilizatorii</translation> | 279 <translation id="1843117931376765605">Rata de actualizare pentru politica privin
d utilizatorii</translation> |
396 <translation id="5535973522252703021">Lista albă a serverelor pentru delegare în
protocolul Kerberos</translation> | 280 <translation id="5535973522252703021">Lista albă a serverelor pentru delegare în
protocolul Kerberos</translation> |
397 <translation id="4056910949759281379">Dezactivaţi protocolul SPDY</translation> | 281 <translation id="4056910949759281379">Dezactivaţi protocolul SPDY</translation> |
398 <translation id="1991398966873139530">Specifică o listă de pluginuri pe care uti
lizatorul le poate activa sau dezactiva în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Pentru a c
rea corespondenţe între secvenţe de caractere arbitrare pot fi folosite metacara
cterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbitrar de caractere, în timp ce
„?” specifică un caracter opţional unic, adică înlocuieşte zero caractere sau un
singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfel încât pentru a realiza core
spondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, puteţi plasa caracterul „\” în
faţa acestora. Dacă activaţi această setare, lista specificată de pluginuri poa
te fi utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Utilizatorii pot activa sau dezact
iva pluginurile în „about:plugins”, chiar dacă un plugin corespunde, de asemenea
, unuia din DisabledPlugins. De asemenea, utilizatorii pot activa şi dezactiva p
luginurile care nu corespund niciunui model din DisabledPlugins, DisabledPlugins
Exceptions şi EnabledPlugins. Această politică este menită să permită trecerea p
e lista neagră a pluginurilor, atunci când lista „DisabledPlugins” conţine intră
ri cu metacaractere cum ar fi „*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile sau „*Jav
a*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile Java, dar administratorul doreşte să pe
rmită o versiune specială, cum ar fi „IcedTea Java 2.3”. Aceste versiuni special
e pot fi specificate în această politică. Dacă această politică nu este setată,
pluginurile care se potrivesc cu modelele din „DisabledPlugins” vor fi blocate c
a dezactivate, iar utilizatorul nu va putea să le activeze.</translation> | 282 <translation id="1991398966873139530">Specifică o listă de pluginuri pe care uti
lizatorul le poate activa sau dezactiva în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Pentru a c
rea corespondenţe între secvenţe de caractere arbitrare pot fi folosite metacara
cterele „*” şi „?”. „*” corespunde unui număr arbitrar de caractere, în timp ce
„?” specifică un caracter opţional unic, adică înlocuieşte zero caractere sau un
singur caracter. Caracterul escape este „\”, astfel încât pentru a realiza core
spondenţa cu caracterele „*”, „?” şi „\” în sine, puteţi plasa caracterul „\” în
faţa acestora. Dacă activaţi această setare, lista specificată de pluginuri poa
te fi utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Utilizatorii pot activa sau dezact
iva pluginurile în „about:plugins”, chiar dacă un plugin corespunde, de asemenea
, unuia din DisabledPlugins. De asemenea, utilizatorii pot activa şi dezactiva p
luginurile care nu corespund niciunui model din DisabledPlugins, DisabledPlugins
Exceptions şi EnabledPlugins. Această politică este menită să permită trecerea p
e lista neagră a pluginurilor, atunci când lista „DisabledPlugins” conţine intră
ri cu metacaractere cum ar fi „*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile sau „*Jav
a*” pentru Dezactivaţi toate pluginurile Java, dar administratorul doreşte să pe
rmită o versiune specială, cum ar fi „IcedTea Java 2.3”. Aceste versiuni special
e pot fi specificate în această politică. Dacă această politică nu este setată,
pluginurile care se potrivesc cu modelele din „DisabledPlugins” vor fi blocate c
a dezactivate, iar utilizatorul nu va putea să le activeze.</translation> |
399 <translation id="3808945828600697669">Specificaţi o listă cu pluginuri dezactiva
te</translation> | 283 <translation id="3808945828600697669">Specificaţi o listă cu pluginuri dezactiva
te</translation> |
400 <translation id="4525521128313814366">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a afişa imagi
ni. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global
va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting”
, în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliz
