OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
4 <translation id="1503959756075098984">ID-jevi proširenja i URL-ovi ažuriranja ko
ja će biti instalirana u pozadini</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">ID-jevi proširenja i URL-ovi ažuriranja ko
ja će biti instalirana u pozadini</translation> |
5 <translation id="2463365186486772703">Oznaka zemlje/jezika aplikacije</translati
on> | 5 <translation id="2463365186486772703">Oznaka zemlje/jezika aplikacije</translati
on> |
6 <translation id="1397855852561539316">Predloženi URL zadanog davatelja usluge pr
etraživanja</translation> | 6 <translation id="1397855852561539316">Predloženi URL zadanog davatelja usluge pr
etraživanja</translation> |
7 <translation id="7040229947030068419">Primjer vrijednosti:</translation> | 7 <translation id="7040229947030068419">Primjer vrijednosti:</translation> |
8 <translation id="1213523811751486361">Određuje URL tražilice koja se upotrebljav
a za davanje prijedloga pretraživanja. URL treba sadržavati niz "<ph name="
SEARCH_TERM_MARKER"/>" koji će u trenutku upita biti zamijenjen tekstom koj
i je korisnik dotad unio. Ovo je pravilo izborno. Ako nije postavljeno, neće se
upotrijebiti nijedan URL prijedloga. Ovo se pravilo poštuje samo ako je omogućen
o pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> | 8 <translation id="1213523811751486361">Određuje URL tražilice koja se upotrebljav
a za davanje prijedloga pretraživanja. URL treba sadržavati niz "<ph name="
SEARCH_TERM_MARKER"/>" koji će u trenutku upita biti zamijenjen tekstom koj
i je korisnik dotad unio. Ovo je pravilo izborno. Ako nije postavljeno, neće se
upotrijebiti nijedan URL prijedloga. Ovo se pravilo poštuje samo ako je omogućen
o pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> |
9 <translation id="6106630674659980926">Omogući upravitelja zaporki</translation> | 9 <translation id="6106630674659980926">Omogući upravitelja zaporki</translation> |
10 <translation id="9150416707757015439">Ovo je pravilo zastarjelo. Umjesto njega u
potrijebite "IncognitoModeAvailability". Omogućuje anonimni način u pr
oizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako je ova postavka omogućena ili nije konfig
urirana, korisnici mogu otvarati web-stranice u anonimnom načinu. Ako je postavk
a onemogućena, korisnici ne mogu otvarati stranice u anonimnom načinu. Ako ovo p
ravilo nije postavljeno, to će biti omogućeno i korisnik će moći upotrebljavati
anonimni način.</translation> | 10 <translation id="9150416707757015439">Ovo je pravilo zastarjelo. Umjesto njega u
potrijebite "IncognitoModeAvailability". Omogućuje anonimni način u pr
oizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako je ova postavka omogućena ili nije konfig
urirana, korisnici mogu otvarati web-stranice u anonimnom načinu. Ako je postavk
a onemogućena, korisnici ne mogu otvarati stranice u anonimnom načinu. Ako ovo p
ravilo nije postavljeno, to će biti omogućeno i korisnik će moći upotrebljavati
anonimni način.</translation> |
11 <translation id="7614663184588396421">Popis onemogućenih shema protokola</transl
ation> | 11 <translation id="7614663184588396421">Popis onemogućenih shema protokola</transl
ation> |
12 <translation id="2309390639296060546">Zadana postavka zemljopisnog položaja</tra
nslation> | 12 <translation id="2309390639296060546">Zadana postavka zemljopisnog položaja</tra
nslation> |
13 <translation id="7443616896860707393">Zahtjevi za Cross-origin HTTP Basic Auth</
translation> | 13 <translation id="7443616896860707393">Zahtjevi za Cross-origin HTTP Basic Auth</
translation> |
14 <translation id="2337466621458842053">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje smiju prikazivati slike. Ako ovo pravilo nij
e postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacij
e iz pravila "DefaultImagesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz oso
bne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 14 <translation id="2337466621458842053">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje smiju prikazivati slike. Ako ovo pravilo nij
e postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacij
e iz pravila "DefaultImagesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz oso
bne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
15 <translation id="4680961954980851756">Omogući Automatsko popunjavanje</translati
on> | 15 <translation id="4680961954980851756">Omogući Automatsko popunjavanje</translati
on> |
16 <translation id="5183383917553127163">Omogućuje određivanje proširenja koja ne p
odliježu crnoj listi. | 16 <translation id="5183383917553127163">Omogućuje određivanje proširenja koja ne p
odliježu crnoj listi. |
17 | 17 |
18 Vrijednost * na crnoj listi znači da su sva proširenja na crnoj listi
i da korisnici mogu instalirati samo proširenja koja su na bijeloj listi. | 18 Vrijednost * na crnoj listi znači da su sva proširenja na crnoj listi
i da korisnici mogu instalirati samo proširenja koja su na bijeloj listi. |
19 | 19 |
20 Prema zadanim postavkama sva su proširenja na bijeloj listi, no ako su
sva proširenja prema pravilu na crnoj listi, bijela lista može se upotrebljavat
i za poništavanje tog pravila.</translation> | 20 Prema zadanim postavkama sva su proširenja na bijeloj listi, no ako su
sva proširenja prema pravilu na crnoj listi, bijela lista može se upotrebljavat
i za poništavanje tog pravila.</translation> |
21 <translation id="3185009703220253572">od verzije <ph name="SINCE_VERSION"/></tra
nslation> | 21 <translation id="3185009703220253572">od verzije <ph name="SINCE_VERSION"/></tra
nslation> |
22 <translation id="3214164532079860003">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi početnu stranicu iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je onemogućeno, počet
na se stranica ne uvozi. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen up
it želi li uvesti stranicu ili do uvoza može doći automatski.</translation> | 22 <translation id="3214164532079860003">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi početnu stranicu iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je onemogućeno, počet
na se stranica ne uvozi. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen up
it želi li uvesti stranicu ili do uvoza može doći automatski.</translation> |
23 <translation id="5469825884154817306">Blokiraj slike na ovim web-lokacijama</tra
nslation> | 23 <translation id="5469825884154817306">Blokiraj slike na ovim web-lokacijama</tra
nslation> |
24 <translation id="8412312801707973447">Izvršavaju li se mrežne provjere OCSP/CRL<
/translation> | |
25 <translation id="2908277604670530363">Maksimalan broj istodobnih veza na proxy p
oslužitelju</translation> | 24 <translation id="2908277604670530363">Maksimalan broj istodobnih veza na proxy p
oslužitelju</translation> |
26 <translation id="7298195798382681320">Preporučeno</translation> | 25 <translation id="7298195798382681320">Preporučeno</translation> |
27 <translation id="1438955478865681012">Konfigurira pravila koja se odnose na proš
irenja. Korisniku nije dopušteno instaliranje proširenja na crnoj listi, osim ak
o su na bijeloj listi. Također možete navesti <ph name="PRODUCT_NAME"/> na autom
atsko instaliranje proširenja tako da ih navedete u značajci <ph name="EXTENSION
INSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Crna lista ima prednost u odnosu na popis namet
nutih proširenja.</translation> | 26 <translation id="1438955478865681012">Konfigurira pravila koja se odnose na proš
irenja. Korisniku nije dopušteno instaliranje proširenja na crnoj listi, osim ak
o su na bijeloj listi. Također možete navesti <ph name="PRODUCT_NAME"/> na autom
atsko instaliranje proširenja tako da ih navedete u značajci <ph name="EXTENSION
INSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. Crna lista ima prednost u odnosu na popis namet
nutih proširenja.</translation> |
28 <translation id="3478024346823118645">Izbriši korisničke podatke nakon odjave</t
ranslation> | |
29 <translation id="8668394701842594241">Određuje popis dodataka koji su omogućeni
u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu pos
tavku. Zamjenski znakovi "*" i "?" mogu se upotrijebiti za p
odudarne nizove proizvoljnih znakova. "*" odgovara proizvoljnom broju
znakova, dok "?" određuje izborni pojedinačni znak, tj. odgovara znaku
nula ili jedan. Prespojni znak je "\", tako da za podudaranje sa stva
rnim znakovima "*", "?" ili "\" ispred njih stavit
e znak "\". Navedeni popis dodataka uvijek se upotrebljava u proizvodu
<ph name="PRODUCT_NAME"/> ako je instaliran. Dodaci su označeni kao omogućeni u
stavci "about:plugins" i korisnici ih ne mogu onemogućiti. Uzmite u o
bzir da ovo pravilo nadjačava pravila "DisabledPlugins" i "Disabl
edPluginsExceptions".</translation> | 27 <translation id="8668394701842594241">Određuje popis dodataka koji su omogućeni
u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu pos
tavku. Zamjenski znakovi "*" i "?" mogu se upotrijebiti za p
odudarne nizove proizvoljnih znakova. "*" odgovara proizvoljnom broju
znakova, dok "?" određuje izborni pojedinačni znak, tj. odgovara znaku
nula ili jedan. Prespojni znak je "\", tako da za podudaranje sa stva
rnim znakovima "*", "?" ili "\" ispred njih stavit
e znak "\". Navedeni popis dodataka uvijek se upotrebljava u proizvodu
<ph name="PRODUCT_NAME"/> ako je instaliran. Dodaci su označeni kao omogućeni u
stavci "about:plugins" i korisnici ih ne mogu onemogućiti. Uzmite u o
bzir da ovo pravilo nadjačava pravila "DisabledPlugins" i "Disabl
edPluginsExceptions".</translation> |
30 <translation id="5255162913209987122">Može se preporučiti</translation> | 28 <translation id="5255162913209987122">Može se preporučiti</translation> |
31 <translation id="1492145937778428165">Određuje razdoblje u milisekundama u kojem
se usluzi upravljanja uređajem postavlja upit za informacije o pravilima uređaj
a. | |
32 | |
33 Postavljanjem tog pravila premošćuje se zadana vrijednost od 3 sata. Važeć
e vrijednosti za to pravilo sežu od 1800000 (30 minuta) do 86400000 (1 dan). Sve
vrijednosti koje nisu u tom rasponu bit će uklopljene u odgovarajuće granice. | |
34 | |
35 Ako se to pravilo ne postavi, usluga <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> upotrebl
javat će zadanu vrijednost od 3 sata.</translation> | |
36 <translation id="3765260570442823273">Trajanje poruke upozorenja za odjavu u sta
nju mirovanja</translation> | |
37 <translation id="7331962793961469250">Kada je postavljeno na "true" (t
očno), promocije za aplikacije Chrome web-trgovine neće se pojavljivati na stran
ici Nova kartica. Ako se ova opcija postavi na "false" (netočno) ili s
e ne postavi uopće, promocije za aplikacije Chrome web-trgovine prikazivat će se
na stranici Nova kartica</translation> | 29 <translation id="7331962793961469250">Kada je postavljeno na "true" (t
očno), promocije za aplikacije Chrome web-trgovine neće se pojavljivati na stran
ici Nova kartica. Ako se ova opcija postavi na "false" (netočno) ili s
e ne postavi uopće, promocije za aplikacije Chrome web-trgovine prikazivat će se
na stranici Nova kartica</translation> |
38 <translation id="7271085005502526897">Uvoz početne stranice iz zadanog pregledni
ka pri prvom pokretanju</translation> | 30 <translation id="7271085005502526897">Uvoz početne stranice iz zadanog pregledni
ka pri prvom pokretanju</translation> |
39 <translation id="6036523166753287175">Omogući prijelaz vatrozida iz hosta za dal
jinski pristup</translation> | 31 <translation id="6036523166753287175">Omogući prijelaz vatrozida iz hosta za dal
jinski pristup</translation> |
40 <translation id="1096105751829466145">Zadani davatelj usluga pretraživanja</tran
slation> | 32 <translation id="1096105751829466145">Zadani davatelj usluga pretraživanja</tran
slation> |
41 <translation id="7567380065339179813">Omogući dodatke na ovim web-lokacijama</tr
anslation> | 33 <translation id="7567380065339179813">Omogući dodatke na ovim web-lokacijama</tr
anslation> |
42 <translation id="5290940294294002042">Odredite popis dodataka koje korisnik može
omogućiti ili onemogućiti</translation> | 34 <translation id="5290940294294002042">Odredite popis dodataka koje korisnik može
omogućiti ili onemogućiti</translation> |
43 <translation id="3153348162326497318">Omogućuje da odredite koja proširenja kori
snici NE mogu instalirati. Proširenja koja su već instalirana bit će uklonjena a
ko se nalaze na popisu zabranjenih proširenja. Vrijednost popisa zabranjenih pro
širenja "*" znači da nije dopušteno nijedno proširenje, osim ako nisu
izričito navedena na popisu dopuštenih. Ako pravilo nije postavljeno, korisnik m
ože instalirati bilo koje proširenje u <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 35 <translation id="3153348162326497318">Omogućuje da odredite koja proširenja kori
snici NE mogu instalirati. Proširenja koja su već instalirana bit će uklonjena a
ko se nalaze na popisu zabranjenih proširenja. Vrijednost popisa zabranjenih pro
širenja "*" znači da nije dopušteno nijedno proširenje, osim ako nisu
izričito navedena na popisu dopuštenih. Ako pravilo nije postavljeno, korisnik m
ože instalirati bilo koje proširenje u <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
44 <translation id="2129233336491582973">Omogućuje proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME
"/> da djeluje kao proxy između usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> i naslijeđe
nih pisača povezanih s računalom. Ako je pravilo postavljeno i nije konfiguriran
o, korisnici mogu omogućiti proxy poslužitelj za ispis iz oblaka autentifikacijo
m putem svojeg Google računa. Ako je postavka onemogućena, korisnici ne mogu omo
gućiti proxy poslužitelj, a računalu neće biti dopušteno dijeljenje pisača s usl
ugom <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Ako pravilo nije postavljeno, to će biti omo
gućeno, ali će to korisnik moći promijeniti.</translation> | 36 <translation id="2129233336491582973">Omogućuje proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME
"/> da djeluje kao proxy između usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> i naslijeđe
nih pisača povezanih s računalom. Ako je pravilo postavljeno i nije konfiguriran
o, korisnici mogu omogućiti proxy poslužitelj za ispis iz oblaka autentifikacijo
m putem svojeg Google računa. Ako je postavka onemogućena, korisnici ne mogu omo
gućiti proxy poslužitelj, a računalu neće biti dopušteno dijeljenje pisača s usl
ugom <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Ako pravilo nije postavljeno, to će biti omo
gućeno, ali će to korisnik moći promijeniti.</translation> |
| 37 <translation id="6236112779188162585">Ovo pravilo ima prednost pred opcijom post
avki sadržaja "Izbriši kolačiće i ostale podatke web-lokacija kad zatvorim
preglednik". Kad je omogućeno, <ph name="PRODUCT_NAME"/> će izbrisati sve l
okalno pohranjene podatke iz preglednika kad se ugasi. Ako je onemogućeno, podac
i web-lokacije neće se brisati pri izlazu. Ako pravilo nije postavljeno, <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> će upotrijebiti zadanu postavku zadržavanja podataka web-loka
cije prilikom isključivanja, a korisnik će to moći promijeniti.</translation> |
45 <translation id="1427655258943162134">Adresa ili URL proxy poslužitelja</transla
tion> | 38 <translation id="1427655258943162134">Adresa ili URL proxy poslužitelja</transla
tion> |
46 <translation id="1827523283178827583">Upotrijebi fiksne proxy poslužitelje</tran
slation> | 39 <translation id="1827523283178827583">Upotrijebi fiksne proxy poslužitelje</tran
slation> |
47 <translation id="3021409116652377124">Onemogući alat za traženje dodataka</trans
lation> | 40 <translation id="3021409116652377124">Onemogući alat za traženje dodataka</trans
lation> |
48 <translation id="5423001109873148185">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi tražilice iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, ovo pravilo ta
kođer utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, zadana se tražilica
ne uvozi. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen upit želi li uve
sti tražilicu ili do uvoza može doći automatski.</translation> | 41 <translation id="5423001109873148185">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi tražilice iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, ovo pravilo ta
kođer utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, zadana se tražilica
ne uvozi. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen upit želi li uve
sti tražilicu ili do uvoza može doći automatski.</translation> |
49 <translation id="3288595667065905535">Kanal izdanja</translation> | 42 <translation id="3288595667065905535">Kanal izdanja</translation> |
50 <translation id="6513756852541213407">Omogućuje određivanje proxy poslužitelja k
oji <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljava i sprječava korisnike da promijene po
stavke proxy poslužitelja. Ako odaberete da se proxy poslužitelj nikad ne upotre
bljava i da se veza uvijek uspostavlja izravno, sve se ostale opcije zanemaruju.
Ako odaberete upotrebu sistemskih postavki proxy poslužitelja ili automatsko ot
krivanje proxy poslužitelja, sve se ostale opcije zanemaruju. Ako odaberete nači
n fiksnog proxy poslužitelja, možete odrediti dodatne opcije pod "Adresa il
i URL proxy poslužitelja" i "Popis pravila proxy zaobilaženja odvojeni
h zarezima". Ako odaberete upotrebu .pac skripte proxy proslužitelja, morat
e navesti URL prema skripti pod "URL prema .pac datoteci proxy poslužitelja
". Za podrobne primjere posjetite: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Ako omogućit
e ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> zanemaruje sve opcije u vezi s proxy p
oslužiteljem određene naredbenim retkom. Ako ovo pravilo nije postavljeno, koris
nici će moći sami odabrati postavke proxy poslužitelja.</translation> | 43 <translation id="6513756852541213407">Omogućuje određivanje proxy poslužitelja k
oji <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljava i sprječava korisnike da promijene po
stavke proxy poslužitelja. Ako odaberete da se proxy poslužitelj nikad ne upotre
bljava i da se veza uvijek uspostavlja izravno, sve se ostale opcije zanemaruju.
