Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(97)

Side by Side Diff: chrome/app/policy/policy_templates_iw.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_it.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="1503959756075098984">מזהי תוספים וכתובות אתר לעדכון עבור התקנה שקטה</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">מזהי תוספים וכתובות אתר לעדכון עבור התקנה שקטה</translation>
5 <translation id="2463365186486772703">אזור יישום</translation> 5 <translation id="2463365186486772703">אזור יישום</translation>
6 <translation id="1397855852561539316">כתובת אתר שמציעה ספק חיפוש המוגדר כברירת מ חדל</translation> 6 <translation id="1397855852561539316">כתובת אתר שמציעה ספק חיפוש המוגדר כברירת מ חדל</translation>
7 <translation id="7040229947030068419">ערך לדוגמה:</translation> 7 <translation id="7040229947030068419">ערך לדוגמה:</translation>
8 <translation id="1213523811751486361">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש ששימש כ די לספק הצעות חיפוש. כתובת האתר צריכה להכיל את המחרוזת '<ph name="SEARCH_TERM_MA RKER"/>', אשר תוחלף בעת ביצוע שאילתה בטקסט שהמשתמש הקליד עד כה. מדיניות זו היא א ופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, המערכת לא תציע כתובות אתר. מדיניות זו תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation> 8 <translation id="1213523811751486361">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש ששימש כ די לספק הצעות חיפוש. כתובת האתר צריכה להכיל את המחרוזת '<ph name="SEARCH_TERM_MA RKER"/>', אשר תוחלף בעת ביצוע שאילתה בטקסט שהמשתמש הקליד עד כה. מדיניות זו היא א ופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, המערכת לא תציע כתובות אתר. מדיניות זו תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation>
9 <translation id="6106630674659980926">הפעל את מנהל הסיסמאות</translation> 9 <translation id="6106630674659980926">הפעל את מנהל הסיסמאות</translation>
10 <translation id="9150416707757015439">מדיניות זו כבר אינה בתוקף. במקום זאת, השתמ ש ב-IncognitoModeAvailability. מדיניות זו מפעילה את מצב 'גלישה בסתר' ב-<ph name= "PRODUCT_NAME"/>. אם הגדרה זו מופעלת או שלא הוגדרה, משתמשים יכולים לפתוח דפי אינ טרנט במצב 'גלישה בסתר'. אם הגדרה זו מושבתת, משתמשים לא יכולים לפתוח דפי אינטרנט במצב 'גלישה בסתר'. אם מדיניות זו לא הוגדרה, האפשרות תופעל והמשתמש יוכל להשתמש במ צב 'גלישה בסתר'.</translation> 10 <translation id="9150416707757015439">מדיניות זו כבר אינה בתוקף. במקום זאת, השתמ ש ב-IncognitoModeAvailability. מדיניות זו מפעילה את מצב 'גלישה בסתר' ב-<ph name= "PRODUCT_NAME"/>. אם הגדרה זו מופעלת או שלא הוגדרה, משתמשים יכולים לפתוח דפי אינ טרנט במצב 'גלישה בסתר'. אם הגדרה זו מושבתת, משתמשים לא יכולים לפתוח דפי אינטרנט במצב 'גלישה בסתר'. אם מדיניות זו לא הוגדרה, האפשרות תופעל והמשתמש יוכל להשתמש במ צב 'גלישה בסתר'.</translation>
11 <translation id="7614663184588396421">רשימה של סכימות פרוטוקול מושבתות</translat ion> 11 <translation id="7614663184588396421">רשימה של סכימות פרוטוקול מושבתות</translat ion>
12 <translation id="2309390639296060546">הגדרת ברירת מחדל של מיקום גיאוגרפי</transl ation> 12 <translation id="2309390639296060546">הגדרת ברירת מחדל של מיקום גיאוגרפי</transl ation>
13 <translation id="7443616896860707393">בקשות אימות בסיסיות של HTTP ממקורות שונים< /translation> 13 <translation id="7443616896860707393">בקשות אימות בסיסיות של HTTP ממקורות שונים< /translation>
14 <translation id="2337466621458842053">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להציג תמונות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ב רירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגדר ה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 14 <translation id="2337466621458842053">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להציג תמונות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ב רירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגדר ה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
15 <translation id="4680961954980851756">הפעל מילוי אוטומטי</translation> 15 <translation id="4680961954980851756">הפעל מילוי אוטומטי</translation>
16 <translation id="5183383917553127163">המדיניות מאפשרת לך לציין אילו תוספים אינם כפופים לרשימה השחורה. ערך רשימה שחורה של * פירושו שכל התוספים נמצאים ברשימה השחו רה והמשתמשים יכולים להתקין תוספים שמופיעים ברשימת ההיתרים בלבד. כברירת מחדל, כל התוספים מופיעים ברשימת ההיתרים, אך אם כל התוספים נוספו לרשימה השחורה בהתאם למדינ יות, ניתן להשתמש ברשימת ההיתרים כדי לעקוף את המדיניות.</translation> 16 <translation id="5183383917553127163">המדיניות מאפשרת לך לציין אילו תוספים אינם כפופים לרשימה השחורה. ערך רשימה שחורה של * פירושו שכל התוספים נמצאים ברשימה השחו רה והמשתמשים יכולים להתקין תוספים שמופיעים ברשימת ההיתרים בלבד. כברירת מחדל, כל התוספים מופיעים ברשימת ההיתרים, אך אם כל התוספים נוספו לרשימה השחורה בהתאם למדינ יות, ניתן להשתמש ברשימת ההיתרים כדי לעקוף את המדיניות.</translation>
17 <translation id="3185009703220253572">מאז גרסה <ph name="SINCE_VERSION"/></trans lation> 17 <translation id="3185009703220253572">מאז גרסה <ph name="SINCE_VERSION"/></trans lation>
18 <translation id="3214164532079860003">מדיניות זו מאלצת לייבא את דף הבית מדפדפן ב רירת המחדל הנוכחי אם היא מופעלת. אם היא מושבתת, דף הבית אינו מיובא. אם לא הוגדרה , ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא את דף הבית, או שהייבוא עשוי להתבצע באו פן אוטומטי.</translation> 18 <translation id="3214164532079860003">מדיניות זו מאלצת לייבא את דף הבית מדפדפן ב רירת המחדל הנוכחי אם היא מופעלת. אם היא מושבתת, דף הבית אינו מיובא. אם לא הוגדרה , ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא את דף הבית, או שהייבוא עשוי להתבצע באו פן אוטומטי.</translation>
19 <translation id="5469825884154817306">חסום תמונות באתרים אלה</translation> 19 <translation id="5469825884154817306">חסום תמונות באתרים אלה</translation>
20 <translation id="8412312801707973447">האם מבוצעות בדיקות OCSP/CRL מקוונות</trans lation>
21 <translation id="2908277604670530363">מספר מרבי של חיבורים בו זמניים לשרת proxy< /translation> 20 <translation id="2908277604670530363">מספר מרבי של חיבורים בו זמניים לשרת proxy< /translation>
22 <translation id="7298195798382681320">מומלצים</translation> 21 <translation id="7298195798382681320">מומלצים</translation>
23 <translation id="1438955478865681012">המדיניות מגדירה כללי מדיניות הקשורים לתוספ ים. המשתמש אינו רשאי להתקין תוספים המופיעים ברשימה השחורה אלא אם כן הם מופיעים ב רשימת ההיתרים. ניתן גם לכפות על <ph name="PRODUCT_NAME"/> להתקין תוספים באופן או טומטי על ידי ציון שלהם במדיניות <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME" />. הרשימה השחורה מקבלת קדימות על פני הרשימה של תוספים שנכפו.</translation> 22 <translation id="1438955478865681012">המדיניות מגדירה כללי מדיניות הקשורים לתוספ ים. המשתמש אינו רשאי להתקין תוספים המופיעים ברשימה השחורה אלא אם כן הם מופיעים ב רשימת ההיתרים. ניתן גם לכפות על <ph name="PRODUCT_NAME"/> להתקין תוספים באופן או טומטי על ידי ציון שלהם במדיניות <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME" />. הרשימה השחורה מקבלת קדימות על פני הרשימה של תוספים שנכפו.</translation>
24 <translation id="3478024346823118645">מחק נתוני משתמש בעת יציאה</translation>
25 <translation id="8668394701842594241">מציג רשימה של יישומי פלאגין המופעלים ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעים ממשתמשים לשנות הגדרה זו. ניתן להשתמש בתווים הכללי ים (*) ו-(?) כדי להתאים רצפים של תווים שרירותיים. (*) תואם למספר שרירותי של תווי ם ואילו (?) מציין תו בודד אופציונלי, כלומר תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא (\), ולכן כדי למצוא התאמה בפועל לתווים (*), (?) או (\), תוכל להוסיף לפניהם את ה תו (\). <ph name="PRODUCT_NAME"/> תמיד משתמש ברשימת יישומי הפלאגין שמופיעה, אם ה ם מותקנים. יישומי הפלאגין מסומנים כמופעלים ב-about:plugins והמשתמשים אינם יכולים להשבית אותם. שים לב כי מדיניות זו עוקפת את המדיניות DisabledPlugins והמדיניות D isabledPluginsExceptions. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המשתמש יכול להשבית כל פלאגין המותקן במערכת.</translation> 23 <translation id="8668394701842594241">מציג רשימה של יישומי פלאגין המופעלים ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעים ממשתמשים לשנות הגדרה זו. ניתן להשתמש בתווים הכללי ים (*) ו-(?) כדי להתאים רצפים של תווים שרירותיים. (*) תואם למספר שרירותי של תווי ם ואילו (?) מציין תו בודד אופציונלי, כלומר תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא (\), ולכן כדי למצוא התאמה בפועל לתווים (*), (?) או (\), תוכל להוסיף לפניהם את ה תו (\). <ph name="PRODUCT_NAME"/> תמיד משתמש ברשימת יישומי הפלאגין שמופיעה, אם ה ם מותקנים. יישומי הפלאגין מסומנים כמופעלים ב-about:plugins והמשתמשים אינם יכולים להשבית אותם. שים לב כי מדיניות זו עוקפת את המדיניות DisabledPlugins והמדיניות D isabledPluginsExceptions. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המשתמש יכול להשבית כל פלאגין המותקן במערכת.</translation>
26 <translation id="5255162913209987122">ניתן להמליץ</translation> 24 <translation id="5255162913209987122">ניתן להמליץ</translation>
27 <translation id="1492145937778428165">מציינת את פרק הזמן באלפיות שנייה שבו שירות ניהול המכשיר מתבקש לספק פרטי מדיניות של המשתמש.
28
29 הגדרת מדיניות זו דורסת את ערך ברירת המחדל של 3 שעות. ערכים תקפים עבור מדינ יות זו נמצאים בטווח של בין 1800000 (30 דקות) ועד 86400000 (יום אחד). כל ערך אחר שאינו בטווח זה יוצמד לתחום המתאים לו.
30
31 אם לא תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ישתמש בערך ברירת המחד ל של 3 שעות.</translation>
32 <translation id="3765260570442823273">משך הודעת האזהרה להתנתקות משתמש לא פעיל.</ translation>
33 <translation id="7331962793961469250">כאשר ההגדרה היא True, מבצעים לרכישת יישומי 'חנות האינטרנט של Chrome' לא יופיעו בדף הכרטיסיה החדשה. אם אפשרות זו תוגדר ל-Fa lse או לא תוגדר כלל, מבצעים לרכישת יישומי 'חנות האינטרנט של Chrome' יופיעו בדף ה כרטיסיה החדשה</translation> 25 <translation id="7331962793961469250">כאשר ההגדרה היא True, מבצעים לרכישת יישומי 'חנות האינטרנט של Chrome' לא יופיעו בדף הכרטיסיה החדשה. אם אפשרות זו תוגדר ל-Fa lse או לא תוגדר כלל, מבצעים לרכישת יישומי 'חנות האינטרנט של Chrome' יופיעו בדף ה כרטיסיה החדשה</translation>
34 <translation id="7271085005502526897">ייבוא ​​של דף בית מדפדפן ברירת המחדל בהפעל ה הראשונה</translation> 26 <translation id="7271085005502526897">ייבוא ​​של דף בית מדפדפן ברירת המחדל בהפעל ה הראשונה</translation>
35 <translation id="6036523166753287175">אפשר חציית חומת אש ממארח הגישה מרחוק</tran slation> 27 <translation id="6036523166753287175">אפשר חציית חומת אש ממארח הגישה מרחוק</tran slation>
36 <translation id="1096105751829466145">ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</translation> 28 <translation id="1096105751829466145">ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</translation>
37 <translation id="7567380065339179813">אפשר יישומי פלאגין באתרים אלה</translation > 29 <translation id="7567380065339179813">אפשר יישומי פלאגין באתרים אלה</translation >
38 <translation id="5290940294294002042">ציין רשימה של יישומי פלאגין שהמשתמש יכול ל הפעיל או להשבית</translation> 30 <translation id="5290940294294002042">ציין רשימה של יישומי פלאגין שהמשתמש יכול ל הפעיל או להשבית</translation>
39 <translation id="3153348162326497318">מאפשר לך לציין אילו תוספים המשתמשים לא יכו לים להתקין. תוספים מותקנים שנוספו לרשימה השחורה יוסרו. הערך (*) ברשימה השחורה פי רושו שכל התוספים יתווספו לרשימה השחורה אלא אם כן הם רשומים בבירור ברשימה הלבנה. אם מדיניות זו לא הוגדרה המשתמש יכול להתקין כל תוסף שירצה ב-<ph name="PRODUCT_NAM E"/>.</translation> 31 <translation id="3153348162326497318">מאפשר לך לציין אילו תוספים המשתמשים לא יכו לים להתקין. תוספים מותקנים שנוספו לרשימה השחורה יוסרו. הערך (*) ברשימה השחורה פי רושו שכל התוספים יתווספו לרשימה השחורה אלא אם כן הם רשומים בבירור ברשימה הלבנה. אם מדיניות זו לא הוגדרה המשתמש יכול להתקין כל תוסף שירצה ב-<ph name="PRODUCT_NAM E"/>.</translation>
40 <translation id="2129233336491582973">מאפשר ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לשמש כשר ת Proxy בין <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> לבין מדפסות מדור קודם המחוברות למחשב. אם הגדרה זו מופעלת או שלא הוגדרה, המשתמשים יוכלו להפעיל את שרת ה-Proxy האחראי על הדפסות בענן על ידי אימות באמצעות חשבון Google שלהם. אם הגדרה זו מושבתת, המשתמשי ם לא יוכלו להפעיל את שרת ה-Proxy, ולמחשב לא תהיה אפשרות לשתף את המדפסות שלו עם < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא הוגדרה, האפשרות תופעל אך המשתמש י וכל לשנות אותה.</translation> 32 <translation id="2129233336491582973">מאפשר ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לשמש כשר ת Proxy בין <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> לבין מדפסות מדור קודם המחוברות למחשב. אם הגדרה זו מופעלת או שלא הוגדרה, המשתמשים יוכלו להפעיל את שרת ה-Proxy האחראי על הדפסות בענן על ידי אימות באמצעות חשבון Google שלהם. אם הגדרה זו מושבתת, המשתמשי ם לא יוכלו להפעיל את שרת ה-Proxy, ולמחשב לא תהיה אפשרות לשתף את המדפסות שלו עם < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא הוגדרה, האפשרות תופעל אך המשתמש י וכל לשנות אותה.</translation>
33 <translation id="6236112779188162585">מדיניות זו היא דרך לעקוף את הגדרת התוכן &q uot;נקה קובצי Cookie ונתונים אחרים באתר כאשר אני סוגר את הדפדפן שלי&quot;. כאשר היא מופעלת <ph name="PRODUCT_NAME"/> ימחק את כל הנתונים המאוחסנים באופן מקומי מה דפדפן בעת סגירתו. אם היא מושבתת נתוני האתר לא ינוקו בעת יציאה. אם המדיניות לא תו גדר <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בברירת המחדל, כלומר, ישמור את נתוני האתר בעת הסגירה ולמשתמש תהיה אפשרות לשנות את ההגדרה.</translation>
41 <translation id="1427655258943162134">כתובת או כתובת אתר של שרת Proxy</translati on> 34 <translation id="1427655258943162134">כתובת או כתובת אתר של שרת Proxy</translati on>
42 <translation id="1827523283178827583">השתמש בשרתי Proxy קבועים</translation> 35 <translation id="1827523283178827583">השתמש בשרתי Proxy קבועים</translation>
43 <translation id="3021409116652377124">השבת את מאתר יישומי הפלאגין</translation> 36 <translation id="3021409116652377124">השבת את מאתר יישומי הפלאגין</translation>
44 <translation id="5423001109873148185">כאשר מדיניות זו מופעלת היא מאלצת ייבוא של מנועי החיפוש מדפדפן ברירת המחדל הנוכחי. אם מדיניות זו מופעלת היא משפיעה גם על תי בת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, מנוע החיפוש המוגדר כברירת מחדל אינו מיובא. אם לא הוגדרה, ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא או שהייבוא יתבצע באופן אוט ומטי.</translation> 37 <translation id="5423001109873148185">כאשר מדיניות זו מופעלת היא מאלצת ייבוא של מנועי החיפוש מדפדפן ברירת המחדל הנוכחי. אם מדיניות זו מופעלת היא משפיעה גם על תי בת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, מנוע החיפוש המוגדר כברירת מחדל אינו מיובא. אם לא הוגדרה, ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא או שהייבוא יתבצע באופן אוט ומטי.</translation>
45 <translation id="3288595667065905535">הפצת ערוץ</translation> 38 <translation id="3288595667065905535">הפצת ערוץ</translation>
46 <translation id="6513756852541213407">מאפשר לך לציין את שרת ה-Proxy המשמש את <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות את הגדרות שרת ה-Proxy. אם תבחר לא לה שתמש לעולם בשרת Proxy ותמיד להתחבר בחיבור ישיר, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. אם תבחר להשתמש בהגדרות שרת ה-Proxy של המערכת או לזהות באופן אוטומטי את שרת ה-Proxy, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. אם תבחר במצב שרת Proxy קבוע, תוכל לציין אפשרויות נ וספות ב'כתובת או כתובת אתר של שרת ה-Proxy' וב'רשימה מופרדת באמצעות פסיקים של כלל ים לעקיפה של שרת Proxy'. אם תבחר להשתמש בסקריפט ‎.pac של שרת Proxy, עליך לציין א ת כתובת האתר של הסקריפט ב'קובץ ‎.pac של כתובת האתר לשרת ה-Proxy'. לקבלת דוגמאות מפורטות, בקר בכתובת <ph name="PROXY_HELP_URL"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> יתעלם מכל האפשרויות הקשורות לשרת Proxy שצוינו דרך שורת הפקו דה. אם מדיניות זו לא תוגדר, המשתמשים יוכלו לבחור את הגדרות שרת ה-Proxy בעצמם.</t ranslation> 39 <translation id="6513756852541213407">מאפשר לך לציין את שרת ה-Proxy המשמש את <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות את הגדרות שרת ה-Proxy. אם תבחר לא לה שתמש לעולם בשרת Proxy ותמיד להתחבר בחיבור ישיר, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. אם תבחר להשתמש בהגדרות שרת ה-Proxy של המערכת או לזהות באופן אוטומטי את שרת ה-Proxy, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. אם תבחר במצב שרת Proxy קבוע, תוכל לציין אפשרויות נ וספות ב'כתובת או כתובת אתר של שרת ה-Proxy' וב'רשימה מופרדת באמצעות פסיקים של כלל ים לעקיפה של שרת Proxy'. אם תבחר להשתמש בסקריפט ‎.pac של שרת Proxy, עליך לציין א ת כתובת האתר של הסקריפט ב'קובץ ‎.pac של כתובת האתר לשרת ה-Proxy'. לקבלת דוגמאות מפורטות, בקר בכתובת <ph name="PROXY_HELP_URL"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> יתעלם מכל האפשרויות הקשורות לשרת Proxy שצוינו דרך שורת הפקו דה. אם מדיניות זו לא תוגדר, המשתמשים יוכלו לבחור את הגדרות שרת ה-Proxy בעצמם.</t ranslation>
47 <translation id="7763311235717725977">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להציג תמונות . ניתן להציג תמונות עבור כל האתרים או לבטל אפשרות זאת עבור כל האתרים. אם לא הגדר ת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב'AllowImages' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 40 <translation id="7763311235717725977">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להציג תמונות . ניתן להציג תמונות עבור כל האתרים או לבטל אפשרות זאת עבור כל האתרים. אם לא הגדר ת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב'AllowImages' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
48 <translation id="5630352020869108293">שחזר את ההפעלה האחרונה</translation> 41 <translation id="2455652143675149114">המדיניות מאפשרת לך לציין את ההתנהגות בעת ה הפעלה. אם תבחר 'פתח את דף הבית', דף הבית תמיד ייפתח בעת הפעלת <ph name="PRODUCT_ NAME"/>. אם תבחר 'פתח מחדש כתובות אתר שהיו פתוחות לאחרונה', כתובות האתר שהיו פתו חות בפעם האחרונה ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> נסגר ייפתחו מחדש. אם תבחר 'פתח רשימ ה של כתובות אתר', הרשימה 'כתובות אתר לפתיחה בהפעלה' תיפתח כשהמשתמש יפעיל את <ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לעקו ף אותה ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. השבתת הגדרה זו זהה להשארתה מבלי לקבוע את תצו רתה. המשתמש עדיין יוכל לשנות אותה ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
49 <translation id="4980635395568992380">סוג נתונים:</translation> 42 <translation id="4980635395568992380">סוג נתונים:</translation>
50 <translation id="3096595567015595053">רשימת יישומי פלאגין מופעלים</translation> 43 <translation id="3096595567015595053">רשימת יישומי פלאגין מופעלים</translation>
51 <translation id="5912364507361265851">אפשר למשתמשים להציג סיסמאות במנהל הסיסמאות </translation> 44 <translation id="5912364507361265851">אפשר למשתמשים להציג סיסמאות במנהל הסיסמאות </translation>
52 <translation id="510186355068252378">מבטל סנכרון נתונים ב-<ph name="PRODUCT_NAME "/> באמצעות שירותי הסנכרון המתארחים של Google ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה ב-<ph name="PRODUCT_ NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, המשתמש יוכל לבחור אם להשתמש ב-Google Sync או לא .</translation> 45 <translation id="510186355068252378">מבטל סנכרון נתונים ב-<ph name="PRODUCT_NAME "/> באמצעות שירותי הסנכרון המתארחים של Google ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף אותה ב-<ph name="PRODUCT_ NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, המשתמש יוכל לבחור אם להשתמש ב-Google Sync או לא .</translation>
53 <translation id="7412982067535265896">מאפשרת לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובת אתר המציינים אתרים שרשאים להגדיר קובצי Cookie להפעלה בלבד.