atorului, în caz contrar.</translation> | 284 <translation id="4525521128313814366">Vă permite să setaţi o listă de modele pen
tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a afişa imagi
ni. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global
va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting”
, în cazul în care politica este setată, fie din configuraţia personală a utiliz
atorului, în caz contrar.</translation> |
401 <translation id="1894491175123948728">Această politică este activă numai în modu
l Vânzare. | |
402 | |
403 Politica stabileşte ID-ul extensiei de utilizat ca screen saver pentru ecr
anul de conectare. Extensia trebuie să facă parte din pachetul de aplicaţii care
este configurat pentru acest domeniu prin intermediul politicii pachetelor de a
plicaţii.</translation> | |
404 <translation id="3866530186104388232">Dacă această politică este activată sau nu
este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afişa utilizatorii existenţi
pe ecranul de conectare şi va permite alegerea unuia. Dacă această politică nu e
ste configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va utiliza pentru conectare un ecr
an pentru nume de utilizator/parolă.</translation> | |
405 <translation id="2098658257603918882">Activaţi raportarea datelor privind utiliz
area şi blocările</translation> | 285 <translation id="2098658257603918882">Activaţi raportarea datelor privind utiliz
area şi blocările</translation> |
406 <translation id="1151353063931113432">Permiteţi imagini de pe aceste site-uri</t
ranslation> | 286 <translation id="1151353063931113432">Permiteţi imagini de pe aceste site-uri</t
ranslation> |
407 <translation id="1297182715641689552">Utilizaţi un script .pac pentru proxy</tra
nslation> | 287 <translation id="1297182715641689552">Utilizaţi un script .pac pentru proxy</tra
nslation> |
408 <translation id="8631434304112909927">până la versiunea <ph name="UNTIL_VERSION"
/></translation> | 288 <translation id="8631434304112909927">până la versiunea <ph name="UNTIL_VERSION"
/></translation> |
409 <translation id="7469554574977894907">Activaţi sugestiile de căutare</translatio
n> | 289 <translation id="7469554574977894907">Activaţi sugestiile de căutare</translatio
n> |
410 <translation id="4906194810004762807">Rata de actualizare pentru Politica privin
d dispozitivele</translation> | 290 <translation id="4906194810004762807">Rata de actualizare pentru Politica privin
d dispozitivele</translation> |
411 <translation id="7974114691960514888">Această politică nu mai este acceptată. Pe
rmite utilizarea de servere STUN şi de retransmisie în cazul conectării la un cl
ient la distanţă. Dacă această setare este activată, atunci acest computer poate
să descopere computere gazdă la distanţă şi să se conecteze la acestea, chiar d
acă există un firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UD
P de ieşire sunt filtrate de firewall, atunci acest computer se poate conecta nu
mai la computerele gazdă aflate în reţeaua locală.</translation> | 291 <translation id="7974114691960514888">Această politică nu mai este acceptată. Pe
rmite utilizarea de servere STUN şi de retransmisie în cazul conectării la un cl
ient la distanţă. Dacă această setare este activată, atunci acest computer poate
să descopere computere gazdă la distanţă şi să se conecteze la acestea, chiar d
acă există un firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UD
P de ieşire sunt filtrate de firewall, atunci acest computer se poate conecta nu
mai la computerele gazdă aflate în reţeaua locală.</translation> |
412 <translation id="5511702823008968136">Activaţi bara de marcaje</translation> | 292 <translation id="5511702823008968136">Activaţi bara de marcaje</translation> |
413 <translation id="7736666549200541892">Activaţi extensia pentru certificatele TLS
legate la domeniu</translation> | |
414 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configuraţi motorul de redar
e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se
tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar
opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag
inile HTML în mod prestabilit.</translation> | 293 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configuraţi motorul de redar
e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se
tarea prestabilită este să permiteţi browserului gazdă să efectueze redarea, dar
opţional o puteţi anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag
inile HTML în mod prestabilit.</translation> |
415 <translation id="9142678351429467783">Activează printarea în <ph name="PRODUCT_N
AME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă aceast
ă setare este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot să printeze. Da
că această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot să printeze din <ph name
="PRODUCT_NAME"/>. Printarea este dezactivată în meniul cheie fixă, în extensii,
în aplicaţiile JavaScript etc. În momentul printării, utilizatorii pot printa d
in pluginuri care ocolesc <ph name="PRODUCT_NAME"/>. De exemplu, anumite aplicaţ
ii Flash au opţiunea de printare în propriul meniu contextual, iar această opţiu
ne nu va fi dezactivată. Dacă această politică nu este setată, această setare va
fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> | 294 <translation id="9142678351429467783">Activează printarea în <ph name="PRODUCT_N
AME"/> şi împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. Dacă aceast
ă setare este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot să printeze. Da
că această setare este dezactivată, utilizatorii nu pot să printeze din <ph name
="PRODUCT_NAME"/>. Printarea este dezactivată în meniul cheie fixă, în extensii,
în aplicaţiile JavaScript etc. În momentul printării, utilizatorii pot printa d
in pluginuri care ocolesc <ph name="PRODUCT_NAME"/>. De exemplu, anumite aplicaţ
ii Flash au opţiunea de printare în propriul meniu contextual, iar această opţiu
ne nu va fi dezactivată. Dacă această politică nu este setată, această setare va
fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> |
416 <translation id="4121350739760194865">Împiedicaţi promoţiile aplicaţiilor să apa
ră în pagina Filă nouă</translation> | 295 <translation id="4121350739760194865">Împiedicaţi promoţiile aplicaţiilor să apa
ră în pagina Filă nouă</translation> |
417 <translation id="2127599828444728326">Permiteţi notificări pentru aceste site-ur
i</translation> | 296 <translation id="2127599828444728326">Permiteţi notificări pentru aceste site-ur
i</translation> |
418 <translation id="7635471475589566552">Configurează limba aplicaţiei din <ph name
="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea limbii de către utilizatori. Dacă act
ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba indicată. Dacă
limba configurată nu este acceptată, este utilizată „en-US”. Dacă această setare
este dezactivată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează
limba preferată specificată de utilizator (dacă este configurată), limba sistemu
lui sau limba „en-US” alternativă.</translation> | 297 <translation id="7635471475589566552">Configurează limba aplicaţiei din <ph name
="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea limbii de către utilizatori. Dacă act
ivaţi această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba indicată. Dacă
limba configurată nu este acceptată, este utilizată „en-US”. Dacă această setare
este dezactivată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează
limba preferată specificată de utilizator (dacă este configurată), limba sistemu
lui sau limba „en-US” alternativă.</translation> |
419 <translation id="7271483295221961083">Vă permite să setaţi permisiunea ca site-u
rile web să ruleze în mod automat pluginuri. Rularea automată a pluginurilor poa
te fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această pol
itică nu este setată, va fi utilizată politica „AllowPlugins”, dar utilizatorul
va putea să o schimbe.</translation> | 298 <translation id="7271483295221961083">Vă permite să setaţi permisiunea ca site-u
rile web să ruleze în mod automat pluginuri. Rularea automată a pluginurilor poa
te fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă această pol
itică nu este setată, va fi utilizată politica „AllowPlugins”, dar utilizatorul
va putea să o schimbe.</translation> |
420 <translation id="6985168562472482191">Numele magazinului web pentru întreprinder
i, care va apărea sub pictograma de aplicaţie în pagina Filă nouă. Această setar
e nu are niciun efect dacă politica EnterpriseWebStoreURL nu este setată. Dacă a
ceastă setare este dezactivată, aplicaţia magazin web pentru întreprinderi (dacă
există) va fi etichetată cu adresa sa URL.</translation> | 299 <translation id="6985168562472482191">Numele magazinului web pentru întreprinder
i, care va apărea sub pictograma de aplicaţie în pagina Filă nouă. Această setar