Ako odaberete upotrebu sistemskih postavki proxy poslužitelja ili automatsko ot
krivanje proxy poslužitelja, sve se ostale opcije zanemaruju. Ako odaberete nači
n fiksnog proxy poslužitelja, možete odrediti dodatne opcije pod "Adresa il
i URL proxy poslužitelja" i "Popis pravila proxy zaobilaženja odvojeni
h zarezima". Ako odaberete upotrebu .pac skripte proxy proslužitelja, morat
e navesti URL prema skripti pod "URL prema .pac datoteci proxy poslužitelja
". Za podrobne primjere posjetite: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Ako omogućit
e ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> zanemaruje sve opcije u vezi s proxy p
oslužiteljem određene naredbenim retkom. Ako ovo pravilo nije postavljeno, koris
nici će moći sami odabrati postavke proxy poslužitelja.</translation> |
51 <translation id="7763311235717725977">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je prikazivati slike. Prikazivanje slika može biti dopušteno za sve web-lokacije
ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako se ovo pravilo ne postavi, upotrebljavat
će se pravilo "AllowImages", a korisnici će to moći promijeniti.</tran
slation> | 44 <translation id="7763311235717725977">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je prikazivati slike. Prikazivanje slika može biti dopušteno za sve web-lokacije
ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako se ovo pravilo ne postavi, upotrebljavat
će se pravilo "AllowImages", a korisnici će to moći promijeniti.</tran
slation> |
52 <translation id="5630352020869108293">Vrati posljednju sesiju</translation> | 45 <translation id="2455652143675149114">Omogućuje da odredite ponašanje prilikom p
okretanja. Ako odaberete "Otvori početnu stranicu", početna stranica o
tvorit će se svaki put kad pokrenete <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako odaberete &q
uot;Ponovo otvori posljednje otvorene URL-ove", bit će ponovo otvoreni URL-
ovi koji su bili otvoreni posljednji put kada je <ph name="PRODUCT_NAME"/> zatvo
ren. Ako odaberete "Otvori popis URL-ova", popis "URL-ovi za otva
ranje prilikom pokretanja" bit će otvoren kad korisnik pokrene <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, korisnici je ne mogu promijeniti ni p
oništiti u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Onemogućavanje ove postavke ima
jednak učinak kao da je ostavite nekonfiguriranu. Korisnik će ju svejedno moći p
romijeniti u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
53 <translation id="4980635395568992380">Vrste podataka:</translation> | 46 <translation id="4980635395568992380">Vrste podataka:</translation> |
54 <translation id="3096595567015595053">Popis omogućenih dodataka</translation> | 47 <translation id="3096595567015595053">Popis omogućenih dodataka</translation> |
55 <translation id="5912364507361265851">Omogući korisnicima prikazivanje zaporki u
Upravitelju zaporki</translation> | 48 <translation id="5912364507361265851">Omogući korisnicima prikazivanje zaporki u
Upravitelju zaporki</translation> |
56 <translation id="510186355068252378">Onemogućuje sinkronizaciju podataka u proiz
vodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> pomoću usluga sinkronizacije s hostingom na Googl
eu i sprječava korisnike da promijene ovu postavku. Ako omogućite ovu postavku,
korisnici ne mogu promijeniti ni poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Ako se ovo pravilo ne postavi, korisnik će moći odabrati želi li
upotrebljavati Google Sinkronizaciju.</translation> | 49 <translation id="510186355068252378">Onemogućuje sinkronizaciju podataka u proiz
vodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> pomoću usluga sinkronizacije s hostingom na Googl
eu i sprječava korisnike da promijene ovu postavku. Ako omogućite ovu postavku,
korisnici ne mogu promijeniti ni poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Ako se ovo pravilo ne postavi, korisnik će moći odabrati želi li
upotrebljavati Google Sinkronizaciju.</translation> |
57 <translation id="7412982067535265896">Omogućuje vam da postavite popis uzoraka U
RL-ova koji navode web-lokacije kojima je dopušteno da postave kolačiće samo za
sesije. | |
58 | |
59 Ako se to pravilo ne postavi, za sve web-lokacije upotrebljavat će se
globalna zadana vrijednost iz pravila "DefaultCookiesSetting", ako je
to pravilo postavljeno, ili zadana vrijednost iz korisnikove osobne konfiguracij
e. | |
60 | |
61 Ako je pravilo "RestoreOnStartup" postavljeno na vraćanje UR
L-ova iz prethodnih sesija, to će pravilo biti zanemareno i kolačići za te web-l
okacije pohranjivat će se trajno.</translation> | |
62 <translation id="8828766846428537606">Konfigurirajte zadanu početnu stranicu u p
roizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i spriječite korisnike da je promijene. | 50 <translation id="8828766846428537606">Konfigurirajte zadanu početnu stranicu u p
roizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i spriječite korisnike da je promijene. |
63 | 51 |
64 Korisničke postavke početne stranice bit će potpuno zaključane ako odabere
te početnu stranicu kao web-stranicu nove kartice ili je postavite kao URL i nav
edete URL početne stranice. | 52 Korisničke postavke početne stranice bit će potpuno zaključane ako odabere
te početnu stranicu kao web-stranicu nove kartice ili je postavite kao URL i nav
edete URL početne stranice. |
65 | 53 |
66 Ako ne navedete URL početne stranice, korisnik će svejedno moći postaviti
početnu stranicu na web-stranicu nove kartice tako da navede "chrome://newt
ab".</translation> | 54 Ako ne navedete URL početne stranice, korisnik će svejedno moći postaviti
početnu stranicu na web-stranicu nove kartice tako da navede "chrome://newt
ab".</translation> |
67 <translation id="2231817271680715693">Uvoz povijesti pregledavanja iz zadanog pr
eglednika pri prvom pokretanju</translation> | 55 <translation id="2231817271680715693">Uvoz povijesti pregledavanja iz zadanog pr
eglednika pri prvom pokretanju</translation> |
68 <translation id="1353966721814789986">Početne stranice</translation> | 56 <translation id="1353966721814789986">Početne stranice</translation> |
69 <translation id="5564962323737505851">Konfigurira upravitelja zaporki. Ako je up
ravitelj zaporki omogućen, možete omogućiti ili onemogućiti korisničku opciju pr
ikazivanja pohranjenih lozinki čitljivim tekstom.</translation> | 57 <translation id="5564962323737505851">Konfigurira upravitelja zaporki. Ako je up
ravitelj zaporki omogućen, možete omogućiti ili onemogućiti korisničku opciju pr
ikazivanja pohranjenih lozinki čitljivim tekstom.</translation> |
70 <translation id="7989334138134558357">To je pravilo aktivno samo u prodajnom nač
inu. | |
71 | |
72 Kada je vrijednost tog pravila postavljena i nije 0, korisnik demonstracij
e koji je trenutačno prijavljen bit će automatski odjavljen nakon određenog vrem
ena. | |
73 | |
74 Vrijednost pravila trebala bi biti navedena u milisekundama.</translation> | |
75 <translation id="4668325077104657568">Zadana postavka slika</translation> | 58 <translation id="4668325077104657568">Zadana postavka slika</translation> |
76 <translation id="7161193985878519056">Onemogućen je anonimni način rada</transla
tion> | 59 <translation id="7161193985878519056">Onemogućen je anonimni način rada</transla
tion> |
77 <translation id="6368403635025849609">Omogući JavaScript na ovim web-lokacijama<
/translation> | 60 <translation id="6368403635025849609">Omogući JavaScript na ovim web-lokacijama<
/translation> |
78 <translation id="6074963268421707432">Nemoj dopustiti nijednoj web-lokaciji da p
rikazuje obavijesti radne površine</translation> | 61 <translation id="6074963268421707432">Nemoj dopustiti nijednoj web-lokaciji da p
rikazuje obavijesti radne površine</translation> |
79 <translation id="8614804915612153606">Onemogućuje automatsko ažuriranje</transla
tion> | |
80 <translation id="8104962233214241919">Automatski odabir certifikata klijenta za
ove web-lokacije</translation> | 62 <translation id="8104962233214241919">Automatski odabir certifikata klijenta za
ove web-lokacije</translation> |
81 <translation id="2906874737073861391">Popis proširenja AppPack</translation> | |
82 <translation id="3758249152301468420">Onemogući Razvojne alate</translation> | 63 <translation id="3758249152301468420">Onemogući Razvojne alate</translation> |
83 <translation id="8665076741187546529">Konfiguriraj popis prisilno instaliranih p
roširenja</translation> | 64 <translation id="8665076741187546529">Konfiguriraj popis prisilno instaliranih p
roširenja</translation> |
84 <translation id="2505112041294615513">Konfigurira direktorij koji će pravilo <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> upotrebljavati za pohranjivanje korisničkih podatak
a. | |
85 | |
86 Ako ga postavite, pravilo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> upotrebljavat će
priloženi direktorij. | |
87 | |
88 Ako ne postavite to pravilo, upotrebljavat će se zadani direktorij profila
.</translation> | |
89 <translation id="4899708173828500852">Omogući Sigurno pregledavanje</translation
> | 65 <translation id="4899708173828500852">Omogući Sigurno pregledavanje</translation
> |
90 <translation id="7719251660743813569">Kontrolira hoće li se mjerni podaci upotre
be prijavljivati Googleu. Ako je to pravilo postavljeno na "istinito",
sustav <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prijavljivat će mjerne podatke o upotrebi.
Ako to pravilo nije konfigurirano ili je postavljeno na "lažno", prija
vljivanje mjernih podataka o upotrebi bit će onemogućeno.</translation> | |
91 <translation id="3570008976476035109">Blokiraj dodatke na ovim web-lokacijama</t
ranslation> | 66 <translation id="3570008976476035109">Blokiraj dodatke na ovim web-lokacijama</t
ranslation> |
92 <translation id="2884728160143956392">Omogući kolačiće na ovim web-lokacijama sa
mo tijekom sesija</translation> | 67 <translation id="2884728160143956392">Omogući kolačiće na ovim web-lokacijama sa
mo tijekom sesija</translation> |
93 <translation id="4655130238810647237">Omogućuje ili onemogućuje uređivanje knjiž
nih oznaka u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, kn
jižne oznake mogu se dodavati, uklanjati i mijenjati. To je zadana postavka čak
i ako pravilo nije postavljeno. Ako onemogućite ovu postavku, knjižne oznake ne
mogu se dodavati, uklanjati ni mijenjati. Postojeće knjižne oznake i dalje će bi
ti dostupne.</translation> | 68 <translation id="4655130238810647237">Omogućuje ili onemogućuje uređivanje knjiž
nih oznaka u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, kn
jižne oznake mogu se dodavati, uklanjati i mijenjati. To je zadana postavka čak
i ako pravilo nije postavljeno. Ako onemogućite ovu postavku, knjižne oznake ne
mogu se dodavati, uklanjati ni mijenjati. Postojeće knjižne oznake i dalje će bi
ti dostupne.</translation> |
94 <translation id="3496296378755072552">Upravitelj zaporki</translation> | 69 <translation id="3496296378755072552">Upravitelj zaporki</translation> |
95 <translation id="2565967352111237512">Omogućuje slanje anonimnih izvješća o upot
rebi i podataka o padovima proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/> Googleu te sprječ
ava korisnike da promijene ovu postavku. Ako omogućite ovu postavku, Googleu se
šalju anonimna izvješća o upotrebi i podaci o padovima. Ako onemogućite ovu post
avku, Googleu se ne šalju anonimna izvješća o upotrebi i podaci o padovima. Ako
omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici ne mogu promijeniti ni poništi
ti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako pravilo nije postavlj
eno, postavka će biti ona koju je korisnik izabrao prilikom instalacije/prvog po
kretanja.</translation> | 70 <translation id="2565967352111237512">Omogućuje slanje anonimnih izvješća o upot
rebi i podataka o padovima proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/> Googleu te sprječ
ava korisnike da promijene ovu postavku. Ako omogućite ovu postavku, Googleu se
šalju anonimna izvješća o upotrebi i podaci o padovima. Ako onemogućite ovu post
avku, Googleu se ne šalju anonimna izvješća o upotrebi i podaci o padovima. Ako
omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici ne mogu promijeniti ni poništi
ti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako pravilo nije postavlj
eno, postavka će biti ona koju je korisnik izabrao prilikom instalacije/prvog po
kretanja.</translation> |
96 <translation id="9135033364005346124">Omogući <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> prox
y</translation> | 71 <translation id="9135033364005346124">Omogući <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> prox
y</translation> |
97 <translation id="6943577887654905793">Naziv Mac/Linux preferencije:</translation
> | 72 <translation id="6943577887654905793">Naziv Mac/Linux preferencije:</translation
> |
98 <translation id="8906768759089290519">Omogući način gosta</translation> | |
99 <translation id="838870586332499308">Omogući roaming podataka</translation> | |
100 <translation id="254524874071906077">Postavi Chrome kao zadani preglednik</trans
lation> | 73 <translation id="254524874071906077">Postavi Chrome kao zadani preglednik</trans
lation> |
101 <translation id="8764119899999036911">Određuje temelji li se generirani Kerberos
SPN na kanonskom DNS imenu ili unesenom izvornom imenu. Ako omogućite ovu posta
vku, CNAME pretraživanje bit će preskočeno, a upotrijebit će se uneseni naziv po
služitelja. Ako onemogućite ovu postavku ili ju ne postavite, kanonski naziv pos
lužitelja bit će utvrđen putem CNAME pretraživanja.</translation> | 74 <translation id="8764119899999036911">Određuje temelji li se generirani Kerberos
SPN na kanonskom DNS imenu ili unesenom izvornom imenu. Ako omogućite ovu posta
vku, CNAME pretraživanje bit će preskočeno, a upotrijebit će se uneseni naziv po
služitelja. Ako onemogućite ovu postavku ili ju ne postavite, kanonski naziv pos
lužitelja bit će utvrđen putem CNAME pretraživanja.</translation> |
102 <translation id="4377599627073874279">Dopusti svim web-lokacijama prikazivanje s
vih slika</translation> | 75 <translation id="4377599627073874279">Dopusti svim web-lokacijama prikazivanje s
vih slika</translation> |
103 <translation id="3915395663995367577">URL prema proxy .pac datoteci</translation
> | 76 <translation id="3915395663995367577">URL prema proxy .pac datoteci</translation
> |
104 <translation id="1022361784792428773">ID-jevi proširenja u čijem bi instaliranju
korisnik trebao biti spriječen (ili * za sve)</translation> | 77 <translation id="1022361784792428773">ID-jevi proširenja u čijem bi instaliranju
korisnik trebao biti spriječen (ili * za sve)</translation> |
105 <translation id="7683777542468165012">Dinamičko osvježavanje pravila</translatio
n> | 78 <translation id="7683777542468165012">Dinamičko osvježavanje pravila</translatio
n> |
106 <translation id="8987262643142408725">Onemogućavanje dijeljenja zapisa SSL-a</tr
anslation> | 79 <translation id="8987262643142408725">Onemogućavanje dijeljenja zapisa SSL-a</tr
anslation> |
107 <translation id="4529945827292143461">Prilagođava popis uzoraka URL-ova koje bi
preglednik hosta trebao uvijek prikazivati. Ako to pravilo nije postavljeno, za
sve web-lokacije upotrebljavat će se zadani prikazivač kako je određeno pravilom
"ChromeFrameRendererSettings". Primjere uzoraka pogledajte na http://
www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 80 <translation id="4529945827292143461">Prilagođava popis uzoraka URL-ova koje bi
preglednik hosta trebao uvijek prikazivati. Ako to pravilo nije postavljeno, za
sve web-lokacije upotrebljavat će se zadani prikazivač kako je određeno pravilom
"ChromeFrameRendererSettings". Primjere uzoraka pogledajte na http://
www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
108 <translation id="8044493735196713914">Izvješće načina pokretanja uređaja</transl
ation> | 81 <translation id="8044493735196713914">Izvješće načina pokretanja uređaja</transl
ation> |
109 <translation id="1942957375738056236">Ovdje možete odrediti URL proxy poslužitel
ja. Ovo se pravilo primjenjuje samo ako ste odabrali ručno postavljanje proxy po
služitelja u stavci "Odabir načina određivanja postavki proxy poslužitelja&
quot;. Ne postavljajte ovo pravilo ako ste odabrali neki drugi način za postavlj
anje pravila proxy poslužitelja. Za više mogućnosti i podrobne primjere posjetit
e: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 82 <translation id="1942957375738056236">Ovdje možete odrediti URL proxy poslužitel
ja. Ovo se pravilo primjenjuje samo ako ste odabrali ručno postavljanje proxy po
služitelja u stavci "Odabir načina određivanja postavki proxy poslužitelja&
quot;. Ne postavljajte ovo pravilo ako ste odabrali neki drugi način za postavlj
anje pravila proxy poslužitelja. Za više mogućnosti i podrobne primjere posjetit
e: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
110 <translation id="8642088216849640113">Omogućuje značajku Sigurnog pregledavanja
u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu pos
tavku. Ako omogućite ovu postavku, Sigurno pregledavanje uvijek je aktivno. Ako
onemogućite ovu postavku, Sigurno pregledavanje nikada nije aktivno. Ako omogući
te ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti ni poništiti ov
u postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo nije postavlje
no, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promijeniti.</translation> | 83 <translation id="8642088216849640113">Omogućuje značajku Sigurnog pregledavanja
u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu pos
tavku. Ako omogućite ovu postavku, Sigurno pregledavanje uvijek je aktivno. Ako
onemogućite ovu postavku, Sigurno pregledavanje nikada nije aktivno. Ako omogući
te ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti ni poništiti ov
u postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo nije postavlje
no, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promijeniti.</translation> |
111 <translation id="2711603272213076156">Omogućuje pozivanje dijaloga za odabir dat
oteka.</translation> | 84 <translation id="2711603272213076156">Omogućuje pozivanje dijaloga za odabir dat
oteka.</translation> |
112 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> | 85 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> |
113 <translation id="1692788808502061374">Omogućuje vam da odredite popis proširenja
koja će se instalirati neprimjetno, bez interakcije s korisnikom. | |
114 | |
115 Svaka stavka na popisu niz je koji sadrži ID proširenja i URL za ažuri
ranje, koji su odvojeni točkom sa zarezom (<ph name="SEMICOLON"/>). ID proširenj
a niz je od 32 slova koji se, primjerice, nalazi na vezi <ph name="CHROME_EXTENS
IONS_LINK"/> kada je u načinu rada razvojnog programera. URL za ažuriranje treba
o bi usmjeravati na XML dokument Manifest ažuriranja, kao što je opisano na stra
nici <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. | |
116 | |
117 Za svaku stavku usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/> dohvatit će proširenj
e koje odredi ID proširenja iz usluge ažuriranja na navedenom URL-u i neprimjetn
o ga instalirati. | |
118 | |
119 Na primjer, pravilo <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instalira pr
oširenje <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> sa standardnog URL
-a za ažuriranje Chrome web-trgovine. Više informacija o hostingu proširenja pot
ražite na stranici <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | |
120 | |
121 Korisnici neće moći instalirati proširenja koja to pravilo navede. Ako
uklonite neko proširenje s tog popisa, usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/> automat
ski će ga deinstalirati. | |
122 | |
123 Ako ne postavite to pravilo, korisnik može deinstalirati sva proširenj
a na usluzi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
124 <translation id="4962195944157514011">Određuje URL tražilice koja se upotrebljav
a prilikom zadanog pretraživanja. URL treba sadržavati niz "<ph name="SEARC
H_TERM_MARKER"/>" koji će u trenutku upita biti zamijenjen pojmovima koje k
orisnik traži. Ova opcija mora biti postavljena kada je omogućeno pravilo "
DefaultSearchProviderEnabled" i poštovat će se samo u tom slučaju.</transla
tion> | 86 <translation id="4962195944157514011">Određuje URL tražilice koja se upotrebljav
a prilikom zadanog pretraživanja. URL treba sadržavati niz "<ph name="SEARC
H_TERM_MARKER"/>" koji će u trenutku upita biti zamijenjen pojmovima koje k
orisnik traži. Ova opcija mora biti postavljena kada je omogućeno pravilo "
DefaultSearchProviderEnabled" i poštovat će se samo u tom slučaju.</transla
tion> |
125 <translation id="6009903244351574348">Dopustite proizvodu <ph name="PRODUCT_FRAM
E_NAME"/> rukovanje navedenim vrstama sadržaja. Ako ovo pravilo nije postavljeno
, upotrebljavat će se zadani prikazivač za sve web-lokacije kao što je navedeno
u pravilu "ChromeFrameRendererSettings".</translation> | 87 <translation id="6009903244351574348">Dopustite proizvodu <ph name="PRODUCT_FRAM
E_NAME"/> rukovanje navedenim vrstama sadržaja. Ako ovo pravilo nije postavljeno
, upotrebljavat će se zadani prikazivač za sve web-lokacije kao što je navedeno
u pravilu "ChromeFrameRendererSettings".</translation> |
126 <translation id="3381968327636295719">Upotrijebi preglednik hosta prema zadanim
postavkama</translation> | 88 <translation id="3381968327636295719">Upotrijebi preglednik hosta prema zadanim
postavkama</translation> |
127 <translation id="6520802717075138474">Uvoz tražilica iz zadanog preglednika pri
prvom pokretanju</translation> | 89 <translation id="6520802717075138474">Uvoz tražilica iz zadanog preglednika pri
prvom pokretanju</translation> |
128 <translation id="4039085364173654945">Nadzire smije li podsadržaj treće strane n
a stranici prikazivati skočni dijaloški okvir HTTP Basic Auth. Obično je to onem
ogućeno radi obrane od krađe identiteta. Ako ovo pravilo nije postavljeno, to je
onemogućeno i podsadržajima treće strane neće biti dopušteno prikazivanje skočn
og dijaloškog okvira HTTP Basic Auth.</translation> | 90 <translation id="4039085364173654945">Nadzire smije li podsadržaj treće strane n
a stranici prikazivati skočni dijaloški okvir HTTP Basic Auth. Obično je to onem
ogućeno radi obrane od krađe identiteta. Ako ovo pravilo nije postavljeno, to je
onemogućeno i podsadržajima treće strane neće biti dopušteno prikazivanje skočn
og dijaloškog okvira HTTP Basic Auth.</translation> |
129 <translation id="7447786363267535722">Omogućuje spremanje zaporki i upotrebu spr
emljenih zaporki u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postav
ku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> može korisnicima zapamtiti zaporke i automatski ih
pružiti prilikom sljedeće prijave na web-lokaciju. Ako onemogućite ovu postavku
, korisnici neće moći spremati zaporke niti upotrebljavati već spremljene zapork
e. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti n
i poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo
nije postavljeno, to će biti omogućeno, ali će korisnik to moći promijeniti.</tr
anslation> | 91 <translation id="7447786363267535722">Omogućuje spremanje zaporki i upotrebu spr
emljenih zaporki u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postav
ku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> može korisnicima zapamtiti zaporke i automatski ih
pružiti prilikom sljedeće prijave na web-lokaciju. Ako onemogućite ovu postavku
, korisnici neće moći spremati zaporke niti upotrebljavati već spremljene zapork
e. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti n
i poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo
nije postavljeno, to će biti omogućeno, ali će korisnik to moći promijeniti.</tr
anslation> |
130 <translation id="1138294736309071213">To je pravilo aktivno samo u prodajnom nač
inu. | |
131 | |
132 Određuje koliko će potrajati prije nego što se čuvar zaslona prikaže na za
slonu prijave za uređaje u prodajnom načinu. | |
133 | |
134 Vrijednost pravila trebala bi biti navedena u milisekundama.</translation> | |
135 <translation id="6368011194414932347">Konfiguriraj URL početne stranice</transla
tion> | 92 <translation id="6368011194414932347">Konfiguriraj URL početne stranice</transla
tion> |
136 <translation id="2877225735001246144">Onemogući CNAME pretraživanje prilikom pro
vjere Kerberos autentičnosti</translation> | 93 <translation id="2877225735001246144">Onemogući CNAME pretraživanje prilikom pro
vjere Kerberos autentičnosti</translation> |
137 <translation id="6378014222084506939">Dostupnost anonimnog načina rada</translat
ion> | 94 <translation id="6378014222084506939">Dostupnost anonimnog načina rada</translat
ion> |
138 <translation id="3528000905991875314">Omogući alternativne stranice pogrešaka</t
ranslation> | 95 <translation id="3528000905991875314">Omogući alternativne stranice pogrešaka</t
ranslation> |
139 <translation id="1283072268083088623">Određuje koje sheme HTTP autentifikacije <
ph name="PRODUCT_NAME"/> podržava. Moguće su vrijednosti "basic" (osno
vno), "digest" (sažeto), "NTLM" i "negotiate" (pre
govaranje). Više vrijednosti odvojite zarezima. Ako ovo pravilo nije postavljeno
, upotrebljavat će se sve četiri sheme.</translation> | 96 <translation id="1283072268083088623">Određuje koje sheme HTTP autentifikacije <
ph name="PRODUCT_NAME"/> podržava. Moguće su vrijednosti "basic" (osno
vno), "digest" (sažeto), "NTLM" i "negotiate" (pre
govaranje). Više vrijednosti odvojite zarezima. Ako ovo pravilo nije postavljeno
, upotrebljavat će se sve četiri sheme.</translation> |
140 <translation id="6114416803310251055">neodobreno</translation> | 97 <translation id="6114416803310251055">neodobreno</translation> |
141 <translation id="8493645415242333585">Onemogući pohranjivanje povijesti pregledn
ika</translation> | 98 <translation id="8493645415242333585">Onemogući pohranjivanje povijesti pregledn
ika</translation> |
142 <translation id="6417861582779909667">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju postavljati kolačiće. Ako se ovo pr
avilo ne postavi, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-loka
cije iz pravila "DefaultCookiesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz
osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 99 <translation id="6417861582779909667">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju postavljati kolačiće. Ako se ovo pr
avilo ne postavi, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-loka
cije iz pravila "DefaultCookiesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz
osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
143 <translation id="5457296720557564923">Stranicama omogućuje pristup statistici o
iskorištenosti memorije JavaScripta. Te postavke statistiku memorije s ploče Pro
fila alata razvojnih programera čine dostupnom samoj web-stranici.</translation> | 100 <translation id="5457296720557564923">Stranicama omogućuje pristup statistici o
iskorištenosti memorije JavaScripta. Te postavke statistiku memorije s ploče Pro
fila alata razvojnih programera čine dostupnom samoj web-stranici.</translation> |
144 <translation id="3390940575626654915">Naziv web-trgovine tvrtke</translation> | 101 <translation id="3390940575626654915">Naziv web-trgovine tvrtke</translation> |
145 <translation id="5776485039795852974">Pitaj kad god web-lokacija želi prikazati
obavijesti radne površine</translation> | 102 <translation id="5776485039795852974">Pitaj kad god web-lokacija želi prikazati
obavijesti radne površine</translation> |
146 <translation id="5052081091120171147">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi povijest pregledavanja iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, o
vo pravilo također utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, povije
st pregledavanja se ne uvozi. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavlj
en upit želi li uvesti povijest pregledavanja ili do uvoza može doći automatski.