54
55 אם לא תגדיר מדיניות זו, ערך ברירת המחדל הגלובלי ישמש עבור כל האתרים מת וך המדיניות 'DefaultCookiesSetting', אם תוגדר, או מתוך ההגדרות האישיות של המשתמש , אם לא.
56
57 אם המדיניות &quot;RestoreOnStartup&quot; מוגדרת לשחזר כתובות אתר מהפעל ות קודמות, מדיניות זו לא תכובד, וקובצי Cookie יאוחסנו באופן קבוע עבור אתרים אלה .</translation>
58 <translation id="8828766846428537606">המדיניות מגדירה את דף הבית המוגדר כברירת מ חדל ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעת ממשתמשים לשנות זאת. הגדרות דף הבית של המש תמש נעולות לחלוטין אם תבחר שדף הבית יהיה דף 'כרטיסייה חדשה', או אם תגדיר אותו ככ תובת אתר ותציין כתובת אתר של דף בית. אם לא תציין את כתובת האתר של דף הבית, המשתמ ש יוכל עדיין להגדיר את דף הבית לדף 'כרטיסייה חדשה' על ידי ציון 'chrome://newtab' .</translation> 46 <translation id="8828766846428537606">המדיניות מגדירה את דף הבית המוגדר כברירת מ חדל ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעת ממשתמשים לשנות זאת. הגדרות דף הבית של המש תמש נעולות לחלוטין אם תבחר שדף הבית יהיה דף 'כרטיסייה חדשה', או אם תגדיר אותו ככ תובת אתר ותציין כתובת אתר של דף בית. אם לא תציין את כתובת האתר של דף הבית, המשתמ ש יוכל עדיין להגדיר את דף הבית לדף 'כרטיסייה חדשה' על ידי ציון 'chrome://newtab' .</translation>
59 <translation id="2231817271680715693">ייבא ​​היסטוריית גלישה מדפדפן ברירת המחדל בהפעלה הראשונה</translation> 47 <translation id="2231817271680715693">ייבא ​​היסטוריית גלישה מדפדפן ברירת המחדל בהפעלה הראשונה</translation>
60 <translation id="1353966721814789986">דפי הפעלה</translation> 48 <translation id="1353966721814789986">דפי הפעלה</translation>
61 <translation id="5564962323737505851">המדיניות מגדירה את מנהל הסיסמאות. אם מנהל הסיסמאות מופעל, תוכל לבחור להפעיל או להשבית את יכולת המשתמש להציג סיסמאות מאוחסנ ות בטקסט ברור.</translation> 49 <translation id="5564962323737505851">המדיניות מגדירה את מנהל הסיסמאות. אם מנהל הסיסמאות מופעל, תוכל לבחור להפעיל או להשבית את יכולת המשתמש להציג סיסמאות מאוחסנ ות בטקסט ברור.</translation>
62 <translation id="7989334138134558357">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד.
63
64 כאשר הערך של מדיניות זו מוגדר ואינו 0, המשתמש שמחובר כעת להדגמה יתנתק באופ ן אוטומטי לאחר זמן מוגדר.
65
66 הערך של המדיניות צריך להיות מוגדר באלפיות השנייה.</translation>
67 <translation id="4668325077104657568">הגדרת ברירת מחדל של תמונות</translation> 50 <translation id="4668325077104657568">הגדרת ברירת מחדל של תמונות</translation>
68 <translation id="7161193985878519056">מצב גלישה בסתר מושבת.</translation> 51 <translation id="7161193985878519056">מצב גלישה בסתר מושבת.</translation>
69 <translation id="6368403635025849609">אפשר JavaScript באתרים אלה</translation> 52 <translation id="6368403635025849609">אפשר JavaScript באתרים אלה</translation>
70 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה </translation> 53 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה </translation>
71 <translation id="8614804915612153606">השבתת עדכון אוטומטי</translation>
72 <translation id="8104962233214241919">בחר אישורי לקוח באופן אוטומטי עבור אתרים א לו</translation> 54 <translation id="8104962233214241919">בחר אישורי לקוח באופן אוטומטי עבור אתרים א לו</translation>
73 <translation id="2906874737073861391">רשימה של תוספי AppPack</translation>
74 <translation id="3758249152301468420">השבת כלים למפתחים</translation> 55 <translation id="3758249152301468420">השבת כלים למפתחים</translation>
75 <translation id="8665076741187546529">הגדר את רשימת התוספים שהתקנתם נכפתה</trans lation> 56 <translation id="8665076741187546529">הגדר את רשימת התוספים שהתקנתם נכפתה</trans lation>
76 <translation id="2505112041294615513">מגדירה את הספרייה שבה ישתמש <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME"/> לאחסון נתוני המשתמש.
77
78 אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ישתמש בספרייה המסופקת .
79
80 אם הגדרה זו אינה מוגדרת, יתבצע שימוש בספריית ברירת המחדל של הפרופיל.</tran slation>
81 <translation id="4899708173828500852">הפעל גלישה בטוחה</translation> 57 <translation id="4899708173828500852">הפעל גלישה בטוחה</translation>
82 <translation id="7719251660743813569">קובעת אם מדדי השימוש ידווחו חזרה ל-Google. אם מוגדרת כ'אמת', <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ידווח על מדדי השימוש. אם אינה מ וגדרת, או מוגדרת כ'שקר', הדיווח על המדדים יושבת.</translation>
83 <translation id="3570008976476035109">חסום יישומי פלאגין באתרים אלה</translation > 58 <translation id="3570008976476035109">חסום יישומי פלאגין באתרים אלה</translation >
84 <translation id="2884728160143956392">אפשר קובצי Cookie להפעלה בלבד באתרים אלה</ translation> 59 <translation id="2884728160143956392">אפשר קובצי Cookie להפעלה בלבד באתרים אלה</ translation>
85 <translation id="4655130238810647237">מפעיל או משבית את האפשרות לערוך סימניות ב- <ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, תוכל להוסיף, להסיר או לשנות סימניות. זוהי ברירת המחדל גם כאשר מדיניות זו אינה מוגדרת. אם תשבית הגדרה זו, לא תוכל להוסיף, להסיר או לשנות סימניות. הסימניות הקיימות עדיין זמינות.</translatio n> 60 <translation id="4655130238810647237">מפעיל או משבית את האפשרות לערוך סימניות ב- <ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, תוכל להוסיף, להסיר או לשנות סימניות. זוהי ברירת המחדל גם כאשר מדיניות זו אינה מוגדרת. אם תשבית הגדרה זו, לא תוכל להוסיף, להסיר או לשנות סימניות. הסימניות הקיימות עדיין זמינות.</translatio n>
86 <translation id="3496296378755072552">מנהל הסיסמאות</translation> 61 <translation id="3496296378755072552">מנהל הסיסמאות</translation>
87 <translation id="2565967352111237512">מאפשר לדווח ל-Google בעילום שם על נתוני שי מוש ונתונים הקשורים לקריסות לגבי <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, דיווחים אנונימיים של נתוני שימוש ונתונים הקש ורים לקריסות יישלחו ל-Google. אם תשבית הגדרה זו, דיווחים אנונימיים של נתוני שימו ש ונתונים הקשורים לקריסות לא יישלחו ל-Google. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות זו לא תוגדר, ההגדרה תיקבע לפי בחירת המשתמש בעת ההתקנה בהפעלה הראשונה .</translation> 62 <translation id="2565967352111237512">מאפשר לדווח ל-Google בעילום שם על נתוני שי מוש ונתונים הקשורים לקריסות לגבי <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, דיווחים אנונימיים של נתוני שימוש ונתונים הקש ורים לקריסות יישלחו ל-Google. אם תשבית הגדרה זו, דיווחים אנונימיים של נתוני שימו ש ונתונים הקשורים לקריסות לא יישלחו ל-Google. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקוף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות זו לא תוגדר, ההגדרה תיקבע לפי בחירת המשתמש בעת ההתקנה בהפעלה הראשונה .</translation>
88 <translation id="9135033364005346124">הפוך שרת Proxy של <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/> לפעיל</translation> 63 <translation id="9135033364005346124">הפוך שרת Proxy של <ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/> לפעיל</translation>
89 <translation id="6943577887654905793">שם העדפה של Mac/‏Linux:</translation> 64 <translation id="6943577887654905793">שם העדפה של Mac/‏Linux:</translation>
90 <translation id="8906768759089290519">הפעל מצב אורח</translation>
91 <translation id="838870586332499308">הפעל נתוני נדידה</translation>
92 <translation id="254524874071906077">הגדר את Chrome כדפדפן ברירת המחדל</translat ion> 65 <translation id="254524874071906077">הגדר את Chrome כדפדפן ברירת המחדל</translat ion>
93 <translation id="8764119899999036911">מציין אם ה-Kerberos SPN שנוצר מבוסס על שם ה-DNS הקנוני או על השם המקורי שהוזן. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תדלג על חי פוש CNAME ותשתמש בשם השרת כפי שהוזן. אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר אותה, שם הקנו ני של השרת ייקבע באמצעות חיפוש CNAME.</translation> 66 <translation id="8764119899999036911">מציין אם ה-Kerberos SPN שנוצר מבוסס על שם ה-DNS הקנוני או על השם המקורי שהוזן. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תדלג על חי פוש CNAME ותשתמש בשם השרת כפי שהוזן. אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר אותה, שם הקנו ני של השרת ייקבע באמצעות חיפוש CNAME.</translation>
94 <translation id="4377599627073874279">אפשר לכל האתרים להציג את כל התמונות</trans lation> 67 <translation id="4377599627073874279">אפשר לכל האתרים להציג את כל התמונות</trans lation>
95 <translation id="3915395663995367577">כתובת אתר לקובץ ‎.pac של שרת Proxy</transl ation> 68 <translation id="3915395663995367577">כתובת אתר לקובץ ‎.pac של שרת Proxy</transl ation>
96 <translation id="1022361784792428773">מזהי תוספים שיש למנוע מהמשתמש להתקין אותם (או * לכולם)</translation> 69 <translation id="1022361784792428773">מזהי תוספים שיש למנוע מהמשתמש להתקין אותם (או * לכולם)</translation>
97 <translation id="7683777542468165012">רענון מדיניות דינמי</translation> 70 <translation id="7683777542468165012">רענון מדיניות דינמי</translation>
98 <translation id="8987262643142408725">השבת פיצול רשומת SSL</translation> 71 <translation id="8987262643142408725">השבת פיצול רשומת SSL</translation>
99 <translation id="4529945827292143461">התאם אישית את הרשימה של דפוסי כתובות האתר שברצונך כי הדפדפן המארח ינתח תמיד. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנתח המוגדר כברירת עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'. כדי לראות דפוסים לדוגמה, עבור לכתובת http://www.chromium.org/developers/how-tos/chr ome-frame-getting-started.</translation> 72 <translation id="4529945827292143461">התאם אישית את הרשימה של דפוסי כתובות האתר שברצונך כי הדפדפן המארח ינתח תמיד. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנתח המוגדר כברירת עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'. כדי לראות דפוסים לדוגמה, עבור לכתובת http://www.chromium.org/developers/how-tos/chr ome-frame-getting-started.</translation>
100 <translation id="8044493735196713914">דווח על מצב אתחול של המכשיר</translation> 73 <translation id="8044493735196713914">דווח על מצב אתחול של המכשיר</translation>
101 <translation id="1942957375738056236">כאן תוכל לציין את כתובת האתר של שרת ה-Prox y. מדיניות זו מופעלת רק אם בחרת הגדרות Proxy ידניות ב'בחר כיצד לציין את הגדרות ש רת ה-Proxy'. עליך להימנע מהגדרת המדיניות אם בחרת אחד מהמצבים האחרים להגדרת מדיני ות Proxy. לקבלת אפשרויות נוספות ודוגמאות מפורטות, בקר בכתובת: <ph name="PROXY_HE LP_URL"/></translation> 74 <translation id="1942957375738056236">כאן תוכל לציין את כתובת האתר של שרת ה-Prox y. מדיניות זו מופעלת רק אם בחרת הגדרות Proxy ידניות ב'בחר כיצד לציין את הגדרות ש רת ה-Proxy'. עליך להימנע מהגדרת המדיניות אם בחרת אחד מהמצבים האחרים להגדרת מדיני ות Proxy. לקבלת אפשרויות נוספות ודוגמאות מפורטות, בקר בכתובת: <ph name="PROXY_HE LP_URL"/></translation>
102 <translation id="8642088216849640113">מפעיל את התכונה 'גלישה בטוחה' של <ph name= "PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, האפשרו ת 'גלישה בטוחה' תהיה תמיד פעילה. אם תשבית הגדרה זו, האפשרות 'גלישה בטוחה' לעולם לא תהיה פעילה. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנו ת או לעקוף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, האפשרות תופעל אך המשתמש יוכל לשנות אותה.</translation> 75 <translation id="8642088216849640113">מפעיל את התכונה 'גלישה בטוחה' של <ph name= "PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, האפשרו ת 'גלישה בטוחה' תהיה תמיד פעילה. אם תשבית הגדרה זו, האפשרות 'גלישה בטוחה' לעולם לא תהיה פעילה. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנו ת או לעקוף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, האפשרות תופעל אך המשתמש יוכל לשנות אותה.</translation>
103 <translation id="2711603272213076156">אפשר העלאת תיבות דו-שיח לבחירת קבצים.</tra nslation> 76 <translation id="2711603272213076156">אפשר העלאת תיבות דו-שיח לבחירת קבצים.</tra nslation>
104 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> 77 <translation id="1426410128494586442">כן</translation>
105 <translation id="1692788808502061374">מאפשרת לך להגדיר רשימה של תוספים שיותקנו ל לא כל הודעה, ללא אינטראקציה עם המשתמש.
106
107 כל פריט ברשימה הוא מחרוזת המכילה מזהה תוסף וכתובת אתר לעדכון שמופרדים על ידי נקודה ופסיק (<ph name="SEMICOLON"/>). מזהה התוסף הוא מחרוזת באורך 32 תווי ם שנמצאת למשל ב-<ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> במצב מפתח. כתובת האתר לעדכון אמורה להצביע על מסמך XML של מניפסט עדכון כמתואר ב-<ph name="LINK_TO_EXTENSION_ DOC1"/>.
108
109 עבור כל פריט, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יאחזר את התוסף שמצוין באמצעות מזהה התוסף משירות העדכון שבכתובת האתר לעדכון המצוינת ויתקין אותו ללא הודעה.
110
111 לדוגמה, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> מתקין את התוסף <ph name= "EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> מכתובת האתר לעדכון הסטנדרטית של חנות האינטרנט של Chrome. לקבלת מידע נוסף על אירוח תוספים, בקר בכתובת: <ph name="LINK _TO_EXTENSION_DOC2"/>.
112
113 המשתמשים לא יוכלו להסיר התקנת תוספים שהוגדרו על ידי מדיניות זו. אם תסי ר תוסף מרשימה זו, ההתקנה שלו תוסר באופן אוטומטי על ידי <ph name="PRODUCT_NAME"/> .
114
115 אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמש יכול להסיר את ההתקנה של כל תוסף ב-<ph n ame="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
116 <translation id="4962195944157514011">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שהמערכת משתמשת בו בעת ביצוע חיפוש ברירת מחדל. כתובת האתר צריכה להכיל את המחרוזת '<ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/>', אשר תוחלף בעת ביצוע השאילתה במונחים שהמשתמש מחפש. כא שר המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת, חייבים להגדיר את האפשרות הזו כדי להפעיל אותה.</translation> 78 <translation id="4962195944157514011">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שהמערכת משתמשת בו בעת ביצוע חיפוש ברירת מחדל. כתובת האתר צריכה להכיל את המחרוזת '<ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/>', אשר תוחלף בעת ביצוע השאילתה במונחים שהמשתמש מחפש. כא שר המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת, חייבים להגדיר את האפשרות הזו כדי להפעיל אותה.</translation>
117 <translation id="6009903244351574348">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לטפ ל בסוגי התוכן הנכללים ברשימה. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנתח המוג דר כברירת מחדל עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'.</tr anslation> 79 <translation id="6009903244351574348">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לטפ ל בסוגי התוכן הנכללים ברשימה. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש במנתח המוג דר כברירת מחדל עבור כל האתרים כמפורט במדיניות 'ChromeFrameRendererSettings'.</tr anslation>
118 <translation id="3381968327636295719">השתמש בדפדפן המארח כברירת מחדל</translatio n> 80 <translation id="3381968327636295719">השתמש בדפדפן המארח כברירת מחדל</translatio n>
119 <translation id="6520802717075138474">ייבא ​​מנועי חיפוש מדפדפן ברירת המחדל בהפע לה הראשונה</translation> 81 <translation id="6520802717075138474">ייבא ​​מנועי חיפוש מדפדפן ברירת המחדל בהפע לה הראשונה</translation>
120 <translation id="4039085364173654945">קובע אם תוכן משני של צד שלישי המופיע בדף י וכל להקפיץ תיבת דו-שיח של 'אימות HTTP בסיסי'. בדרך כלל אפשרות זו מושבתת לצורך הג נה מפני התחזות. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, אפשרות זו מושבתת ותוכן משני של צד שלי שי לא יכול להקפיץ תיבת דו-שיח של 'אימות HTTP בסיסי'.</translation> 82 <translation id="4039085364173654945">קובע אם תוכן משני של צד שלישי המופיע בדף י וכל להקפיץ תיבת דו-שיח של 'אימות HTTP בסיסי'. בדרך כלל אפשרות זו מושבתת לצורך הג נה מפני התחזות. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, אפשרות זו מושבתת ותוכן משני של צד שלי שי לא יכול להקפיץ תיבת דו-שיח של 'אימות HTTP בסיסי'.</translation>
121 <translation id="7447786363267535722">מאפשר שמירת סיסמאות ושימוש בסיסמאות שנשמרו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, משתמשים יוכלו לבקש מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לזכור סיסמאות ולספק אותן באופן אוטומטי בפעם הבאה שהם נכנס ים לאתר. אם תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשמור סיסמאות או להשתמש בסיסמאות שנ שמרו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקו ף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, אפשרות זו תופעל אך המשתמש יוכל לשנות אותה.</translation> 83 <translation id="7447786363267535722">מאפשר שמירת סיסמאות ושימוש בסיסמאות שנשמרו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, משתמשים יוכלו לבקש מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לזכור סיסמאות ולספק אותן באופן אוטומטי בפעם הבאה שהם נכנס ים לאתר. אם תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשמור סיסמאות או להשתמש בסיסמאות שנ שמרו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, משתמשים לא יוכלו לשנות או לעקו ף הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם מדיניות זו לא תוגדר, אפשרות זו תופעל אך המשתמש יוכל לשנות אותה.</translation>
122 <translation id="1138294736309071213">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד.
123
124 קובעת את משך הזמן לפני ששומר המסך מופיע במסך הכניסה במכשירים במצב קמעונאי.
125
126 הערך של המדיניות צריך להיות מוגדר באלפיות השנייה.</translation>
127 <translation id="6368011194414932347">הגדר את כתובת האתר של דף הבית</translation > 84 <translation id="6368011194414932347">הגדר את כתובת האתר של דף הבית</translation >
128 <translation id="2877225735001246144">השבת חיפוש CNAME בעת ניהול משא ומתן של אימ ות Kerberos</translation> 85 <translation id="2877225735001246144">השבת חיפוש CNAME בעת ניהול משא ומתן של אימ ות Kerberos</translation>
129 <translation id="6378014222084506939">זמינות של מצב גלישה בסתר.</translation> 86 <translation id="6378014222084506939">זמינות של מצב גלישה בסתר.</translation>
130 <translation id="3528000905991875314">הפעל דפי שגיאה חלופיים</translation> 87 <translation id="3528000905991875314">הפעל דפי שגיאה חלופיים</translation>
131 <translation id="1283072268083088623">מציין אילו סכימות אימות HTTP נתמכות ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. ערכים אפשריים הם &quot;basic,‏ &quot;digest&quot;‏, &quot ;ntlm&quot; ו-&quot;negotiate&quot;. ערכים מרובים המופרדים באמצעות פסיקים. אם מד יניות זו לא תוגדר, המערכת תשתמש בכל ארבע הסכימות.</translation> 88 <translation id="1283072268083088623">מציין אילו סכימות אימות HTTP נתמכות ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. ערכים אפשריים הם &quot;basic,‏ &quot;digest&quot;‏, &quot ;ntlm&quot; ו-&quot;negotiate&quot;. ערכים מרובים המופרדים באמצעות פסיקים. אם מד יניות זו לא תוגדר, המערכת תשתמש בכל ארבע הסכימות.</translation>
132 <translation id="6114416803310251055">הוצאה משימוש</translation> 89 <translation id="6114416803310251055">הוצאה משימוש</translation>
133 <translation id="8493645415242333585">השבת שמירה של היסטוריית דפדפן</translation > 90 <translation id="8493645415242333585">השבת שמירה של היסטוריית דפדפן</translation >
134 <translation id="6417861582779909667">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר של אתרים שאין להם הרשאה להגדיר קובצי Cookie. אם מדיניות זו לא תוגדר, המערכת תשתמ ש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים, בהתאם למדיניות DefaultCookiesSetting (א ם היא מוגדרת) או לפי התצורה שקבע המשתמש.</translation> 91 <translation id="6417861582779909667">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר של אתרים שאין להם הרשאה להגדיר קובצי Cookie. אם מדיניות זו לא תוגדר, המערכת תשתמ ש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים, בהתאם למדיניות DefaultCookiesSetting (א ם היא מוגדרת) או לפי התצורה שקבע המשתמש.</translation>
135 <translation id="5457296720557564923">מאפשר לדפים לגשת לסטטיסטיקת השימוש בזיכרון JavaScript. 92 <translation id="5457296720557564923">מאפשר לדפים לגשת לסטטיסטיקת השימוש בזיכרון JavaScript.