e nu are niciun efect dacă politica EnterpriseWebStoreURL nu este setată. Dacă a
ceastă setare este dezactivată, aplicaţia magazin web pentru întreprinderi (dacă
există) va fi etichetată cu adresa sa URL.</translation> |
421 <translation id="1734716591049455502">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă
</translation> | 300 <translation id="1734716591049455502">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă
</translation> |
422 <translation id="8777120694819070607">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez
e pluginuri învechite. Dacă activaţi această setare, pluginurile învechite sunt
utilizate ca pluginuri normale. Dacă dezactivaţi această setare, pluginurile înv
echite nu vor fi utilizate, iar utilizatorilor nu li se va solicita permisiunea
de a le rula. Dacă această setare nu este configurată, utilizatorilor li se va s
olicita permisiunea de a rula pluginuri învechite.</translation> | 301 <translation id="8777120694819070607">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să rulez
e pluginuri învechite. Dacă activaţi această setare, pluginurile învechite sunt
utilizate ca pluginuri normale. Dacă dezactivaţi această setare, pluginurile înv
echite nu vor fi utilizate, iar utilizatorilor nu li se va solicita permisiunea
de a le rula. Dacă această setare nu este configurată, utilizatorilor li se va s
olicita permisiunea de a rula pluginuri învechite.</translation> |
423 <translation id="4922427744878251344">Când politica este activată, se dezactivea
ză sincronizarea Google Docs atunci când se utilizează o conexiune mobilă. | |
424 | |
425 Datele sunt sincronizate cu Google Docs când dispozitivul este conecta
t prin Wi-Fi sau Ethernet. | |
426 | |
427 Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, utilizatorii v
or putea să transfere fişiere în Google Docs prin intermediul conexiunilor mobil
e.</translation> | |
428 <translation id="2629448496147630947">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă
în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Aceste funcţii sunt ignorate, cu excepţia cazului
în care este instalată aplicaţia web de acces la distanţă.</translation> | 302 <translation id="2629448496147630947">Configuraţi opţiunile de acces la distanţă
în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Aceste funcţii sunt ignorate, cu excepţia cazului
în care este instalată aplicaţia web de acces la distanţă.</translation> |
429 <translation id="1310699457130669094">Aici puteţi specifica adresa URL a unui fi
şier .pac pentru proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manua
l setările proxy la „Alegeţi modul de specificare a setărilor serverului proxy”.
Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat alt mod pentru se
tarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate, acces
aţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 303 <translation id="1310699457130669094">Aici puteţi specifica adresa URL a unui fi
şier .pac pentru proxy. Această politică are efect numai dacă aţi selectat manua
l setările proxy la „Alegeţi modul de specificare a setărilor serverului proxy”.
Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi selectat alt mod pentru se
tarea politicilor de proxy. Pentru mai multe opţiuni şi exemple detaliate, acces
aţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
430 <translation id="3406810703404235731">Adresa URL a magazinului web pentru întrep
rinderi</translation> | 304 <translation id="3406810703404235731">Adresa URL a magazinului web pentru întrep
rinderi</translation> |
431 <translation id="7782879802219764346">Configurează directorul pe care <ph name="
PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor utilizatorilor. Dacă setaţ
i această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul furnizat, in
diferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--user-data-dir”.
Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată calea prestabilită pentru
profil, iar utilizatorul va putea să o suprascrie cu semnalizatorul de linie de
comandă „--user-data-dir”.</translation> | 305 <translation id="7782879802219764346">Configurează directorul pe care <ph name="
PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor utilizatorilor. Dacă setaţ
i această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul furnizat, in
diferent dacă utilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--user-data-dir”.
Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată calea prestabilită pentru
profil, iar utilizatorul va putea să o suprascrie cu semnalizatorul de linie de
comandă „--user-data-dir”.</translation> |
432 <translation id="7381326101471547614">Dezactivează utilizarea protocolul SPDY în
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este activată, protocolul SPDY
nu va fi disponibil în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dezactivarea acestei politici
va permite utilizarea protocolului SPDY. Dacă această politică rămâne nesetată,
SPDY va fi disponibil.</translation> | 306 <translation id="7381326101471547614">Dezactivează utilizarea protocolul SPDY în
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această politică este activată, protocolul SPDY
nu va fi disponibil în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dezactivarea acestei politici
va permite utilizarea protocolului SPDY. Dacă această politică rămâne nesetată,
SPDY va fi disponibil.</translation> |
433 <translation id="1583248206450240930">Utilizaţi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
în mod prestabilit</translation> | 307 <translation id="1583248206450240930">Utilizaţi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
în mod prestabilit</translation> |
434 <translation id="1047128214168693844">Nu permiteţi niciunui site să urmărească l
ocaţia fizică a utilizatorilor</translation> | 308 <translation id="1047128214168693844">Nu permiteţi niciunui site să urmărească l
ocaţia fizică a utilizatorilor</translation> |
435 <translation id="4101778963403261403">Configurează tipul paginii de pornire pres
tabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea de către utilizat
ori a preferinţelor pentru pagina de pornire. Pagina de pornire poate fi setată
la o adresă URL pe care o specificaţi sau la pagina Filă nouă. Dacă activaţi ace
astă setare, este utilizată întotdeauna pagina Filă nouă pentru pagina de pornir
e, iar locaţia adresei URL a paginii de pornire este ignorată. Dacă dezactivaţi
această setare, pagina de pornire a utilizatorului nu va fi niciodată pagina Fil
ă nouă, cu excepţia cazului în care adresa URL a acesteia este setată la „chrome
://newtab”. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu îşi po
t schimba tipul paginii de pornire în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă nu setaţi
această politică, utilizatorul va putea să aleagă pe cont propriu dacă pagina Fi
lă nouă este pagina sa de pornire.</translation> | 309 <translation id="4101778963403261403">Configurează tipul paginii de pornire pres
tabilite în <ph name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea de către utilizat
ori a preferinţelor pentru pagina de pornire. Pagina de pornire poate fi setată
la o adresă URL pe care o specificaţi sau la pagina Filă nouă. Dacă activaţi ace
astă setare, este utilizată întotdeauna pagina Filă nouă pentru pagina de pornir
e, iar locaţia adresei URL a paginii de pornire este ignorată. Dacă dezactivaţi
această setare, pagina de pornire a utilizatorului nu va fi niciodată pagina Fil
ă nouă, cu excepţia cazului în care adresa URL a acesteia este setată la „chrome
://newtab”. Dacă activaţi sau dezactivaţi această setare, utilizatorii nu îşi po
t schimba tipul paginii de pornire în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă nu setaţi
această politică, utilizatorul va putea să aleagă pe cont propriu dacă pagina Fi
lă nouă este pagina sa de pornire.</translation> |
436 <translation id="3273221114520206906">Setare JavaScript standard</translation> | 310 <translation id="3273221114520206906">Setare JavaScript standard</translation> |
437 <translation id="4025586928523884733">Blochează cookie-urile terţă parte. Activa
rea acestei setări împiedică setarea cookie-urilor de către elemente ale paginii
web care nu aparţin domeniului din bara de adrese a browserului. Dezactivarea a
cestei setări permite setarea cookie-urilor de elemente ale paginii web care nu
aparţin domeniului din bara de adrese a browserului şi îi împiedică pe utilizato
ri să schimbe această setare. Dacă această politică nu este setată, cookie-urile
terţă parte vor fi activate, dar utilizatorul va putea să schimbe acest lucru.<
/translation> | 311 <translation id="4025586928523884733">Blochează cookie-urile terţă parte. Activa
rea acestei setări împiedică setarea cookie-urilor de către elemente ale paginii
web care nu aparţin domeniului din bara de adrese a browserului. Dezactivarea a
cestei setări permite setarea cookie-urilor de elemente ale paginii web care nu
aparţin domeniului din bara de adrese a browserului şi îi împiedică pe utilizato