</translation> | 103 <translation id="5052081091120171147">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi povijest pregledavanja iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, o
vo pravilo također utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, povije
st pregledavanja se ne uvozi. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavlj
en upit želi li uvesti povijest pregledavanja ili do uvoza može doći automatski.
</translation> |
147 <translation id="6786747875388722282">Proširenja</translation> | 104 <translation id="6786747875388722282">Proširenja</translation> |
148 <translation id="1655229863189977773">Postavite veličinu predmemorije diska u ba
jtovima</translation> | |
149 <translation id="6899705656741990703">Automatski detektiraj proxy postavke</tran
slation> | 105 <translation id="6899705656741990703">Automatski detektiraj proxy postavke</tran
slation> |
150 <translation id="4101772068965291327">Otvori početnu stranicu</translation> | 106 <translation id="4101772068965291327">Otvori početnu stranicu</translation> |
151 <translation id="7003334574344702284">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi spremljene zaporke iz prethodno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, ovo pr
avilo također utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, spremljene
se zaporke ne uvoze. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen upit ž
eli li uvesti zaporke ili do uvoza može doći automatski.</translation> | 107 <translation id="7003334574344702284">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi spremljene zaporke iz prethodno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, ovo pr
avilo također utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, spremljene
se zaporke ne uvoze. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen upit ž
eli li uvesti zaporke ili do uvoza može doći automatski.</translation> |
152 <translation id="6258193603492867656">Određuje treba li generirani Kerberos SPN
uključivati nestandardni priključak. Ako omogućite ovu postavku, a bude unesen n
estandardni priključak (tj. priključak koji nije 80 ili 443), on će biti uključe
n u generirani Kerberos SPN. Ako onemogućite ovu postavku ili ju ne postavite, g
enerirani Kerberos SPN neće uključivati priključak ni u kojem slučaju.</translat
ion> | 108 <translation id="6258193603492867656">Određuje treba li generirani Kerberos SPN
uključivati nestandardni priključak. Ako omogućite ovu postavku, a bude unesen n
estandardni priključak (tj. priključak koji nije 80 ili 443), on će biti uključe
n u generirani Kerberos SPN. Ako onemogućite ovu postavku ili ju ne postavite, g
enerirani Kerberos SPN neće uključivati priključak ni u kojem slučaju.</translat
ion> |
| 109 <translation id="6467600784527692462">Određuje vrijeme u milisekundama kada uslu
ga upravljanja uređajem prima upit za informacije o pravilima uređaja. Postavlja
nje ovog pravila nadjačava zadanu vrijednost od 3 sata. Valjane vrijednosti za o
vo pravilo sežu od 1800000 (30 minuta) do 86400000 (1 dan). Sve vrijednosti izva
n tog raspona bit će uklopljene u odgovarajuće granice. Ako se ovo pravilo ne po
stavi, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> upotrebljavat će zadanu vrijednost od 3 s
ata.</translation> |
153 <translation id="8992176907758534924">Ne dopuštaj web-lokacijama prikazivanje sl
ika</translation> | 110 <translation id="8992176907758534924">Ne dopuštaj web-lokacijama prikazivanje sl
ika</translation> |
154 <translation id="262740370354162807">Omogući slanje dokumenata na uslugu <ph nam
e="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 111 <translation id="262740370354162807">Omogući slanje dokumenata na uslugu <ph nam
e="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
155 <translation id="8704831857353097849">Popis onemogućenih dodataka</translation> | 112 <translation id="8704831857353097849">Popis onemogućenih dodataka</translation> |
156 <translation id="8391419598427733574">Izvješće o verziji OS-a i opreme upisanog
uređaja. Ako je ova postavka postavljena na True, upisani uređaji povremeno će i
zvijestiti o verziji OS-u i opreme. Ako ova postavka nije postavljena ili je pos
tavljena na False, informacije o verziji neće se prijaviti u izvješću.</translat
ion> | 113 <translation id="8391419598427733574">Izvješće o verziji OS-a i opreme upisanog
uređaja. Ako je ova postavka postavljena na True, upisani uređaji povremeno će i
zvijestiti o verziji OS-u i opreme. Ako ova postavka nije postavljena ili je pos
tavljena na False, informacije o verziji neće se prijaviti u izvješću.</translat
ion> |
157 <translation id="467449052039111439">Otvori popis URL-ova</translation> | 114 <translation id="467449052039111439">Otvori popis URL-ova</translation> |
158 <translation id="5883015257301027298">Zadana postavka kolačića</translation> | 115 <translation id="5883015257301027298">Zadana postavka kolačića</translation> |
159 <translation id="3413139738214204027">Konfigurira URL zadane početne stranice u
proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da ga promijene. Vrsta
početne stranice može biti postavljena na URL koji navedete ovdje ili na strani
cu Nova kartica. Ako odaberete stranicu Nova kartica, ovo se pravilo zanemaruje.
Ako omogućite ovu postavku, korisnici ne mogu mijenjati URL početne stranice u
proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>, ali još uvijek mogu odabrati stranicu Nova
kartica kao početnu stranicu. Ako se ovo pravilo ne postavi, korisnik će moći sa
m odabrati početnu stranicu ako pravilo "HomepageIsNewTabPage" također
nije postavljeno.</translation> | 116 <translation id="3413139738214204027">Konfigurira URL zadane početne stranice u
proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da ga promijene. Vrsta
početne stranice može biti postavljena na URL koji navedete ovdje ili na strani
cu Nova kartica. Ako odaberete stranicu Nova kartica, ovo se pravilo zanemaruje.
Ako omogućite ovu postavku, korisnici ne mogu mijenjati URL početne stranice u
proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>, ali još uvijek mogu odabrati stranicu Nova
kartica kao početnu stranicu. Ako se ovo pravilo ne postavi, korisnik će moći sa
m odabrati početnu stranicu ako pravilo "HomepageIsNewTabPage" također
nije postavljeno.</translation> |
160 <translation id="8955719471735800169">Natrag na vrh</translation> | 117 <translation id="8955719471735800169">Natrag na vrh</translation> |
161 <translation id="7948377189987658754">Ovo pravilo premošćuje opciju postavki sad
ržaja "Izbriši kolačiće i ostale podatke o web-lokacijama kada zatvorim pre
glednik". | |
162 | |
163 Kada je postavljeno na omogućeno, usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/> izbrisa
t će sve lokalno pohranjene podatke s preglednika kada se preglednik zatvori. | |
164 | |
165 Ako je postavljeno na onemogućeno, podaci o web-lokaciji neće se izbrisati
pri izlasku. | |
166 | |
167 Ako se pravilo ne postavi, usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrijebit će
zadanu postavku, odnosno, čuvanje podataka o web-lokacijama pri isključivanju,
a korisnik to može promijeniti. | |
168 | |
169 Ako je pravilo "RestoreOnStartup" postavljeno na vraćanje URL-ov
a iz prethodnih sesija, to pravilo neće brisati kolačiće ni ostale podatke relev
antne za potpuno vraćanje prethodne sesije pregledavanja.</translation> | |
170 <translation id="8170882486743832400">Konfiguriraj opcije pravila "GData&qu
ot;</translation> | |
171 <translation id="2322733497952278056">Omogućuje pristup navedenim URL-ovima, kao
iznimkama popisa zabranjenih URL-ova. Pogledajte opis pravila popisa zabranjeni
h URL-ova za format unosa na tom popisu. Ovo se pravilo može upotrijebiti za otv
aranje iznimaka restriktivnih popisa zabranjenih URL-ova. Na primjer, "*&qu
ot; može biti postavljen na popis zabranjenih URL-ova da blokira sve zahtjeve, a
to se pravilo može upotrijebiti za omogućivanje pristupa ograničenom popisu URL
-ova. Može se upotrijebiti za otvaranje iznimaka od određenih shema, poddomena i
drugih domena, priključaka ili određenih putanja. Najprecizniji filtar utvrdit
će je li URL blokiran ili dopušten. Popis dopuštenih ima prednost nad popisom za
branjenih URL-ova. Ovo pravilo ograničeno je na 100 unosa, a svi naknadni unosi
bit će zanemareni. Ako to pravilo nije postavljeno, neće biti iznimaka od popisa
zabranjenih URL-ova iz pravila "URLBlacklist".</translation> | 118 <translation id="2322733497952278056">Omogućuje pristup navedenim URL-ovima, kao
iznimkama popisa zabranjenih URL-ova. Pogledajte opis pravila popisa zabranjeni
h URL-ova za format unosa na tom popisu. Ovo se pravilo može upotrijebiti za otv
aranje iznimaka restriktivnih popisa zabranjenih URL-ova. Na primjer, "*&qu
ot; može biti postavljen na popis zabranjenih URL-ova da blokira sve zahtjeve, a
to se pravilo može upotrijebiti za omogućivanje pristupa ograničenom popisu URL
-ova. Može se upotrijebiti za otvaranje iznimaka od određenih shema, poddomena i
drugih domena, priključaka ili određenih putanja. Najprecizniji filtar utvrdit
će je li URL blokiran ili dopušten. Popis dopuštenih ima prednost nad popisom za
branjenih URL-ova. Ovo pravilo ograničeno je na 100 unosa, a svi naknadni unosi
bit će zanemareni. Ako to pravilo nije postavljeno, neće biti iznimaka od popisa
zabranjenih URL-ova iz pravila "URLBlacklist".</translation> |
172 <translation id="5316405756476735914">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je postavljati lokalne podatke. Postavljanje lokalnih podataka može biti dopušte
no za sve web-lokacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako to pravilo nije pos
tavljeno, upotrebljavat će se pravilo "AllowCookies", a korisnik će mo
ći to promijeniti.</translation> | 119 <translation id="5316405756476735914">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je postavljati lokalne podatke. Postavljanje lokalnih podataka može biti dopušte
no za sve web-lokacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako to pravilo nije pos
tavljeno, upotrebljavat će se pravilo "AllowCookies", a korisnik će mo
ći to promijeniti.</translation> |
173 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> | 120 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> |
174 <translation id="1522425503138261032">Dopusti web-lokacijama praćenje fizičke lo
kacije korisnika</translation> | 121 <translation id="1522425503138261032">Dopusti web-lokacijama praćenje fizičke lo
kacije korisnika</translation> |
175 <translation id="6467433935902485842">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju stranice koje ne smiju pokretati dodatke. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacije
iz pravila "DefaultPluginsSetting" ako je ono postavljeno, odnosno iz
osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 122 <translation id="6467433935902485842">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju stranice koje ne smiju pokretati dodatke. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacije
iz pravila "DefaultPluginsSetting" ako je ono postavljeno, odnosno iz
osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
176 <translation id="4423597592074154136">Ručno određivanje proxy postavki</translat
ion> | 123 <translation id="4423597592074154136">Ručno određivanje proxy postavki</translat
ion> |
177 <translation id="209586405398070749">Stabilan kanal</translation> | 124 <translation id="209586405398070749">Stabilan kanal</translation> |
178 <translation id="8170878842291747619">Omogućuje integriranu uslugu Google Prevod
itelj u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, usluga
<ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazivat će integriranu alatnu traku koja u odgovara
jućem slučaju korisniku nudi prijevod stranice. Ako onemogućite ovu postavku, ko
risnicima se nikad neće prikazivati traka prevođenja. Ako omogućite ili onemoguć
ite ovu postavku, korisnici ne mogu mijenjati niti poništiti tu postavku u proiz
vodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ova postavka nije postavljena, korisnik može
odlučiti hoće li upotrebljavati tu funkciju.</translation> | 125 <translation id="8170878842291747619">Omogućuje integriranu uslugu Google Prevod
itelj u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, usluga
<ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazivat će integriranu alatnu traku koja u odgovara
jućem slučaju korisniku nudi prijevod stranice. Ako onemogućite ovu postavku, ko
risnicima se nikad neće prikazivati traka prevođenja. Ako omogućite ili onemoguć
ite ovu postavku, korisnici ne mogu mijenjati niti poništiti tu postavku u proiz
vodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ova postavka nije postavljena, korisnik može
odlučiti hoće li upotrebljavati tu funkciju.</translation> |
179 <translation id="9035964157729712237">ID-jevi proširenja za izuzimanje s crne li
ste</translation> | 126 <translation id="9035964157729712237">ID-jevi proširenja za izuzimanje s crne li
ste</translation> |
180 <translation id="8587229956764455752">Dopusti stvaranje novih korisničkih računa
</translation> | |
181 <translation id="3964909636571393861">Omogućuje pristup popisu URL-ova</translat
ion> | 127 <translation id="3964909636571393861">Omogućuje pristup popisu URL-ova</translat
ion> |
182 <translation id="3450318623141983471">Izvješćivanje o stanju dev prekidača uređa
ja kod pokretanja. | 128 <translation id="3450318623141983471">Izvješćivanje o stanju dev prekidača uređa
ja kod pokretanja. |
183 | 129 |
184 Ako pravilo nije postavljeno ili je postavljeno na "false", stan
je prekidača dev neće se prijaviti u izvješću.</translation> | 130 Ako pravilo nije postavljeno ili je postavljeno na "false", stan
je prekidača dev neće se prijaviti u izvješću.</translation> |
185 <translation id="1811270320106005269">Omogući zaključavanje kada uređaji <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME"/> prijeđu u stanje mirovanja ili se isključe. | 131 <translation id="9102979059463597405">Omogući proširenje TLS certifikata vezanih
uz porijeklo</translation> |
186 | |
187 Ako omogućite tu postavku, korisnici će morati unijeti zaporku za otključa
vanje uređaja u stanju mirovanja. | |
188 | |
189 Ako onemogućite tu postavku, korisnici neće morati unijeti zaporku za otkl
jučavanje uređaja u stanju mirovanja. | |
190 | |
191 Ako omogućite ili onemogućite tu postavku, korisnici je ne mogu promijenit
i ni premostiti. | |
192 | |
193 Ako je ostavite nepostavljenu, korisnici mogu odabrati žele li unositi zap
orku za otključavanje uređaja.</translation> | |
194 <translation id="6022948604095165524">Radnja prilikom pokretanja</translation> | 132 <translation id="6022948604095165524">Radnja prilikom pokretanja</translation> |
195 <translation id="9042911395677044526">Omogućuje nametanje mrežne konfiguracije z
a primjenu po korisniku na uređaju <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Mrežna je konfi
guracija niz u formatu JSON, kao što je definirano formatom "Open Network C
onfiguration" koji je opisan na adresi <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translati
on> | |
196 <translation id="7625444193696794922">Određuje kanal za izdavanje na koji bi ova
j uređaj trebao biti priključen.</translation> | 133 <translation id="7625444193696794922">Određuje kanal za izdavanje na koji bi ova
j uređaj trebao biti priključen.</translation> |
197 <translation id="2240879329269430151">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je prikazivati skočne prozore. Prikazivanje skočnih prozora može biti dopušteno
za sve web-lokacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako to pravilo nije postav
ljeno, upotrebljavat će se pravilo "BlockPopups", a korisnik će to moć
i promijeniti.</translation> | 134 <translation id="2240879329269430151">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je prikazivati skočne prozore. Prikazivanje skočnih prozora može biti dopušteno
za sve web-lokacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako to pravilo nije postav
ljeno, upotrebljavat će se pravilo "BlockPopups", a korisnik će to moć
i promijeniti.</translation> |
198 <translation id="5289914968905023866">Blokira pristup navedenim URL-ovima. To pr
avilo sprječava korisnika da učitava web-stranice s popisa zabranjenih URL-ova.
Format URL-a je "scheme://host:port/path". Izborna shema može biti htt
p, https ili ftp. Blokirana će biti samo ta shema, a ako ništa nije navedeno, bl
okirane će biti sve sheme. Host može biti naziv hosta ili IP adresa. Poddomene n
aziva hosta također će biti blokirane. Da biste spriječili blokiranje poddomena,
unesite "." ispred naziva hosta. Posebni naziv hosta "*" bl
okirat će sve domene. Izborni priključak važeći je broj priključka od 1 do 65535
. Ako ništa nije navedeno, blokirani će biti svi priključci. Ako je navedena izb
orna putanja, blokirane će biti samo putanje s tim prefiksom. Iznimke se mogu de
finirati putem pravila za dopuštene URL-ove. Ta su pravila ograničena na 100 uno
sa, a svi se daljnji unosi zanemaruju. Ako to pravilo nije postavljeno, nijedan
URL neće biti zabranjen u pregledniku.</translation> | 135 <translation id="5289914968905023866">Blokira pristup navedenim URL-ovima. To pr
avilo sprječava korisnika da učitava web-stranice s popisa zabranjenih URL-ova.