136 93
137 הגדרה זו הופכת את סטטיסטיקת הזיכרון מחלונית הפרופילים של 'כלים למפתחים' לז מינה עבור דף האינטרנט עצמו.</translation> 94 הגדרה זו הופכת את סטטיסטיקת הזיכרון מחלונית הפרופילים של 'כלים למפתחים' לז מינה עבור דף האינטרנט עצמו.</translation>
138 <translation id="3390940575626654915">שם חנות האינטרנט</translation> 95 <translation id="3390940575626654915">שם חנות האינטרנט</translation>
139 <translation id="5776485039795852974">שאל בכל פעם שאתר רוצה להציג התראות בשולחן העבודה</translation> 96 <translation id="5776485039795852974">שאל בכל פעם שאתר רוצה להציג התראות בשולחן העבודה</translation>
140 <translation id="5052081091120171147">מדיניות זו מאלצת לייבא את היסטוריית הגלישה מדפדפן ברירת המחדל הנוכחי, אם הוא מופעל. אם מדיניות זו מופעלת, היא משפיעה גם על תיבת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, אין ייבוא של היסטוריית גלישה. אם אינה מו גדרת, ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא או שהייבוא יתבצע באופן אוטומטי.</t ranslation> 97 <translation id="5052081091120171147">מדיניות זו מאלצת לייבא את היסטוריית הגלישה מדפדפן ברירת המחדל הנוכחי, אם הוא מופעל. אם מדיניות זו מופעלת, היא משפיעה גם על תיבת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, אין ייבוא של היסטוריית גלישה. אם אינה מו גדרת, ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא או שהייבוא יתבצע באופן אוטומטי.</t ranslation>
141 <translation id="6786747875388722282">תוספים</translation> 98 <translation id="6786747875388722282">תוספים</translation>
142 <translation id="1655229863189977773">הגדר גודל קובץ שמור של דיסק בבייטיים</tran slation>
143 <translation id="6899705656741990703">זהה באופן אוטומטי הגדרות Proxy</translatio n> 99 <translation id="6899705656741990703">זהה באופן אוטומטי הגדרות Proxy</translatio n>
144 <translation id="4101772068965291327">פתח את דף הבית</translation> 100 <translation id="4101772068965291327">פתח את דף הבית</translation>
145 <translation id="7003334574344702284">מדיניות זו מאלצת לייבא את הסיסמאות השמורות מדפדפן ברירת המחדל הקודם, אם הוא מופעל. אם מדיניות זו מופעלת, היא משפיעה גם על תיבת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, אין ייבוא של הסיסמאות השמורות. אם אינה מו גדרת, ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא או שהייבוא יתבצע באופן אוטומטי.</t ranslation> 101 <translation id="7003334574344702284">מדיניות זו מאלצת לייבא את הסיסמאות השמורות מדפדפן ברירת המחדל הקודם, אם הוא מופעל. אם מדיניות זו מופעלת, היא משפיעה גם על תיבת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, אין ייבוא של הסיסמאות השמורות. אם אינה מו גדרת, ייתכן כי המערכת תשאל את המשתמש אם לייבא או שהייבוא יתבצע באופן אוטומטי.</t ranslation>
146 <translation id="6258193603492867656">המדיניות מציינת אם ה-SPN של Kerberos שנוצר אמור לכלול יציאה שאינה סטנדרטית. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה ותוזן יציאה שאינה סטנ דרטית (כלומר יציאה שאינה 80 או 443), היא תיכלל ב-SPN של Kerberos שנוצר. אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר אותה כלל, ה-SPN של Kerberos שנוצר לא יכלול יציאה כלשהי בכל מקרה.</translation> 102 <translation id="6258193603492867656">המדיניות מציינת אם ה-SPN של Kerberos שנוצר אמור לכלול יציאה שאינה סטנדרטית. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה ותוזן יציאה שאינה סטנ דרטית (כלומר יציאה שאינה 80 או 443), היא תיכלל ב-SPN של Kerberos שנוצר. אם תשבית הגדרה זו או לא תגדיר אותה כלל, ה-SPN של Kerberos שנוצר לא יכלול יציאה כלשהי בכל מקרה.</translation>
103 <translation id="6467600784527692462">מדיניות זו מציינת את פרק הזמן באלפיות שניי ה שבו שירות ניהול המכשיר מתבקש לספק פרטי מדיניות של המכשיר. הגדרת מדיניות זו מבט לת את ערך ברירת המחדל של 3 שעות. ערכים תקפים עבור מדיניות זו נמצאים בטווח של בין 1800000 (30 דקות) ועד 86400000 (יום אחד). כל ערך אחר שאינו בטווח זה יוצמד לתחום המתאים לו. אם לא תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ישתמש בערך ב רירת המחדל של 3 שעות.</translation>
147 <translation id="8992176907758534924">אל תאפשר לשום אתר להציג תמונות</translatio n> 104 <translation id="8992176907758534924">אל תאפשר לשום אתר להציג תמונות</translatio n>
148 <translation id="262740370354162807">אפשר הגשת מסמכים ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/></translation> 105 <translation id="262740370354162807">אפשר הגשת מסמכים ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NA ME"/></translation>
149 <translation id="8704831857353097849">רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</translatio n> 106 <translation id="8704831857353097849">רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</translatio n>
150 <translation id="8391419598427733574">דווח על מערכת ההפעלה וגירסת הקושחה של מכשי רים רשומים. אם הגדרה זו מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווחו מעת לעת על מערכת הה פעלה ועל גירסת הקושחה. אם הגדרה זו לא מוגדרת או מוגדרת כ-False, פרטי הגירסה לא י דווחו.</translation> 107 <translation id="8391419598427733574">דווח על מערכת ההפעלה וגירסת הקושחה של מכשי רים רשומים. אם הגדרה זו מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווחו מעת לעת על מערכת הה פעלה ועל גירסת הקושחה. אם הגדרה זו לא מוגדרת או מוגדרת כ-False, פרטי הגירסה לא י דווחו.</translation>
151 <translation id="467449052039111439">פתח רשימה של כתובות אתר</translation> 108 <translation id="467449052039111439">פתח רשימה של כתובות אתר</translation>
152 <translation id="5883015257301027298">הגדרת ברירת מחדל של קובצי Cookie</translat ion> 109 <translation id="5883015257301027298">הגדרת ברירת מחדל של קובצי Cookie</translat ion>
153 <translation id="3413139738214204027">מגדיר את כתובת האתר של דף הבית המוגדרת כבר ירת מחדל ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות זאת. סוג דף הבית יכול להיות מוגדר ככתובת האתר שציינת כאן או כדף 'כרטיסייה חדשה'. אם תבחר בדף 'כרטיסייה חדשה', יש להתעלם ממדיניות זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים לא יוכלו לשנות את כתובת האתר של דף הבית שלהם ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> , אך הם עדיין יכולים לבחור את הדף 'כרטיסייה חדשה' כדף הבית שלהם. אם לא תגדיר מדיניות זו, למשתמש יתאפש ר לבחור את דף הבית שלו בעצמו אם גם HomepageIsNewTabPage אינו מוגדר.</translation > 110 <translation id="3413139738214204027">מגדיר את כתובת האתר של דף הבית המוגדרת כבר ירת מחדל ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות זאת. סוג דף הבית יכול להיות מוגדר ככתובת האתר שציינת כאן או כדף 'כרטיסייה חדשה'. אם תבחר בדף 'כרטיסייה חדשה', יש להתעלם ממדיניות זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים לא יוכלו לשנות את כתובת האתר של דף הבית שלהם ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> , אך הם עדיין יכולים לבחור את הדף 'כרטיסייה חדשה' כדף הבית שלהם. אם לא תגדיר מדיניות זו, למשתמש יתאפש ר לבחור את דף הבית שלו בעצמו אם גם HomepageIsNewTabPage אינו מוגדר.</translation >
154 <translation id="8955719471735800169">חזרה למעלה</translation> 111 <translation id="8955719471735800169">חזרה למעלה</translation>
155 <translation id="7948377189987658754">מדיניות זו דורסת את אפשרות הגדרות התוכן של &quot;נקה קובצי cookie ונתוני אתר אחרים כשאני סוגר את הדפדפן&quot;.
156
157 כאשר מוגדר כמופעל, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ימחוק את כל הנתונים המאוחסנים מקומית מהדפדפן בעת סגירתו.
158
159 אם מוגדר כמושבת, נתוני אתר לא ינוקו בעת היציאה.
160
161 אם לא תגדיר את המדיניות, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בברירת המחדל, שהי א שמירת נתוני האתר בעת הסגירה, והמשתמש יוכל לשנות זאת.
162
163 אם המדיניות &quot;RestoreOnStartup&quot; מוגדרת לשחזר כתובות אתר מהפעלות ק ודמות, מדיניות זו לא תנקה קובצי cookie או נתונים אחרים שרלוונטיים לשחזור מלא של הפעלת הגלישה הקודמת.</translation>
164 <translation id="8170882486743832400">הגדרת אפשרויות GData</translation>
165 <translation id="2322733497952278056">מאפשר גישה אל כתובות האתרים שברשימה, כחריג ים ברשימה השחורה של כתובות אתרים. ראה את תיאור מדיניות הרשימה השחורה של כתובות א תרים עבור פורמט הערכים של רשימה זו. במדיניות זו ניתן להשתמש כדי לפתוח חריגים לרש ימות שחורות מגבילות. לדוגמה, &quot;*&quot; יכול להיות ברשימה השחורה כדי לחסום את כל הבקשות, וניתן להשתמש במדיניות זו כדי לאפשר גישה לרשימה מוגבלת של כתובות אתרי ם. ניתן להשתמש בה כדי לפתוח חריגים לסכימות מסוימות, תתי-דומיין של דומיינים אחרים , יציאות או נתיבים ספציפיים. המסנן הספציפי ביותר יקבע אם כתובת אתר חסומה או מותר ת. הרשימה הלבנה גוברת על הרשימה השחורה. מדיניות זו מוגבלת ל-100 רשומות, המערכת ת תעלם מרשומות עוקבות. אם מדיניות זו לא מוגדרת, לא יהיו חריגים לרשימה השחורה מהמדי ניות 'URLBlacklist'.</translation> 112 <translation id="2322733497952278056">מאפשר גישה אל כתובות האתרים שברשימה, כחריג ים ברשימה השחורה של כתובות אתרים. ראה את תיאור מדיניות הרשימה השחורה של כתובות א תרים עבור פורמט הערכים של רשימה זו. במדיניות זו ניתן להשתמש כדי לפתוח חריגים לרש ימות שחורות מגבילות. לדוגמה, &quot;*&quot; יכול להיות ברשימה השחורה כדי לחסום את כל הבקשות, וניתן להשתמש במדיניות זו כדי לאפשר גישה לרשימה מוגבלת של כתובות אתרי ם. ניתן להשתמש בה כדי לפתוח חריגים לסכימות מסוימות, תתי-דומיין של דומיינים אחרים , יציאות או נתיבים ספציפיים. המסנן הספציפי ביותר יקבע אם כתובת אתר חסומה או מותר ת. הרשימה הלבנה גוברת על הרשימה השחורה. מדיניות זו מוגבלת ל-100 רשומות, המערכת ת תעלם מרשומות עוקבות. אם מדיניות זו לא מוגדרת, לא יהיו חריגים לרשימה השחורה מהמדי ניות 'URLBlacklist'.</translation>
166 <translation id="5316405756476735914">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להגדיר נתוני ם מקומיים. ניתן להגדיר נתונים מקומיים עבור כל האתרים או לבטל את ההגדרה עבור כל ה אתרים. אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AllowCookies' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 113 <translation id="5316405756476735914">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להגדיר נתוני ם מקומיים. ניתן להגדיר נתונים מקומיים עבור כל האתרים או לבטל את ההגדרה עבור כל ה אתרים. אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AllowCookies' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
167 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> 114 <translation id="4250680216510889253">לא</translation>
168 <translation id="1522425503138261032">אפשר לאתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי של המשת משים</translation> 115 <translation id="1522425503138261032">אפשר לאתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי של המשת משים</translation>
169 <translation id="6467433935902485842">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובת אתר ש מציינים אילו אתרים אינם יכולים להריץ יישומי פלאגין. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, ה מערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים, בין אם הם שייכים למדיניות 'De faultPluginsSetting', כאשר היא מוגדרת, או בין אם הם שייכים לתצורה האישית של המשת מש.</translation> 116 <translation id="6467433935902485842">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובת אתר ש מציינים אילו אתרים אינם יכולים להריץ יישומי פלאגין. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, ה מערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים, בין אם הם שייכים למדיניות 'De faultPluginsSetting', כאשר היא מוגדרת, או בין אם הם שייכים לתצורה האישית של המשת מש.</translation>
170 <translation id="4423597592074154136">ציין הגדרות Proxy באופן ידני</translation> 117 <translation id="4423597592074154136">ציין הגדרות Proxy באופן ידני</translation>
171 <translation id="209586405398070749">ערוץ יציב</translation> 118 <translation id="209586405398070749">ערוץ יציב</translation>
172 <translation id="8170878842291747619">מאפשר את שירות Google Translate המשולב ב-< ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> י ציג הצעה לסרגל כלים משולב כדי לתרגם את הדף עבור המשתמש, בעת הצורך. אם תשבית הגדר ה זו, המשתמשים לא יראו לעולם את סרגל התרגום. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית ה גדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם הגדרה זו לא נקבעה, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</translat ion> 119 <translation id="8170878842291747619">מאפשר את שירות Google Translate המשולב ב-< ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> י ציג הצעה לסרגל כלים משולב כדי לתרגם את הדף עבור המשתמש, בעת הצורך. אם תשבית הגדר ה זו, המשתמשים לא יראו לעולם את סרגל התרגום. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית ה גדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם הגדרה זו לא נקבעה, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</translat ion>
173 <translation id="9035964157729712237">מזהי תוספים שפטורים מהוספה לרשימה השחורה</ translation> 120 <translation id="9035964157729712237">מזהי תוספים שפטורים מהוספה לרשימה השחורה</ translation>
174 <translation id="8587229956764455752">אפשר יצירת חשבונות משתמש חדשים</translatio n>
175 <translation id="3964909636571393861">מאפשר גישה לרשימה של כתובות אתר</translati on> 121 <translation id="3964909636571393861">מאפשר גישה לרשימה של כתובות אתר</translati on>
176 <translation id="3450318623141983471">מדווח על מצב מתג dev של המכשיר בעת אתחול. אם המדיניות לא מוגדרת, או מוגדרת כ-false, מצב מתג dev לא ידווח.</translation> 122 <translation id="3450318623141983471">מדווח על מצב מתג dev של המכשיר בעת אתחול. אם המדיניות לא מוגדרת, או מוגדרת כ-false, מצב מתג dev לא ידווח.</translation>
177 <translation id="1811270320106005269">אפשר נעילה כאשר מכשירי <ph name="PRODUCT_O S_NAME"/> אינם פעילים או מושעים. 123 <translation id="9102979059463597405">אפשר תוסף אישורים ממקור TLS</translation>
178
179 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יתבקשו להזין סיסמה כדי לבטל את נעילת המ כשירים ממצב שינה.
180
181 אם תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יתבקשו להזין סיסמה כדי להעיר את המכשירים ממ צב שינה.
182
183 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או לדר וס אותה.
184
185 אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמש יוכל לבחור או לבטל את האפשרות להזין סיסמה כ די לבטל את נעילת המכשיר.</translation>
186 <translation id="6022948604095165524">פעולה בעת ההפעלה</translation> 124 <translation id="6022948604095165524">פעולה בעת ההפעלה</translation>
187 <translation id="9042911395677044526">מאפשרת לדחוף את תצורת הרשת כדי שתיושם עבור משתמש למכשיר <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. תצורת הרשת היא מחרוזת בפורמט JSON כפ י שהוגדרה על ידי פורמט תצורת הרשת הפתוחה, באופן המתואר ב-<ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation>
188 <translation id="7625444193696794922">מציין את אמצעי השחרור שלפיו יינעל מכשיר זה .</translation> 125 <translation id="7625444193696794922">מציין את אמצעי השחרור שלפיו יינעל מכשיר זה .</translation>
189 <translation id="2240879329269430151">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להציג חלונות קופצים. ניתן להציג חלונות קופצים עבור כל האתרים או לבטל את הצגתם עבור כל האתרים . אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'BlockPopups' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</ translation> 126 <translation id="2240879329269430151">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להציג חלונות קופצים. ניתן להציג חלונות קופצים עבור כל האתרים או לבטל את הצגתם עבור כל האתרים . אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'BlockPopups' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</ translation>
190 <translation id="5289914968905023866">חוסם גישה לכתובות האתר שצוינו. מדיניות זו מונעת מהמשתמש לטעון דפי אינטרנט מכתובות אתר שמופיעות ברשימה השחורה. הפורמט של כת ובת האתר הוא 'scheme://host:port/path'. הסכימה האפשרית יכולה להיות http‏, https או ftp. רק סכימה זו תיחסם. אם לא תצוין אף סכימה, כל הסכימות ייחסמו. המארח יכול ל היות שם מארח או כתובת IP. תתי-דומיין כוללים '.' לפני שם המארח. שם המארח המיוחד ' *' יגרום לחסימת כל הדומיינים. היציאה האופציונלית היא מספר יציאה חוקי מ-1 עד 6553 5. אם לא יצוין מספר, כל היציאות ייחסמו. אם הנתיב האופציונלי יצוין, רק נתיבים בעל י קידומת זו ייחסמו. ניתן להגדיר חריגים במדיניות ההיתרים של כתובת האתר. מדיניות ז ו מוגבלת ל-100 רשומות; המערכת תתעלם מהרשומות העוקבות. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, אף כתובת אתר לא תופיע ברשימה השחורה שבדפדפן.</translation> 127 <translation id="5289914968905023866">חוסם גישה לכתובות האתר שצוינו. מדיניות זו מונעת מהמשתמש לטעון דפי אינטרנט מכתובות אתר שמופיעות ברשימה השחורה. הפורמט של כת ובת האתר הוא 'scheme://host:port/path'. הסכימה האפשרית יכולה להיות http‏, https או ftp. רק סכימה זו תיחסם. אם לא תצוין אף סכימה, כל הסכימות ייחסמו. המארח יכול ל היות שם מארח או כתובת IP. תתי-דומיין כוללים '.' לפני שם המארח. שם המארח המיוחד ' *' יגרום לחסימת כל הדומיינים. היציאה האופציונלית היא מספר יציאה חוקי מ-1 עד 6553 5. אם לא יצוין מספר, כל היציאות ייחסמו. אם הנתיב האופציונלי יצוין, רק נתיבים בעל י קידומת זו ייחסמו. ניתן להגדיר חריגים במדיניות ההיתרים של כתובת האתר. מדיניות ז ו מוגבלת ל-100 רשומות; המערכת תתעלם מהרשומות העוקבות. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, אף כתובת אתר לא תופיע ברשימה השחורה שבדפדפן.</translation>
191 <translation id="3586489081967749966">מציין את המספר המרבי של חיבורים בו-זמניים לשרת ה-Proxy. חלק משרתי ה-Proxy לא יכולים לטפל במספר גבוה של חיבורים בו זמנית לל קוח וניתן לפתור זאת על ידי הגדרת מדיניות זו לערך נמוך יותר. על ערך מדיניות זו ל היות נמוך מ-100 וגבוה מ-6 וערך ברירת המחדל הוא 32. ידוע כי חלק מיישומי האינטרנט צורכים חיבורים רבים באמצעות פעולות GET לניתוק, לכן ירידה מתחת ל-32 עלולה לגרום ל ניתוקים ברשת הדפדפן, אם יישומי אינטרנט רבים מדי פתוחים.</translation> 128 <translation id="3586489081967749966">מציין את המספר המרבי של חיבורים בו-זמניים לשרת ה-Proxy. חלק משרתי ה-Proxy לא יכולים לטפל במספר גבוה של חיבורים בו זמנית לל קוח וניתן לפתור זאת על ידי הגדרת מדיניות זו לערך נמוך יותר. על ערך מדיניות זו ל היות נמוך מ-100 וגבוה מ-6 וערך ברירת המחדל הוא 32. ידוע כי חלק מיישומי האינטרנט צורכים חיבורים רבים באמצעות פעולות GET לניתוק, לכן ירידה מתחת ל-32 עלולה לגרום ל ניתוקים ברשת הדפדפן, אם יישומי אינטרנט רבים מדי פתוחים.</translation>
192 <translation id="3864818549971490907">הגדרת ברירת מחדל של יישומי פלאגין</transla tion> 129 <translation id="3864818549971490907">הגדרת ברירת מחדל של יישומי פלאגין</transla tion>
193 <translation id="7151201297958662315">קובעת אם תהליך של <ph name="PRODUCT_NAME"/ > שהחל בעת התחברות מערכת ההפעלה ימשיך לפעול כאשר חלון הדפדפן האחרון ייסגר, ומאפש רת ליישומים ברקע להישאר פעילים. התהליך ברקע מציג סמל במגש המערכת וניתן תמיד לסגו ר אותו משם.
194
195 אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת', מצב רקע מופעל והמשתמש אינו יכול לשלוט בו בהגד רות הדפדפן.
196
197 אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', מצב רקע מושבת והמשתמש אינו יכול לשלוט בו בהגד רות הדפדפן.