ri să schimbe această setare. Dacă această politică nu este setată, cookie-urile
terţă parte vor fi activate, dar utilizatorul va putea să schimbe acest lucru.<
/translation> |
438 <translation id="6810445994095397827">Blocaţi JavaScript de pe aceste site-uri</
translation> | 312 <translation id="6810445994095397827">Blocaţi JavaScript de pe aceste site-uri</
translation> |
439 <translation id="57127641120127115">Activaţi blocarea atunci când dispozitivul a
junge să fie inactiv sau suspendat.</translation> | |
440 <translation id="6672934768721876104">Această politică este învechită şi trebuie
să utilizaţi ProxyMode. Vă permite să specificaţi serverul proxy utilizat de <p
h name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de către utiliz
atori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi
întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi
să utilizaţi setările proxy pentru sistem sau detectarea automată a serverului p
roxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi setări manuale pentru
proxy, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau adresa URL a serv
erului proxy”, „Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy” şi „Lista cu valori
separate prin virgulă a regulilor de ocolire a proxy-ului”. Pentru exemple detal
iate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă activaţi această setare, <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de proxy specificate din linia
de comandă.</translation> | 313 <translation id="6672934768721876104">Această politică este învechită şi trebuie
să utilizaţi ProxyMode. Vă permite să specificaţi serverul proxy utilizat de <p
h name="PRODUCT_NAME"/> şi împiedică modificarea setărilor proxy de către utiliz
atori. Dacă alegeţi să nu utilizaţi niciodată un server proxy şi să vă conectaţi
întotdeauna în mod direct, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi
să utilizaţi setările proxy pentru sistem sau detectarea automată a serverului p
roxy, toate celelalte opţiuni sunt ignorate. Dacă alegeţi setări manuale pentru
proxy, puteţi specifica opţiuni suplimentare în „Adresa IP sau adresa URL a serv
erului proxy”, „Adresa URL a unui fişier .pac pentru proxy” şi „Lista cu valori
separate prin virgulă a regulilor de ocolire a proxy-ului”. Pentru exemple detal
iate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Dacă activaţi această setare, <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> ignoră toate opţiunile legate de proxy specificate din linia
de comandă.</translation> |
441 <translation id="3780152581321609624">Includeţi un port non-standard în codul SP
N al protocolului Kerberos</translation> | 314 <translation id="3780152581321609624">Includeţi un port non-standard în codul SP
N al protocolului Kerberos</translation> |
442 <translation id="5883954255534074144">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să
gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation> | 315 <translation id="5883954255534074144">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să
gestioneze următoarele tipuri de conţinut.</translation> |
443 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizaţi niciodată un proxy</translati
on> | 316 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizaţi niciodată un proxy</translati
on> |
444 <translation id="1435659902881071157">Configurare de reţea la nivel de dispoziti
v</translation> | 317 <translation id="1435659902881071157">Configurare de reţea la nivel de dispoziti
v</translation> |
445 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL a paginii de pornire</translati
on> | 318 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL a paginii de pornire</translati
on> |
446 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> va ocoli toate p
roxy-urile pentru lista de gazde furnizată aici. Această politică are efect doar
dacă aţi selectat manual setările de proxy la „Alegeţi modul de specificare a s
etărilor serverului proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi
selectat un alt mod de setare a politicilor de proxy. Pentru mai multe exemple
detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 319 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> va ocoli toate p
roxy-urile pentru lista de gazde furnizată aici. Această politică are efect doar
dacă aţi selectat manual setările de proxy la „Alegeţi modul de specificare a s
etărilor serverului proxy”. Trebuie să lăsaţi această politică nesetată dacă aţi
selectat un alt mod de setare a politicilor de proxy. Pentru mai multe exemple
detaliate, accesaţi: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