Format URL-a je "scheme://host:port/path". Izborna shema može biti htt
p, https ili ftp. Blokirana će biti samo ta shema, a ako ništa nije navedeno, bl
okirane će biti sve sheme. Host može biti naziv hosta ili IP adresa. Poddomene n
aziva hosta također će biti blokirane. Da biste spriječili blokiranje poddomena,
unesite "." ispred naziva hosta. Posebni naziv hosta "*" bl
okirat će sve domene. Izborni priključak važeći je broj priključka od 1 do 65535
. Ako ništa nije navedeno, blokirani će biti svi priključci. Ako je navedena izb
orna putanja, blokirane će biti samo putanje s tim prefiksom. Iznimke se mogu de
finirati putem pravila za dopuštene URL-ove. Ta su pravila ograničena na 100 uno
sa, a svi se daljnji unosi zanemaruju. Ako to pravilo nije postavljeno, nijedan
URL neće biti zabranjen u pregledniku.</translation> |
199 <translation id="3586489081967749966">Određuje maksimalni broj simultanih veza p
roxy poslužitelja. Neki proxy poslužitelji ne mogu imati velik broj istodobnih v
eza po klijentu, a to se može riješiti postavljanjem ovog pravila na nižu vrijed
nost. Vrijednost ovog pravila treba biti niža od 100 i viša od 6, a zadana je vr
ijednost 32. Poznato je da neke web-aplikacije uzimaju brojne veze uz GET-ove na
čekanju pa snižavanjem ispod 32 može dovesti do mrežnog čekanja za preglednik a
ko je otvoreno previše takvih web-aplikacija. Smanjivanje ispod zadane vrijednos
ti činite na vlastiti rizik. Ako to pravilo nije postavljeno, zadana je vrijedno
st koja će se upotrebljavati 32.</translation> | 136 <translation id="3586489081967749966">Određuje maksimalni broj simultanih veza p
roxy poslužitelja. Neki proxy poslužitelji ne mogu imati velik broj istodobnih v
eza po klijentu, a to se može riješiti postavljanjem ovog pravila na nižu vrijed
nost. Vrijednost ovog pravila treba biti niža od 100 i viša od 6, a zadana je vr
ijednost 32. Poznato je da neke web-aplikacije uzimaju brojne veze uz GET-ove na
čekanju pa snižavanjem ispod 32 može dovesti do mrežnog čekanja za preglednik a
ko je otvoreno previše takvih web-aplikacija. Smanjivanje ispod zadane vrijednos
ti činite na vlastiti rizik. Ako to pravilo nije postavljeno, zadana je vrijedno
st koja će se upotrebljavati 32.</translation> |
200 <translation id="3864818549971490907">Zadana postavka dodataka</translation> | 137 <translation id="3864818549971490907">Zadana postavka dodataka</translation> |
201 <translation id="7151201297958662315">Određuje hoće li se proces usluge <ph name
="PRODUCT_NAME"/> pokrenuti kada se OS prijavi i nastaviti se izvršavati kada se
posljednji prozor preglednika zatvori, omogućujući time pozadinskim aplikacijam
a da ostanu aktivne. Pozadinski proces prikazuje ikonu ladice sustava i uvijek s
e može zatvoriti s tog mjesta. | |
202 | |
203 Ako je to pravilo postavljeno na "istinito", način rada u pozadi
ni omogućen je i korisnik ga ne može kontrolirati u postavkama preglednika. | |
204 | |
205 Ako je to pravilo postavljeno na "lažno", način rada u pozadini
onemogućen je i korisnik ga ne može kontrolirati u postavkama preglednika. | |
206 | |
207 Ako se to pravilo ne postavi, način rada u pozadini u početku je onemoguće
n i korisnik ga može kontrolirati u postavkama preglednika.</translation> | |
208 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ili noviji</trans
lation> | 138 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ili noviji</trans
lation> |
| 139 <translation id="2694541305803182600">Omogući zaključavanje kad uređaji ChromeOS
postanu neaktivni ili obustavljeni. Ako omogućite ovu postavku, od korisnika će
se tražiti zaporka za otključavanje uređaja ChromeOS prilikom pokretanja iz sta
nja mirovanja. Ako onemogućite ovu postavku, od korisnika se neće tražiti zapork
a za pokretanje uređaja ChromeOS iz stanja mirovanja. Ako omogućite ili onemoguć
ite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti niti poništiti ovu postavku u
proizvodu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Ako pravilo nije postavljeno, korisnik m
ože odabrati želi li omogućiti traženje zaporke za otključavanje uređaja.</trans
lation> |
209 <translation id="2646290749315461919">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je pratiti fizičku lokaciju korisnika. Praćenje fizičke lokacije korisnika može
biti dopušteno prema zadanim postavkama, odbijeno prema zadanim postavkama ili s
e korisniku može postaviti upit svaki puta kada web-lokacija zahtijeva fizičku l
okaciju. Ako ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se pravilo "Ask
Geolocation", a korisnik će to moći promijeniti.</translation> | 140 <translation id="2646290749315461919">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je pratiti fizičku lokaciju korisnika. Praćenje fizičke lokacije korisnika može
biti dopušteno prema zadanim postavkama, odbijeno prema zadanim postavkama ili s
e korisniku može postaviti upit svaki puta kada web-lokacija zahtijeva fizičku l
okaciju. Ako ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se pravilo "Ask
Geolocation", a korisnik će to moći promijeniti.</translation> |
210 <translation id="5770738360657678870">Razvojni kanal (možda je nestabilan)</tran
slation> | 141 <translation id="5770738360657678870">Razvojni kanal (možda je nestabilan)</tran
slation> |
211 <translation id="2959898425599642200">Pravila zaobilaženja proxyja</translation> | 142 <translation id="2959898425599642200">Pravila zaobilaženja proxyja</translation> |
212 <translation id="1098794473340446990">Izvješće o vremenima aktivnosti uređaja. A
ko je ova postavka postavljena na True, upisani uređaji izvijestit će o razdoblj
ima kad je korisnik aktivan na uređaju. Ako ova postavka nije postavljena ili je
postavljena na False, aktivnost uređaja neće biti zabilježena niti će se o njoj
izvijestiti.</translation> | 143 <translation id="1098794473340446990">Izvješće o vremenima aktivnosti uređaja. A
ko je ova postavka postavljena na True, upisani uređaji izvijestit će o razdoblj
ima kad je korisnik aktivan na uređaju. Ako ova postavka nije postavljena ili je
postavljena na False, aktivnost uređaja neće biti zabilježena niti će se o njoj
izvijestiti.</translation> |
| 144 <translation id="7337941689192402544">Postavi direktorij korisničkih podataka za
<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
213 <translation id="896575211736907134">Anonimni način rada prisilno je uključen</t
ranslation> | 145 <translation id="896575211736907134">Anonimni način rada prisilno je uključen</t
ranslation> |
214 <translation id="6641981670621198190">Onemogući podršku za API-je 3D grafike</tr
anslation> | 146 <translation id="6641981670621198190">Onemogući podršku za API-je 3D grafike</tr
anslation> |
215 <translation id="2741921267428646309">Ovo je popis pravila koja <ph name="PRODUC
T_NAME"/> poštuje. Ove postavke ne morate mijenjati ručno! Možete preuzeti predl
oške jednostavne za upotrebu s adrese <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
Popis podržanih pravila isti je za Chromium i Google Chrome, no njihova se loka
cija u registru sustava Windows razlikuje. Započinje s <ph name="CHROMIUM_KEY"/>
za Chromiumova pravila i s <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY"/> za pravila Google Chr
omea.</translation> | 147 <translation id="2741921267428646309">Ovo je popis pravila koja <ph name="PRODUC
T_NAME"/> poštuje. Ove postavke ne morate mijenjati ručno! Možete preuzeti predl
oške jednostavne za upotrebu s adrese <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
Popis podržanih pravila isti je za Chromium i Google Chrome, no njihova se loka
cija u registru sustava Windows razlikuje. Započinje s <ph name="CHROMIUM_KEY"/>
za Chromiumova pravila i s <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY"/> za pravila Google Chr
omea.</translation> |
216 <translation id="7929480864713075819">Omogućite izvješćivanje o informacijama me
morije (ukupna veličina JS-a) na stranici</translation> | 148 <translation id="7929480864713075819">Omogućite izvješćivanje o informacijama me
morije (ukupna veličina JS-a) na stranici</translation> |
217 <translation id="7003746348783715221">Postavke za <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> | 149 <translation id="7003746348783715221">Postavke za <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> |
218 <translation id="4723829699367336876">Omogući prijelaz vatrozida iz klijenta za
daljinski pristup</translation> | 150 <translation id="4723829699367336876">Omogući prijelaz vatrozida iz klijenta za
daljinski pristup</translation> |
| 151 <translation id="7082208731926398296">Omogućuje dohvaćanje mrežne konfiguracije
za primjenu po korisniku na uređaju <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Mrežna je konf
iguracija niz znakova u formatu JSON definiran formatom Open Network Configurati
on opisanom na stranici https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os/
chromiumos-design-docs/open-network-configuration</translation> |
219 <translation id="9096086085182305205">Bijela lista poslužitelja za autentifikaci
ju</translation> | 152 <translation id="9096086085182305205">Bijela lista poslužitelja za autentifikaci
ju</translation> |
220 <translation id="7063895219334505671">Dopusti skočne prozore na ovim web-lokacij
ama</translation> | 153 <translation id="7063895219334505671">Dopusti skočne prozore na ovim web-lokacij
ama</translation> |
221 <translation id="4052765007567912447">Nadzire može li korisnik vidjeti zaporke u
nešifriranom tekstu u upravitelju zaporki. Ako onemogućite ovu postavku, upravi
telj zaporki ne dopušta prikaz pohranjenih zaporki u nešifriranom tekstu u prozo
ru upravitelja zaporki. Ako omogućite ili ne postavite ovo pravilo, korisnici mo
gu vidjeti svoje zaporke u nešifriranom tekstu u upravitelju zaporki.</translati
on> | 154 <translation id="4052765007567912447">Nadzire može li korisnik vidjeti zaporke u
nešifriranom tekstu u upravitelju zaporki. Ako onemogućite ovu postavku, upravi
telj zaporki ne dopušta prikaz pohranjenih zaporki u nešifriranom tekstu u prozo
ru upravitelja zaporki. Ako omogućite ili ne postavite ovo pravilo, korisnici mo
gu vidjeti svoje zaporke u nešifriranom tekstu u upravitelju zaporki.</translati
on> |
222 <translation id="2824715612115726353">Omogući anonimni način</translation> | 155 <translation id="2824715612115726353">Omogući anonimni način</translation> |
223 <translation id="1757688868319862958">Omogućuje proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME
"/> pokretanje dodataka koji zahtijevaju autorizaciju. Ako omogućite ovu postavk
u, dodaci koji nisu zastarjeli uvijek će se pokretati. Ako je postavka isključen
a ili nije postavljena, od korisnika će se tražiti dopuštenje za pokretanje doda
taka koji zahtijevaju autorizaciju. Ti dodaci mogu ugroziti sigurnost.</translat
ion> | 156 <translation id="1757688868319862958">Omogućuje proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME
"/> pokretanje dodataka koji zahtijevaju autorizaciju. Ako omogućite ovu postavk
u, dodaci koji nisu zastarjeli uvijek će se pokretati. Ako je postavka isključen
a ili nije postavljena, od korisnika će se tražiti dopuštenje za pokretanje doda
taka koji zahtijevaju autorizaciju. Ti dodaci mogu ugroziti sigurnost.</translat
ion> |
224 <translation id="6392973646875039351">Omogućuje značajku Automatsko popunjavanje
proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/> i omogućuje korisnicima automatsko ispunjav
anje web-obrazaca pomoću ranije pohranjenih informacija, kao što su adresa ili p
odaci o kreditnoj kartici. Ako onemogućite ovu postavku, Automatsko popunjavanje
neće biti dostupno korisnicima. Ako omogućite ovu postavku i ne konfigurirate v
rijednost, Automatsko popunjavanje ostat će pod nadzorom korisnika. To će im omo
gućiti konfiguriranje profila Automatskog popunjavanja te uključivanje ili isklj
učivanje Automatskog popunjavanja po vlastitom nahođenju.</translation> | 157 <translation id="6392973646875039351">Omogućuje značajku Automatsko popunjavanje
proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/> i omogućuje korisnicima automatsko ispunjav
anje web-obrazaca pomoću ranije pohranjenih informacija, kao što su adresa ili p
odaci o kreditnoj kartici. Ako onemogućite ovu postavku, Automatsko popunjavanje
neće biti dostupno korisnicima. Ako omogućite ovu postavku i ne konfigurirate v
rijednost, Automatsko popunjavanje ostat će pod nadzorom korisnika. To će im omo
gućiti konfiguriranje profila Automatskog popunjavanja te uključivanje ili isklj
učivanje Automatskog popunjavanja po vlastitom nahođenju.</translation> |
225 <translation id="6157537876488211233">Popis pravila zaobilaženja proxyja odvojen
ih zarezima</translation> | 158 <translation id="6157537876488211233">Popis pravila zaobilaženja proxyja odvojen
ih zarezima</translation> |
226 <translation id="3965339130942650562">Privremeni prekid do izvršavanja odjave ko
risnika u stanju mirovanja</translation> | |
227 <translation id="7091198954851103976">Uvijek pokreni dodatke koji zahtijevaju au
torizaciju</translation> | 159 <translation id="7091198954851103976">Uvijek pokreni dodatke koji zahtijevaju au
torizaciju</translation> |
228 <translation id="8870318296973696995">Početna stranica</translation> | 160 <translation id="8870318296973696995">Početna stranica</translation> |
229 <translation id="1240643596769627465">Određuje URL tražilice koja se upotrebljav
a za pružanje rezultata usluge Instant. URL treba sadržavati niz <ph name="SEARC
H_TERM_MARKER"/> koji će biti zamijenjen u trenutku postavljanja upita tekstom k
oji je korisnik dotad unio. Ovo je pravilo izborno. Ako ga ne postavite, neće se
pružati rezultati pretraživanja uz uslugu Instant. Ovo pravilo poštovat će se s
amo ako je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translat
ion> | 161 <translation id="1240643596769627465">Određuje URL tražilice koja se upotrebljav
a za pružanje rezultata usluge Instant. URL treba sadržavati niz <ph name="SEARC
H_TERM_MARKER"/> koji će biti zamijenjen u trenutku postavljanja upita tekstom k
oji je korisnik dotad unio. Ovo je pravilo izborno. Ako ga ne postavite, neće se
pružati rezultati pretraživanja uz uslugu Instant. Ovo pravilo poštovat će se s
amo ako je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translat
ion> |
230 <translation id="6693751878507293182">Ako omogućite ovu postavku, automatsko pre
traživanje i instalacija dodataka koji nedostaju bit će onemogućeni u proizvodu
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako onemogućite ovu opciju ili ju ne postavite, alat
za traženje dodataka bit će aktivan.</translation> | 162 <translation id="6693751878507293182">Ako omogućite ovu postavku, automatsko pre
traživanje i instalacija dodataka koji nedostaju bit će onemogućeni u proizvodu
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako onemogućite ovu opciju ili ju ne postavite, alat
za traženje dodataka bit će aktivan.</translation> |
231 <translation id="7880891067740158163">Omogućuje da navedete popis uzoraka URL-ov
a koji određuju web-lokacije za koje proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/> treba au
tomatski odabrati certifikat klijenta, u slučaju da web-lokacija zahtijeva certi
fikat. Ako ovo pravilo nije postavljeno, ni za jednu web-lokaciju neće se provod
iti automatski odabir.</translation> | 163 <translation id="7880891067740158163">Omogućuje da navedete popis uzoraka URL-ov
a koji određuju web-lokacije za koje proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/> treba au
tomatski odabrati certifikat klijenta, u slučaju da web-lokacija zahtijeva certi
fikat. Ako ovo pravilo nije postavljeno, ni za jednu web-lokaciju neće se provod
iti automatski odabir.</translation> |
232 <translation id="583542926035627341">To je pravilo aktivno samo u prodajnom nači
nu. | |
233 | |
234 Navodi proširenja koja se automatski instaliraju za korisnike demonstracij
e, za uređaje u prodajnom načinu. Ta se proširenja spremaju na uređaj i mogu se
instalirati izvanmrežno, nakon instalacije. | |
235 | |
236 Svaki unos popisa sadrži rječnik koji mora uključivati ID proširenja u pol
ju "extension-id" i njegov URL za ažuriranje u polju "update-url&
quot;. Izborno polje "online-only" može se postaviti na "istinito
" kako bi označilo da bi se to proširenje trebalo instalirati samo kada je
uređaj na mreži u vrijeme prijave.</translation> | |
237 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation> | 164 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation> |
238 <translation id="5192837635164433517">Omogućuje upotrebu zamjenskih stranica pog
rešaka koje su ugrađene u proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/> (poput "Strani
ca nije pronađena") te sprječava korisnike da promijene tu postavku. Ako om
ogućite ovu postavku, upotrebljavat će se zamjenske stranice pogrešaka. Ako onem
ogućite ovu postavku, zamjenske stranice pogrešaka neće se nikada upotrebljavati
. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti ni
ti poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako pravilo nij
e postavljeno, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promijeniti.</trans
lation> | 165 <translation id="5192837635164433517">Omogućuje upotrebu zamjenskih stranica pog
rešaka koje su ugrađene u proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/> (poput "Strani
ca nije pronađena") te sprječava korisnike da promijene tu postavku. Ako om
ogućite ovu postavku, upotrebljavat će se zamjenske stranice pogrešaka. Ako onem
ogućite ovu postavku, zamjenske stranice pogrešaka neće se nikada upotrebljavati
. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti ni
ti poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako pravilo nij
e postavljeno, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promijeniti.</trans
lation> |
239 <translation id="2236488539271255289">Ne dopusti nijednoj web-lokaciji postavlja
nje lokalnih podataka</translation> | 166 <translation id="2236488539271255289">Ne dopusti nijednoj web-lokaciji postavlja
nje lokalnih podataka</translation> |
240 <translation id="4467952432486360968">Blokiraj kolačiće trećih strana</translati
on> | 167 <translation id="4467952432486360968">Blokiraj kolačiće trećih strana</translati
on> |
241 <translation id="7754863709994542614">Onemogućuje navedene sheme protokola u pro
izvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. URL-ovi koji upotrebljavaju shemu s ovog popis
a neće se učitati i neće biti moguće otići na njih. Ako to pravilo nije postavlj
eno ili je popis prazan, sve sheme bit će dostupne u proizvodu <ph name="PRODUCT
_NAME"/>.</translation> | 168 <translation id="7754863709994542614">Onemogućuje navedene sheme protokola u pro
izvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. URL-ovi koji upotrebljavaju shemu s ovog popis
a neće se učitati i neće biti moguće otići na njih. Ako to pravilo nije postavlj
eno ili je popis prazan, sve sheme bit će dostupne u proizvodu <ph name="PRODUCT
_NAME"/>.</translation> |
242 <translation id="131353325527891113">Prikaži korisnička imena na zaslonu prijave
</translation> | |
243 <translation id="5317965872570843334">Omogućuje upotrebu STUN i relejnih posluži
telja kada udaljeni klijenti pokušavaju uspostaviti vezu s ovim računalom. Ako j
e ova postavka omogućena, onda udaljeni klijenti mogu otkriti ovo računalo i pov
ezati se s njime, čak i ako je odvojeno vatrozidom. Ako je ova postavka je onemo
gućena, a odlazne UDP veze filtrirane su vatrozidom, onda će ovo računalo dopust
iti samo veze s klijentskih računala unutar lokalne mreže. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, postavka će biti omogućena.</translation> | 169 <translation id="5317965872570843334">Omogućuje upotrebu STUN i relejnih posluži
telja kada udaljeni klijenti pokušavaju uspostaviti vezu s ovim računalom. Ako j
e ova postavka omogućena, onda udaljeni klijenti mogu otkriti ovo računalo i pov
ezati se s njime, čak i ako je odvojeno vatrozidom. Ako je ova postavka je onemo
gućena, a odlazne UDP veze filtrirane su vatrozidom, onda će ovo računalo dopust
iti samo veze s klijentskih računala unutar lokalne mreže. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, postavka će biti omogućena.</translation> |
244 <translation id="5365946944967967336">Prikaži gumb Početna na alatnoj traci</tra
nslation> | 170 <translation id="5365946944967967336">Prikaži gumb Početna na alatnoj traci</tra
nslation> |
245 <translation id="3709266154059827597">Konfiguriraj crnu listu instalacije prošir
enja</translation> | 171 <translation id="3709266154059827597">Konfiguriraj crnu listu instalacije prošir
enja</translation> |
246 <translation id="8451988835943702790">Upotrijebi web-stranicu nove kartice kao p
očetnu stranicu</translation> | 172 <translation id="8451988835943702790">Upotrijebi web-stranicu nove kartice kao p
očetnu stranicu</translation> |
247 <translation id="8469342921412620373">Omogućuje upotrebu zadanog davatelja uslug
a pretraživanja. Ako omogućite ovu postavku, zadano pretraživanje obavlja se kad
korisnik u višenamjenski okvir upiše tekst koji nije URL. Zadanog davatelja usl
uga pretraživanja koji će se upotrebljavati možete odrediti postavljanjem ostali
h pravila zadanog pretraživanja. Ako se ova pravila ostave prazna, korisnik može
odabrati zadanog davatelja usluga pretraživanja. Ako onemogućite ovu postavku,
pretraživanje neće biti provedeno kad korisnik u višenamjenski okvir unese tekst
koji nije URL. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći
promijeniti ni poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako
ovo pravilo nije postavljeno, bit će omogućen zadani davatelj usluga pretraživa
nja, a korisnici će moći postaviti popis davatelja usluga pretraživanja.</transl
ation> | 173 <translation id="8469342921412620373">Omogućuje upotrebu zadanog davatelja uslug
a pretraživanja. Ako omogućite ovu postavku, zadano pretraživanje obavlja se kad
korisnik u višenamjenski okvir upiše tekst koji nije URL. Zadanog davatelja usl
uga pretraživanja koji će se upotrebljavati možete odrediti postavljanjem ostali
h pravila zadanog pretraživanja. Ako se ova pravila ostave prazna, korisnik može
odabrati zadanog davatelja usluga pretraživanja. Ako onemogućite ovu postavku,
pretraživanje neće biti provedeno kad korisnik u višenamjenski okvir unese tekst
koji nije URL. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći
promijeniti ni poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako
ovo pravilo nije postavljeno, bit će omogućen zadani davatelj usluga pretraživa
nja, a korisnici će moći postaviti popis davatelja usluga pretraživanja.</transl
ation> |
248 <translation id="8731693562790917685">Postavke sadržaja omogućuju određivanje na
čina postupanja s određenim vrstama sadržaja (kao što su Kolačići, Slike i JavaS
cript).</translation> | 174 <translation id="8731693562790917685">Postavke sadržaja omogućuju određivanje na
čina postupanja s određenim vrstama sadržaja (kao što su Kolačići, Slike i JavaS
cript).</translation> |
249 <translation id="2411919772666155530">Blokiranje obavijesti na ovim web-lokacija
ma</translation> | 175 <translation id="2411919772666155530">Blokiranje obavijesti na ovim web-lokacija
ma</translation> |
250 <translation id="6923366716660828830">Određuje naziv zadanog davatelja usluga pr
etraživanja. Ako naziv ostane prazan ili nije postavljen, upotrebljavat će se na
ziv hosta određen URL-om pretraživanja. Ovo će pravilo biti uzeto u obzir samo a
ko je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> | 176 <translation id="6923366716660828830">Određuje naziv zadanog davatelja usluga pr
etraživanja. Ako naziv ostane prazan ili nije postavljen, upotrebljavat će se na
ziv hosta određen URL-om pretraživanja. Ovo će pravilo biti uzeto u obzir samo a
ko je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> |
251 <translation id="467236746355332046">Podržane značajke:</translation> | 177 <translation id="467236746355332046">Podržane značajke:</translation> |
252 <translation id="7632724434767231364">Naziv GSSAPI biblioteke</translation> | 178 <translation id="7632724434767231364">Naziv GSSAPI biblioteke</translation> |
253 <translation id="3038323923255997294">Nastavi izvršavati pozadinske aplikacije
po zatvaranju usluge <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
254 <translation id="7651739109954974365">Utvrđuje treba li roaming podataka biti om
ogućen za uređaj. Ako je to pravilo postavljeno na "istinito", roaming
podataka bit će dopušten. Ako to pravilo nije konfigurirano ili je postavljeno
na "lažno", roaming podataka neće biti dostupan.</translation> | |
255 <translation id="6244210204546589761">URL-ovi koji se otvaraju prilikom pokretan
ja</translation> | 179 <translation id="6244210204546589761">URL-ovi koji se otvaraju prilikom pokretan
ja</translation> |
256 <translation id="7468416082528382842">Lokacija Windows registra:</translation> | 180 <translation id="7468416082528382842">Lokacija Windows registra:</translation> |
257 <translation id="1808715480127969042">Blokiraj kolačiće na ovim web-lokacijama</
translation> | 181 <translation id="1808715480127969042">Blokiraj kolačiće na ovim web-lokacijama</
translation> |
258 <translation id="7340034977315324840">Izvješće o vremenima aktivnosti uređaja</t
ranslation> | 182 <translation id="7340034977315324840">Izvješće o vremenima aktivnosti uređaja</t
ranslation> |
259 <translation id="4928632305180102854">Kontrolira dopušta li sustav <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> stvaranje novih korisničkih računa. Ako je to pravilo postavljen
o na "lažno", korisnici koji još nemaju račun neće se moći prijaviti. | |
260 | |
261 Ako je to pravilo postavljeno na "istinito" ili ako nije konfigu
rirano, izrada novih korisničkih računa bit će dopuštena pod uvjetom da pravilo
<ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> ne sprječava prijavu korisnika
.</translation> | |
262 <translation id="267596348720209223">Određuje kodiranje znakova koje podržava da
vatelj usluga pretraživanja. Kodiranja su nazivi kodnih stranica poput UTF-8, GB
2312 i ISO-8859-1. Isprobavaju se navedenim redoslijedom. Ovo je pravilo izborno
. Ako nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana stranica UTF-8. Ovo će se pra
vilo poštovati samo ako je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled&
quot;.</translation> | 183 <translation id="267596348720209223">Određuje kodiranje znakova koje podržava da
vatelj usluga pretraživanja. Kodiranja su nazivi kodnih stranica poput UTF-8, GB
2312 i ISO-8859-1. Isprobavaju se navedenim redoslijedom. Ovo je pravilo izborno
. Ako nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana stranica UTF-8. Ovo će se pra
vilo poštovati samo ako je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled&