198
199 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, מצב רקע מושבת באופן התחלתי והמשתמש יכול לשלוט ב ו בהגדרות הדפדפן.</translation>
200 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ואילך</translatio n> 130 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ואילך</translatio n>
131 <translation id="2694541305803182600">אפשר נעילה כאשר מכשירים עם מערכת ההפעלה Ch rome הופכים ללא פעילים או למושהים. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יתבקשו להז ין סיסמה כדי לבטל את נעילת המכשירים עם מערכת ההפעלה Chrome ממצב שינה. אם תשבית ה גדרה זו, המשתמשים לא יתבקשו להזין סיסמה כדי להעיר משינה מכשירים עם מערכת ההפעלה Chrome. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לשנות או ל בטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. אם לא הגדרת מדיניות זו, המשתמש יוכל לבחור או לבטל את האפשרות להזין סיסמה כדי לבטל את נעילת המכשיר.</translation>
201 <translation id="2646290749315461919">מאפשר לך להגדיר אם מותר לאתרים לעקוב אחר ה מיקום הפיזי של המשתמשים. ניתן לאפשר מעקב אחר המיקום הפיזי של המשתמש כברירת מחדל, לדחות מעקב זה כברירת מחדל או שהמשתמש יתבקש לדווח על מיקומו הפיזי בכל פעם שאתר מ בקש זאת. אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AskGeolocation' והמשתמש יוכל לש נות זאת.</translation> 132 <translation id="2646290749315461919">מאפשר לך להגדיר אם מותר לאתרים לעקוב אחר ה מיקום הפיזי של המשתמשים. ניתן לאפשר מעקב אחר המיקום הפיזי של המשתמש כברירת מחדל, לדחות מעקב זה כברירת מחדל או שהמשתמש יתבקש לדווח על מיקומו הפיזי בכל פעם שאתר מ בקש זאת. אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AskGeolocation' והמשתמש יוכל לש נות זאת.</translation>
202 <translation id="5770738360657678870">ערוץ פיתוח (יכול להיות לא יציב)</translati on> 133 <translation id="5770738360657678870">ערוץ פיתוח (יכול להיות לא יציב)</translati on>
203 <translation id="2959898425599642200">כללי עקיפת Proxy</translation> 134 <translation id="2959898425599642200">כללי עקיפת Proxy</translation>
204 <translation id="1098794473340446990">דווח על זמני הפעילות של המכשיר. אם הגדרה ז ו מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווחו על תקופות הזמן שבהן המשתמש מפעיל את המכשי ר. אם הגדרה זו לא מוגדרת, או מוגדרת כ-False, זמני הפעילות של המכשיר לא יירשמו או ידווחו.</translation> 135 <translation id="1098794473340446990">דווח על זמני הפעילות של המכשיר. אם הגדרה ז ו מוגדרת כ-True, מכשירים רשומים ידווחו על תקופות הזמן שבהן המשתמש מפעיל את המכשי ר. אם הגדרה זו לא מוגדרת, או מוגדרת כ-False, זמני הפעילות של המכשיר לא יירשמו או ידווחו.</translation>
136 <translation id="7337941689192402544">הגדר את ספריית נתוני המשתמש של <ph name="P RODUCT_NAME"/></translation>
205 <translation id="896575211736907134">נעשה אילוץ של מצב גלישה בסתר.</translation> 137 <translation id="896575211736907134">נעשה אילוץ של מצב גלישה בסתר.</translation>
206 <translation id="6641981670621198190">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית< /translation> 138 <translation id="6641981670621198190">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית< /translation>
207 <translation id="2741921267428646309">זו רשימה של כללי מדיניות ש-<ph name="PRODU CT_NAME"/> מיישם. אינך צריך לשנות הגדרות אלה באופן ידני! ניתן להוריד תבניות קלות לשימוש מהכתובת <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. הרשימה של כללי מדיניו ת נתמכים זהה עבור Chromium ועבור Google Chrome, אך מיקומי הרישום שלהם ב-Windows שונים. המיקום מתחיל ב-<ph name="CHROMIUM_KEY"/> עבור כללי מדיניות של Chromium ו- <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY"/> עבור כללי מדיניות של Google Chrome.</translation> 139 <translation id="2741921267428646309">זו רשימה של כללי מדיניות ש-<ph name="PRODU CT_NAME"/> מיישם. אינך צריך לשנות הגדרות אלה באופן ידני! ניתן להוריד תבניות קלות לשימוש מהכתובת <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. הרשימה של כללי מדיניו ת נתמכים זהה עבור Chromium ועבור Google Chrome, אך מיקומי הרישום שלהם ב-Windows שונים. המיקום מתחיל ב-<ph name="CHROMIUM_KEY"/> עבור כללי מדיניות של Chromium ו- <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY"/> עבור כללי מדיניות של Google Chrome.</translation>
208 <translation id="7929480864713075819">אפשר דיווח על פרטי זיכרון (גודל ערימה של J S) לדף</translation> 140 <translation id="7929480864713075819">אפשר דיווח על פרטי זיכרון (גודל ערימה של J S) לדף</translation>
209 <translation id="7003746348783715221">העדפות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat ion> 141 <translation id="7003746348783715221">העדפות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat ion>
210 <translation id="4723829699367336876">אפשר חציית חומת אש מלקוח הגישה מרחוק</tran slation> 142 <translation id="4723829699367336876">אפשר חציית חומת אש מלקוח הגישה מרחוק</tran slation>
143 <translation id="7082208731926398296">מאפשר דחיפה של תצורת רשת המיועדת להחלה לכל משתמש במכשיר <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. תצורת הרשת היא מחרוזת בפורמט JSON כפ י שהוגדרה על ידי הפורמט של תצורת רשת פתוחה, המתואר ב-https://sites.google.com/a/ chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</ translation>
211 <translation id="9096086085182305205">רשימת היתרים של שרת אימות</translation> 144 <translation id="9096086085182305205">רשימת היתרים של שרת אימות</translation>
212 <translation id="7063895219334505671">אפשר חלונות קופצים באתרים אלה</translation > 145 <translation id="7063895219334505671">אפשר חלונות קופצים באתרים אלה</translation >
213 <translation id="4052765007567912447">בקרה על יכולות המשתמש להציג סיסמאות בטקסט ברור במנהל הסיסמאות. אם תשבית הגדרה זו, מנהל הסיסמאות אינו מאפשר הצגת סיסמאות שמ ורות בטקסט ברור בחלון מנהל הסיסמאות. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה מדיניות זו או לא ת גדיר אותה, המשתמשים יכולים להציג את סיסמאותיהם בטקסט ברור במנהל הסיסמאות.</trans lation> 146 <translation id="4052765007567912447">בקרה על יכולות המשתמש להציג סיסמאות בטקסט ברור במנהל הסיסמאות. אם תשבית הגדרה זו, מנהל הסיסמאות אינו מאפשר הצגת סיסמאות שמ ורות בטקסט ברור בחלון מנהל הסיסמאות. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה מדיניות זו או לא ת גדיר אותה, המשתמשים יכולים להציג את סיסמאותיהם בטקסט ברור במנהל הסיסמאות.</trans lation>
214 <translation id="2824715612115726353">אפשר מצב גלישה בסתר</translation> 147 <translation id="2824715612115726353">אפשר מצב גלישה בסתר</translation>
215 <translation id="1757688868319862958">מאפשר ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> להפעיל י ישומי פלאגין שדורשים אישור. אם תאפשר הגדרה זו, יישומי פלאגין שתוקפם לא פג יפעלו תמיד. אם הגדרה זו תושבת או לא תוגדר, משתמשים יתבקשו לאשר את ההפעלה של יישומי פלא גין שדורשים אישור. מדובר ביישומי פלאגין שעלולים לפגוע באבטחה.</translation> 148 <translation id="1757688868319862958">מאפשר ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> להפעיל י ישומי פלאגין שדורשים אישור. אם תאפשר הגדרה זו, יישומי פלאגין שתוקפם לא פג יפעלו תמיד. אם הגדרה זו תושבת או לא תוגדר, משתמשים יתבקשו לאשר את ההפעלה של יישומי פלא גין שדורשים אישור. מדובר ביישומי פלאגין שעלולים לפגוע באבטחה.</translation>
216 <translation id="6392973646875039351">המדיניות הופכת את תכונת המילוי האוטומטי של <ph name="PRODUCT_NAME"/> לפעילה ומאפשרת למשתמשים להשלים אוטומטית טפסים באינטרנ ט באמצעות מידע שאוחסן בעבר, כגון כתובת או פרטי כרטיס אשראי. אם תשבית הגדרה זו, ה מילוי האוטומטי לא יהיה נגיש למשתמשים. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או לא תקבע ערך, ה מילוי האוטומטי יישאר תחת שליטתו של ​​המשתמש. דבר זה יאפשר לו להגדיר פרופילי מילו י אוטומטי ולהפעיל או לבטל מילוי אוטומטי על פי שיקול דעתו.</translation> 149 <translation id="6392973646875039351">המדיניות הופכת את תכונת המילוי האוטומטי של <ph name="PRODUCT_NAME"/> לפעילה ומאפשרת למשתמשים להשלים אוטומטית טפסים באינטרנ ט באמצעות מידע שאוחסן בעבר, כגון כתובת או פרטי כרטיס אשראי. אם תשבית הגדרה זו, ה מילוי האוטומטי לא יהיה נגיש למשתמשים. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה או לא תקבע ערך, ה מילוי האוטומטי יישאר תחת שליטתו של ​​המשתמש. דבר זה יאפשר לו להגדיר פרופילי מילו י אוטומטי ולהפעיל או לבטל מילוי אוטומטי על פי שיקול דעתו.</translation>
217 <translation id="6157537876488211233">רשימה מופרדת בפסיקים של כללי עקיפת Proxy</ translation> 150 <translation id="6157537876488211233">רשימה מופרדת בפסיקים של כללי עקיפת Proxy</ translation>
218 <translation id="3965339130942650562">זמן קצוב עד שמתבצעת התנתקות משתמש לא פעיל. </translation>
219 <translation id="7091198954851103976">תמיד מפעיל יישומי פלאגין שדורשים אישור</tr anslation> 151 <translation id="7091198954851103976">תמיד מפעיל יישומי פלאגין שדורשים אישור</tr anslation>
220 <translation id="8870318296973696995">דף הבית</translation> 152 <translation id="8870318296973696995">דף הבית</translation>
221 <translation id="1240643596769627465">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שבו נעש ה שימוש כדי לספק תוצאות מיידיות. כתובת האתר אמורה להכיל את המחרוזת <ph name="SEA RCH_TERM_MARKER"/> , אשר תוחלף במועד השאילתה בטקסט שהמשתמש הזין עד כה. מדיניות ז ו היא אופציונלית. אם היא לא מוגדרת, לא יסופקו תוצאות חיפוש מיידיות. מדיניות זו ת קפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation> 153 <translation id="1240643596769627465">מציין את כתובת האתר של מנוע החיפוש שבו נעש ה שימוש כדי לספק תוצאות מיידיות. כתובת האתר אמורה להכיל את המחרוזת <ph name="SEA RCH_TERM_MARKER"/> , אשר תוחלף במועד השאילתה בטקסט שהמשתמש הזין עד כה. מדיניות ז ו היא אופציונלית. אם היא לא מוגדרת, לא יסופקו תוצאות חיפוש מיידיות. מדיניות זו ת קפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation>
222 <translation id="6693751878507293182">אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, החיפוש וההתקנה ה אוטומטיים של יישומי פלאגין חסרים יושבתו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. בין אם תגדי ר אפשרות זו כמושבתת ובין אם לא, מחפש הפלאגין יהפוך לפעיל.</translation> 154 <translation id="6693751878507293182">אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, החיפוש וההתקנה ה אוטומטיים של יישומי פלאגין חסרים יושבתו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. בין אם תגדי ר אפשרות זו כמושבתת ובין אם לא, מחפש הפלאגין יהפוך לפעיל.</translation>
223 <translation id="7880891067740158163">מאפשר לך לציין רשימת דפוסי כתובות אתרים של אתרים שעבורם <ph name="PRODUCT_NAME"/> צריך לבחור באופן אוטומטי תעודות לקוח, אם האתר מבקש אישור. אם מדיניות זו לא מוגדרת, לא תבוצע בחירה אוטומטית עבור אתר כלשה ו.</translation> 155 <translation id="7880891067740158163">מאפשר לך לציין רשימת דפוסי כתובות אתרים של אתרים שעבורם <ph name="PRODUCT_NAME"/> צריך לבחור באופן אוטומטי תעודות לקוח, אם האתר מבקש אישור. אם מדיניות זו לא מוגדרת, לא תבוצע בחירה אוטומטית עבור אתר כלשה ו.</translation>
224 <translation id="583542926035627341">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד.
225
226 רשימות של תוספים שמותקנים באופן אוטומטי עבור משתמש ההדגמה, במכשירים במצב ק מעונאי. תוספים אלו נשמרים במכשיר וניתן להתקינם במצב לא מקוון, לאחר ההתקנה.
227
228 כל ערך ברשימה מכיל מילון שחייב לכלול את מזהה התוסף בשדה 'מזהה-תוסף' ואת כת ובת האתר לעדכון בשדה 'כתובת אתר לעדכון'. את השדה האופציונלי 'מקוון-בלבד' ניתן לה גדיר כ'אמת' כדי לציין שיש להתקין תוסף זה רק כאשר המכשיר במצב מקוון בזמן ההתחברות .</translation>
229 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> 156 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation>
230 <translation id="5192837635164433517">מאפשר שימוש בדפי שגיאה חלופיים שבנויים לתו ך <ph name="PRODUCT_NAME"/> (כגון &quot;הדף לא נמצא&quot;) ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תשתמש בדפי שגיאה חלופיים. אם תשבית הג דרה זו, המערכת לא תשתמש לעולם בדפי שגיאה חלופיים. אם תפעיל או תבטל הגדרה זו, המש תמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות זו לא תוגדר, הגדרה זו תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 157 <translation id="5192837635164433517">מאפשר שימוש בדפי שגיאה חלופיים שבנויים לתו ך <ph name="PRODUCT_NAME"/> (כגון &quot;הדף לא נמצא&quot;) ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המערכת תשתמש בדפי שגיאה חלופיים. אם תשבית הג דרה זו, המערכת לא תשתמש לעולם בדפי שגיאה חלופיים. אם תפעיל או תבטל הגדרה זו, המש תמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות זו לא תוגדר, הגדרה זו תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
231 <translation id="2236488539271255289">אל תאפשר לאף אתר להגדיר נתונים מקומיים</tr anslation> 158 <translation id="2236488539271255289">אל תאפשר לאף אתר להגדיר נתונים מקומיים</tr anslation>
232 <translation id="4467952432486360968">חסום קובצי Cookie של צד שלישי</translation > 159 <translation id="4467952432486360968">חסום קובצי Cookie של צד שלישי</translation >
233 <translation id="7754863709994542614">משבית את סכימות הפרוטוקול המפורטות ב-<ph n ame="PRODUCT_NAME"/>. לא יהיה ניתן לטעון כתובות אתרים המשתמשות בסכימה מרשימה זו ולא יהיה ניתן לנווט אליהן. אם מדיניות זו לא תוגדר או שהרשימה ריקה, כל הסכימות יה יו נגישות ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 160 <translation id="7754863709994542614">משבית את סכימות הפרוטוקול המפורטות ב-<ph n ame="PRODUCT_NAME"/>. לא יהיה ניתן לטעון כתובות אתרים המשתמשות בסכימה מרשימה זו ולא יהיה ניתן לנווט אליהן. אם מדיניות זו לא תוגדר או שהרשימה ריקה, כל הסכימות יה יו נגישות ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
234 <translation id="131353325527891113">הצג שמות משתמש במסך הכניסה</translation>
235 <translation id="5317965872570843334">מאפשר שימוש של שרתי STUN ושרתי ממסר כאשר ל קוחות מרוחקים מנסים ליצור חיבור למחשב זה. אם הפכת הגדרה זו לפעילה, הלקוחות המרוח קים יכולים לגלות מחשבים אלה ולהתחבר אליהם, גם אם הם מופרדים על ידי חומת אש, לאחר מכן מחשב זה יאפשר חיבורים רק ממחשבי לקוח שברשת המקומית. אם לא הגדרת מדיניות זו, ההגדרה תהפוך לפעילה.</translation> 161 <translation id="5317965872570843334">מאפשר שימוש של שרתי STUN ושרתי ממסר כאשר ל קוחות מרוחקים מנסים ליצור חיבור למחשב זה. אם הפכת הגדרה זו לפעילה, הלקוחות המרוח קים יכולים לגלות מחשבים אלה ולהתחבר אליהם, גם אם הם מופרדים על ידי חומת אש, לאחר מכן מחשב זה יאפשר חיבורים רק ממחשבי לקוח שברשת המקומית. אם לא הגדרת מדיניות זו, ההגדרה תהפוך לפעילה.</translation>
236 <translation id="5365946944967967336">הצג את לחצן 'דף הבית' בסרגל הכלים</transla tion> 162 <translation id="5365946944967967336">הצג את לחצן 'דף הבית' בסרגל הכלים</transla tion>
237 <translation id="3709266154059827597">הגדר רשימה שחורה של התקנת תוספים</translat ion> 163 <translation id="3709266154059827597">הגדר רשימה שחורה של התקנת תוספים</translat ion>
238 <translation id="8451988835943702790">השתמש בדף 'כרטיסייה חדשה' בתור דף הבית</tr anslation> 164 <translation id="8451988835943702790">השתמש בדף 'כרטיסייה חדשה' בתור דף הבית</tr anslation>
239 <translation id="8469342921412620373">מאפשר את השימוש של ספק החיפוש המוגדר כבריר ת מחדל. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, חיפוש ברירת המחדל יבוצע כאשר המשתמש מקליד טקסט שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. תוכל לציין את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל שבו המערכת תשתמש על ידי הגדרת שאר קווי מדיניות החיפוש המוגדרים כברירת מחדל. אם אפשרו ת זו נותרת ריקה, המשתמש יכול לבחור את הספק המוגדר כברירת מחדל. אם תשבית הגדרה זו , לא יבוצע חיפוש כאשר המשתמש מזין טקסט שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. אם תפעיל א ו תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_ NAME"/>. אם לא הגדרת מדיניות זו, ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל הופך לפעיל והמשתמ ש יוכל להגדיר את רשימת ספקי החיפוש.</translation> 165 <translation id="8469342921412620373">מאפשר את השימוש של ספק החיפוש המוגדר כבריר ת מחדל. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, חיפוש ברירת המחדל יבוצע כאשר המשתמש מקליד טקסט שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. תוכל לציין את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל שבו המערכת תשתמש על ידי הגדרת שאר קווי מדיניות החיפוש המוגדרים כברירת מחדל. אם אפשרו ת זו נותרת ריקה, המשתמש יכול לבחור את הספק המוגדר כברירת מחדל. אם תשבית הגדרה זו , לא יבוצע חיפוש כאשר המשתמש מזין טקסט שאינו כתובת אתר בסרגל הכתובות. אם תפעיל א ו תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_ NAME"/>. אם לא הגדרת מדיניות זו, ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל הופך לפעיל והמשתמ ש יוכל להגדיר את רשימת ספקי החיפוש.</translation>
240 <translation id="8731693562790917685">הגדרות תוכן מאפשרות לך לציין את אופן הטיפו ל בתוכן מסוג מסוים (למשל קובצי Cookie, תמונות או JavaScript).</translation> 166 <translation id="8731693562790917685">הגדרות תוכן מאפשרות לך לציין את אופן הטיפו ל בתוכן מסוג מסוים (למשל קובצי Cookie, תמונות או JavaScript).</translation>
241 <translation id="2411919772666155530">חסום התראות באתרים אלה</translation> 167 <translation id="2411919772666155530">חסום התראות באתרים אלה</translation>
242 <translation id="6923366716660828830">מציין את שם ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל. אם נשאר ריק או לא מוגדר, המערכת תשתמש בשם המארח שצוין על ידי כתובת האתר של החיפ וש. מדיניות זו נשקלת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</tran slation> 168 <translation id="6923366716660828830">מציין את שם ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל. אם נשאר ריק או לא מוגדר, המערכת תשתמש בשם המארח שצוין על ידי כתובת האתר של החיפ וש. מדיניות זו נשקלת רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</tran slation>
243 <translation id="467236746355332046">תכונות נתמכות:</translation> 169 <translation id="467236746355332046">תכונות נתמכות:</translation>
244 <translation id="7632724434767231364">שם ספריית GSSAPI</translation> 170 <translation id="7632724434767231364">שם ספריית GSSAPI</translation>
245 <translation id="3038323923255997294">המשך הפעלת יישומים ברקע כאשר <ph name="PRO DUCT_NAME"/> סגור</translation>
246 <translation id="7651739109954974365">קובעת אם נתוני הנדידה יופעלו עבור המכשיר. אם מוגדרת כ'אמת', תתאפשר נדידת נתונים. אם אינה מוגדרת, או מוגדרת כ'שקר', נדידת נ תונים תהיה לא זמינה.</translation>
247 <translation id="6244210204546589761">כתובות אתר לפתיחה בעת ההפעלה</translation> 171 <translation id="6244210204546589761">כתובות אתר לפתיחה בעת ההפעלה</translation>
248 <translation id="7468416082528382842">מיקום ברישום של Windows:</translation> 172 <translation id="7468416082528382842">מיקום ברישום של Windows:</translation>
249 <translation id="1808715480127969042">חסום קובצי Cookie באתרים אלה</translation> 173 <translation id="1808715480127969042">חסום קובצי Cookie באתרים אלה</translation>
250 <translation id="7340034977315324840">דווח על זמני הפעילות של המכשיר</translatio n> 174 <translation id="7340034977315324840">דווח על זמני הפעילות של המכשיר</translatio n>
251 <translation id="4928632305180102854">קובעת אם <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> מאפש ר יצירת חשבונות משתמש חדשים. אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', משתמשים שעדיין אין להם חשבון לא יוכלו להתחבר. אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' או אינה מוגדרת, ניתן יהיה לי צור חשבונות משתמש חדשים בתנאי ש-<ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/ > לא תמנע מהמשתמשים להתחבר.</translation>