447 <translation id="6630106909870121131">Această politică permite trimiterea config
uraţiei reţelei pentru a fi aplicată pentru toţi utilizatorii pe un dispozitiv c
u <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configuraţia reţelei este un şir în formatul JSO
N, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration descr
is la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | 320 <translation id="2263362640517427542">Activaţi blocarea atunci când dispozitivel
e cu sistemul de operare Chrome ajung să fie inactive sau suspendate.</translati
on> |
448 <translation id="1948757837129151165">Politici pentru autentificarea HTTP</trans
lation> | 321 <translation id="1948757837129151165">Politici pentru autentificarea HTTP</trans
lation> |
449 <translation id="5946082169633555022">Canalul beta</translation> | 322 <translation id="5946082169633555022">Canalul beta</translation> |
450 <translation id="282142179381950064">Când politica este activată, se dezactiveaz
ă sincronizarea Google Docs. | |
451 | |
452 Nu sunt încărcate date în Google Docs. | |
453 | |
454 Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, utilizatorii v
or putea să transfere fişiere în Google Docs.</translation> | |
455 <translation id="8303314579975657113">Specifică biblioteca GSSAPI de utilizat pe
ntru autentificarea HTTP. Puteţi seta fie numai un nume de bibliotecă, fie o cal
e completă. Dacă nu este furnizată nicio setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ut
iliza ca alternativă un nume de bibliotecă prestabilit.</translation> | 323 <translation id="8303314579975657113">Specifică biblioteca GSSAPI de utilizat pe
ntru autentificarea HTTP. Puteţi seta fie numai un nume de bibliotecă, fie o cal
e completă. Dacă nu este furnizată nicio setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va ut
iliza ca alternativă un nume de bibliotecă prestabilit.</translation> |
456 <translation id="384743459174066962">Vă permite să setaţi o listă de modele pent
ru adresele URL care specifică site-urile ce nu au permisiunea să deschidă feres
tre de tip pop-up. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată v
aloarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „
DefaultPopupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţi
a personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> | 324 <translation id="384743459174066962">Vă permite să setaţi o listă de modele pent
ru adresele URL care specifică site-urile ce nu au permisiunea să deschidă feres
tre de tip pop-up. Dacă această politică este lăsată nesetată, va fi utilizată v
aloarea prestabilită la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „
DefaultPopupsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configuraţi
a personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> |
457 <translation id="5645779841392247734">Permiteţi cookie-uri de pe aceste site-uri
</translation> | 325 <translation id="5645779841392247734">Permiteţi cookie-uri de pe aceste site-uri
</translation> |
458 <translation id="8220342550735772883">Configurează dimensiunea memoriei cache pe
care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va utiliza pentru stocarea în memoria cache de
pe disc a fişierelor media. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> va utiliza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă ut
ilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--media-cache-size”. Dacă valoare
a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor
ia cache, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es
te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s
ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--media-cache-size”.</translation> | 326 <translation id="8220342550735772883">Configurează dimensiunea memoriei cache pe
care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va utiliza pentru stocarea în memoria cache de
pe disc a fişierelor media. Dacă setaţi această politică, <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> va utiliza dimensiunea specificată pentru memoria cache, indiferent dacă ut
ilizatorul a specificat sau nu semnalizatorul „--media-cache-size”. Dacă valoare
a acestei politici este 0, va fi utilizată dimensiunea prestabilită pentru memor
ia cache, dar utilizatorul nu va putea să o schimbe. Dacă această politică nu es
te setată, va fi utilizată dimensiunea prestabilită, dar utilizatorul va putea s
ă o suprascrie folosind semnalizatorul „--media-cache-size”.</translation> |
459 <translation id="7049373494483449255">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să trimi