quot;.</translation> |
263 <translation id="2745445908503591390">Izbriši podatke o web-lokacijama prilikom
isključivanja preglednika</translation> | 184 <translation id="2745445908503591390">Izbriši podatke o web-lokacijama prilikom
isključivanja preglednika</translation> |
264 <translation id="1454846751303307294">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije kojima nije dopušteno pokretanje JavaScripta. Ako
ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za
sve web-lokacije iz pravila "DefaultJavaScriptSetting", ako je postav
ljeno, odnosno iz osobne konfiguracije korisnika, ako nije.</translation> | 185 <translation id="1454846751303307294">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije kojima nije dopušteno pokretanje JavaScripta. Ako
ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za
sve web-lokacije iz pravila "DefaultJavaScriptSetting", ako je postav
ljeno, odnosno iz osobne konfiguracije korisnika, ako nije.</translation> |
| 186 <translation id="8818028108855269021">Određuje treba li omogućiti proširenje TLS
certifikata vezanog uz porijeklo. Ova postavka upotrebljava se za omogućivanje
proširenja TLS certifikata vezanog uz porijeklo radi testiranja. Ova eksperiment
alna postavka u budućnosti će biti uklonjena.</translation> |
265 <translation id="538108065117008131">Dopusti da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
rukuje sljedećim vrstama sadržaja.</translation> | 187 <translation id="538108065117008131">Dopusti da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
rukuje sljedećim vrstama sadržaja.</translation> |
266 <translation id="717221064259627503">Konfigurira direktorij koji će proizvod <ph
name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu predmemoriranih datoteka na dis
ku. Ako postavite ovo pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će navede
ni direktorij neovisno o tome je li korisnik odredio oznaku "--disk-cache-d
ir". Ako ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadani direktori
j za predmemoriju, a korisnik će to moći poništiti oznakom naredbenog retka &quo
t;--disk-cache-dir".</translation> | 188 <translation id="717221064259627503">Konfigurira direktorij koji će proizvod <ph
name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu predmemoriranih datoteka na dis
ku. Ako postavite ovo pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će navede
ni direktorij neovisno o tome je li korisnik odredio oznaku "--disk-cache-d
ir". Ako ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadani direktori
j za predmemoriju, a korisnik će to moći poništiti oznakom naredbenog retka &quo
t;--disk-cache-dir".</translation> |
267 <translation id="2312134445771258233">Omogućuje konfiguriranje stranica koje se
učitavaju prilikom pokretanja. Sadržaj popisa "URL-ovi za otvaranje priliko
m pokretanja" zanemaruje se, osim ako odaberete "Otvori popis URL-ova&
quot; pod "Radnje prilikom pokretanja".</translation> | 189 <translation id="2312134445771258233">Omogućuje konfiguriranje stranica koje se
učitavaju prilikom pokretanja. Sadržaj popisa "URL-ovi za otvaranje priliko
m pokretanja" zanemaruje se, osim ako odaberete "Otvori popis URL-ova&
quot; pod "Radnje prilikom pokretanja".</translation> |
268 <translation id="2538628396238281971">Konfigurira direktorij koji će proizvod <p
h name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za preuzimanje datoteka. Ako postavite ov
o pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će navedeni direktorij neovis
no o tome je li korisnik odredio direktorij ili je omogućio oznaku da mu se svak
i put postavi upit za lokaciju preuzimanja. Ako ovo pravilo nije postavljeno, up
otrebljavat će se zadani direktorij za preuzimanje, a korisnik će to moći promij
eniti.</translation> | 190 <translation id="2538628396238281971">Konfigurira direktorij koji će proizvod <p
h name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za preuzimanje datoteka. Ako postavite ov
o pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će navedeni direktorij neovis
no o tome je li korisnik odredio direktorij ili je omogućio oznaku da mu se svak
i put postavi upit za lokaciju preuzimanja. Ako ovo pravilo nije postavljeno, up
otrebljavat će se zadani direktorij za preuzimanje, a korisnik će to moći promij
eniti.</translation> |
269 <translation id="5761030451068906335">Konfigurira proxy postavke za uslugu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. To pravilo nije još spremno za upotrebu, nemojte ga upotre
bljavati.</translation> | 191 <translation id="5761030451068906335">Konfigurira proxy postavke za uslugu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. To pravilo nije još spremno za upotrebu, nemojte ga upotre
bljavati.</translation> |
270 <translation id="8344454543174932833">Uvoz oznaka iz zadanog preglednika pri prv
om pokretanju</translation> | 192 <translation id="8344454543174932833">Uvoz oznaka iz zadanog preglednika pri prv
om pokretanju</translation> |
271 <translation id="1019101089073227242">Postavi imenik korisničkih podataka</trans
lation> | 193 <translation id="1019101089073227242">Postavi imenik korisničkih podataka</trans
lation> |
272 <translation id="5826047473100157858">Određuje može li korisnik otvarati stranic
e u anonimnom načinu u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako je odabrano &quo
t;Enabled" (omogućeno) ili pravilo nije postavljeno, stranice se mogu otvar
ati u anonimnom načinu. Ako je odabrano "Disabled" (onemogućeno), stra
nice se ne mogu otvarati u anonimnom načinu. Ako je odabrano "Forced"
(prisilno), stranice se mogu otvarati SAMO u anonimnom načinu.</translation> | 194 <translation id="5826047473100157858">Određuje može li korisnik otvarati stranic
e u anonimnom načinu u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako je odabrano &quo
t;Enabled" (omogućeno) ili pravilo nije postavljeno, stranice se mogu otvar
ati u anonimnom načinu. Ako je odabrano "Disabled" (onemogućeno), stra
nice se ne mogu otvarati u anonimnom načinu. Ako je odabrano "Forced"
(prisilno), stranice se mogu otvarati SAMO u anonimnom načinu.</translation> |
273 <translation id="5085647276663819155">Onemogući pregled ispisa</translation> | 195 <translation id="5085647276663819155">Onemogući pregled ispisa</translation> |
274 <translation id="2030905906517501646">Zadani davatelj usluga pretraživanja</tran
slation> | 196 <translation id="2030905906517501646">Zadani davatelj usluga pretraživanja</tran
slation> |
275 <translation id="3072045631333522102">Čuvar zaslona koji će se upotrebljavati na
zaslonu prijave u prodajnom načinu</translation> | 197 <translation id="2949818985084413317">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju koje web-lokacije smiju postavljati kolačiće samo za sesiju. A
ko ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost
za sve web-lokacije iz pravila "DefaultCookiesSetting" ako je postavlj
eno, odnosno iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
276 <translation id="7393895128271703858">Ovo je pravilo zastarjelo. Umjesto njega u
potrijebite "DefaultJavaScriptSetting". Omogućuje JavaScript u proizvo
du <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene tu postavku. Ako
je ova postavka omogućena ili nije konfigurirana, web-stranice mogu upotrebljav
ati JavaScript. Ako je ova postavka onemogućena, web-stranice ne mogu upotreblja
vati JavaScript. Ako ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana vr
ijednost koja je omogućena, a korisnici će ju moći promijeniti. Ako ovo pravilo
nije postavljeno, to će biti omogućeno, ali korisnici će to moći promijeniti.</t
ranslation> | 198 <translation id="7393895128271703858">Ovo je pravilo zastarjelo. Umjesto njega u
potrijebite "DefaultJavaScriptSetting". Omogućuje JavaScript u proizvo
du <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene tu postavku. Ako
je ova postavka omogućena ili nije konfigurirana, web-stranice mogu upotrebljav
ati JavaScript. Ako je ova postavka onemogućena, web-stranice ne mogu upotreblja
vati JavaScript. Ako ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana vr
ijednost koja je omogućena, a korisnici će ju moći promijeniti. Ako ovo pravilo
nije postavljeno, to će biti omogućeno, ali korisnici će to moći promijeniti.</t
ranslation> |
277 <translation id="8079569179819932120">Određuje kojim poslužiteljima treba dopust
iti integriranu autentifikaciju. Integrirana autentifikacija omogućena je samo k
ada <ph name="PRODUCT_NAME"/> primi upit za autentifikaciju od proxy poslužitelj
a ili s poslužitelja koji se nalazi na popisu dopuštenih poslužitelja. Više nazi
va poslužitelja odvojite zarezom. Zamjenski znakovi (*) dopušteni su. Ako ne pos
tavite ovo pravilo, svi poslužitelji bit će prihvaćeni za integriranu autentifik
aciju.</translation> | 199 <translation id="8079569179819932120">Određuje kojim poslužiteljima treba dopust
iti integriranu autentifikaciju. Integrirana autentifikacija omogućena je samo k
ada <ph name="PRODUCT_NAME"/> primi upit za autentifikaciju od proxy poslužitelj
a ili s poslužitelja koji se nalazi na popisu dopuštenih poslužitelja. Više nazi
va poslužitelja odvojite zarezom. Zamjenski znakovi (*) dopušteni su. Ako ne pos
tavite ovo pravilo, svi poslužitelji bit će prihvaćeni za integriranu autentifik
aciju.</translation> |
278 <translation id="350797926066071931">Omogući Prevoditelj</translation> | 200 <translation id="350797926066071931">Omogući Prevoditelj</translation> |
279 <translation id="4518251772179446575">Pitaj kad web-lokacija želi pratiti fizičk
u lokaciju korisnika</translation> | 201 <translation id="4518251772179446575">Pitaj kad web-lokacija želi pratiti fizičk
u lokaciju korisnika</translation> |
280 <translation id="402759845255257575">Nemoj dopustiti nijednoj web-lokaciji da po
kreće JavaScript</translation> | 202 <translation id="402759845255257575">Nemoj dopustiti nijednoj web-lokaciji da po
kreće JavaScript</translation> |
281 <translation id="5457924070961220141">Omogućuje konfiguriranje zadanog HTML prik
azivača kada je instaliran okvir <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Ako ovo pravil
o nije postavljeno, zadana je postavka da prikazivanje obavlja preglednik hosta,
ali to po izboru možete poništiti i postaviti da okvir <ph name="PRODUCT_FRAME_
NAME"/> prikazuje HTML stranice prema zadanim postavkama.</translation> | 203 <translation id="5457924070961220141">Omogućuje konfiguriranje zadanog HTML prik
azivača kada je instaliran okvir <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Ako ovo pravil
o nije postavljeno, zadana je postavka da prikazivanje obavlja preglednik hosta,
ali to po izboru možete poništiti i postaviti da okvir <ph name="PRODUCT_FRAME_
NAME"/> prikazuje HTML stranice prema zadanim postavkama.</translation> |
282 <translation id="706669471845501145">Dopusti web-lokaciji prikazivanje obavijest
i radne površine</translation> | 204 <translation id="706669471845501145">Dopusti web-lokaciji prikazivanje obavijest
i radne površine</translation> |
283 <translation id="2188979373208322108">Omogućuje traku oznaka u proizvodu <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/>
prikazivat će traku oznaka. Ako onemogućite ovu postavku, korisnicima nikad neć
e biti prikazana traka oznaka. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, koris
nici ju neće moći promijeniti niti poništiti u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"
/>. Ako ova postavka nije postavljena, korisnici mogu odlučiti žele li upotreblj
avati tu funkciju.</translation> | 205 <translation id="2188979373208322108">Omogućuje traku oznaka u proizvodu <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/>
prikazivat će traku oznaka. Ako onemogućite ovu postavku, korisnicima nikad neć
e biti prikazana traka oznaka. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, koris
nici ju neće moći promijeniti niti poništiti u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"
/>. Ako ova postavka nije postavljena, korisnici mogu odlučiti žele li upotreblj
avati tu funkciju.</translation> |
284 <translation id="5475361623548884387">Omogući ispis</translation> | 206 <translation id="5475361623548884387">Omogući ispis</translation> |
285 <translation id="3653237928288822292">Ikona zadanog davatelja usluga pretraživan
ja</translation> | 207 <translation id="3653237928288822292">Ikona zadanog davatelja usluga pretraživan
ja</translation> |
286 <translation id="4445684791305970001">Onemogućuje Alate za razvojne programere i
konzolu JavaScriptu. Ako omogućite ovu postavku, više neće biti moguće pristupi
ti Alatima za razvojne programere i više se neće moći provjeravati elementi web-
lokacija. Bit će onemogućeni svi tipkovnički prečaci i stavke izbornika ili kont
ekstnih izbornika za otvaranje Alata za razvojne programere ili konzole JavaScri
ptu. Ako se ova opcija onemogući ili ne postavi, bit će dopuštena upotreba Alata
za razvojne programere i konzole JavaScripta.</translation> | 208 <translation id="4445684791305970001">Onemogućuje Alate za razvojne programere i
konzolu JavaScriptu. Ako omogućite ovu postavku, više neće biti moguće pristupi
ti Alatima za razvojne programere i više se neće moći provjeravati elementi web-
lokacija. Bit će onemogućeni svi tipkovnički prečaci i stavke izbornika ili kont
ekstnih izbornika za otvaranje Alata za razvojne programere ili konzole JavaScri
ptu. Ako se ova opcija onemogući ili ne postavi, bit će dopuštena upotreba Alata
za razvojne programere i konzole JavaScripta.</translation> |
287 <translation id="13356285923490863">Naziv pravila</translation> | 209 <translation id="13356285923490863">Naziv pravila</translation> |
288 <translation id="557658534286111200">Omogućuje ili onemogućuje uređivanje knjižn
ih oznaka</translation> | 210 <translation id="557658534286111200">Omogućuje ili onemogućuje uređivanje knjižn
ih oznaka</translation> |
289 <translation id="5378985487213287085">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je prikazivati obavijesti radne površine. Prikazivanje obavijesti radne površine
može biti dopušteno prema zadanim postavkama, odbijeno prema zadanim postavkama
ili korisnik može primiti upit svaki put kad web-lokacija želi prikazati obavij
est radne površine. Ako to pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se pravilo
"AskNotifications", a korisnik će to moći promijeniti.</translation> | 211 <translation id="5378985487213287085">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je prikazivati obavijesti radne površine. Prikazivanje obavijesti radne površine
može biti dopušteno prema zadanim postavkama, odbijeno prema zadanim postavkama
ili korisnik može primiti upit svaki put kad web-lokacija želi prikazati obavij
est radne površine. Ako to pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se pravilo
"AskNotifications", a korisnik će to moći promijeniti.</translation> |
290 <translation id="3744263630913802110">Izvješće o verziji OS-a i opreme.</transla
tion> | 212 <translation id="3744263630913802110">Izvješće o verziji OS-a i opreme.</transla
tion> |
291 <translation id="6908640907898649429">Konfigurira zadanog davatelja usluge pretr
aživanja. Možete odrediti zadanog davatelja usluge pretraživanja koji će korisni
k upotrebljavati ili onemogućiti zadano pretraživanje.</translation> | 213 <translation id="6908640907898649429">Konfigurira zadanog davatelja usluge pretr
aživanja. Možete odrediti zadanog davatelja usluge pretraživanja koji će korisni
k upotrebljavati ili onemogućiti zadano pretraživanje.</translation> |
292 <translation id="389421284571827139">Omogućuje određivanje proxy poslužitelja ko
ji <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljava i sprječava korisnike da promijene pos
tavke proxy poslužitelja. Ako odaberete da se proxy poslužitelj nikad ne upotreb
ljava i da se veza uvijek uspostavlja izravno, sve se ostale opcije zanemaruju.
Ako odaberete automatsko otkrivanje proxy poslužitelja, sve se ostale opcije zan
emaruju. Za podrobne primjere posjetite: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Ako omogući
te ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> zanemaruje sve opcije u vezi s proxy
poslužiteljem određene naredbenim retkom. Ako ova pravila nisu postavljena, kori
snici će moći sami odabrati postavke proxy poslužitelja.</translation> | 214 <translation id="389421284571827139">Omogućuje određivanje proxy poslužitelja ko
ji <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljava i sprječava korisnike da promijene pos
tavke proxy poslužitelja. Ako odaberete da se proxy poslužitelj nikad ne upotreb
ljava i da se veza uvijek uspostavlja izravno, sve se ostale opcije zanemaruju.
Ako odaberete automatsko otkrivanje proxy poslužitelja, sve se ostale opcije zan
emaruju. Za podrobne primjere posjetite: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Ako omogući
te ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> zanemaruje sve opcije u vezi s proxy
poslužiteljem određene naredbenim retkom. Ako ova pravila nisu postavljena, kori
snici će moći sami odabrati postavke proxy poslužitelja.</translation> |
293 <translation id="681446116407619279">Podržane sheme autentifikacije</translation
> | 215 <translation id="681446116407619279">Podržane sheme autentifikacije</translation
> |
294 <translation id="4027608872760987929">Omogući zadanog davatelja usluge pretraživ
anja</translation> | 216 <translation id="4027608872760987929">Omogući zadanog davatelja usluge pretraživ
anja</translation> |
295 <translation id="2223598546285729819">Zadana postavka obavijesti</translation> | 217 <translation id="2223598546285729819">Zadana postavka obavijesti</translation> |
296 <translation id="3984028218719007910">Određuje hoće li sustav <ph name="PRODUCT_
OS_NAME"/> zadržati lokalne podatke računa nakon odjave. Ako je to pravilo posta
vljeno na "istinito", sustav <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne zadržava
trajne račune i svi podaci s korisnikove sesije bit će odbačeni nakon odjave. Ak
o je to pravilo postavljeno na "lažno" ili ako nije konfigurirano, ure
đaj će možda zadržavati (kriptirane) lokalne korisničke podatke.</translation> | |
297 <translation id="3793095274466276777">Konfigurira zadane provjere preglednika u
proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da ih promijene. Ako o
mogućite ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> će prilikom svakog pokretanja p
rovjeriti je li zadani preglednik i automatski se registrirati ako je moguće. Ak
o je ova postavka onemogućena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> neće nikad provjeravati
je li zadani preglednik i onemogućit će korisničke kontrole za postavljanje ove
opcije. Ako ova postavka nije podešena, korisnik će moći odrediti je li <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> zadani preglednik i trebaju li korisničke obavijesti biti pri
kazane kada to nije slučaj.</translation> | 218 <translation id="3793095274466276777">Konfigurira zadane provjere preglednika u
proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da ih promijene. Ako o
mogućite ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> će prilikom svakog pokretanja p
rovjeriti je li zadani preglednik i automatski se registrirati ako je moguće. Ak
o je ova postavka onemogućena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> neće nikad provjeravati
je li zadani preglednik i onemogućit će korisničke kontrole za postavljanje ove
opcije. Ako ova postavka nije podešena, korisnik će moći odrediti je li <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> zadani preglednik i trebaju li korisničke obavijesti biti pri
kazane kada to nije slučaj.</translation> |
298 <translation id="7529100000224450960">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije kojima je dopušteno otvaranje skočnih prozora. Ak
o ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost z
a sve web-lokacije iz pravila "DefaultPopupsSetting" ako je postavljen
o, odnosno iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 219 <translation id="7529100000224450960">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije kojima je dopušteno otvaranje skočnih prozora. Ak
o ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost z
a sve web-lokacije iz pravila "DefaultPopupsSetting" ako je postavljen
o, odnosno iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
299 <translation id="1530812829012954197">Uvijek prikaži sljedeće URL obrasce u preg
ledniku hosta</translation> | 220 <translation id="1530812829012954197">Uvijek prikaži sljedeće URL obrasce u preg
ledniku hosta</translation> |
300 <translation id="8288507390252297611">Onemogućavanje pregleda ispisa. Ova se pos
tavka upotrebljava za prisilnu upotrebu dijaloškog okvira ispisa iz sustava umje
sto pregleda ispisa.</translation> | 221 <translation id="8288507390252297611">Onemogućavanje pregleda ispisa. Ova se pos
tavka upotrebljava za prisilnu upotrebu dijaloškog okvira ispisa iz sustava umje
sto pregleda ispisa.</translation> |
301 <translation id="913195841488580904">Blokiranje pristupa popisu URL-ova</transla
tion> | 222 <translation id="913195841488580904">Blokiranje pristupa popisu URL-ova</transla
tion> |
302 <translation id="6373222873250380826">Onemogućuje automatska ažuriranja kada je
postavljeno na "istinito". | |
303 | |
304 Uređaji sa sustavom <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> automatski traže ažuriran
ja kada ta postavka nije konfigurirana ili kada je postavljena na "lažno&qu
ot;.</translation> | |
305 <translation id="6190022522129724693">Zadana postavka skočnih prozora</translati
on> | 223 <translation id="6190022522129724693">Zadana postavka skočnih prozora</translati
on> |
306 <translation id="847472800012384958">Ne dopusti web-lokacijama prikazivanje skoč
nih prozora</translation> | 224 <translation id="847472800012384958">Ne dopusti web-lokacijama prikazivanje skoč
nih prozora</translation> |
307 <translation id="4733471537137819387">Pravila koja se odnose na integriranu HTTP
autentifikaciju.</translation> | 225 <translation id="4733471537137819387">Pravila koja se odnose na integriranu HTTP
autentifikaciju.</translation> |
308 <translation id="8951350807133946005">Postavi direktorij predmemorije na disku</
translation> | 226 <translation id="8951350807133946005">Postavi direktorij predmemorije na disku</
translation> |
309 <translation id="9055197679339967051">Treba li korisnik imati mogućnost za posta
vljanje kanala za objavljivanje ili će taj kanal biti zaključan.</translation> | |
310 <translation id="2592091433672667839">Trajanje neaktivnosti prije nego što se ču
var zaslona prikaže na zaslonu prijave u prodajnom načinu</translation> | |
311 <translation id="166427968280387991">Proxy poslužitelj</translation> | 227 <translation id="166427968280387991">Proxy poslužitelj</translation> |
312 <translation id="2805707493867224476">Dopusti svim web-lokacijama prikazivanje s
kočnih prozora</translation> | 228 <translation id="2805707493867224476">Dopusti svim web-lokacijama prikazivanje s
kočnih prozora</translation> |
313 <translation id="1727394138581151779">Blokiraj sve dodatke</translation> | 229 <translation id="1727394138581151779">Blokiraj sve dodatke</translation> |
314 <translation id="8118665053362250806">Postavi veličinu predmemorije medijskog di
ska</translation> | 230 <translation id="8118665053362250806">Postavi veličinu predmemorije medijskog di
ska</translation> |
315 <translation id="7079519252486108041">Blokiraj skočne prozore na ovim web-lokaci
jama</translation> | 231 <translation id="7079519252486108041">Blokiraj skočne prozore na ovim web-lokaci
jama</translation> |
316 <translation id="7433714841194914373">Omogući Instant</translation> | 232 <translation id="7433714841194914373">Omogući Instant</translation> |
317 <translation id="4983201894483989687">Dopusti pokretanje dodataka koji su zastar
jeli</translation> | 233 <translation id="4983201894483989687">Dopusti pokretanje dodataka koji su zastar
jeli</translation> |
318 <translation id="3823029528410252878">Onemogućuje spremanje povijesti preglednik
a u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu p
ostavku. Ako je ova postavka omogućena, povijest pregledavanja ne sprema se. Ako
je ova postavka onemogućena ili nije postavljena, povijest pregledavanja sprema
se.</translation> | 234 <translation id="3823029528410252878">Onemogućuje spremanje povijesti preglednik
a u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu p
ostavku. Ako je ova postavka omogućena, povijest pregledavanja ne sprema se. Ako
je ova postavka onemogućena ili nije postavljena, povijest pregledavanja sprema
se.</translation> |
319 <translation id="7202926611616207807">Dopusti svim web-lokacijama postavljanje l
okalnih podataka.</translation> | 235 <translation id="7202926611616207807">Dopusti svim web-lokacijama postavljanje l
okalnih podataka.</translation> |
320 <translation id="3034580675120919256">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je pokretati JavaScript. Pokretanje JavaScripta može biti dopušteno za sve web-l
okacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako ovo pravilo nije postavljeno, upot
rebljavat će se pravilo "AllowJavaScript", a korisnik će to moći promi
jeniti.</translation> | 236 <translation id="3034580675120919256">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je pokretati JavaScript. Pokretanje JavaScripta može biti dopušteno za sve web-l
okacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako ovo pravilo nije postavljeno, upot
rebljavat će se pravilo "AllowJavaScript", a korisnik će to moći promi
jeniti.</translation> |
321 <translation id="7459381849362539054">Konfiguriraj pravilo "GData" u s
ustavu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | |
322 <translation id="3195451902035818945">Određuje hoće li se omogućiti dijeljenje z
apisa SSL-a. Dijeljenje zapisa rješavanje je slabosti za SSL 3.0 i TLS 1.0, ali
može uzrokovati probleme s kompatibilnošću s nekim HTTPS poslužitelja i proxijim
a. Ako pravilo nije postavljeno ili je postavljeno na "false" (lažno),
znači da će se dijeljenje zapisa upotrebljavati na vezama SSL/TLS koje upotrebl
javaju CBC paket šifri.</translation> | 237 <translation id="3195451902035818945">Određuje hoće li se omogućiti dijeljenje z
apisa SSL-a. Dijeljenje zapisa rješavanje je slabosti za SSL 3.0 i TLS 1.0, ali
može uzrokovati probleme s kompatibilnošću s nekim HTTPS poslužitelja i proxijim
a. Ako pravilo nije postavljeno ili je postavljeno na "false" (lažno),
znači da će se dijeljenje zapisa upotrebljavati na vezama SSL/TLS koje upotrebl
javaju CBC paket šifri.</translation> |
323 <translation id="6903814433019432303">To je pravilo aktivno samo u prodajnom nač