252 <translation id="267596348720209223">מציין את קידודי התווים שנתמכים על ידי ספק ה חיפוש. קידודים הם שמות דפי קידוד כגון UTF-8‏, GB2312 ו-ISO-8859-1. יש להשתמש בהם לפי הסדר שבו הם סופקו. מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, ברירת המח דל שבה המערכת תשתמש הוא UTF-8. מדיניות זו תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProv iderEnabled' מופעלת.</translation> 175 <translation id="267596348720209223">מציין את קידודי התווים שנתמכים על ידי ספק ה חיפוש. קידודים הם שמות דפי קידוד כגון UTF-8‏, GB2312 ו-ISO-8859-1. יש להשתמש בהם לפי הסדר שבו הם סופקו. מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, ברירת המח דל שבה המערכת תשתמש הוא UTF-8. מדיניות זו תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProv iderEnabled' מופעלת.</translation>
253 <translation id="2745445908503591390">נקה נתוני אתר בעת כיבוי הדפדפן</translatio n> 176 <translation id="2745445908503591390">נקה נתוני אתר בעת כיבוי הדפדפן</translatio n>
254 <translation id="1454846751303307294">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובת אתר ש מציינים אתרים שאינם מורשים להפעיל JavaScript. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים בין אם הם שייכים למדיניות 'DefaultJa vaScriptSetting', אם היא מוגדרת, ובין אם הם שייכים לתצורה האישית של המשתמש.</tra nslation> 177 <translation id="1454846751303307294">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובת אתר ש מציינים אתרים שאינם מורשים להפעיל JavaScript. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים בין אם הם שייכים למדיניות 'DefaultJa vaScriptSetting', אם היא מוגדרת, ובין אם הם שייכים לתצורה האישית של המשתמש.</tra nslation>
178 <translation id="8818028108855269021">מציין אם על תוסף האישורים ממקור TLS להפוך לפעיל. נעשה שימוש בהגדרה זו כדי להפוך את תוסף האישורים ממקור TLS לפעיל עבור בדיק ה. הגדרה ניסיונית זו תוסר בעתיד.</translation>
255 <translation id="538108065117008131">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לטפל בסוגי התוכן הבאים.</translation> 179 <translation id="538108065117008131">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לטפל בסוגי התוכן הבאים.</translation>
256 <translation id="717221064259627503">מגדיר את הספריה כך ש-<ph name="PRODUCT_NAME "/> ישתמש בה לאחסון קבצים שמורים בדיסק. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_N AME"/> ישתמש בספריה שסופקה, ללא קשר לכך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--dis k-cache-dir'. אם מדיניות זו לא מוגדרת, המערכת תשתמש בספריית הקבצים השמורים המוגד רת כברירת מחדל והמשתמש יוכל לבטל אותה באמצעות סימון שורת הפקודה '--disk-cache-di r'.</translation> 180 <translation id="717221064259627503">מגדיר את הספריה כך ש-<ph name="PRODUCT_NAME "/> ישתמש בה לאחסון קבצים שמורים בדיסק. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_N AME"/> ישתמש בספריה שסופקה, ללא קשר לכך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--dis k-cache-dir'. אם מדיניות זו לא מוגדרת, המערכת תשתמש בספריית הקבצים השמורים המוגד רת כברירת מחדל והמשתמש יוכל לבטל אותה באמצעות סימון שורת הפקודה '--disk-cache-di r'.</translation>
257 <translation id="2312134445771258233">המדיניות מאפשרת לך להגדיר את הדפים הנטענים בעת ההפעלה. המערכת מתעלמת מתוכן הרשימה 'כתובות אתר לפתיחה בעת ההפעלה' אלא אם כן בחרת באפשרות 'פתח רשימה של כתובות אתר' ב'פעולה בעת ההפעלה'.</translation> 181 <translation id="2312134445771258233">המדיניות מאפשרת לך להגדיר את הדפים הנטענים בעת ההפעלה. המערכת מתעלמת מתוכן הרשימה 'כתובות אתר לפתיחה בעת ההפעלה' אלא אם כן בחרת באפשרות 'פתח רשימה של כתובות אתר' ב'פעולה בעת ההפעלה'.</translation>
258 <translation id="2538628396238281971">מגדיר את הספריה כך ש-<ph name="PRODUCT_NAM E"/> ישתמש בה להורדת קבצים. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בספריה שסופקה, ללא קשר לכך שהמשתמש ציין ספריה כזו או הפך את הסימון לבקשת מיקום הורדה בכל עת לפעיל. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בספריית ההורדות המוג דרת כברירת מחדל והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 182 <translation id="2538628396238281971">מגדיר את הספריה כך ש-<ph name="PRODUCT_NAM E"/> ישתמש בה להורדת קבצים. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בספריה שסופקה, ללא קשר לכך שהמשתמש ציין ספריה כזו או הפך את הסימון לבקשת מיקום הורדה בכל עת לפעיל. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בספריית ההורדות המוג דרת כברירת מחדל והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
259 <translation id="5761030451068906335">הגדר את הגדרות ה-proxy עבור <ph name="PROD UCT_NAME"/>. מדיניות זו עדיין אינה מוכנה לשימוש, אל תשתמש בה.</translation> 183 <translation id="5761030451068906335">הגדר את הגדרות ה-proxy עבור <ph name="PROD UCT_NAME"/>. מדיניות זו עדיין אינה מוכנה לשימוש, אל תשתמש בה.</translation>
260 <translation id="8344454543174932833">ייבא ​​סימניות מדפדפן ברירת המחדל בהפעלה ה ראשונה</translation> 184 <translation id="8344454543174932833">ייבא ​​סימניות מדפדפן ברירת המחדל בהפעלה ה ראשונה</translation>
261 <translation id="1019101089073227242">הגדר ספרייה של נתוני משתמשים</translation> 185 <translation id="1019101089073227242">הגדר ספרייה של נתוני משתמשים</translation>
262 <translation id="5826047473100157858">מציין אם המשתמש יכול לפתוח דפים במצב גלישה בסתר ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם נבחרת האפשרות 'הפיכה לפעיל' או שהמדיניות ל א מוגדרת, ייתכן שהדפים ייפתחו במצב גלישה בסתר. אם נבחרת האפשרות 'השבתה', ייתכן ש הדפים לא ייפתחו במצב גלישה בסתר. אם נבחרת האפשרות 'אכיפה', ייתכן שהדפים יפתחו רק במצב גלישה בסתר.</translation> 186 <translation id="5826047473100157858">מציין אם המשתמש יכול לפתוח דפים במצב גלישה בסתר ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם נבחרת האפשרות 'הפיכה לפעיל' או שהמדיניות ל א מוגדרת, ייתכן שהדפים ייפתחו במצב גלישה בסתר. אם נבחרת האפשרות 'השבתה', ייתכן ש הדפים לא ייפתחו במצב גלישה בסתר. אם נבחרת האפשרות 'אכיפה', ייתכן שהדפים יפתחו רק במצב גלישה בסתר.</translation>
263 <translation id="5085647276663819155">השבת תצוגה מקדימה של הדפסה</translation> 187 <translation id="5085647276663819155">השבת תצוגה מקדימה של הדפסה</translation>
264 <translation id="2030905906517501646">מילת מפתח של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל< /translation> 188 <translation id="2030905906517501646">מילת מפתח של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל< /translation>
265 <translation id="3072045631333522102">שומר מסך שמשמש במסך הכניסה של מצב קמעונאי< /translation> 189 <translation id="2949818985084413317">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להגדיר קובצי cookie של הפעלה בלבד. אם מדיניות זו לא הוגדרה , המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultCookie sSetting', במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</tr anslation>
266 <translation id="7393895128271703858">מדיניות זו כבר אינה בתוקף, השתמש במקום זאת ב-DefaultJavaScriptSetting. מאפשר JavaScript ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע מהמשתמשים לשנות הגדרה זו. אם הגדרה זו מופעלת או אינה מוגדרת, דפי האינטרנט יכולים להשתמש ב-JavaScript. אם הגדרה זו מושבתת, דפי האינטרנט אינם יכולים להשתמש ב-Java Script. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל שמופעל והמשתמש יוכל לשנות זאת. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, פעולה זו תהפוך לפעילה, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 190 <translation id="7393895128271703858">מדיניות זו כבר אינה בתוקף, השתמש במקום זאת ב-DefaultJavaScriptSetting. מאפשר JavaScript ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע מהמשתמשים לשנות הגדרה זו. אם הגדרה זו מופעלת או אינה מוגדרת, דפי האינטרנט יכולים להשתמש ב-JavaScript. אם הגדרה זו מושבתת, דפי האינטרנט אינם יכולים להשתמש ב-Java Script. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל שמופעל והמשתמש יוכל לשנות זאת. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, פעולה זו תהפוך לפעילה, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
267 <translation id="8079569179819932120">מציין אילו שרתים צריכים להיות ברשימה הלבנה עבור אימות משולב. אימות משולב מופעל רק כאשר <ph name="PRODUCT_NAME"/> מקבל אתגר אימות משרת Proxy או משרת שנמצא ברשימה המותרת. הפרד שמות שרת מרובים באמצעות פסיק ים. תווים כללים לחיפוש (*) מותרים. אם לא תגדיר מדיניות זו, כל שרת יתקבל לאימות מ שולב.</translation> 191 <translation id="8079569179819932120">מציין אילו שרתים צריכים להיות ברשימה הלבנה עבור אימות משולב. אימות משולב מופעל רק כאשר <ph name="PRODUCT_NAME"/> מקבל אתגר אימות משרת Proxy או משרת שנמצא ברשימה המותרת. הפרד שמות שרת מרובים באמצעות פסיק ים. תווים כללים לחיפוש (*) מותרים. אם לא תגדיר מדיניות זו, כל שרת יתקבל לאימות מ שולב.</translation>
268 <translation id="350797926066071931">הפוך את Google Translate לפעיל</translation > 192 <translation id="350797926066071931">הפוך את Google Translate לפעיל</translation >
269 <translation id="4518251772179446575">שאל בכל פעם שאתר כלשהו רוצה לעקוב אחר המיק ום הפיזי של המשתמשים</translation> 193 <translation id="4518251772179446575">שאל בכל פעם שאתר כלשהו רוצה לעקוב אחר המיק ום הפיזי של המשתמשים</translation>
270 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לשום אתר להריץ JavaScript</transla tion> 194 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לשום אתר להריץ JavaScript</transla tion>
271 <translation id="5457924070961220141">מאפשר לך להגדיר את מאפשר HTML המוגדר כבריר ת מחדל כאשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> מותקן. נעשה שימוש בהגדרת ברירת מחדל זו כאשר המדיניות שאינה מוגדרת היא לאפשר לדפדפן המארח לבצע את ההפעלה, אך תוכל באו פן אופציונלי לבטל זאת וש-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> יאפשר דפי HTML כברירת מ חדל.</translation> 195 <translation id="5457924070961220141">מאפשר לך להגדיר את מאפשר HTML המוגדר כבריר ת מחדל כאשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> מותקן. נעשה שימוש בהגדרת ברירת מחדל זו כאשר המדיניות שאינה מוגדרת היא לאפשר לדפדפן המארח לבצע את ההפעלה, אך תוכל באו פן אופציונלי לבטל זאת וש-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> יאפשר דפי HTML כברירת מ חדל.</translation>
272 <translation id="706669471845501145">אפשר לאתרים להציג התראות בשולחן העבודה</tra nslation> 196 <translation id="706669471845501145">אפשר לאתרים להציג התראות בשולחן העבודה</tra nslation>
273 <translation id="2188979373208322108">מאפשר את סרגל הסימניות ב-<ph name="PRODUCT _NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יציג סרגל סימניות. אם תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לעולם לראות את סרגל הסימניות. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל זאת ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם הגדרה זו אינה מוגדרת, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה או שלא.</transl ation> 197 <translation id="2188979373208322108">מאפשר את סרגל הסימניות ב-<ph name="PRODUCT _NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יציג סרגל סימניות. אם תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יוכלו לעולם לראות את סרגל הסימניות. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל זאת ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם הגדרה זו אינה מוגדרת, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה או שלא.</transl ation>
274 <translation id="5475361623548884387">הפוך הדפסה לפעילה</translation> 198 <translation id="5475361623548884387">הפוך הדפסה לפעילה</translation>
275 <translation id="3653237928288822292">סמל של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</trans lation> 199 <translation id="3653237928288822292">סמל של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</trans lation>
276 <translation id="4445684791305970001">מבטל את כלי המפתח ואת לוח JavaScript. אם ת הפוך הגדרה זו לפעילה, לא ניתן יהיה לגשת אל כלי המפתח ולא ניתן יהיה יותר לבדוק רכ יבי אתר אינטרנט. כל מקש קיצור וכל רשומה של תפריט או של תפריט הקשר שמשמשים לפתיח ת כלי המפתח או לוח JavaScript יושבתו. אם תשבית הגדרת אפשרות זו או לא תגדיר אותה, תאפשר למשתמש להשתמש בכלי המפתח ובלוח JavaScript.</translation> 200 <translation id="4445684791305970001">מבטל את כלי המפתח ואת לוח JavaScript. אם ת הפוך הגדרה זו לפעילה, לא ניתן יהיה לגשת אל כלי המפתח ולא ניתן יהיה יותר לבדוק רכ יבי אתר אינטרנט. כל מקש קיצור וכל רשומה של תפריט או של תפריט הקשר שמשמשים לפתיח ת כלי המפתח או לוח JavaScript יושבתו. אם תשבית הגדרת אפשרות זו או לא תגדיר אותה, תאפשר למשתמש להשתמש בכלי המפתח ובלוח JavaScript.</translation>
277 <translation id="13356285923490863">שם מדיניות</translation> 201 <translation id="13356285923490863">שם מדיניות</translation>
278 <translation id="557658534286111200">המדיניות מפעילה או משביתה עריכת סימניות</tr anslation> 202 <translation id="557658534286111200">המדיניות מפעילה או משביתה עריכת סימניות</tr anslation>
279 <translation id="5378985487213287085">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להציג התראות שולחן עבודה. ניתן להציג התראות שולחן עבודה כברירת מחדל, לדחות הצגת התראות אלה כ ברירת מחדל או שהמשתמש יתבקש להציג התראות שולחן עבודה בכל פעם שאתר מבקש זאת. אם ל א הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב'AskNotifications' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</tr anslation> 203 <translation id="5378985487213287085">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להציג התראות שולחן עבודה. ניתן להציג התראות שולחן עבודה כברירת מחדל, לדחות הצגת התראות אלה כ ברירת מחדל או שהמשתמש יתבקש להציג התראות שולחן עבודה בכל פעם שאתר מבקש זאת. אם ל א הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב'AskNotifications' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</tr anslation>
280 <translation id="3744263630913802110">דווח על מערכת ההפעלה ועל גירסת הקושחה.</tr anslation> 204 <translation id="3744263630913802110">דווח על מערכת ההפעלה ועל גירסת הקושחה.</tr anslation>
281 <translation id="6908640907898649429">המדיניות מגדירה את ספק החיפוש המוגדר כבריר ת מחדל. ניתן לציין את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל שבו ישתמש המשתמש או לבחור לה שבית את חיפוש ברירת המחדל.</translation> 205 <translation id="6908640907898649429">המדיניות מגדירה את ספק החיפוש המוגדר כבריר ת מחדל. ניתן לציין את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל שבו ישתמש המשתמש או לבחור לה שבית את חיפוש ברירת המחדל.</translation>
282 <translation id="389421284571827139">מאפשר לך לציין את שרת ה-Proxy המשמש את <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות את הגדרות שרת ה-Proxy. אם תבחר לא להש תמש לעולם בשרת Proxy ותמיד להתחבר בחיבור ישיר, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. אם ת בחר לזהות באופן אוטומטי את שרת ה-Proxy, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. לקבלת דוגמא ות מפורטות, בקר בכתובת <ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PROXY_HELP_URL"/> יתעלם מכל האפשרויות הקשורות לשרת Proxy שצוינו דרך שורת ה פקודה. אם מדיניות זו לא תוגדר, המשתמשים יוכלו לבחור את הגדרות שרת ה-Proxy בעצמם. </translation> 206 <translation id="389421284571827139">מאפשר לך לציין את שרת ה-Proxy המשמש את <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות את הגדרות שרת ה-Proxy. אם תבחר לא להש תמש לעולם בשרת Proxy ותמיד להתחבר בחיבור ישיר, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. אם ת בחר לזהות באופן אוטומטי את שרת ה-Proxy, המערכת תתעלם משאר האפשרויות. לקבלת דוגמא ות מפורטות, בקר בכתובת <ph name="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PROXY_HELP_URL"/> יתעלם מכל האפשרויות הקשורות לשרת Proxy שצוינו דרך שורת ה פקודה. אם מדיניות זו לא תוגדר, המשתמשים יוכלו לבחור את הגדרות שרת ה-Proxy בעצמם. </translation>
283 <translation id="681446116407619279">סכימות אימות נתמכות</translation> 207 <translation id="681446116407619279">סכימות אימות נתמכות</translation>
284 <translation id="4027608872760987929">הפעל את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל</tra nslation> 208 <translation id="4027608872760987929">הפעל את ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל</tra nslation>
285 <translation id="2223598546285729819">הגדרת ברירת מחדל של התראות</translation> 209 <translation id="2223598546285729819">הגדרת ברירת מחדל של התראות</translation>
286 <translation id="3984028218719007910">קובעת אם <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ישמו ר את נתוני החשבון המקומיים לאחר התנתקות. אם הוגדר כ'אמת', לא יישמרו חשבונות קבוע ים כלשהם על ידי <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> וכל נתוני ההפעלה של המשתמש יסולקו ל אחר התנתקות. אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר' או שאינה מוגדרת, המכשיר יכול לשמור את נ תוני המשתמש המקומיים (מוצפנים).</translation>
287 <translation id="3793095274466276777">המדיניות מגדירה את בדיקות דפדפן ברירת המחד ל ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעת ממשתמשים לשנות אותן. אם תהפוך הגדרה זו לזמי נה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> תמיד יבדוק בהפעלה אם הוא דפדפן ברירת המחדל וירשום את עצמו באופן אוטומטי אם הדבר אפשרי. אם הגדרה זו מושבתת, <ph name="PRODUCT_NAME" /> לעולם לא יבדוק אם הוא דפדפן ברירת המחדל וישבית את פקדי המשתמש להגדרת אפשרות ז ו. אם הגדרה זו לא נקבעה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יאפשר למשתמש לקבוע אם הוא דפד פן ברירת המחדל ואם יש להציג התראות משתמש כשהוא אינו מוגדר כברירת המחדל.</transla tion> 210 <translation id="3793095274466276777">המדיניות מגדירה את בדיקות דפדפן ברירת המחד ל ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעת ממשתמשים לשנות אותן. אם תהפוך הגדרה זו לזמי נה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> תמיד יבדוק בהפעלה אם הוא דפדפן ברירת המחדל וירשום את עצמו באופן אוטומטי אם הדבר אפשרי. אם הגדרה זו מושבתת, <ph name="PRODUCT_NAME" /> לעולם לא יבדוק אם הוא דפדפן ברירת המחדל וישבית את פקדי המשתמש להגדרת אפשרות ז ו. אם הגדרה זו לא נקבעה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> יאפשר למשתמש לקבוע אם הוא דפד פן ברירת המחדל ואם יש להציג התראות משתמש כשהוא אינו מוגדר כברירת המחדל.</transla tion>
288 <translation id="7529100000224450960">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור לפתוח חלונות קופצים. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 211 <translation id="7529100000224450960">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור לפתוח חלונות קופצים. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
289 <translation id="1530812829012954197">עבד תמיד את הדפוסים הבאים של כתובות אתר בד פדפן המארח</translation> 212 <translation id="1530812829012954197">עבד תמיד את הדפוסים הבאים של כתובות אתר בד פדפן המארח</translation>
290 <translation id="8288507390252297611">השבת תצוגה מקדימה של הדפסה. הגדרה זו משמשת כדי לאלץ את השימוש בתיבת הדו-שיח של הדפסה של המערכת במקום בתצוגה מקדימה של הדפס ה.</translation> 213 <translation id="8288507390252297611">השבת תצוגה מקדימה של הדפסה. הגדרה זו משמשת כדי לאלץ את השימוש בתיבת הדו-שיח של הדפסה של המערכת במקום בתצוגה מקדימה של הדפס ה.</translation>
291 <translation id="913195841488580904">חסום את הגישה לרשימה של כתובות האתר</transl ation> 214 <translation id="913195841488580904">חסום את הגישה לרשימה של כתובות האתר</transl ation>
292 <translation id="6373222873250380826">משביתה עדכונים אוטומטיים כאשר מוגדר כ'אמת' .