tă documente la <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pentru printare. NOTĂ: această pol
itică afectează numai compatibilitatea <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>. Politica nu împiedică utilizatorii să trimită activităţi de
printare pe site-urile web. Dacă această setare este activată sau nu este config
urată, utilizatorii pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din fereastra
de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această seta
re este dezactivată, utilizatorii nu pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"
/> din fereastra de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> | 327 <translation id="7049373494483449255">Permite <ph name="PRODUCT_NAME"/> să trimi
tă documente la <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pentru printare. NOTĂ: această pol
itică afectează numai compatibilitatea <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>. Politica nu împiedică utilizatorii să trimită activităţi de
printare pe site-urile web. Dacă această setare este activată sau nu este config
urată, utilizatorii pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> din fereastra
de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această seta
re este dezactivată, utilizatorii nu pot printa prin <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"
/> din fereastra de dialog pentru printare aflată în <ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> |
460 <translation id="2339225390014743328">Această politică vă permite să specificaţi
comportamentul la pornire. | 328 <translation id="8879211610210555624">Vă permite să specificaţi o listă de exten
sii care vor fi instalate în fundal, fără intervenţia utilizatorului. Fiecare el
ement din listă este un şir care conţine un ID al extensiei şi o adresă URL pent
ru actualizare, delimitate prin punct şi virgulă (<ph name="SEMICOLON"/>). De ex
emplu: <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/>. Pentru fiecare element, <ph name="
PRODUCT_NAME"/> va prelua extensia specificată de ID-ul din adresa URL indicată
şi o va instala în fundal. Următoarele pagini explică modul în care puteţi găzdu
i extensii pe propriul dvs. server. Pentru a afla mai multe despre adresele URL
pentru actualizări, accesaţi <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>, iar pentru a a
fla despre găzduirea extensiilor, în general, consultaţi <ph name="LINK_TO_EXTEN
SION_DOC2"/>. Utilizatorii nu vor putea dezinstala extensiile specificate de ace
astă politică. Dacă ştergeţi o extensie din această listă, aceasta va fi în mod
automat dezinstalată de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Extensiile care se află pe li
sta neagră în „ExtensionInstallBlacklist” şi nu apar pe lista albă nu pot fi ins
talate în mod forţat de această politică. Dacă această politică nu este setată,
utilizatorul nu poate dezinstala nicio extensie din <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</
translation> |
461 | 329 <translation id="7855654568917742889">Configurează directorul pe care <ph name="
PRODUCT_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor de utilizator. Dacă setaţi
această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza directorul furnizat. Dac
ă această setare nu este setată, va fi utilizat directorul profilului prestabili
t.</translation> |
462 Dacă alegeţi „Deschideţi pagina de pornire”, atunci pagina de pornire
se va deschide întotdeauna când porniţi <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
463 | |
464 Dacă alegeţi „Restabiliţi ultima sesiune”, atunci vor fi redeschise ad
resele URL care au fost deschise ultima dată când <ph name="PRODUCT_NAME"/> a fo
st închis, iar sesiunea de navigare va fi restabilită de unde aţi rămas. | |
465 | |
466 Dacă alegeți această opţiune se dezactivează anumite setări care se ba
zează pe sesiuni sau care efectuează acţiuni la ieşire (cum ar fi Ştergeţi datel
e de navigare la ieşire sau cookie-urile unei singure sesiuni). | |
467 | |
468 Dacă alegeţi „Deschideţi o listă de adrese URL”, atunci lista cu „Adre
se URL de deschis la pornire” va fi cea deschisă atunci când un utilizator porne
şte <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
469 | |
470 Dacă activaţi această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula
în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
471 | |
472 Dacă dezactivaţi această setare este ca şi cum aţi lăsa-o neconfigurat
ă. Utilizatorul va putea însă modifica setarea în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</tr
anslation> | |
473 </translationbundle> | 330 </translationbundle> |
OLD | NEW |