inu. | |
324 | |
325 Određuje set URL-ova za učitavanje kada se pokrene demonstracijska sesija.
To će pravilo premostiti sve druge mehanizme za postavljanje početnog URL-a, pa
se može primijeniti samo na sesiju koja nije povezana s određenim korisnikom.</
translation> | |
326 <translation id="5868414965372171132">Mrežna konfiguracija na razini korisnika</
translation> | 238 <translation id="5868414965372171132">Mrežna konfiguracija na razini korisnika</
translation> |
327 <translation id="1221359380862872747">Učitaj navedene URL-ove pri demonstracijsk
oj prijavi</translation> | |
328 <translation id="6771644447620682565">Onemogućuje pravilo "GData"</tra
nslation> | |
329 <translation id="5493552890659553833">Omogućuje prijedloge pretraživanja u višen
amjenskom okviru proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da pr
omijene tu postavku. Ako omogućite ovu postavku, upotrebljavaju se prijedlozi pr
etraživanja. Ako onemogućite ovu postavku, prijedlozi pretraživanja nikad se ne
upotrebljavaju. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći
promijeniti niti poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. A
ko ovo pravilo nije postavljeno, to će biti omogućeno, ali korisnici će to moći
promijeniti.</translation> | 239 <translation id="5493552890659553833">Omogućuje prijedloge pretraživanja u višen
amjenskom okviru proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da pr
omijene tu postavku. Ako omogućite ovu postavku, upotrebljavaju se prijedlozi pr
etraživanja. Ako onemogućite ovu postavku, prijedlozi pretraživanja nikad se ne
upotrebljavaju. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći
promijeniti niti poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. A
ko ovo pravilo nije postavljeno, to će biti omogućeno, ali korisnici će to moći
promijeniti.</translation> |
330 <translation id="2431811512983100641">Određuje treba li omogućiti proširenje TLS
certifikata vezanih uz domenu. Ta postavka upotrebljava se za omogućivanje proš
irenja TLS certifikata vezanih uz domenu radi testiranja. Ta eksperimentalna pos
tavka u budućnosti će biti uklonjena.</translation> | |
331 <translation id="8711086062295757690">Određuje ključnu riječ koja je prečac u vi
šenamjenskom okviru za pokretanje usluge pretraživanja ovog davatelja usluga. Ov
o je pravilo izborno. Ako nije postavljeno, nijedna ključna riječ neće aktivirat
i davatelja usluga pretraživanja. Ovo se pravilo uzima u obzir samo ako je omogu
ćeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> | 240 <translation id="8711086062295757690">Određuje ključnu riječ koja je prečac u vi
šenamjenskom okviru za pokretanje usluge pretraživanja ovog davatelja usluga. Ov
o je pravilo izborno. Ako nije postavljeno, nijedna ključna riječ neće aktivirat
i davatelja usluga pretraživanja. Ovo se pravilo uzima u obzir samo ako je omogu
ćeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</translation> |
332 <translation id="5774856474228476867">URL zadanog davatelja usluge pretraživanja
</translation> | 241 <translation id="5774856474228476867">URL zadanog davatelja usluge pretraživanja
</translation> |
333 <translation id="4650759511838826572">Onemogući sheme URL protokola</translation
> | 242 <translation id="4650759511838826572">Onemogući sheme URL protokola</translation
> |
| 243 <translation id="6524941558928880715">Ponovo otvori posljednje otvorene URL-ove<
/translation> |
334 <translation id="602728333950205286">Instant URL zadanog davatelja usluge pretra
živanja</translation> | 244 <translation id="602728333950205286">Instant URL zadanog davatelja usluge pretra
živanja</translation> |
335 <translation id="3030000825273123558">Omogući izvješće o metrici</translation> | 245 <translation id="24485093530245771">Postavite veličinu predmemorije diska u mega
bajtima</translation> |
336 <translation id="1675002386741412210">Podržano na:</translation> | 246 <translation id="1675002386741412210">Podržano na:</translation> |
337 <translation id="3547954654003013442">Proxy postavke</translation> | 247 <translation id="3547954654003013442">Proxy postavke</translation> |
338 <translation id="4482640907922304445">Pokazuje gumb Početna na alatnoj traci pro
izvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, gumb Početna prika
zivat će se uvijek. Ako onemogućite ovu postavku, gumb Početna neće se nikad pri
kazivati. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promij
eniti ni poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo p
ravilo nije postavljeno, korisnik će moći odabrati želi li da se prikazuje gumb
Početna.</translation> | 248 <translation id="4482640907922304445">Pokazuje gumb Početna na alatnoj traci pro
izvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako omogućite ovu postavku, gumb Početna prika
zivat će se uvijek. Ako onemogućite ovu postavku, gumb Početna neće se nikad pri
kazivati. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promij
eniti ni poništiti ovu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo p
ravilo nije postavljeno, korisnik će moći odabrati želi li da se prikazuje gumb
Početna.</translation> |
339 <translation id="7547044444554936129">Omogućuje značajku Instant preglednika <ph
name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene tu postavku. Ako omogu
ćite ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant je omogućen. Ako onemogućit
e ovu postavku, onemogućen je i <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant. Ako omogućite
ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti niti poništiti ov
u postavku. Ako ova postavka nije postavljena, korisnik može odlučiti hoće li up
otrebljavati tu funkciju.</translation> | 249 <translation id="7547044444554936129">Omogućuje značajku Instant preglednika <ph
name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene tu postavku. Ako omogu
ćite ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant je omogućen. Ako onemogućit
e ovu postavku, onemogućen je i <ph name="PRODUCT_NAME"/> Instant. Ako omogućite
ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti niti poništiti ov
u postavku. Ako ova postavka nije postavljena, korisnik može odlučiti hoće li up
otrebljavati tu funkciju.</translation> |
340 <translation id="3264793472749429012">Kodiranja zadanog davatelja usluge pretraž
ivanja</translation> | 250 <translation id="3264793472749429012">Kodiranja zadanog davatelja usluge pretraž
ivanja</translation> |
341 <translation id="3366530054462553357">Određuje popis dodataka koji su onemogućen
i u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu p
ostavku. Zamjenski znakovi "*" i "?" mogu se upotrijebiti za
podudarne nizove proizvoljnih znakova. "*" odgovara proizvoljnom broj
u znakova, dok "?" određuje izborni pojedinačni znak, tj. odgovara zna
ku nula ili jedan. Prespojni znak je "\", tako da za podudaranje sa st
varnim znakovima "*", "?" ili "\" ispred njih stav
ite znak "\". Ako omogućite tu postavku, određeni popis dodataka nikad
se ne upotrebljava u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dodaci su označeni ka
o onemogućeni u stavci "about:plugins", a korisnici ih ne mogu omogući
ti. Uzmite u obzir da ovo pravilo može biti nadjačano pravilima "EnabledPlu
gins" i "DisabledPluginsExceptions". Ako ovo pravilo nije postavl
jeno, korisnik može upotrijebiti bilo koji dodatak koji je instaliran u sustav,
osim ukodiranih nekompatibilnih, zastarjelih ili opasnih dodataka.</translation> | 251 <translation id="3366530054462553357">Određuje popis dodataka koji su onemogućen
i u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu p
ostavku. Zamjenski znakovi "*" i "?" mogu se upotrijebiti za
podudarne nizove proizvoljnih znakova. "*" odgovara proizvoljnom broj
u znakova, dok "?" određuje izborni pojedinačni znak, tj. odgovara zna
ku nula ili jedan. Prespojni znak je "\", tako da za podudaranje sa st
varnim znakovima "*", "?" ili "\" ispred njih stav
ite znak "\". Ako omogućite tu postavku, određeni popis dodataka nikad
se ne upotrebljava u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dodaci su označeni ka
o onemogućeni u stavci "about:plugins", a korisnici ih ne mogu omogući
ti. Uzmite u obzir da ovo pravilo može biti nadjačano pravilima "EnabledPlu
gins" i "DisabledPluginsExceptions". Ako ovo pravilo nije postavl
jeno, korisnik može upotrijebiti bilo koji dodatak koji je instaliran u sustav,
osim ukodiranih nekompatibilnih, zastarjelih ili opasnih dodataka.</translation> |
342 <translation id="8101760444435022591">Budući da "soft-fail", mrežne pr
ovjere opoziva ne pružaju učinkovitu zaštitu sigurnosti, onemogućuju se prema za
danim postavkama na usluzi <ph name="PRODUCT_NAME"/> verzije 19 i novijih verzij
a. Postavljanjem tog pravila na vrijednost "istinito", prethodno se po
našanje vraća i mrežne provjere OCSP/CRL bit će izvršene. | |
343 | |
344 Ako to pravilo nije postavljeno ili je postavljeno na vrijednost "laž
no", Chrome neće vršiti mrežne provjere opoziva u Chromeu 19 i novijim verz
ijama.</translation> | |
345 <translation id="5469484020713359236">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju postavljati kolačiće. Ako se ovo pr
avilo ne postavi, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-loka
cije iz pravila "DefaultCookiesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz
osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 252 <translation id="5469484020713359236">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju postavljati kolačiće. Ako se ovo pr
avilo ne postavi, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-loka
cije iz pravila "DefaultCookiesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz
osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
346 <translation id="3664573135939978914">Onemogućuje pravilo "GData" pute
m mobilnih veza</translation> | |
347 <translation id="930930237275114205">Postavi direktorij korisničkih podataka za
pravilo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
348 <translation id="5208240613060747912">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju prikazivati obavijesti. Ako ovo pra
vilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web
-lokacije iz pravila "DefaultNotificationsSetting" ako je postavljeno,
odnosno iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 253 <translation id="5208240613060747912">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju prikazivati obavijesti. Ako ovo pra
vilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web
-lokacije iz pravila "DefaultNotificationsSetting" ako je postavljeno,
odnosno iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
349 <translation id="8592105098257899882">Konfigurira veličinu predmemorije koju će
<ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu predmemoriranih datoteka na
disku. Ako postavite ovo pravilo, proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljav
at će navedenu veličinu predmemorije neovisno o tome je li korisnik odredio ozna
ku "--disk-cache-size". Ako je vrijednost pravila 0, upotrebljavat će
se zadana veličina predmemorije, ali korisnik ju neće moći promijeniti. Ako ovo
pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana veličina, a korisnik će ju
moći poništiti oznakom "--disk-cache-size".</translation> | 254 <translation id="8592105098257899882">Konfigurira veličinu predmemorije koju će
<ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu predmemoriranih datoteka na
disku. Ako postavite ovo pravilo, proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljav
at će navedenu veličinu predmemorije neovisno o tome je li korisnik odredio ozna
ku "--disk-cache-size". Ako je vrijednost pravila 0, upotrebljavat će
se zadana veličina predmemorije, ali korisnik ju neće moći promijeniti. Ako ovo
pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana veličina, a korisnik će ju
moći poništiti oznakom "--disk-cache-size".</translation> |
350 <translation id="308285197738484705">Omogući predviđanje mreže.</translation> | 255 <translation id="308285197738484705">Omogući predviđanje mreže.</translation> |
351 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> | 256 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> |
352 <translation id="7796141075993499320">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje smiju pokretati dodatke. Ako ovo pravilo nij
e postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacij
e iz pravila "DefaultPluginsSetting" ako je postavljeno, odnosno iz os
obne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 257 <translation id="7796141075993499320">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje smiju pokretati dodatke. Ako ovo pravilo nij
e postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacij
e iz pravila "DefaultPluginsSetting" ako je postavljeno, odnosno iz os
obne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
353 <translation id="3809527282695568696">Ako za radnju pri pokretanju odaberete &qu
ot;Otvaranje popisa URL-ova", moći ćete odrediti popis URL-ova koji se otva
raju. Ako nije postavljeno, nijedan se URL neće otvarati prilikom pokretanja. To
pravilo vrijedi samo ako je pravilo "RestoreOnStartup" postavljeno na
"RestoreOnStartupIsURLs".</translation> | 258 <translation id="3809527282695568696">Ako za radnju pri pokretanju odaberete &qu
ot;Otvaranje popisa URL-ova", moći ćete odrediti popis URL-ova koji se otva
raju. Ako nije postavljeno, nijedan se URL neće otvarati prilikom pokretanja. To
pravilo vrijedi samo ako je pravilo "RestoreOnStartup" postavljeno na
"RestoreOnStartupIsURLs".</translation> |
354 <translation id="649418342108050703">Onemogući podršku za API-je 3D grafike. Omo
gućivanje ove postavke sprječava web-stranice da pristupe grafičkom procesoru (G
PU). Točnije, web-stranice ne mogu pristupiti WebGL API-ju, a dodaci ne mogu upo
trebljavati Pepper 3D API. Onemogućivanje ove postavke potencijalno dopušta web-
stranicama upotrebu WebGL API-ja, a dodacima upotrebu Pepper 3D API-ja. Zadane p
ostavke preglednika mogu svejedno zahtijevati prosljeđivanje argumenata naredben
og retka radi upotrebe ovih API-ja.</translation> | 259 <translation id="649418342108050703">Onemogući podršku za API-je 3D grafike. Omo
gućivanje ove postavke sprječava web-stranice da pristupe grafičkom procesoru (G
PU). Točnije, web-stranice ne mogu pristupiti WebGL API-ju, a dodaci ne mogu upo
trebljavati Pepper 3D API. Onemogućivanje ove postavke potencijalno dopušta web-
stranicama upotrebu WebGL API-ja, a dodacima upotrebu Pepper 3D API-ja. Zadane p
ostavke preglednika mogu svejedno zahtijevati prosljeđivanje argumenata naredben
og retka radi upotrebe ovih API-ja.</translation> |
355 <translation id="3417418267404583991">Ako je to pravilo postavljeno na "ist
inito" ili ako nije konfigurirano, sustav <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> omog
ućit će prijave gostiju. Prijave gostiju predstavljaju sesije anonimnih korisnik
a i zaporka nije potrebna. | |
356 | |
357 Ako je to pravilo postavljeno na "lažno", sustav <ph name="PRODU
CT_OS_NAME"/> neće dopustiti pokretanje gostujućih sesija.</translation> | |
358 <translation id="8329984337216493753">To je pravilo aktivno samo u prodajnom nač
inu. | |
359 | |
360 Kada je pravilo "DeviceIdleLogoutTimeout" navedeno, to pravilo o
dređuje trajanje okvira za upozorenje s odbrojavanjem koji se prikazuje korisnik
u prije nego što se izvrši odjava. | |
361 | |
362 Vrijednost pravila trebala bi biti navedena u milisekundama.</translation> | |
363 <translation id="237494535617297575">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-o
va koji određuju web-lokacije koje ne smiju prikazivati obavijesti. Ako ovo prav
ilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-
lokacije iz pravila "DefaultNotificationsSetting" ako je postavljeno,
odnosno iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 260 <translation id="237494535617297575">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-o
va koji određuju web-lokacije koje ne smiju prikazivati obavijesti. Ako ovo prav
ilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-
lokacije iz pravila "DefaultNotificationsSetting" ako je postavljeno,
odnosno iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
364 <translation id="944817693306670849">Postavi veličinu predmemorije diska</transl
ation> | 261 <translation id="944817693306670849">Postavi veličinu predmemorije diska</transl
ation> |
365 <translation id="8544375438507658205">Zadani alat za prikazivanje HTML-a za <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 262 <translation id="8544375438507658205">Zadani alat za prikazivanje HTML-a za <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
366 <translation id="2371309782685318247">Određuje razdoblje u milisekundama u kojem
se usluzi upravljanja uređajem postavlja upit za informacije o korisničkim prav
ilima. | |
367 | |
368 Postavljanjem tog pravila premošćuje se zadana vrijednost od 3 sata. Važeć
e vrijednosti za to pravilo sežu od 1800000 (30 minuta) do 86400000 (1 dan). Sve
vrijednosti koje nisu u tom rasponu bit će uklopljene u odgovarajuće granice. | |
369 | |
370 Ako se to pravilo ne postavi, usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljav
at će zadanu vrijednost od 3 sata.</translation> | |
371 <translation id="7424751532654212117">Popis iznimki popisa onemogućenih dodataka
</translation> | 263 <translation id="7424751532654212117">Popis iznimki popisa onemogućenih dodataka
</translation> |
372 <translation id="6233173491898450179">Postavi imenik za preuzimanje</translation
> | 264 <translation id="6233173491898450179">Postavi imenik za preuzimanje</translation
> |
373 <translation id="9191982992032190929">Određuje URL za web-trgovinu tvrtke. Kada
je ova postavka omogućena, aplikacija će se prikazivati na stranici Nova kartica
koja, kada se klikne, odvodi korisnika na određeni URL. Proširenja i aplikacije
mogu se instalirati s te stranice bez posebnih upozorenja korisniku. Ako je ovo
pravilo postavljeno, postavka "EnterpriseWebStoreName" također bi tre
bala biti postavljena. Ako je ova postavka onemogućena, na stranici Nova kartica
neće se prikazati nijedna web-trgovina tvrtke.</translation> | 265 <translation id="9191982992032190929">Određuje URL za web-trgovinu tvrtke. Kada
je ova postavka omogućena, aplikacija će se prikazivati na stranici Nova kartica
koja, kada se klikne, odvodi korisnika na određeni URL. Proširenja i aplikacije
mogu se instalirati s te stranice bez posebnih upozorenja korisniku. Ako je ovo
pravilo postavljeno, postavka "EnterpriseWebStoreName" također bi tre
bala biti postavljena. Ako je ova postavka onemogućena, na stranici Nova kartica
neće se prikazati nijedna web-trgovina tvrtke.</translation> |
374 <translation id="8889026535261486875">Poslužitelji koje <ph name="PRODUCT_NAME"/
> može imenovati. Više naziva poslužitelja odvojite zarezima. Zamjenski znakovi
(*) dopušteni su. Ako ovo pravilo nije postavljeno, bit će prihvaćen bilo koji p
oslužitelj za integriranu autentifikaciju.</translation> | 266 <translation id="8889026535261486875">Poslužitelji koje <ph name="PRODUCT_NAME"/
> može imenovati. Više naziva poslužitelja odvojite zarezima. Zamjenski znakovi
(*) dopušteni su. Ako ovo pravilo nije postavljeno, bit će prihvaćen bilo koji p
oslužitelj za integriranu autentifikaciju.</translation> |
375 <translation id="2299220924812062390">Odredi popis omogućenih dodataka</translat
ion> | 267 <translation id="2299220924812062390">Odredi popis omogućenih dodataka</translat
ion> |
376 <translation id="924557436754151212">Uvoz spremljenih zaporki iz zadanog pregled
nika pri prvom pokretanju</translation> | 268 <translation id="924557436754151212">Uvoz spremljenih zaporki iz zadanog pregled
nika pri prvom pokretanju</translation> |
377 <translation id="1897365952389968758">Dopusti svim web-lokacijama izvođenje Java
Scripta</translation> | 269 <translation id="1897365952389968758">Dopusti svim web-lokacijama izvođenje Java
Scripta</translation> |
| 270 <translation id="3963316686348464884">Omogućuje dohvaćanje mrežne konfiguracije
za primjenu na sve korisnike uređaja <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Mrežna je kon
figuracija niz znakova u formatu JSON definiran formatom Open Network Configurat
ion opisanom na stranici https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os
/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</translation> |
378 <translation id="6931242315485576290">Onemogući sinkronizaciju podataka s Google
om</translation> | 271 <translation id="6931242315485576290">Onemogući sinkronizaciju podataka s Google
om</translation> |
379 <translation id="36674322972891584">Omogućuje mrežno predviđanje u proizvodu <ph
name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promjene tu postavku. Ako omoguć
ite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti niti poništiti
tu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo nije postavl
jeno, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promijeniti.</translation> | 272 <translation id="36674322972891584">Omogućuje mrežno predviđanje u proizvodu <ph
name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promjene tu postavku. Ako omoguć
ite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći promijeniti niti poništiti
tu postavku u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo nije postavl