293
294 מכשירי <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> מחפשים עדכונים באופן אוטומטי כאשר הגדר ה זו אינו מוגדרת או מוגדרת כ'שקר'.</translation>
295 <translation id="6190022522129724693">הגדרת ברירת מחדל של חלונות קופצים</transla tion> 215 <translation id="6190022522129724693">הגדרת ברירת מחדל של חלונות קופצים</transla tion>
296 <translation id="847472800012384958">אל תאפשר לאף אתר להציג חלונות קופצים</trans lation> 216 <translation id="847472800012384958">אל תאפשר לאף אתר להציג חלונות קופצים</trans lation>
297 <translation id="4733471537137819387">כללי מדיניות הקשורים לאימות HTTP משולב.</t ranslation> 217 <translation id="4733471537137819387">כללי מדיניות הקשורים לאימות HTTP משולב.</t ranslation>
298 <translation id="8951350807133946005">הגדר את ספריית הקובץ השמור של הדיסק</trans lation> 218 <translation id="8951350807133946005">הגדר את ספריית הקובץ השמור של הדיסק</trans lation>
299 <translation id="9055197679339967051">האם ערוץ ההפצה יהיה ניתן להגדרה על ידי המש תמש, או נעול.</translation>
300 <translation id="2592091433672667839">משך הזמן של חוסר פעילות לפני הופעת שומר המ סך במסך הכניסה במצב קמעונאי</translation>
301 <translation id="166427968280387991">שרת Proxy</translation> 219 <translation id="166427968280387991">שרת Proxy</translation>
302 <translation id="2805707493867224476">אפשר לכל האתרים להציג חלונות קופצים</trans lation> 220 <translation id="2805707493867224476">אפשר לכל האתרים להציג חלונות קופצים</trans lation>
303 <translation id="1727394138581151779">חסום את כל יישומי הפלאגין</translation> 221 <translation id="1727394138581151779">חסום את כל יישומי הפלאגין</translation>
304 <translation id="8118665053362250806">הגדר את גודל הקובץ השמור של דיסק המדיה</tr anslation> 222 <translation id="8118665053362250806">הגדר את גודל הקובץ השמור של דיסק המדיה</tr anslation>
305 <translation id="7079519252486108041">חסום חלונות קופצים באתרים אלה</translation > 223 <translation id="7079519252486108041">חסום חלונות קופצים באתרים אלה</translation >
306 <translation id="7433714841194914373">הפוך את Google Instant לפעיל</translation> 224 <translation id="7433714841194914373">הפוך את Google Instant לפעיל</translation>
307 <translation id="4983201894483989687">אפשר להריץ יישומי פלאגין מיושנים</translat ion> 225 <translation id="4983201894483989687">אפשר להריץ יישומי פלאגין מיושנים</translat ion>
308 <translation id="3823029528410252878">המדיניות משביתה את שמירת היסטוריית הדפדפן ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעת מהמשתמשים לשנות הגדרה זו. אם הגדרה זו מופעלת, היסטוריית הגלישה אינה נשמרת. אם הגדרה זו מושבתת או שלא נקבעה, היסטוריית הגלישה נשמרת.</translation> 226 <translation id="3823029528410252878">המדיניות משביתה את שמירת היסטוריית הדפדפן ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונעת מהמשתמשים לשנות הגדרה זו. אם הגדרה זו מופעלת, היסטוריית הגלישה אינה נשמרת. אם הגדרה זו מושבתת או שלא נקבעה, היסטוריית הגלישה נשמרת.</translation>
309 <translation id="7202926611616207807">אפשר לכל האתרים להגדיר נתונים מקומיים.</tr anslation> 227 <translation id="7202926611616207807">אפשר לכל האתרים להגדיר נתונים מקומיים.</tr anslation>
310 <translation id="3034580675120919256">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להפעיל JavaS cript. ניתן להפעיל JavaScript עבור כל האתרים או לבטל את ההגדרה עבור כל האתרים. א ם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AllowJavaScript' והמשתמש יוכל לשנות זאת.< /translation> 228 <translation id="3034580675120919256">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להפעיל JavaS cript. ניתן להפעיל JavaScript עבור כל האתרים או לבטל את ההגדרה עבור כל האתרים. א ם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AllowJavaScript' והמשתמש יוכל לשנות זאת.< /translation>
311 <translation id="7459381849362539054">הגדרת GData ב-<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> .</translation>
312 <translation id="3195451902035818945">מציין אם יש להשבית פיצול רשומת SSL. פיצול רשומה הוא מעקף לחולשה ב-SSL 3.0 ו-TLS 1.0, אך עלול לגרום בעיות תאימות עם כמה שרת י פרוקסי ו-‏HTTPS. אם המדיניות לא מוגדרת, או מוגדרת false, אז יתבצע פיצול רשומה על חיבורי SSL / TLS המשתמשים ערכות צופן של CBC.</translation> 229 <translation id="3195451902035818945">מציין אם יש להשבית פיצול רשומת SSL. פיצול רשומה הוא מעקף לחולשה ב-SSL 3.0 ו-TLS 1.0, אך עלול לגרום בעיות תאימות עם כמה שרת י פרוקסי ו-‏HTTPS. אם המדיניות לא מוגדרת, או מוגדרת false, אז יתבצע פיצול רשומה על חיבורי SSL / TLS המשתמשים ערכות צופן של CBC.</translation>
313 <translation id="6903814433019432303">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד.
314
315 היא קובעת קבוצה של כתובות אתר שיטענו כאשר הפעלת ההדגמה מתחילה. המדיניות תד רוס מנגנונים אחרים להגדרת כתובות האתר ההתחלתיות ולכן ניתן ליישם אותה רק בהפעלה ש אינה מקושרת למשתמש מסוים.</translation>
316 <translation id="5868414965372171132">תצורת רשת ברמת המשתמש</translation> 230 <translation id="5868414965372171132">תצורת רשת ברמת המשתמש</translation>
317 <translation id="1221359380862872747">טען כתובות אתר מוגדרות עם הכניסה להדגמה</t ranslation>
318 <translation id="6771644447620682565">השבתת GData</translation>
319 <translation id="5493552890659553833">מאפשר הצעות חיפוש בסרגל הכתובות של <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המער כת תשתמש בהצעות חיפוש. אם תשבית הגדרה זו, המערכת לא תשתמש לעולם בהצעות חיפוש. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name=" PRODUCT_NAME"/>. אם לא הגדרת מדיניות זו, הגדרה זו תופעל אך המשתמש יוכל לשנות זאת .</translation> 231 <translation id="5493552890659553833">מאפשר הצעות חיפוש בסרגל הכתובות של <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, המער כת תשתמש בהצעות חיפוש. אם תשבית הגדרה זו, המערכת לא תשתמש לעולם בהצעות חיפוש. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name=" PRODUCT_NAME"/>. אם לא הגדרת מדיניות זו, הגדרה זו תופעל אך המשתמש יוכל לשנות זאת .</translation>
320 <translation id="2431811512983100641">מציינת אם תוסף האישורים מדומיין TLS צריך ל הפוך לפעיל.
321
322 נעשה שימוש בהגדרה זו כדי להפוך את תוסף האישורים מדומיין TLS לפעיל עבור בדי קה. הגדרה ניסיונית זו תוסר בעתיד.</translation>
323 <translation id="8711086062295757690">מציין את מילת המפתח, שהיא קיצור שבו המערכת משתמשת בסרגל הכתובות כדי להפעיל את החיפוש עבור ספק זה. מדיניות זו היא אופציונלי ת. אם היא אינה מוגדרת, אף מילת מפתח לא תפעיל את ספק החיפוש. מדיניות זו תקפה רק א ם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation> 232 <translation id="8711086062295757690">מציין את מילת המפתח, שהיא קיצור שבו המערכת משתמשת בסרגל הכתובות כדי להפעיל את החיפוש עבור ספק זה. מדיניות זו היא אופציונלי ת. אם היא אינה מוגדרת, אף מילת מפתח לא תפעיל את ספק החיפוש. מדיניות זו תקפה רק א ם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnabled' מופעלת.</translation>
324 <translation id="5774856474228476867">כתובת אתר של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל< /translation> 233 <translation id="5774856474228476867">כתובת אתר של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל< /translation>
325 <translation id="4650759511838826572">השבת סכימות פרוטוקול של כתובות אתר</transl ation> 234 <translation id="4650759511838826572">השבת סכימות פרוטוקול של כתובות אתר</transl ation>
235 <translation id="6524941558928880715">פתח מחדש כתובות אתר שהיו פתוחות לאחרונה</t ranslation>
326 <translation id="602728333950205286">כתובת אתר Instant של ספק חיפוש המוגדר כבריר ת מחדל</translation> 236 <translation id="602728333950205286">כתובת אתר Instant של ספק חיפוש המוגדר כבריר ת מחדל</translation>
327 <translation id="3030000825273123558">הפעל דיווח על מדדים</translation> 237 <translation id="24485093530245771">הגדר גודל קובץ שמור של דיסק במגהבייטיים</tra nslation>
328 <translation id="1675002386741412210">נתמכת ב:</translation> 238 <translation id="1675002386741412210">נתמכת ב:</translation>
329 <translation id="3547954654003013442">הגדרות Proxy</translation> 239 <translation id="3547954654003013442">הגדרות Proxy</translation>
330 <translation id="4482640907922304445">מציג את כפתור דף הבית בסרגל הכלים של <ph n ame="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, כפתור דף הבית מוצג תמיד. אם תשבי ת הגדרה זו, כפתור דף הבית לא מוצג לעולם. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמש יוכל לבחור אם להציג את כפתור דף הבית.</translation> 240 <translation id="4482640907922304445">מציג את כפתור דף הבית בסרגל הכלים של <ph n ame="PRODUCT_NAME"/>. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, כפתור דף הבית מוצג תמיד. אם תשבי ת הגדרה זו, כפתור דף הבית לא מוצג לעולם. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמש יוכל לבחור אם להציג את כפתור דף הבית.</translation>
331 <translation id="7547044444554936129">מאפשר תכונה מיידית של <ph name="PRODUCT_NA ME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, Instant של <ph na me="PRODUCT_NAME"/> יופעל. אם תשבית הגדרה זו, Instant של <ph name="PRODUCT_NAME" /> יושבת. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו. אם לא תקבע הגדרה זו, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</translat ion> 241 <translation id="7547044444554936129">מאפשר תכונה מיידית של <ph name="PRODUCT_NA ME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, Instant של <ph na me="PRODUCT_NAME"/> יופעל. אם תשבית הגדרה זו, Instant של <ph name="PRODUCT_NAME" /> יושבת. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות או לבטל הגדרה זו. אם לא תקבע הגדרה זו, המשתמש יכול להחליט אם להשתמש בפונקציה זו או שלא.</translat ion>
332 <translation id="3264793472749429012">קידודים של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</t ranslation> 242 <translation id="3264793472749429012">קידודים של ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</t ranslation>
333 <translation id="3366530054462553357">מציין רשימה של יישומי פלאגין שמושבתים ב-<p h name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. ניתן להשתמש בתווים הכלליי ם '*' ו-'?' כדי להתאים רצפים של תווים שרירותיים. '*' תואם למספר שרירותי של תווים ואילו '?' מציין תו בודד אופציונלי, כלומר תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא '\', ולכן כדי למצוא התאמה בפועל לתווים '*', '?' או '\', תוכל להוסיף לפניהם את הת ו '\'. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> לא ישתמש לעולם ברשימת יישומי הפלאגין שמופיעה. יישומי הפלאגין מסומנים כמושבתים ב-'about:plugins' והמשת משים אינם יכולים להפעיל אותם. שים לב כי מדיניות זו מבטלת את המדיניות EnabledPlug ins ואת המדיניות DisabledPluginsExceptions. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המשתמש יכול להשתמש בכל פלאגין המותקן במערכת, למעט יישומי פלאגין המקודדים באופן קשיח, אינם ת ואמים, מיושנים או מסוכנים.</translation> 243 <translation id="3366530054462553357">מציין רשימה של יישומי פלאגין שמושבתים ב-<p h name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. ניתן להשתמש בתווים הכלליי ם '*' ו-'?' כדי להתאים רצפים של תווים שרירותיים. '*' תואם למספר שרירותי של תווים ואילו '?' מציין תו בודד אופציונלי, כלומר תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא '\', ולכן כדי למצוא התאמה בפועל לתווים '*', '?' או '\', תוכל להוסיף לפניהם את הת ו '\'. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> לא ישתמש לעולם ברשימת יישומי הפלאגין שמופיעה. יישומי הפלאגין מסומנים כמושבתים ב-'about:plugins' והמשת משים אינם יכולים להפעיל אותם. שים לב כי מדיניות זו מבטלת את המדיניות EnabledPlug ins ואת המדיניות DisabledPluginsExceptions. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המשתמש יכול להשתמש בכל פלאגין המותקן במערכת, למעט יישומי פלאגין המקודדים באופן קשיח, אינם ת ואמים, מיושנים או מסוכנים.</translation>
334 <translation id="8101760444435022591">לאור העובדה שבדיקות ביטול מקוונות מסוג sof t-fail אינן מספקות שום יתרון אבטחה, הן מושבתות כברירת מחדל ב-<ph name="PRODUCT_N AME"/> גרסה 19 ואילך. על ידי הגדרת מדיניות זו כ'אמת', הפעילות הקודמת תוחזר, ובדי קות OCSP/CRL מקוונות יתבצעו.
335
336 אם המדיניות לא תוגדר, או מוגדרת כ'שקר', Chrome לא יבצע בדיקות ביטול מקוונו ת בגרסה 19 ואילך של Chrome.</translation>
337 <translation id="5469484020713359236">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להגדיר קובצי cookie. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultCookiesSetting', במק רה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 244 <translation id="5469484020713359236">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להגדיר קובצי cookie. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultCookiesSetting', במק רה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
338 <translation id="3664573135939978914">השבתת GData בחיבורים סלולריים</translation >
339 <translation id="930930237275114205">הגדר את ספריית נתוני המשתמש של <ph name="PR ODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
340 <translation id="5208240613060747912">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להציג התראות. ם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך בר ירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultNotificationsSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 245 <translation id="5208240613060747912">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להציג התראות. ם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך בר ירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultNotificationsSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
341 <translation id="8592105098257899882">מגדיר את גודל הקובץ השמור שבו <ph name="PR ODUCT_NAME"/> ישתמש לאחסון קבצים שמורים בדיסק. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PR ODUCT_NAME"/> ישתמש בגודל הקובץ השמור שסופק, ללא קשר לכך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--disk-cache-dir'. אם ערך המדיניות הזו היא 0, המערכת תשתמש בגודל הקו בץ השמור המוגדר כברירת מחדל, אך המשתמש לא יוכל לשנות זאת. אם מדיניות זו אינה מוג דרת, המערכת תשתמש בגודל המוגדר כברירת מחדל והמשתמש יוכל לבטל זאת באמצעות הסימון --disk-cache-size.</translation> 246 <translation id="8592105098257899882">מגדיר את גודל הקובץ השמור שבו <ph name="PR ODUCT_NAME"/> ישתמש לאחסון קבצים שמורים בדיסק. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PR ODUCT_NAME"/> ישתמש בגודל הקובץ השמור שסופק, ללא קשר לכך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--disk-cache-dir'. אם ערך המדיניות הזו היא 0, המערכת תשתמש בגודל הקו בץ השמור המוגדר כברירת מחדל, אך המשתמש לא יוכל לשנות זאת. אם מדיניות זו אינה מוג דרת, המערכת תשתמש בגודל המוגדר כברירת מחדל והמשתמש יוכל לבטל זאת באמצעות הסימון --disk-cache-size.</translation>
342 <translation id="308285197738484705">הפוך חיזוי רשת לפעיל</translation> 247 <translation id="308285197738484705">הפוך חיזוי רשת לפעיל</translation>
343 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation> 248 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation>
344 <translation id="7796141075993499320">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להפעיל יישומי פלאגין. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשת מש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultPluginsSetting' במ קרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 249 <translation id="7796141075993499320">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להפעיל יישומי פלאגין. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשת מש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultPluginsSetting' במ קרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
345 <translation id="3809527282695568696">אם האפשרות 'פתח רשימה של כתובות אתרים' נבח רה כפעולת ההפעלה, היא מאפשרת לך לפרט רשימה של כתובות אתרים שנפתחו. אם אפשרות זו לא הוגדרה, לא ניתן לפתוח אף כתובת אתר בזמן ההפעלה. מדיניות זו פועלת רק אם המדיני ות 'RestoreOnStartup' מוגדרת כ-'RestoreOnStartupIsURLs'.</translation> 250 <translation id="3809527282695568696">אם האפשרות 'פתח רשימה של כתובות אתרים' נבח רה כפעולת ההפעלה, היא מאפשרת לך לפרט רשימה של כתובות אתרים שנפתחו. אם אפשרות זו לא הוגדרה, לא ניתן לפתוח אף כתובת אתר בזמן ההפעלה. מדיניות זו פועלת רק אם המדיני ות 'RestoreOnStartup' מוגדרת כ-'RestoreOnStartupIsURLs'.</translation>
346 <translation id="649418342108050703">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית. הפיכת הגדרה זו לפעילה מונעת מדפי אינטרנט לגשת ליחידת עיבוד הגרפיקה (GPU). באופן ספציפי, דפי אינטרנט לא יכולים לגשת לממשק API של WebGL ויישומי פלאגין לא יכולים ל השתמש בממשק API של Pepper 3D. השבתת הגדרה זו עשויה לאפשר לדפי אינטרנט להשתמש בממ שק API של WebGL וליישומי פלאגין להשתמש בממשק API של Pepper 3D. הגדרות ברירת המחד ל של הדפדפן עשויות עדיין לדרוש העברה של ארגומנטים של שורת הפקודה כדי להשתמש בממש קי API אלה.</translation> 251 <translation id="649418342108050703">השבת תמיכה בממשקי API של גרפיקה תלת-ממדית. הפיכת הגדרה זו לפעילה מונעת מדפי אינטרנט לגשת ליחידת עיבוד הגרפיקה (GPU). באופן ספציפי, דפי אינטרנט לא יכולים לגשת לממשק API של WebGL ויישומי פלאגין לא יכולים ל השתמש בממשק API של Pepper 3D. השבתת הגדרה זו עשויה לאפשר לדפי אינטרנט להשתמש בממ שק API של WebGL וליישומי פלאגין להשתמש בממשק API של Pepper 3D. הגדרות ברירת המחד ל של הדפדפן עשויות עדיין לדרוש העברה של ארגומנטים של שורת הפקודה כדי להשתמש בממש קי API אלה.</translation>
347 <translation id="3417418267404583991">אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' או אינה מוגדרת , <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יאפשר כניסות אורח. כניסות אורח הן הפעלות משתמש אנ ונימיות ואינן דורשות סיסמה.
348
349 אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> לא יאפשר התחלת ה פעלות אורח.</translation>
350 <translation id="8329984337216493753">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד.
351
352 כאשר DeviceIdleLogoutTimeout מוגדרת, מדיניות זו מגדירה את משך הזמן שבו מופ יעה תיבת האזהרה עם טיימר ספירה לאחור שמוצג למשתמש לפני ביצוע ההתנתקות.
353
354 הערך של המדיניות צריך להיות מוגדר באלפיות השנייה.</translation>
355 <translation id="237494535617297575">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר ה מפרטת אתרים עם אישור להציג התראות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך בר ירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultNotificationsSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 252 <translation id="237494535617297575">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר ה מפרטת אתרים עם אישור להציג התראות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך בר ירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultNotificationsSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
356 <translation id="944817693306670849">הגדר את גודל הקובץ השמור של הדיסק</translat ion> 253 <translation id="944817693306670849">הגדר את גודל הקובץ השמור של הדיסק</translat ion>
357 <translation id="8544375438507658205">מעבד HTML המוגדר כברירת מחדל עבור <ph name ="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 254 <translation id="8544375438507658205">מעבד HTML המוגדר כברירת מחדל עבור <ph name ="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
358 <translation id="2371309782685318247">מציינת את פרק הזמן באלפיות שנייה שבו שירות ניהול המכשיר מתבקש לספק פרטי מדיניות של המשתמש.
359
360 הגדרת מדיניות זו דורסת את ערך ברירת המחדל של 3 שעות. ערכים תקפים עבור מדינ יות זו נמצאים בטווח של בין 1800000 (30 דקות) ועד 86400000 (יום אחד). כל ערך אחר שאינו בטווח זה יוצמד לתחום המתאים לו.
361
362 אם לא תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בערך ברירת המחדל ש ל 3 שעות.</translation>
363 <translation id="7424751532654212117">רשימת חריגים לרשימת יישומי הפלאגין המושבתי ם</translation> 255 <translation id="7424751532654212117">רשימת חריגים לרשימת יישומי הפלאגין המושבתי ם</translation>
364 <translation id="6233173491898450179">הגדר ספריית הורדות</translation> 256 <translation id="6233173491898450179">הגדר ספריית הורדות</translation>
365 <translation id="9191982992032190929">מציין את כתובת האתר של חנות האינטרנט של הא רגון. כאשר הגדרה זו מופעלת, יופיע יישום בדף הכרטיסייה החדשה, ולאחר שהמשתמש ילחץ עליו, הוא יעביר אותו לכתובת האתר שצוינה. ניתן להתקין תוספים ויישומים במדף זה ללא שיוצגו אזהרות נוספות למשתמש. אם מדיניות זו הוגדרה, ההגדרה EnterpriseWebStoreNam e אמורה להיות מוגדרת גם היא. אם הגדרה זו מושבתת, לא יופיע יישום של חנות האינטרנט של הארגון בדף הכרטיסייה החדשה.</translation> 257 <translation id="9191982992032190929">מציין את כתובת האתר של חנות האינטרנט של הא רגון. כאשר הגדרה זו מופעלת, יופיע יישום בדף הכרטיסייה החדשה, ולאחר שהמשתמש ילחץ עליו, הוא יעביר אותו לכתובת האתר שצוינה. ניתן להתקין תוספים ויישומים במדף זה ללא שיוצגו אזהרות נוספות למשתמש. אם מדיניות זו הוגדרה, ההגדרה EnterpriseWebStoreNam e אמורה להיות מוגדרת גם היא. אם הגדרה זו מושבתת, לא יופיע יישום של חנות האינטרנט של הארגון בדף הכרטיסייה החדשה.</translation>
366 <translation id="8889026535261486875">שרתים ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> יכול להא ציל. הפרד שמות שרת מרובים באמצעות פסיקים. תווים כלליים לחיפוש (*) מותרים. אם לא תגדיר מדיניות זו, כל שרת יתקבל עבור אימות משולב.</translation> 258 <translation id="8889026535261486875">שרתים ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> יכול להא ציל. הפרד שמות שרת מרובים באמצעות פסיקים. תווים כלליים לחיפוש (*) מותרים. אם לא תגדיר מדיניות זו, כל שרת יתקבל עבור אימות משולב.</translation>
367 <translation id="2299220924812062390">ציין רשימה של יישומי פלאגין מופעלים</trans lation> 259 <translation id="2299220924812062390">ציין רשימה של יישומי פלאגין מופעלים</trans lation>
368 <translation id="924557436754151212">ייבא סיסמאות שנשמרו מדפדפן ברירת המחדל בהפע לה הראשונה</translation> 260 <translation id="924557436754151212">ייבא סיסמאות שנשמרו מדפדפן ברירת המחדל בהפע לה הראשונה</translation>
369 <translation id="1897365952389968758">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript</translat ion> 261 <translation id="1897365952389968758">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript</translat ion>
370 <translation id="6931242315485576290">השבת סנכרון נתונים עם Google</translation> 262 <translation id="3963316686348464884">המדיניות מאפשרת דחיפה של תצורת רשת המיועדת להחלה על ידי כל המשתמשים במכשיר <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. תצורת הרשת היא מח רוזת בפורמט JSON כפי שהוגדרה על ידי פורמט תצורת הרשת הפתוחה המתואר ב-https://sit es.google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network -configuration</translation>
263 <translation id="6931242315485576290">השבת סינכרון נתונים עם Google</translation >
371 <translation id="36674322972891584">מאפשר חיזוי רשת ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לש נות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות זו לא תוגדר, אפשרו ת זו תופעל אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 264 <translation id="36674322972891584">מאפשר חיזוי רשת ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם תפעיל או תשבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לש נות או לבטל הגדרה זו ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . אם מדיניות זו לא תוגדר, אפשרו ת זו תופעל אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
372 <translation id="7006788746334555276">הגדרות תוכן</translation> 265 <translation id="7006788746334555276">הגדרות תוכן</translation>
373 <translation id="5142301680741828703">עבד תמיד את הדפוסים הבאים של כתובות האתר ב -<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 266 <translation id="5142301680741828703">עבד תמיד את הדפוסים הבאים של כתובות האתר ב -<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
267 <translation id="2794522310070714259">מציין את פרק הזמן באלפיות שנייה שבו שירות ניהול המכשיר מתבקש לספק פרטי מדיניות של המשתמש. הגדרת מדיניות זו מבטלת את ערך בר ירת המחדל של 3 שעות. ערכים תקפים עבור מדיניות זו נמצאים בטווח של בין 1800000 (30 דקות) ועד 86400000 (יום אחד). כל ערך אחר שאינו בטווח זה יוצמד לתחום המתאים לו. אם לא תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ישתמש בערך ברירת המחדל ש ל 3 שעות.</translation>
374 <translation id="4625915093043961294">הגדר רשימת היתרים של התקנת תוספים</transla tion> 268 <translation id="4625915093043961294">הגדר רשימת היתרים של התקנת תוספים</transla tion>
375 <translation id="3940756655305062524">אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' ומדיניות Chrom eOsReleaseChannel אינה מוגדרת, המשתמשים של דומיין ההרשמה יוכלו לשנות את ערוץ ההפ צה של המכשיר. אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר' המכשיר יהיה נעול בערוץ שבו הוגדר לאחרו נה.
376
377 הערוץ שנבחר על ידי המשתמש יידרס על ידי מדיניות ChromeOsReleaseChannel אבל אם מדיניות הערוץ יציבה יותר מזו שהותקנה במכשיר, החלפת ערוץ תתכן רק אחרי שהגרסה ש ל הערוץ היציב יותר תגיע למספר גבוה יותר מזו שמותקנת במכשיר.</translation>
378 <translation id="187819629719252111">המדיניות מאפשרת גישה לקבצים מקומיים במחשב ב כך שהיא מאפשרת ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> להציג תיבות דו-שיח לבחירת קבצים. אם ת הפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל. אם ת שבית הגדרה זו, בכל פעם שהמשתמש יבצע פעולה שתפעיל תיבת דו-שיח לבחירת קבצים (כגון ייבוא ​​סימניות, העלאת קבצים, שמירת קישורים וכדומה), תוצג במקום זאת הודעה והמערכ ת תניח שהמשתמש לחץ על 'ביטול' בתיבת הדו-שיח של בחירת הקבצים. אם הגדרה זו לא נקבע ה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל.</translation> 269 <translation id="187819629719252111">המדיניות מאפשרת גישה לקבצים מקומיים במחשב ב כך שהיא מאפשרת ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> להציג תיבות דו-שיח לבחירת קבצים. אם ת הפוך הגדרה זו לפעילה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל. אם ת שבית הגדרה זו, בכל פעם שהמשתמש יבצע פעולה שתפעיל תיבת דו-שיח לבחירת קבצים (כגון ייבוא ​​סימניות, העלאת קבצים, שמירת קישורים וכדומה), תוצג במקום זאת הודעה והמערכ ת תניח שהמשתמש לחץ על 'ביטול' בתיבת הדו-שיח של בחירת הקבצים. אם הגדרה זו לא נקבע ה, המשתמשים יוכלו לפתוח תיבות דו-שיח לבחירת קבצים כרגיל.</translation>
379 <translation id="4507081891926866240">התאם אישית את רשימת דפוסי כתובות האתר אשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> תמיד צריך לאפשר. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המער כת תשתמש במאפשר המוגדר כברירת מחדל עבור כל האתרים כפי שצויין לפי המדיניות 'Chrom eFrameRendererSettings'. עבור דפוסים לדוגמה, בקר בכתובת http://www.chromium.org/ developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 270 <translation id="4507081891926866240">התאם אישית את רשימת דפוסי כתובות האתר אשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> תמיד צריך לאפשר. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המער כת תשתמש במאפשר המוגדר כברירת מחדל עבור כל האתרים כפי שצויין לפי המדיניות 'Chrom eFrameRendererSettings'. עבור דפוסים לדוגמה, בקר בכתובת http://www.chromium.org/ developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
380 <translation id="3101501961102569744">בחר כיצד לציין הגדרות שרת Proxy</translati on> 271 <translation id="3101501961102569744">בחר כיצד לציין הגדרות שרת Proxy</translati on>
381 <translation id="7774768074957326919">השתמש בהגדרות Proxy של המערכת</translation > 272 <translation id="7774768074957326919">השתמש בהגדרות Proxy של המערכת</translation >
382 <translation id="3891357445869647828">הפוך JavaScript לפעיל</translation> 273 <translation id="3891357445869647828">הפוך JavaScript לפעיל</translation>
383 <translation id="868187325500643455">אפשר לכל האתרים להריץ יישומי פלאגין באופן א וטומטי</translation> 274 <translation id="868187325500643455">אפשר לכל האתרים להריץ יישומי פלאגין באופן א וטומטי</translation>
384 <translation id="7421483919690710988">הגדר גודל קובץ שמור של דיסק בבייטיים</tran slation>
385 <translation id="5226033722357981948">ציין אם מאתר יישומי הפלאגין צריך להיות מוש בת</translation> 275 <translation id="5226033722357981948">ציין אם מאתר יישומי הפלאגין צריך להיות מוש בת</translation>
386 <translation id="584083164257867276">מגדירה את רשימת המשתמשים המורשים להתחבר למכ שיר. הרשומות הן מהצורה <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, כגון <ph name=" USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. כדי לאפשר כניסת משתמשים שרירותיים לדומיין השתמש ברשומות מהצורה <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
387
388 אם מדיניות זו אינה מוגדרת, אין הגבלות לגבי אילו משתמשים מורשים להיכנס. שים לב, שיצירת משתמשים חדשים עדיין דורשת שמדיניות <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POL ICY_NAME"/> תוגדר כראוי.</translation>
389 <translation id="6145799962557135888">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להפעיל JavaScript. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש ב ערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultJavaScriptSetting' במק רה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 276 <translation id="6145799962557135888">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להפעיל JavaScript. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש ב ערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultJavaScriptSetting' במק רה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
390 <translation id="7053678646221257043">מדיניות זו אוכפת על ייבוא סימניות מדפדפן ב רירת המחדל הנוכחי, אם היא הוגדרה כפעילה. אם הופעלה, מדיניות זו גם משפיעה על תיבת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, לא יבוצע ייבוא לסימניות. אם מדיניות זו אינה מ וגדרת, ייתכן שהמערכת תשאל את המשתמש אם לייבא, או שהייבוא יתרחש באופן אוטומטי.</t ranslation> 277 <translation id="7053678646221257043">מדיניות זו אוכפת על ייבוא סימניות מדפדפן ב רירת המחדל הנוכחי, אם היא הוגדרה כפעילה. אם הופעלה, מדיניות זו גם משפיעה על תיבת הדו-שיח של הייבוא. אם היא מושבתת, לא יבוצע ייבוא לסימניות. אם מדיניות זו אינה מ וגדרת, ייתכן שהמערכת תשאל את המשתמש אם לייבא, או שהייבוא יתרחש באופן אוטומטי.</t ranslation>
391 <translation id="5067143124345820993">רשימת היתרים של פרטי כניסת משתמש</translat ion>
392 <translation id="3612784419634427880">מצב גלישה בסתר זמין.</translation> 278 <translation id="3612784419634427880">מצב גלישה בסתר זמין.</translation>
393 <translation id="2514328368635166290">מציין את כתובת האתר של הסמל המועדף של ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל. מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, לא יוצ ג סמל עבור ספק החיפוש. מדיניות זו תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnab led' מופעלת.</translation> 279 <translation id="2514328368635166290">מציין את כתובת האתר של הסמל המועדף של ספק החיפוש המוגדר כברירת מחדל. מדיניות זו היא אופציונלית. אם היא אינה מוגדרת, לא יוצ ג סמל עבור ספק החיפוש. מדיניות זו תקפה רק אם המדיניות 'DefaultSearchProviderEnab led' מופעלת.</translation>
394 <translation id="7194407337890404814">שם ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</translati on> 280 <translation id="7194407337890404814">שם ספק חיפוש המוגדר כברירת מחדל</translati on>
395 <translation id="1843117931376765605">קצב רענון עבור מדיניות משתמש</translation> 281 <translation id="1843117931376765605">קצב רענון עבור מדיניות משתמש</translation>
396 <translation id="5535973522252703021">רשימת היתרים של שרת האצלה של Kerberos</tra nslation> 282 <translation id="5535973522252703021">רשימת היתרים של שרת האצלה של Kerberos</tra nslation>
397 <translation id="4056910949759281379">השבת פרוטוקול SPDY</translation> 283 <translation id="4056910949759281379">השבת פרוטוקול SPDY</translation>
398 <translation id="1991398966873139530">מציין רשימה של תוספים שהמשתמש יכול להפעיל או להשבית ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . ניתן להשתמש בתווים הכלליים '*' ו-'?' כדי להתאים רצפים של תווים שרירותיים. '*' תואם למספר שרירותי של תווים ואילו '?' מציי ן תו בודד אופציונלי, כלומר תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא '\', ולכן כדי ל מצוא התאמה בפועל לתווים '*', '?' או '\', תוכל להוסיף לפניהם את התו '\'. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> תמיד ישתמש ברשימת יישומי הפלאגין שמו פיעה. המשתמשים יכולים להפעיל או להשבית את יישומי הפלאגין ב-about:plugins, גם אם הפלאגין תואם לדפוס שב-DisabledPlugins. המשתמשים גם יכולים להפעיל או להשבית יישו מי פלאגין שאינם תואמים לדפוסים כלשהם ב-DisabledPlugins‏, DisabledPluginsExceptio ns‏ וב-EnabledPlugins. מדיניות זו נועדה לאפשר ניהול רשימה שחורה קפדנית של יישומ י פלאגין 284 <translation id="1991398966873139530">מציין רשימה של תוספים שהמשתמש יכול להפעיל או להשבית ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . ניתן להשתמש בתווים הכלליים '*' ו-'?' כדי להתאים רצפים של תווים שרירותיים. '*' תואם למספר שרירותי של תווים ואילו '?' מציי ן תו בודד אופציונלי, כלומר תואם לתווים אפס או אחד. תו היציאה הוא '\', ולכן כדי ל מצוא התאמה בפועל לתווים '*', '?' או '\', תוכל להוסיף לפניהם את התו '\'. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name="PRODUCT_NAME"/> תמיד ישתמש ברשימת יישומי הפלאגין שמו פיעה. המשתמשים יכולים להפעיל או להשבית את יישומי הפלאגין ב-about:plugins, גם אם הפלאגין תואם לדפוס שב-DisabledPlugins. המשתמשים גם יכולים להפעיל או להשבית יישו מי פלאגין שאינם תואמים לדפוסים כלשהם ב-DisabledPlugins‏, DisabledPluginsExceptio ns‏ וב-EnabledPlugins. מדיניות זו נועדה לאפשר ניהול רשימה שחורה קפדנית של יישומ י פלאגין
399 כאשר הרשימה 'DisabledPlugins' כוללת ערכים של תו כללי לחיפוש כגון 'השבת את כל ייש ומי הפלאגין' '*' או השבת את כל יישומי הפלאגין של Java‏' '*Java*', אך מנהל המערכת מעוניין להפעיל גרסה ספציפית כגון 'IcedTea Java 2.3'. ניתן לפרט גרסאות ספציפיות אלה במדיניות זו. אם מדיניות זו לא הוגדרה, כל פלאגין שתואם לדפוסים שב-'DisabledPl ugins' יינעל כמושבת והמשתמש לא יוכל להפעיל אותו.</translation> 285 כאשר הרשימה 'DisabledPlugins' כוללת ערכים של תו כללי לחיפוש כגון 'השבת את כל ייש ומי הפלאגין' '*' או השבת את כל יישומי הפלאגין של Java‏' '*Java*', אך מנהל המערכת מעוניין להפעיל גרסה ספציפית כגון 'IcedTea Java 2.3'. ניתן לפרט גרסאות ספציפיות אלה במדיניות זו. אם מדיניות זו לא הוגדרה, כל פלאגין שתואם לדפוסים שב-'DisabledPl ugins' יינעל כמושבת והמשתמש לא יוכל להפעיל אותו.</translation>
400 <translation id="3808945828600697669">ציין רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</trans lation> 286 <translation id="3808945828600697669">ציין רשימה של יישומי פלאגין מושבתים</trans lation>
401 <translation id="4525521128313814366">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להציג תמונות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ב רירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגדר ה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 287 <translation id="4525521128313814366">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר המפרטת אתרים עם אישור להציג תמונות. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ב רירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultImagesSetting' במקרה שהוגדר ה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
402 <translation id="1894491175123948728">מדיניות זו פועלת במצב קמעונאי בלבד.
403
404 קובעת את מזהה התוסף שישמש כשומר מסך במסך הכניסה. התוסף חייב להיות חלק מה-A ppPack שמוגדר עבור דומיין זה באמצעות מדיניות AppPacks.</translation>
405 <translation id="3866530186104388232">אם מדיניות זו מוגדרת כ'אמת' או שאינה מוגדר ת, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> יציג את המשתמשים הקיימים במסך הכניסה ויאפשר לבחו ר אחד. אם מדיניות זו מוגדרת כ'שקר', <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ישתמש בבקשת שם משתמש/סיסמה עבור כניסה.</translation>
406 <translation id="2098658257603918882">אפשר דיווח על נתוני שימוש ונתונים הקשורים לקריסה</translation> 288 <translation id="2098658257603918882">אפשר דיווח על נתוני שימוש ונתונים הקשורים לקריסה</translation>
407 <translation id="1151353063931113432">אפשר תמונות באתרים אלה</translation> 289 <translation id="1151353063931113432">אפשר תמונות באתרים אלה</translation>
408 <translation id="1297182715641689552">השתמש בסקריפט Proxy מסוג ‎.pac</translatio n> 290 <translation id="1297182715641689552">השתמש בסקריפט Proxy מסוג ‎.pac</translatio n>
409 <translation id="8631434304112909927">עד גרסה <ph name="UNTIL_VERSION"/></transl ation> 291 <translation id="8631434304112909927">עד גרסה <ph name="UNTIL_VERSION"/></transl ation>
410 <translation id="7469554574977894907">הפוך הצעות חיפוש לפעילות</translation> 292 <translation id="7469554574977894907">הפוך הצעות חיפוש לפעילות</translation>
411 <translation id="4906194810004762807">קצב רענון עבור מדיניות מכשיר</translation> 293 <translation id="4906194810004762807">קצב רענון עבור מדיניות מכשיר</translation>
412 <translation id="7974114691960514888">מדיניות זו אינה נתמכת עוד. 294 <translation id="7974114691960514888">מדיניות זו אינה נתמכת עוד.
413 מאפשר שימוש של שרתי STUN ושרתי ממסר בעת חיבור ללקוח מרוחק. אם הפכת הגדרה זו לפעי לה, מחשב זה יכול לגלות מחשבי מארח מרוחקים אלה ולהתחבר אליהם, גם אם הם מופרדים על ידי חומת אש. אם הגדרה זו מושבתת וחיבורי UDP יוצאים מסוננים על ידי חומת האש, מחש ב זה יכול להתחבר רק למחשבי מארח בתוך הרשת המקומית.</translation> 295 מאפשר שימוש של שרתי STUN ושרתי ממסר בעת חיבור ללקוח מרוחק. אם הפכת הגדרה זו לפעי לה, מחשב זה יכול לגלות מחשבי מארח מרוחקים אלה ולהתחבר אליהם, גם אם הם מופרדים על ידי חומת אש. אם הגדרה זו מושבתת וחיבורי UDP יוצאים מסוננים על ידי חומת האש, מחש ב זה יכול להתחבר רק למחשבי מארח בתוך הרשת המקומית.</translation>
414 <translation id="5511702823008968136">הפוך סרגל סימניות לפעיל</translation> 296 <translation id="5511702823008968136">הפוך סרגל סימניות לפעיל</translation>
415 <translation id="7736666549200541892">אפשר תוסף אישורים מדומיין TLS</translation >
416 <translation id="7848840259379156480">המדיניות מאפשרת לך להגדיר את מעבד ברירת המ חדל של HTML כאשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> מותקן. הגדרת ברירת המחדל מאפשרת לדפדפן המארח לבצע את העיבוד, אך יש לך אפשרות לעקוף זאת ולקבוע ש-<ph name="PRODU CT_FRAME_NAME"/> יעבד דפי HTML כברירת מחדל.</translation> 297 <translation id="7848840259379156480">המדיניות מאפשרת לך להגדיר את מעבד ברירת המ חדל של HTML כאשר <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> מותקן. הגדרת ברירת המחדל מאפשרת לדפדפן המארח לבצע את העיבוד, אך יש לך אפשרות לעקוף זאת ולקבוע ש-<ph name="PRODU CT_FRAME_NAME"/> יעבד דפי HTML כברירת מחדל.</translation>
417 <translation id="9142678351429467783">מאפשר הדפסה ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומ ונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם הגדרה זו מופעלת או לא מוגדרת, המשתמשים יכולים לה דפיס. אם הגדרה מושבתת, המשתמשים אינם יכולים להדפיס מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . ההדפסה מושבתת בתפריט הכלים, בתוספים, ביישומי JavaScript וכולי. עדיין ניתן להדפי ס יישומי פלאגין שעוקפים את <ph name="PRODUCT_NAME"/> במהלך ההדפסה. לדוגמה, ליישו מי Flash מסוימים יש אפשרות הדפסה בתפריט ההקשר שלהם, ואפשרות זו לא תושבת. אם מדינ יות זו לא תוגדר, אפשרות זו תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 298 <translation id="9142678351429467783">מאפשר הדפסה ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> ומ ונע ממשתמשים לשנות הגדרה זו. אם הגדרה זו מופעלת או לא מוגדרת, המשתמשים יכולים לה דפיס. אם הגדרה מושבתת, המשתמשים אינם יכולים להדפיס מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/> . ההדפסה מושבתת בתפריט הכלים, בתוספים, ביישומי JavaScript וכולי. עדיין ניתן להדפי ס יישומי פלאגין שעוקפים את <ph name="PRODUCT_NAME"/> במהלך ההדפסה. לדוגמה, ליישו מי Flash מסוימים יש אפשרות הדפסה בתפריט ההקשר שלהם, ואפשרות זו לא תושבת. אם מדינ יות זו לא תוגדר, אפשרות זו תופעל, אך המשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
418 <translation id="4121350739760194865">מנע הצגה של קידומי מכירות של יישומים בדף ה כרטיסייה החדשה</translation> 299 <translation id="4121350739760194865">מנע הצגה של קידומי מכירות של יישומים בדף ה כרטיסייה החדשה</translation>
419 <translation id="2127599828444728326">אפשר התראות באתרים אלה</translation> 300 <translation id="2127599828444728326">אפשר התראות באתרים אלה</translation>
420 <translation id="7635471475589566552">המדיניות מגדירה את אזור היישום ב-<ph name= "PRODUCT_NAME"/> ומונעת מהמשתמשים לשנות זאת. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name= "PRODUCT_NAME"/> ישתמש באזור שצוין. אם האזור המוגדר אינו נתמך, המערכת תשתמש ב-'e n-US' במקום זאת. אם הגדרה זו מושבתת או לא מוגדרת, <ph name="PRODUCT_NAME"/> משתמ ש באזור המועדף שציין המשתמש (אם הוגדר), באזור המערכת או באזור הגיבוי 'en-US'.</t ranslation> 301 <translation id="7635471475589566552">המדיניות מגדירה את אזור היישום ב-<ph name= "PRODUCT_NAME"/> ומונעת מהמשתמשים לשנות זאת. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, <ph name= "PRODUCT_NAME"/> ישתמש באזור שצוין. אם האזור המוגדר אינו נתמך, המערכת תשתמש ב-'e n-US' במקום זאת. אם הגדרה זו מושבתת או לא מוגדרת, <ph name="PRODUCT_NAME"/> משתמ ש באזור המועדף שציין המשתמש (אם הוגדר), באזור המערכת או באזור הגיבוי 'en-US'.</t ranslation>
421 <translation id="7271483295221961083">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להפעיל יישומ י פלאגין באופן אוטומטי. ניתן להפעיל יישומי פלאגין באופן אוטומטי עבור כל האתרים א ו לבטל זאת עבור כל האתרים. אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AllowPlugins' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation> 302 <translation id="7271483295221961083">מאפשר לך לקבוע אם מותר לאתרים להפעיל יישומ י פלאגין באופן אוטומטי. ניתן להפעיל יישומי פלאגין באופן אוטומטי עבור כל האתרים א ו לבטל זאת עבור כל האתרים. אם לא הגדרת מדיניות זו, המערכת תשתמש ב-'AllowPlugins' והמשתמש יוכל לשנות זאת.</translation>
422 <translation id="6985168562472482191">שמה של חנות האינטרנט של הארגון, אשר יופיע מתחת לסמל היישום בדף הכרטיסייה החדשה. להגדרה זו אין כל השפעה אם EnterpriseWebSto reURL אינו מוגדר. אם הגדרה זו מושבתת, יישום חנות האינטרנט של הארגון (אם קיים) ית וייג באמצעות כתובת האתר שלו.</translation> 303 <translation id="6985168562472482191">שמה של חנות האינטרנט של הארגון, אשר יופיע מתחת לסמל היישום בדף הכרטיסייה החדשה. להגדרה זו אין כל השפעה אם EnterpriseWebSto reURL אינו מוגדר. אם הגדרה זו מושבתת, יישום חנות האינטרנט של הארגון (אם קיים) ית וייג באמצעות כתובת האתר שלו.</translation>
423 <translation id="1734716591049455502">הגדר אפשרויות גישה מרחוק</translation> 304 <translation id="1734716591049455502">הגדר אפשרויות גישה מרחוק</translation>
424 <translation id="8777120694819070607">המדיניות מאפשרת ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/ > להריץ יישומי פלאגין מיושנים. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, יישומי פלאגין מיושנים י היו בשימוש כמו יישומי פלאגין רגילים. אם תשבית הגדרה זו, יישומי פלאגין מיושנים לא יהיו בשימוש והמשתמשים לא יתבקשו לספק הרשאות כדי להריץ אותם. אם הגדרה זו לא נקבע ה, המשתמשים יתבקשו לספק הרשאות להרצת יישומי פלאגין מיושנים.</translation> 305 <translation id="8777120694819070607">המדיניות מאפשרת ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/ > להריץ יישומי פלאגין מיושנים. אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, יישומי פלאגין מיושנים י היו בשימוש כמו יישומי פלאגין רגילים. אם תשבית הגדרה זו, יישומי פלאגין מיושנים לא יהיו בשימוש והמשתמשים לא יתבקשו לספק הרשאות כדי להריץ אותם. אם הגדרה זו לא נקבע ה, המשתמשים יתבקשו לספק הרשאות להרצת יישומי פלאגין מיושנים.</translation>
425 <translation id="4922427744878251344">משביתה סנכרון Google Docs בעת השימוש בחיבו ר סלולרי, כאשר מוגדרת כ'אמת'.