jeno, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promijeniti.</translation> |
380 <translation id="7006788746334555276">Postavke sadržaja</translation> | 273 <translation id="7006788746334555276">Postavke sadržaja</translation> |
381 <translation id="5142301680741828703">Uvijek prikaži sljedeće URL obrasce u okvi
ru <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 274 <translation id="5142301680741828703">Uvijek prikaži sljedeće URL obrasce u okvi
ru <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
| 275 <translation id="2794522310070714259">Određuje vrijeme u milisekundama kada se u
sluzi upravljanja uređajem postavlja upit za informacije o korisničkim pravilima
. Postavljanje ovog pravila nadilazi zadanu vrijednost od 3 sata. Važeće vrijedn
osti za to pravilo sežu od 1800000 (30 minuta) do 86400000 (1 dan). Sve vrijedno
sti koje nisu u tom rasponu bit će uklopljene u odgovarajuće granice. Ako se ovo
pravilo ne postavi, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> upotrebljavat će zadanu vri
jednost od 3 sata.</translation> |
382 <translation id="4625915093043961294">Konfiguriraj bijelu listu instalacije proš
irenja</translation> | 276 <translation id="4625915093043961294">Konfiguriraj bijelu listu instalacije proš
irenja</translation> |
383 <translation id="3940756655305062524">Ako je to pravilo postavljeno na "ist
inito" i pravilo "ChromeOsReleaseChannel" nije navedeno, korisnic
i domene koja se prijavljuje moći će mijenjati kanal za objavljivanje na uređaju
. Ako je to pravilo postavljeno na "lažno," uređaj će biti zaključan n
a onom kanalu na kojem je posljednji put postavljen. | |
384 | |
385 Pravilo "ChromeOsReleaseChannel" premostit će kanal koji je odab
rao korisnik, ali ako je kanal pravila stabilniji od onog koji je instaliran na
uređaju, kanal bi se mogao promijeniti nakon što verzija stabilnijeg kanala dose
gne broj koji je veći od onog koji je instaliran na uređaju.</translation> | |
386 <translation id="187819629719252111">Omogućuje pristup lokalnim datotekama na ra
čunalu tako da dopušta proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikaz dijaloških okv
ira za odabir datoteka. Ako omogućite ovu postavku, korisnici mogu otvarati dija
loške okvire za odabir datoteka kao i obično. Ako onemogućite ovu postavku, svak
i put kad korisnik napravi neku radnju koja bi dovela do otvaranja dijaloškog ok
vira za odabir datoteka (poput uvoza knjižnih oznaka, prijenosa datoteka, sprema
nja veza itd.) umjesto dijaloškog okvira prikazat će se poruka, a za korisnika ć
e se pretpostaviti da je kliknuo "Odustani" u dijaloškom okviru za oda
bir datoteka. Ako ova postavka nije postavljena, korisnici mogu otvarati dijaloš
ke okvire za odabir datoteka kao i obično.</translation> | 277 <translation id="187819629719252111">Omogućuje pristup lokalnim datotekama na ra
čunalu tako da dopušta proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikaz dijaloških okv
ira za odabir datoteka. Ako omogućite ovu postavku, korisnici mogu otvarati dija
loške okvire za odabir datoteka kao i obično. Ako onemogućite ovu postavku, svak
i put kad korisnik napravi neku radnju koja bi dovela do otvaranja dijaloškog ok
vira za odabir datoteka (poput uvoza knjižnih oznaka, prijenosa datoteka, sprema
nja veza itd.) umjesto dijaloškog okvira prikazat će se poruka, a za korisnika ć
e se pretpostaviti da je kliknuo "Odustani" u dijaloškom okviru za oda
bir datoteka. Ako ova postavka nije postavljena, korisnici mogu otvarati dijaloš
ke okvire za odabir datoteka kao i obično.</translation> |
387 <translation id="4507081891926866240">Prilagođava popis uzoraka URL-ova koje bi
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uvijek trebao prikazivati. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, zadani prikazivač upotrebljavat će se za sve web-lokacije kako je o
dređeno pravilom "ChromeFrameRendererSettings". Primjere uzoraka pogle
dajte na http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started
.</translation> | 278 <translation id="4507081891926866240">Prilagođava popis uzoraka URL-ova koje bi
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uvijek trebao prikazivati. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, zadani prikazivač upotrebljavat će se za sve web-lokacije kako je o
dređeno pravilom "ChromeFrameRendererSettings". Primjere uzoraka pogle
dajte na http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started
.</translation> |
388 <translation id="3101501961102569744">Odaberi način određivanja postavki proxy p
oslužitelja</translation> | 279 <translation id="3101501961102569744">Odaberi način određivanja postavki proxy p
oslužitelja</translation> |
389 <translation id="7774768074957326919">Upotrijebi proxy postavke sustava</transla
tion> | 280 <translation id="7774768074957326919">Upotrijebi proxy postavke sustava</transla
tion> |
390 <translation id="3891357445869647828">Omogući JavaScript</translation> | 281 <translation id="3891357445869647828">Omogući JavaScript</translation> |
391 <translation id="868187325500643455">Dopusti svim web-lokacijama pokretanje doda
taka</translation> | 282 <translation id="868187325500643455">Dopusti svim web-lokacijama pokretanje doda
taka</translation> |
392 <translation id="7421483919690710988">Postavite veličinu predmemorije medijskog
diska u bajtovima</translation> | |
393 <translation id="5226033722357981948">Odredi treba li onemogućiti alat za tražen
je dodataka</translation> | 283 <translation id="5226033722357981948">Odredi treba li onemogućiti alat za tražen
je dodataka</translation> |
394 <translation id="584083164257867276">Definira popis korisnika kojima je dopušten
a prijava na uređaj. Unosi su u obliku <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>,
na primjer <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Da bi slučajnim korisnici
ma bio dopušten pristup domeni, upotrijebite unose u obliku <ph name="USER_WHITE
LIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | |
395 | |
396 Ako se to pravilo ne konfigurira, nema ograničenja za prijavu korisnika. N
apominjemo da stvaranje novih korisnika još uvijek zahtijeva odgovarajuću konfig
uraciju pravila <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation> | |
397 <translation id="6145799962557135888">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju pokretati JavaScript. Ako to pravil
o nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lo
kacije iz pravila "DefaultJavaScriptSetting", ako je postavljeno, odno
sno iz osobne konfiguracije korisnika, ako nije.</translation> | 284 <translation id="6145799962557135888">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju pokretati JavaScript. Ako to pravil
o nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lo
kacije iz pravila "DefaultJavaScriptSetting", ako je postavljeno, odno
sno iz osobne konfiguracije korisnika, ako nije.</translation> |
398 <translation id="7053678646221257043">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi knjižne oznake iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, ovo pravi
lo također utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, nijedna knjižn
a oznaka neće biti uvezena. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen
upit želi li uvesti oznake ili do uvoza može doći automatski.</translation> | 285 <translation id="7053678646221257043">Ako je omogućeno, ovo pravilo prisilno uvo
zi knjižne oznake iz trenutačno zadanog preglednika. Ako je omogućeno, ovo pravi
lo također utječe na dijaloški okvir za uvoz. Ako je onemogućeno, nijedna knjižn
a oznaka neće biti uvezena. Ako nije postavljeno, korisniku može biti postavljen
upit želi li uvesti oznake ili do uvoza može doći automatski.</translation> |
399 <translation id="5067143124345820993">Popis korisnika kojima je dopuštena prijav
a</translation> | |
400 <translation id="3612784419634427880">Dostupan je anonimni način rada.</translat
ion> | 286 <translation id="3612784419634427880">Dostupan je anonimni način rada.</translat
ion> |
401 <translation id="2514328368635166290">Određuje URL ikone favorita zadanog davate
lja usluga pretraživanja. Ovo je pravilo izborno. Ako nije postavljeno, za davat
elja usluga pretraživanja neće biti prikazana nijedna ikona. Ovo se pravilo pošt
uje samo ako je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</tra
nslation> | 287 <translation id="2514328368635166290">Određuje URL ikone favorita zadanog davate
lja usluga pretraživanja. Ovo je pravilo izborno. Ako nije postavljeno, za davat
elja usluga pretraživanja neće biti prikazana nijedna ikona. Ovo se pravilo pošt
uje samo ako je omogućeno pravilo "DefaultSearchProviderEnabled".</tra
nslation> |
402 <translation id="7194407337890404814">Naziv zadanog davatelja usluge pretraživan
ja</translation> | 288 <translation id="7194407337890404814">Naziv zadanog davatelja usluge pretraživan
ja</translation> |
403 <translation id="1843117931376765605">Brzina osvježavanja za korisničko pravilo<
/translation> | 289 <translation id="1843117931376765605">Brzina osvježavanja za korisničko pravilo<
/translation> |
404 <translation id="5535973522252703021">Bijela lista Kerberos poslužitelja za ovla
šćivanje</translation> | 290 <translation id="5535973522252703021">Bijela lista Kerberos poslužitelja za ovla
šćivanje</translation> |
405 <translation id="4056910949759281379">Onemogući SPDY protokol</translation> | 291 <translation id="4056910949759281379">Onemogući SPDY protokol</translation> |
406 <translation id="1991398966873139530">Određuje popis dodataka koje korisnik može
omogućiti ili onemogućiti u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Zamjenski znak
ovi "*" i "?" mogu se upotrijebiti za podudarne nizove proiz
voljnih znakova. "*" odgovara proizvoljnom broju znakova, dok "?&
quot; označava izborni pojedinačni znak, tj. odgovara znaku nula ili jedan. Pres
pojni znak je "\", tako da za podudaranje sa stvarnim znakovima "
*", "?" ili "\" ispred njih stavite znak "\".
Ako omogućite ovu postavku, navedeni popis dodataka može se upotrebljavati u pr
oizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Korisnici ih mogu omogućiti ili onemogućiti u
stavci "about:plugins", čak i ako se dodatak podudara s uzorkom na po
pisu "DisabledPlugins". Korisnici također mogu omogućiti i onemogućiti
dodatke koji se ne podudaraju s nijednim uzorkom na popisima "DisabledPlug
ins", "DisabledPluginsExceptions" i "EnabledPlugins". T
o pravilo služi za omogućavanje strogog zabranjivanja dodataka u slučajevima kad
popis "DisabledPlugins" sadrži unose sa zamjenskim znakovima poput &q
uot;onemogući sve dodatke "*"" ili "onemogući sve Java dodat
ke "*Java*"", ali administrator želi omogućiti neke određene verz
ije kao što je "IcedTea Java 2.3". Te konkretne verzije mogu biti odre
đene u ovom pravilu. Ako se ovo pravilo ne postavi, svi dodaci koji odgovaraju u
zorcima na popisu "DisabledPlugins" bit će trajno onemogućeni i korisn
ik ih neće moći omogućiti.</translation> | 292 <translation id="1991398966873139530">Određuje popis dodataka koje korisnik može
omogućiti ili onemogućiti u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Zamjenski znak
ovi "*" i "?" mogu se upotrijebiti za podudarne nizove proiz
voljnih znakova. "*" odgovara proizvoljnom broju znakova, dok "?&
quot; označava izborni pojedinačni znak, tj. odgovara znaku nula ili jedan. Pres
pojni znak je "\", tako da za podudaranje sa stvarnim znakovima "
*", "?" ili "\" ispred njih stavite znak "\".
Ako omogućite ovu postavku, navedeni popis dodataka može se upotrebljavati u pr
oizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Korisnici ih mogu omogućiti ili onemogućiti u
stavci "about:plugins", čak i ako se dodatak podudara s uzorkom na po
pisu "DisabledPlugins". Korisnici također mogu omogućiti i onemogućiti
dodatke koji se ne podudaraju s nijednim uzorkom na popisima "DisabledPlug
ins", "DisabledPluginsExceptions" i "EnabledPlugins". T
o pravilo služi za omogućavanje strogog zabranjivanja dodataka u slučajevima kad
popis "DisabledPlugins" sadrži unose sa zamjenskim znakovima poput &q
uot;onemogući sve dodatke "*"" ili "onemogući sve Java dodat
ke "*Java*"", ali administrator želi omogućiti neke određene verz
ije kao što je "IcedTea Java 2.3". Te konkretne verzije mogu biti odre
đene u ovom pravilu. Ako se ovo pravilo ne postavi, svi dodaci koji odgovaraju u
zorcima na popisu "DisabledPlugins" bit će trajno onemogućeni i korisn
ik ih neće moći omogućiti.</translation> |
407 <translation id="3808945828600697669">Odredi popis onemogućenih dodataka</transl
ation> | 293 <translation id="3808945828600697669">Odredi popis onemogućenih dodataka</transl
ation> |
408 <translation id="4525521128313814366">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju prikazivati slike. Ako se ovo pravi
lo ne postavi, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacij
e iz pravila "DefaultImagesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz oso
bne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 294 <translation id="4525521128313814366">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-
ova koji određuju web-lokacije koje ne smiju prikazivati slike. Ako se ovo pravi
lo ne postavi, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web-lokacij
e iz pravila "DefaultImagesSetting" ako je postavljeno, odnosno iz oso
bne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
409 <translation id="1894491175123948728">To je pravilo aktivno samo u prodajnom nač
inu. | |
410 | |
411 Određuje ID proširenja koje će se upotrebljavati kao čuvar zaslona na zasl
onu prijave. To proširenje mora biti dijelom paketa AppPack koji se konfigurira
za ovu domenu putem pravila AppPacks.</translation> | |
412 <translation id="3866530186104388232">Ako je to pravilo postavljeno na "ist
inito" ili ako nije konfigurirano, sustav <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prik
azat će postojeće korisnike na zaslonu prijave i dopustiti biranje jednog korisn
ika. Ako je to pravilo postavljeno na "lažno", sustav <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> upotrebljavat će korisničko ime i zaporku za prijavu.</translation> | |
413 <translation id="2098658257603918882">Omogući izvješćivanje o upotrebi i podatke
o rušenjima programa</translation> | 295 <translation id="2098658257603918882">Omogući izvješćivanje o upotrebi i podatke
o rušenjima programa</translation> |
414 <translation id="1151353063931113432">Dopusti slike na ovim web-lokacijama</tran
slation> | 296 <translation id="1151353063931113432">Dopusti slike na ovim web-lokacijama</tran
slation> |
415 <translation id="1297182715641689552">Upotrijebi .pac proxy skriptu</translation
> | 297 <translation id="1297182715641689552">Upotrijebi .pac proxy skriptu</translation
> |
416 <translation id="8631434304112909927">do verzije <ph name="UNTIL_VERSION"/></tra
nslation> | 298 <translation id="8631434304112909927">do verzije <ph name="UNTIL_VERSION"/></tra
nslation> |
417 <translation id="7469554574977894907">Omogući prijedloge pretraživanja</translat
ion> | 299 <translation id="7469554574977894907">Omogući prijedloge pretraživanja</translat
ion> |
418 <translation id="4906194810004762807">Brzina osvježavanja za pravilo uređaja</tr
anslation> | 300 <translation id="4906194810004762807">Brzina osvježavanja za pravilo uređaja</tr
anslation> |
419 <translation id="7974114691960514888">Ovo pravilo više se ne podržava. Omogućuje
upotrebu STUN i relejnih poslužitelja prilikom povezivanja s udaljenim klijento
m. Ako je ova postavka omogućena, onda ovo računalo može otkriti udaljena računa
la hostove i povezati se s njima, čak i ako su odvojena vatrozidom. Ako je ova p
ostavka onemogućena, a izlazne UDP veze filtrirane su vatrozidom, onda se ovo ra
čunalo može jedino povezati s računalima hostovima unutar lokalne mreže.</transl
ation> | 301 <translation id="7974114691960514888">Ovo pravilo više se ne podržava. Omogućuje
upotrebu STUN i relejnih poslužitelja prilikom povezivanja s udaljenim klijento
m. Ako je ova postavka omogućena, onda ovo računalo može otkriti udaljena računa
la hostove i povezati se s njima, čak i ako su odvojena vatrozidom. Ako je ova p
ostavka onemogućena, a izlazne UDP veze filtrirane su vatrozidom, onda se ovo ra
čunalo može jedino povezati s računalima hostovima unutar lokalne mreže.</transl
ation> |
420 <translation id="5511702823008968136">Omogući traku Knjižne oznake</translation> | 302 <translation id="5511702823008968136">Omogući traku Knjižne oznake</translation> |
421 <translation id="7736666549200541892">Omogući proširenje TLS certifikata vezanih
uz domenu</translation> | |
422 <translation id="7848840259379156480">Omogućuje konfiguriranje zadanog alata za
prikazivanje HTML-a kad je <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> instaliran. Zadana po
stavka je dopuštanje pregledniku hosta da obavi prikazivanje, no ovu postavku mo
žete zaobići i kao zadano postaviti <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> da prikazuje
HTML stranice.</translation> | 303 <translation id="7848840259379156480">Omogućuje konfiguriranje zadanog alata za
prikazivanje HTML-a kad je <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> instaliran. Zadana po
stavka je dopuštanje pregledniku hosta da obavi prikazivanje, no ovu postavku mo
žete zaobići i kao zadano postaviti <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> da prikazuje
HTML stranice.</translation> |
423 <translation id="9142678351429467783">Omogućuje ispis u proizvodu <ph name="PROD
UCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu postavku. Ako je ova postavka
omogućena ili nije konfigurirana, korisnici mogu ispisivati. Ako je ova postavk
a onemogućena, korisnici ne mogu ispisivati iz proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"
/>. Ispisivanje je onemogućeno u izborniku alata, proširenjima, JavaScript aplik
acijama itd. I dalje je moguće ispisivati iz dodataka koji zaobilaze proizvod <p
h name="PRODUCT_NAME"/> prilikom ispisa. Na primjer, neke Flash aplikacije imaju
opciju ispisa u svojim kontekstnim izbornicima koja neće biti onemogućena. Ako
se ovo pravilo ne postavi, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promije
niti.</translation> | 304 <translation id="9142678351429467783">Omogućuje ispis u proizvodu <ph name="PROD
UCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene ovu postavku. Ako je ova postavka
omogućena ili nije konfigurirana, korisnici mogu ispisivati. Ako je ova postavk
a onemogućena, korisnici ne mogu ispisivati iz proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"
/>. Ispisivanje je onemogućeno u izborniku alata, proširenjima, JavaScript aplik
acijama itd. I dalje je moguće ispisivati iz dodataka koji zaobilaze proizvod <p
h name="PRODUCT_NAME"/> prilikom ispisa. Na primjer, neke Flash aplikacije imaju
opciju ispisa u svojim kontekstnim izbornicima koja neće biti onemogućena. Ako
se ovo pravilo ne postavi, to će biti omogućeno, ali korisnik će to moći promije
niti.</translation> |
424 <translation id="4121350739760194865">Sprječavanje prikaza promocija aplikacija
na stranici Nova kartica</translation> | 305 <translation id="4121350739760194865">Sprječavanje prikaza promocija aplikacija
na stranici Nova kartica</translation> |
425 <translation id="2127599828444728326">Dopuštanje obavijesti na ovim web-lokacija
ma</translation> | 306 <translation id="2127599828444728326">Dopuštanje obavijesti na ovim web-lokacija
ma</translation> |
426 <translation id="7635471475589566552">Konfigurira oznaku zemlje/jezika aplikacij
e u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene oznak
u zemlje/jezika. Ako omogućite ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotreblj
avat će navedenu oznaku zemlje/jezika. Ako konfigurirana oznaka zemlje/jezika ni
je podržana, upotrebljavat će se "en-US". Ako je ova postavka onemoguć
ena ili nije postavljena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će oznaku zeml
je/jezika koju odredi korisnik (ako je konfigurirana), oznaku zemlje/jezika sust
ava ili standardnu oznaku zemlje/jezika "en-US".</translation> | 307 <translation id="7635471475589566552">Konfigurira oznaku zemlje/jezika aplikacij
e u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene oznak
u zemlje/jezika. Ako omogućite ovu postavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotreblj
avat će navedenu oznaku zemlje/jezika. Ako konfigurirana oznaka zemlje/jezika ni
je podržana, upotrebljavat će se "en-US". Ako je ova postavka onemoguć
ena ili nije postavljena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će oznaku zeml
je/jezika koju odredi korisnik (ako je konfigurirana), oznaku zemlje/jezika sust
ava ili standardnu oznaku zemlje/jezika "en-US".</translation> |
427 <translation id="7271483295221961083">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je automatski pokretati dodatke. Automatsko pokretanje dodataka može biti dopušt
eno za sve web-lokacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako ovo pravilo nije p
ostavljeno, upotrebljavat će se pravilo "AllowPlugins" i korisnik će t
o moći promijeniti.</translation> | 308 <translation id="7271483295221961083">Omogućuje da postavite smiju li web-lokaci
je automatski pokretati dodatke. Automatsko pokretanje dodataka može biti dopušt
eno za sve web-lokacije ili odbijeno za sve web-lokacije. Ako ovo pravilo nije p