426
427 - כלומר, נתונים מסונכרנים ל-Google Docs רק בעת התחברות באמצעות WiFi או Ethernet.
428
429 - אם לא מוגדרת או מוגדרת כ'שקר', המשתמשים יוכלו להעביר קבצים ל-Google D ocs באמצעות חיבורים סלולריים.</translation>
430 <translation id="2629448496147630947">הגדר אפשרויות גישה מרחוק ב-<ph name="PRODU CT_NAME"/>. המערכת מתעלמת מתכונות אלה, אלא אם מותקן יישום האינטרנט של הגישה מרחו ק.</translation> 306 <translation id="2629448496147630947">הגדר אפשרויות גישה מרחוק ב-<ph name="PRODU CT_NAME"/>. המערכת מתעלמת מתכונות אלה, אלא אם מותקן יישום האינטרנט של הגישה מרחו ק.</translation>
431 <translation id="1310699457130669094">תוכל לציין כאן כתובת אתר לקובץ ‎.pac של שר ת Proxy. מדיניות זו תקפה רק אם בחרת באופן ידני באפשרות 'בחר כיצד לציין הגדרות שר ת Proxy' בהגדרות שרת Proxy. אין צורך להגדיר מדיניות זו אם בחרת בכל מצב אחר להגדר ת קווי מדיניות של שרת Proxy. לדוגמאות מפורטות, בקר ב-<ph name="PROXY_HELP_URL"/> </translation> 307 <translation id="1310699457130669094">תוכל לציין כאן כתובת אתר לקובץ ‎.pac של שר ת Proxy. מדיניות זו תקפה רק אם בחרת באופן ידני באפשרות 'בחר כיצד לציין הגדרות שר ת Proxy' בהגדרות שרת Proxy. אין צורך להגדיר מדיניות זו אם בחרת בכל מצב אחר להגדר ת קווי מדיניות של שרת Proxy. לדוגמאות מפורטות, בקר ב-<ph name="PROXY_HELP_URL"/> </translation>
432 <translation id="3406810703404235731">כתובת אתר של חנות האינטרנט של הארגון</tran slation> 308 <translation id="3406810703404235731">כתובת אתר של חנות האינטרנט של הארגון</tran slation>
433 <translation id="7782879802219764346">מגדיר את הספריה כך ש-<ph name="PRODUCT_NAM E"/> ישתמש בה לאחסון נתוני משתמש. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בספריה שסופקה ללא קשר כך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--user-data-d ir'. אם מדיניות זו לא מוגדרת, המערכת תשתמש בנתיב הפרופיל המוגדר כברירת מחדל והמש תמש יוכל לבטל זאת באמצעות סימון שורת הפקודה '--user-data-dir'.</translation> 309 <translation id="7782879802219764346">מגדיר את הספריה כך ש-<ph name="PRODUCT_NAM E"/> ישתמש בה לאחסון נתוני משתמש. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בספריה שסופקה ללא קשר כך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--user-data-d ir'. אם מדיניות זו לא מוגדרת, המערכת תשתמש בנתיב הפרופיל המוגדר כברירת מחדל והמש תמש יוכל לבטל זאת באמצעות סימון שורת הפקודה '--user-data-dir'.</translation>
434 <translation id="7381326101471547614">משבית את השימוש בפרוטוקול SPDY ב-‏<ph name ="PRODUCT_NAME"/>. אם תאפשר מדיניות זו, פרוטוקול SPDY לא יהיה זמין ב-‏<ph name=" PRODUCT_NAME"/>. הגדרת מדיניות זו כמושבתת תאפשר את השימוש ב-SPDY‏. אם לא תוגדר מ דיניות זו, SPDY יהיה זמין.</translation> 310 <translation id="7381326101471547614">משבית את השימוש בפרוטוקול SPDY ב-‏<ph name ="PRODUCT_NAME"/>. אם תאפשר מדיניות זו, פרוטוקול SPDY לא יהיה זמין ב-‏<ph name=" PRODUCT_NAME"/>. הגדרת מדיניות זו כמושבתת תאפשר את השימוש ב-SPDY‏. אם לא תוגדר מ דיניות זו, SPDY יהיה זמין.</translation>
435 <translation id="1583248206450240930">השתמש ב-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> כב רירת מחדל</translation> 311 <translation id="1583248206450240930">השתמש ב-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> כב רירת מחדל</translation>
436 <translation id="1047128214168693844">אל תאפשר לאף אתר לעקוב אחר המיקום הפיזי של המשתמשים</translation> 312 <translation id="1047128214168693844">אל תאפשר לאף אתר לעקוב אחר המיקום הפיזי של המשתמשים</translation>
437 <translation id="4101778963403261403">מגדיר את סוג דף הבית המוגדר כברירת מחדל ב- <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות את העדפות דף הבית. ניתן להגדיר את דף הבית לכתובת אתר שתציין או להגדיר לדף הכרטיסייה החדשה. אם תהפוך הגדרה זו לפעי לה, המערכת תשתמש תמיד בדף הכרטיסייה החדשה עבור דף הבית והיא תתעלם ממיקום כתובת ה אתר של דף הבית. אם תשבית הגדרה זו, דף הבית של המשתמש לא יופיע לעולם בדף הכרטיסיי ה החדשה, אלא אם כן כתובת האתר שלה מוגדרת לכתובת 'chrome://newtab'. אם תפעיל או ת שבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות את סוג דף הבית שלהם ב-<ph name="PRODUCT_ NAME"/>. אם לא תגדיר מדיניות זו, היא תאפשר למשתמש לבחור בעצמו אם דף הבית שלו הוא דף הכרטיסייה החדשה.</translation> 313 <translation id="4101778963403261403">מגדיר את סוג דף הבית המוגדר כברירת מחדל ב- <ph name="PRODUCT_NAME"/> ומונע ממשתמשים לשנות את העדפות דף הבית. ניתן להגדיר את דף הבית לכתובת אתר שתציין או להגדיר לדף הכרטיסייה החדשה. אם תהפוך הגדרה זו לפעי לה, המערכת תשתמש תמיד בדף הכרטיסייה החדשה עבור דף הבית והיא תתעלם ממיקום כתובת ה אתר של דף הבית. אם תשבית הגדרה זו, דף הבית של המשתמש לא יופיע לעולם בדף הכרטיסיי ה החדשה, אלא אם כן כתובת האתר שלה מוגדרת לכתובת 'chrome://newtab'. אם תפעיל או ת שבית הגדרה זו, המשתמשים לא יכולים לשנות את סוג דף הבית שלהם ב-<ph name="PRODUCT_ NAME"/>. אם לא תגדיר מדיניות זו, היא תאפשר למשתמש לבחור בעצמו אם דף הבית שלו הוא דף הכרטיסייה החדשה.</translation>
438 <translation id="3273221114520206906">הגדרת ברירת מחדל של JavaScript</translatio n> 314 <translation id="3273221114520206906">הגדרת ברירת מחדל של JavaScript</translatio n>
439 <translation id="4025586928523884733">חוסם קובצי cookie של צד שלישי. הפיכת הגדרה זו לפעילה מונעת הגדרה של קובצי cookie על ידי רכיבי דף אינטרנט שאינם מהדומיין שנ מצא בסרגל הכתובות של הדפדפן. השבתת הגדרה זו מאפשרת הגדרת קובצי cookie על ידי רכי בי אתר אינטרנט שאינם מהדומיין שנמצא בסרגל הכתובות של הדפדפן ומונעת מהמשתמשים לשנ ות הגדרה זו. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, קובצי cookie של צד שלישי יופעלו, אך המשת מש יוכל לשנות זאת.</translation> 315 <translation id="4025586928523884733">חוסם קובצי cookie של צד שלישי. הפיכת הגדרה זו לפעילה מונעת הגדרה של קובצי cookie על ידי רכיבי דף אינטרנט שאינם מהדומיין שנ מצא בסרגל הכתובות של הדפדפן. השבתת הגדרה זו מאפשרת הגדרת קובצי cookie על ידי רכי בי אתר אינטרנט שאינם מהדומיין שנמצא בסרגל הכתובות של הדפדפן ומונעת מהמשתמשים לשנ ות הגדרה זו. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, קובצי cookie של צד שלישי יופעלו, אך המשת מש יוכל לשנות זאת.</translation>
440 <translation id="6810445994095397827">חסום JavaScript באתרים אלה</translation> 316 <translation id="6810445994095397827">חסום JavaScript באתרים אלה</translation>
441 <translation id="57127641120127115">אפשר נעילה כאשר המכשיר אינו פעיל או מושעה.</ translation>
442 <translation id="6672934768721876104">מדיניות זו כבר אינה בתוקף, השתמש ב-ProxyMo de במקום זאת. מאפשר לך לציין את שרת ה-Proxy ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> משתמש בו ומונע ממשתמשים לשנות את הגדרות שרת ה-Proxy. אם תבחר שלא להשתמש לעולם בשרת Proxy ולהתחבר תמיד ישירות, המערכת תתעלם מכל האפשרויות האחרות. אם תבחר להגדיר ידנית את הגדרות שרת ה-Proxy, תוכל לציין אפשרויות נוספות ב'כתובת או כתובת אתר של שרת Prox y', 'כתובת אתר לקובץ ‎.pac של שרת Proxy' ו'רשימה של כללי מעקף שרת Proxy ברשימה ה מופרדת בפסיקים'. לדוגמאות מפורטות, בקר ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> אם תהפוך הגדר ה זו לפעילה, <ph name="PROXY_HELP_URL"/> מתעלם מכל האפשרויות הקשורות לשרת Proxy שהוגדרו בשורת הפקודה. אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמשים יוכלו לבחור את הגדרות שרת ה-Proxy בעצמם.</translation> 317 <translation id="6672934768721876104">מדיניות זו כבר אינה בתוקף, השתמש ב-ProxyMo de במקום זאת. מאפשר לך לציין את שרת ה-Proxy ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> משתמש בו ומונע ממשתמשים לשנות את הגדרות שרת ה-Proxy. אם תבחר שלא להשתמש לעולם בשרת Proxy ולהתחבר תמיד ישירות, המערכת תתעלם מכל האפשרויות האחרות. אם תבחר להגדיר ידנית את הגדרות שרת ה-Proxy, תוכל לציין אפשרויות נוספות ב'כתובת או כתובת אתר של שרת Prox y', 'כתובת אתר לקובץ ‎.pac של שרת Proxy' ו'רשימה של כללי מעקף שרת Proxy ברשימה ה מופרדת בפסיקים'. לדוגמאות מפורטות, בקר ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/> אם תהפוך הגדר ה זו לפעילה, <ph name="PROXY_HELP_URL"/> מתעלם מכל האפשרויות הקשורות לשרת Proxy שהוגדרו בשורת הפקודה. אם לא תגדיר מדיניות זו, המשתמשים יוכלו לבחור את הגדרות שרת ה-Proxy בעצמם.</translation>
443 <translation id="3780152581321609624">כלול יציאה שאינה סטנדרטית ב-SPN של Kerbero s</translation> 318 <translation id="3780152581321609624">כלול יציאה שאינה סטנדרטית ב-SPN של Kerbero s</translation>
444 <translation id="5883954255534074144">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לטפ ל בסוגי התוכן הרשומים.</translation> 319 <translation id="5883954255534074144">אפשר ל-<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> לטפ ל בסוגי התוכן הרשומים.</translation>
445 <translation id="2660846099862559570">לעולם אל תשתמש בשרת Proxy</translation> 320 <translation id="2660846099862559570">לעולם אל תשתמש בשרת Proxy</translation>
446 <translation id="1435659902881071157">תצורת רשת ברמת המכשיר</translation> 321 <translation id="1435659902881071157">תצורת רשת ברמת המכשיר</translation>
447 <translation id="5512418063782665071">כתובת אתר של דף הבית</translation> 322 <translation id="5512418063782665071">כתובת אתר של דף הבית</translation>
448 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יעקוף כל שרת Pro xy עבור רשימת המארחים המסופקת כאן. מדיניות זו תקפה רק אם בחרת הגדרות Proxy ידניו ת ב'בחר כיצד לציין את הגדרות שרת ה-Proxy'. אין צורך להגדיר מדיניות זו אם בחרת בכ ל מצב אחר להגדרת קווי מדיניות של שרת Proxy. לדוגמאות מפורטות יותר, בקר ב-<ph nam e="PROXY_HELP_URL"/>.</translation> 323 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יעקוף כל שרת Pro xy עבור רשימת המארחים המסופקת כאן. מדיניות זו תקפה רק אם בחרת הגדרות Proxy ידניו ת ב'בחר כיצד לציין את הגדרות שרת ה-Proxy'. אין צורך להגדיר מדיניות זו אם בחרת בכ ל מצב אחר להגדרת קווי מדיניות של שרת Proxy. לדוגמאות מפורטות יותר, בקר ב-<ph nam e="PROXY_HELP_URL"/>.</translation>
449 <translation id="6630106909870121131">מאפשרת לדחוף את תצורת הרשת כדי שתיושם עבור כל המשתמשים של <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. תצורת הרשת היא מחרוזת בפורמט JSON כפי שהוגדרה על ידי פורמט תצורת הרשת הפתוחה, כפי שמתואר ב-<ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation> 324 <translation id="2263362640517427542">אפשר נעילה כאשר מכשירי ChromeOS הופכים ללא פעילים או מושעים.</translation>
450 <translation id="1948757837129151165">כללי מדיניות לאימות HTTP</translation> 325 <translation id="1948757837129151165">כללי מדיניות לאימות HTTP</translation>
451 <translation id="5946082169633555022">ערוץ ביטא</translation> 326 <translation id="5946082169633555022">ערוץ ביטא</translation>
452 <translation id="282142179381950064">משביתה סנכרון Google Docs כאשר מוגדרת כ'אמת '.
453
454 - כלומר, לא ניתן להעלות נתונים ל-Google Docs.
455
456 - אם לא מוגדרת או מוגדרת כ'שקר', המשתמשים יוכלו להעביר קבצים ל-Google D ocs.</translation>
457 <translation id="8303314579975657113">המדיניות מציינת את ספריית GSSAPI לשימוש בא ימות HTTP. ניתן להגדיר שם ספריה בלבד או נתיב מלא. אם לא סופקה הגדרה, <ph name="P RODUCT_NAME"/> יחזור להשתמש בשם הספריה המוגדרת כברירת המחדל.</translation> 327 <translation id="8303314579975657113">המדיניות מציינת את ספריית GSSAPI לשימוש בא ימות HTTP. ניתן להגדיר שם ספריה בלבד או נתיב מלא. אם לא סופקה הגדרה, <ph name="P RODUCT_NAME"/> יחזור להשתמש בשם הספריה המוגדרת כברירת המחדל.</translation>
458 <translation id="384743459174066962">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר ה מפרטת אתרים ללא אישור לפתוח חלונות קופצים. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultPopupsSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation> 328 <translation id="384743459174066962">מאפשר לך להגדיר רשימה של דפוסי כתובות אתר ה מפרטת אתרים ללא אישור לפתוח חלונות קופצים. אם מדיניות זו לא הוגדרה, המערכת תשתמש בערך ברירת המחדל הכללי עבור כל האתרים לפי המדיניות 'DefaultPopupsSetting' במקרה שהוגדרה, או לפי התצורה האישית שקבע המשתמש במקרה שלא הוגדרה.</translation>
459 <translation id="5645779841392247734">אפשר קובצי Cookie באתרים אלה</translation> 329 <translation id="5645779841392247734">אפשר קובצי Cookie באתרים אלה</translation>
460 <translation id="8220342550735772883">מגדיר את גודל הקובץ השמור שבו <ph name="PR ODUCT_NAME"/> ישתמש לאחסון קובצי מדיה שמורים בדיסק. אם תגדיר מדיניות זו, <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בגודל הקובץ השמור שסופק ללא קשר לכך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--media-cache-size'. אם ערך מדיניות זו הוא 0, המערכת תשתמש בגודל הקובץ השמור המוגדר כברירת מחדל, אך המשתמש לא יוכל לשנות זאת. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בגודל ברירת המחדל והמשתמש יוכל לבטל אותה באמצעות הסימון -- media-cache-size.</translation> 330 <translation id="8220342550735772883">מגדיר את גודל הקובץ השמור שבו <ph name="PR ODUCT_NAME"/> ישתמש לאחסון קובצי מדיה שמורים בדיסק. אם תגדיר מדיניות זו, <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> ישתמש בגודל הקובץ השמור שסופק ללא קשר לכך שהמשתמש ציין או לא ציין את הסימון '--media-cache-size'. אם ערך מדיניות זו הוא 0, המערכת תשתמש בגודל הקובץ השמור המוגדר כברירת מחדל, אך המשתמש לא יוכל לשנות זאת. אם מדיניות זו אינה מוגדרת, המערכת תשתמש בגודל ברירת המחדל והמשתמש יוכל לבטל אותה באמצעות הסימון -- media-cache-size.</translation>
461 <translation id="7049373494483449255">מאפשר ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לשלוח ל- <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מסמכים להדפסה. הערה: פעולה זו משפיעה רק על תמיכת < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. היא אינה מונעת ממשתמשי ם לשלוח עבודות הדפסה באתרי אינטרנט. אם הגדרה זו הופעלה או לא הוגדרה, המשתמשים יכ ולים להדפיס ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מתיבת דו-שיח של הדפסה של <ph name="P RODUCT_NAME"/>. אם הגדרה זו מושבתת, המשתמשים לא יכולים להדפיס ל-<ph name="CLOUD_ PRINT_NAME"/> מתיבת דו-שיח של הדפסה של <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 331 <translation id="7049373494483449255">מאפשר ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לשלוח ל- <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מסמכים להדפסה. הערה: פעולה זו משפיעה רק על תמיכת < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>. היא אינה מונעת ממשתמשי ם לשלוח עבודות הדפסה באתרי אינטרנט. אם הגדרה זו הופעלה או לא הוגדרה, המשתמשים יכ ולים להדפיס ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מתיבת דו-שיח של הדפסה של <ph name="P RODUCT_NAME"/>. אם הגדרה זו מושבתת, המשתמשים לא יכולים להדפיס ל-<ph name="CLOUD_ PRINT_NAME"/> מתיבת דו-שיח של הדפסה של <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
462 <translation id="2339225390014743328">מאפשרת לך להגדיר את אופן הפעולה בעת ההפעלה . 332 <translation id="8879211610210555624">מאפשר לך לציין רשימה של תוספים שיותקנו באו פן שקט, ללא אינטראקציה של המשתמש. כל פריט של הרשימה הוא מחרוזת, שכולל מזהה תוסף וכתובת אתר של עדכון המופרד באמצעות נקודה פסיק (<ph name="SEMICOLON"/>). לדוגמה: <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/>. עבור כל פריט, <ph name="PRODUCT_NAME"/> י אחזר את התוסף שצויין על ידי המזהה מכתובת אתר שצוינה ויתקין אותה באופן שקט. הדפים הבאים מסבירים כיצד תוכל לארח תוספים בשרת שלך. מידע על כתובות אתרים של עדכון: <p h name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>, מידע על תוספי אירוח באופן כללי: <ph name="LIN K_TO_EXTENSION_DOC2"/>. המשתמשים לא יוכלו להסיר את התקנת התוספים שצוינו על ידי מ דיניות זו. אם תסיר תוסף מרשימה זו, הוא יוסר באופן אוטומטי על ידי <ph name="PRODU CT_NAME"/>. תוספים שמנוהלים ברשימה השחורה שב-'ExtensionInstallBlacklist' ולא עוב רים לרשימה הלבנה, לא ניתן לכפות עליהם התקנה לפי מדיניות זו. אם מדיניות זו לא הוג דרה, המשתמש יכול להסיר את ההתקנה של כל תוסף ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>.</transl ation>
463 333 <translation id="7855654568917742889">מגדיר את הספריה שבה <ph name="PRODUCT_NAME "/> ישתמש לאחסון נתוני משתמש. אם תגדיר מדיניות זו, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ישת מש בספריה שסופקה. אם לא תקבע הגדרה זו המערכת תשתמש בספריית הפרופיל המוגדרת כבריר ת מחדל.</translation>
464 אם תבחר ב'פתח את דף הבית', דף הבית תמיד ייפתח בעת הפעלת <ph name="PROD UCT_NAME"/>.
465
466 אם תבחר 'שחזר את ההפעלה האחרונה', כתובות האתר שהיו פתוחות בפעם האחרונה ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> נסגר ייפתחו מחדש והפעלת הגלישה תשוחזר כפי שהייתה.
467 בחירה באפשרות זו משביתה כמה הגדרות שמסתמכות על הפעלות או שמבצעות פעולו ת בעת היציאה (כגון 'נקה נתוני גלישה בעת היציאה' או קובצי cookie עבור ההפעלה בלבד ).
468
469 אם תבחר 'פתח רשימה של כתובות אתרים', רשימת 'כתובות האתרים שייפתחו בעת ההפעלה' תיפתח כאשר המשתמש מפעיל את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
470
471 אם תהפוך הגדרה זו לפעילה, משתמשים לא יוכלו לשנות או לדרוס אותה ב-<ph n ame="PRODUCT_NAME"/>.
472
473 השבתת הגדרה זו היא שוות ערך להשארתה בלתי מוגדרת. המשתמש יוכל עדיין לשנ ות אותה ב-<ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
474 </translationbundle> 334 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_it.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698