ostavljeno, upotrebljavat će se pravilo "AllowPlugins" i korisnik će t
o moći promijeniti.</translation> |
428 <translation id="6985168562472482191">Naziv web-trgovine tvrtke koji će se prika
zivati ispod ikone aplikacije na stranici Nova kartica. Ova postavka nije na sna
zi ako nije postavljeno pravilo "EnterpriseWebStoreURL". Ako je ova po
stavka onemogućena, aplikacija web-trgovine tvrtke (ako postoji) bit će označena
vlastitim URL-om.</translation> | 309 <translation id="6985168562472482191">Naziv web-trgovine tvrtke koji će se prika
zivati ispod ikone aplikacije na stranici Nova kartica. Ova postavka nije na sna
zi ako nije postavljeno pravilo "EnterpriseWebStoreURL". Ako je ova po
stavka onemogućena, aplikacija web-trgovine tvrtke (ako postoji) bit će označena
vlastitim URL-om.</translation> |
429 <translation id="1734716591049455502">Konfiguriraj opcije daljinskog pristupa</t
ranslation> | 310 <translation id="1734716591049455502">Konfiguriraj opcije daljinskog pristupa</t
ranslation> |
430 <translation id="8777120694819070607">Omogućuje da <ph name="PRODUCT_NAME"/> pok
reće dodatke koji su zastarjeli. Ako omogućite ovu postavku, zastarjeli dodaci u
potrebljavaju se kao uobičajeni dodaci. Ako onemogućite ovu postavku, zastarjeli
dodaci neće se upotrebljavati i korisnici neće biti pitani za dozvolu za njihov
o pokretanje. Ako ova postavka nije aktivirana, korisnici će biti pitani za dozv
olu za pokretanje zastarjelih dodataka.</translation> | 311 <translation id="8777120694819070607">Omogućuje da <ph name="PRODUCT_NAME"/> pok
reće dodatke koji su zastarjeli. Ako omogućite ovu postavku, zastarjeli dodaci u
potrebljavaju se kao uobičajeni dodaci. Ako onemogućite ovu postavku, zastarjeli
dodaci neće se upotrebljavati i korisnici neće biti pitani za dozvolu za njihov
o pokretanje. Ako ova postavka nije aktivirana, korisnici će biti pitani za dozv
olu za pokretanje zastarjelih dodataka.</translation> |
431 <translation id="4922427744878251344">Onemogućuje sinkronizaciju Google dokumena
ta pri upotrebi mobilne veze kada je postavljeno na "istinito", tj. po
daci se sinkroniziraju s Google dokumentima samo kada je uređaj povezan putem Wi
-Fi ili Ethernet mreža. Ako nije postavljeno ili je postavljeno na "lažno&q
uot;, korisnici će moći prenositi datoteke na Google dokumente mobilnim vezama.<
/translation> | |
432 <translation id="2629448496147630947">Konfigurira opcije daljinskog pristupa za
proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Te se značajke zanemaruju osim u slučaju ako
je instalirana web-aplikacija za daljinski pristup.</translation> | 312 <translation id="2629448496147630947">Konfigurira opcije daljinskog pristupa za
proizvod <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Te se značajke zanemaruju osim u slučaju ako
je instalirana web-aplikacija za daljinski pristup.</translation> |
433 <translation id="1310699457130669094">Ovdje možete odrediti URL za .pac datoteku
proxy poslužitelja. Ovo pravilo vrijedi samo ako ste odabrali ručne postavke pr
oxy poslužitelja u stavci "Odabir načina određivanja postavki proxy posluži
telja". Ne postavljajte ovo pravilo ako ste odabrali bilo koji drugi način
postavljanja pravila za proxy poslužitelje. Za podrobne primjere posjetite: <ph
name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 313 <translation id="1310699457130669094">Ovdje možete odrediti URL za .pac datoteku
proxy poslužitelja. Ovo pravilo vrijedi samo ako ste odabrali ručne postavke pr
oxy poslužitelja u stavci "Odabir načina određivanja postavki proxy posluži
telja". Ne postavljajte ovo pravilo ako ste odabrali bilo koji drugi način
postavljanja pravila za proxy poslužitelje. Za podrobne primjere posjetite: <ph
name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
434 <translation id="3406810703404235731">Naziv web-trgovine tvrtke</translation> | 314 <translation id="3406810703404235731">Naziv web-trgovine tvrtke</translation> |
435 <translation id="7782879802219764346">Konfigurira direktorij koji će <ph name="P
RODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu korisničkih podataka. Ako postavite ovo
pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će navedeni direktorij neovisn
o o tome je li korisnik odredio oznaku "--user-data-dir". Ako ovo prav
ilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana putanja profila i korisnik će t
o moći poništiti oznakom naredbenog retka "--user-data-dir".</translat
ion> | 315 <translation id="7782879802219764346">Konfigurira direktorij koji će <ph name="P
RODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu korisničkih podataka. Ako postavite ovo
pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će navedeni direktorij neovisn
o o tome je li korisnik odredio oznaku "--user-data-dir". Ako ovo prav
ilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana putanja profila i korisnik će t
o moći poništiti oznakom naredbenog retka "--user-data-dir".</translat
ion> |
436 <translation id="7381326101471547614">Onemogućuje upotrebe protokola SPDY za usl
ugu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako se to pravilo omogućuje, protokol SPDY neće b
iti dostupan za uslugu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Onemogućavanjem ovog pravila d
opustit će se upotreba protokola SPDY. Ako se to pravilo ne postavi, SPDY neće b
iti dostupan.</translation> | 316 <translation id="7381326101471547614">Onemogućuje upotrebe protokola SPDY za usl
ugu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako se to pravilo omogućuje, protokol SPDY neće b
iti dostupan za uslugu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Onemogućavanjem ovog pravila d
opustit će se upotreba protokola SPDY. Ako se to pravilo ne postavi, SPDY neće b
iti dostupan.</translation> |
437 <translation id="1583248206450240930">Upotrijebi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
kao zadano</translation> | 317 <translation id="1583248206450240930">Upotrijebi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
kao zadano</translation> |
438 <translation id="1047128214168693844">Ne dopuštaj web-lokacijama praćenje fizičk
e lokacije korisnika</translation> | 318 <translation id="1047128214168693844">Ne dopuštaj web-lokacijama praćenje fizičk
e lokacije korisnika</translation> |
439 <translation id="4101778963403261403">Konfigurira vrstu zadane početne stranice
u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene postavk
e početne stranice. Početna stranica može biti postavljena na URL koji odredite
ili na stranicu Nova kartica. Ako omogućite ovu postavku, početna stranica uvije
k će biti stranica Nova kartica, a lokacija URL-a početne stranice bit će zanema
rena. Ako onemogućite ovu postavku, korisnička početna stranica nikad neće biti
stranica Nova kartica, osim ako URL nije postavljen na "chrome://newtab&quo
t;. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći mijenjati vr
stu početne stranice u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, korisnik će moći sam odabrati želi li postaviti stranicu Nova kart
ica za početnu stranicu.</translation> | 319 <translation id="4101778963403261403">Konfigurira vrstu zadane početne stranice
u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/> i sprječava korisnike da promijene postavk
e početne stranice. Početna stranica može biti postavljena na URL koji odredite
ili na stranicu Nova kartica. Ako omogućite ovu postavku, početna stranica uvije
k će biti stranica Nova kartica, a lokacija URL-a početne stranice bit će zanema
rena. Ako onemogućite ovu postavku, korisnička početna stranica nikad neće biti
stranica Nova kartica, osim ako URL nije postavljen na "chrome://newtab&quo
t;. Ako omogućite ili onemogućite ovu postavku, korisnici neće moći mijenjati vr
stu početne stranice u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako ovo pravilo nije
postavljeno, korisnik će moći sam odabrati želi li postaviti stranicu Nova kart
ica za početnu stranicu.</translation> |
440 <translation id="3273221114520206906">Zadana postavka JavaScripta</translation> | 320 <translation id="3273221114520206906">Zadana postavka JavaScripta</translation> |
441 <translation id="4025586928523884733">Blokira kolačiće treće strane. Omogućavanj
em ove postavke sprječavaju se elementi web-stranica koji ne pripadaju domeni pr
ikazanoj u adresnoj traci preglednika da postavljaju kolačiće. Onemogućavanjem o
ve postavke dopušta se postavljanje kolačića elementima web-stranica koji ne pri
padaju domeni prikazanoj u adresnoj traci preglednika te se sprječava da korisni
ci promijene tu postavku. Ako ovo pravilo nije postavljeno, kolačići treće stran
e bit će omogućeni, ali korisnici će to moći promijeniti.</translation> | 321 <translation id="4025586928523884733">Blokira kolačiće treće strane. Omogućavanj
em ove postavke sprječavaju se elementi web-stranica koji ne pripadaju domeni pr
ikazanoj u adresnoj traci preglednika da postavljaju kolačiće. Onemogućavanjem o
ve postavke dopušta se postavljanje kolačića elementima web-stranica koji ne pri
padaju domeni prikazanoj u adresnoj traci preglednika te se sprječava da korisni
ci promijene tu postavku. Ako ovo pravilo nije postavljeno, kolačići treće stran
e bit će omogućeni, ali korisnici će to moći promijeniti.</translation> |
442 <translation id="6810445994095397827">Blok JavaScript na ovim web-lokacijama</tr
anslation> | 322 <translation id="6810445994095397827">Blok JavaScript na ovim web-lokacijama</tr
anslation> |
443 <translation id="57127641120127115">Omogući zaključavanje kada uređaj prijeđe u
stanje mirovanja ili se isključi.</translation> | |
444 <translation id="6672934768721876104">Ovo je pravilo zastarjelo. Umjesto njega u
potrijebite ProxyMode. Omogućuje određivanje proxy poslužitelja koji <ph name="P
RODUCT_NAME"/> upotrebljava i sprječava korisnike da promijene postavke proxy po
služitelja. Ako odaberete da se proxy poslužitelj nikad ne upotrebljava i da se
veza uvijek uspostavlja izravno, sve se ostale opcije zanemaruju. Ako odaberete
upotrebu sistemskih postavki proxy poslužitelja ili automatsko otkrivanje proxy
poslužitelja, sve se ostale opcije zanemaruju. Ako odaberete ručne postavke prox
y poslužitelja, možete odrediti dodatne opcije pod "Adresa ili URL proxy po
služitelja", "URL prema .pac datoteci proxy poslužitelja" i "
;Popis pravila proxy zaobilaženja odvojenih zarezima". Za podrobne primjere
posjetite <ph name="PROXY_HELP_URL"/>. Ako omogućite ovu postavku, <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> će zanemariti sve opcije u vezi s proxy poslužiteljem određene nar
edbenim retkom. Ako ovo pravilo nije postavljeno, korisnici će moći sami odabrat
i postavke proxy poslužitelja.</translation> | 323 <translation id="6672934768721876104">Ovo je pravilo zastarjelo. Umjesto njega u
potrijebite ProxyMode. Omogućuje određivanje proxy poslužitelja koji <ph name="P
RODUCT_NAME"/> upotrebljava i sprječava korisnike da promijene postavke proxy po
služitelja. Ako odaberete da se proxy poslužitelj nikad ne upotrebljava i da se
veza uvijek uspostavlja izravno, sve se ostale opcije zanemaruju. Ako odaberete
upotrebu sistemskih postavki proxy poslužitelja ili automatsko otkrivanje proxy
poslužitelja, sve se ostale opcije zanemaruju. Ako odaberete ručne postavke prox
y poslužitelja, možete odrediti dodatne opcije pod "Adresa ili URL proxy po
služitelja", "URL prema .pac datoteci proxy poslužitelja" i "
;Popis pravila proxy zaobilaženja odvojenih zarezima". Za podrobne primjere
posjetite <ph name="PROXY_HELP_URL"/>. Ako omogućite ovu postavku, <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> će zanemariti sve opcije u vezi s proxy poslužiteljem određene nar
edbenim retkom. Ako ovo pravilo nije postavljeno, korisnici će moći sami odabrat
i postavke proxy poslužitelja.</translation> |
445 <translation id="3780152581321609624">Uključi nestandardni port u Kerberos SPN-u
</translation> | 324 <translation id="3780152581321609624">Uključi nestandardni port u Kerberos SPN-u
</translation> |
446 <translation id="5883954255534074144">Dopusti proizvodu <ph name="PRODUCT_FRAME_
NAME"/> rukovanje navedenim vrstama sadržaja.</translation> | 325 <translation id="5883954255534074144">Dopusti proizvodu <ph name="PRODUCT_FRAME_
NAME"/> rukovanje navedenim vrstama sadržaja.</translation> |
447 <translation id="2660846099862559570">Nikad ne upotrebljavaj proxy</translation> | 326 <translation id="2660846099862559570">Nikad ne upotrebljavaj proxy</translation> |
448 <translation id="1435659902881071157">Mrežna konfiguracija na razini uređaja</tr
anslation> | 327 <translation id="1435659902881071157">Mrežna konfiguracija na razini uređaja</tr
anslation> |
449 <translation id="5512418063782665071">URL početne stranice</translation> | 328 <translation id="5512418063782665071">URL početne stranice</translation> |
450 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> će zaobići sve p
roxy poslužitelje pomoću ovdje navedenog popisa hostova. Ovo pravilo vrijedit će
samo ako ste odabrali ručne postavke proxy poslužitelja u stavci "Odabir n
ačina određivanja postavki proxy poslužitelja". Ne postavljajte ovo pravilo
ako ste odabrali bilo koji drugi način postavljanja pravila za proxy poslužitel
je. Za podrobne primjere posjetite: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 329 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> će zaobići sve p
roxy poslužitelje pomoću ovdje navedenog popisa hostova. Ovo pravilo vrijedit će
samo ako ste odabrali ručne postavke proxy poslužitelja u stavci "Odabir n
ačina određivanja postavki proxy poslužitelja". Ne postavljajte ovo pravilo
ako ste odabrali bilo koji drugi način postavljanja pravila za proxy poslužitel
je. Za podrobne primjere posjetite: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
451 <translation id="6630106909870121131">Omogućuje nametanje mrežne konfiguracije z
a primjenu za sve korisnike uređaja <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Mrežna je konf
iguracija niz u formatu JSON, kao što je definirano formatom "Open Network
Configuration" koji je opisan na adresi <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translat
ion> | 330 <translation id="2263362640517427542">Omogući zaključavanje kada uređaji s OS-om
Chrome uređaji prijeđu u stanje mirovanja ili se isključe.</translation> |
452 <translation id="1948757837129151165">Pravila za HTTP autentifikaciju</translati
on> | 331 <translation id="1948757837129151165">Pravila za HTTP autentifikaciju</translati
on> |
453 <translation id="5946082169633555022">Beta kanal</translation> | 332 <translation id="5946082169633555022">Beta kanal</translation> |
454 <translation id="282142179381950064">Onemogućuje sinkronizaciju Google dokumenat
a kada je postavljeno na "istinito", tj. podaci se ne prenose na Googl
e dokumente. Ako nije postavljeno ili je postavljeno na "lažno", koris
nici će moći prenositi datoteke na Google dokumente.</translation> | |
455 <translation id="8303314579975657113">Određuje koja se GSSAPI knjižnica treba up
otrebljavati za HTTP autentifikaciju. Možete postaviti samo naziv knjižnice ili
cijelu putanju. Ako nijedna postavka nije navedena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> up
otrebljavat će zadani naziv knjižnice.</translation> | 333 <translation id="8303314579975657113">Određuje koja se GSSAPI knjižnica treba up
otrebljavati za HTTP autentifikaciju. Možete postaviti samo naziv knjižnice ili
cijelu putanju. Ako nijedna postavka nije navedena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> up
otrebljavat će zadani naziv knjižnice.</translation> |
456 <translation id="384743459174066962">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-o
va koji određuju web-lokacije koje ne smiju otvarati skočne prozore. Ako ovo pra
vilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web
-lokacije iz pravila "DefaultPopupsSetting" ako je postavljeno, odnosn
o iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> | 334 <translation id="384743459174066962">Omogućuje postavljanje popisa uzoraka URL-o
va koji određuju web-lokacije koje ne smiju otvarati skočne prozore. Ako ovo pra
vilo nije postavljeno, upotrebljavat će se globalna zadana vrijednost za sve web
-lokacije iz pravila "DefaultPopupsSetting" ako je postavljeno, odnosn
o iz osobne konfiguracije korisnika ako nije.</translation> |
457 <translation id="5645779841392247734">Dopusti kolačiće na ovim web-lokacijama</t
ranslation> | 335 <translation id="5645779841392247734">Dopusti kolačiće na ovim web-lokacijama</t
ranslation> |
458 <translation id="8220342550735772883">Konfigurira veličinu predmemorije koju će
<ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu predmemoriranih medijskih da
toteka na disku. Ako postavite ovo pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotreblja
vat će navedenu veličinu predmemorije neovisno o tome je li korisnik odredio ozn
aku "--media-cache-size". Ako je vrijednost ovog pravila 0, upotreblja
vat će se zadana veličina predmemorije, ali korisnik ju neće moći promijeniti. A
ko ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana vrijednost, a korisn
ik će ju moći poništiti pomoću oznake "--media-cache-size".</translati
on> | 336 <translation id="8220342550735772883">Konfigurira veličinu predmemorije koju će
<ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu predmemoriranih medijskih da
toteka na disku. Ako postavite ovo pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotreblja
vat će navedenu veličinu predmemorije neovisno o tome je li korisnik odredio ozn
aku "--media-cache-size". Ako je vrijednost ovog pravila 0, upotreblja
vat će se zadana veličina predmemorije, ali korisnik ju neće moći promijeniti. A
ko ovo pravilo nije postavljeno, upotrebljavat će se zadana vrijednost, a korisn
ik će ju moći poništiti pomoću oznake "--media-cache-size".</translati
on> |
459 <translation id="7049373494483449255">Omogućuje proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME
"/> slanje dokumenata na uslugu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> za ispis. NAPOMENA
: To se odnosi samo na podršku usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> u proizvodu
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. To ne sprječava korisnike da poslove ispisa šalju na
web-lokacije. Ako je ova postavka omogućena ili nije konfigurirana, korisnici mo
gu ispisivati putem usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz dijaloškog okvira za
ispis u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako je ova postavka onemogućena, k
orisnici ne mogu ispisivati putem usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz dijalo
škog okvira za ispis u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 337 <translation id="7049373494483449255">Omogućuje proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME
"/> slanje dokumenata na uslugu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> za ispis. NAPOMENA
: To se odnosi samo na podršku usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> u proizvodu
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. To ne sprječava korisnike da poslove ispisa šalju na
web-lokacije. Ako je ova postavka omogućena ili nije konfigurirana, korisnici mo
gu ispisivati putem usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz dijaloškog okvira za
ispis u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ako je ova postavka onemogućena, k
orisnici ne mogu ispisivati putem usluge <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz dijalo
škog okvira za ispis u proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
460 <translation id="2339225390014743328">Omogućuje vam da odredite ponašanje pri po
kretanju. | 338 <translation id="8879211610210555624">Omogućuje određivanje popisa proširenja ko
ja će biti instalirana u pozadini, bez interakcije korisnika. Svaka je stavka na
popisu niz koji sadrži ID proširenja i URL ažuriranja razdvojen točka-zarezom (
<ph name="SEMICOLON"/>). Na primjer: <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/>. Za s
vaku stavku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> će učitati proširenje određeno ID-om iz n
avedenog URL-a i instalirati ga u pozadini. Na sljedećim je stranicama objašnjen
o kako možete pružati hosting proširenjima na vlastitom poslužitelju. O URL-ovim
a ažuriranja: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>, o hostingu za proširenja opće
nito: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. Korisnici neće moći deinstalirati pro
širenja koja su određena ovim pravilom. Ako uklonite proširenje s ovog popisa, <
ph name="PRODUCT_NAME"/> će ga automatski deinstalirati. Proširenja koja se nala
ze na popisu zabranjenih proširenja "ExtensionInstallBlacklist" i nisu
dopuštena, prema ovom se pravilu ne mogu prisilno instalirati. Ako ovo pravilo
nije postavljeno, korisnik može deinstalirati bilo koje proširenje u proizvodu <
ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
461 | 339 <translation id="7855654568917742889">Konfigurira direktorij koji će <ph name="P
RODUCT_NAME"/> upotrebljavati za pohranu korisničkih podataka. Ako postavite ovo
pravilo, <ph name="PRODUCT_NAME"/> upotrebljavat će navedeni direktorij. Ako ov
a postavka nije postavljena, upotrebljavat će se direktorij zadanog profila.</tr
anslation> |
462 Ako izaberete "Otvori početnu stranicu", svaki put kada pokr
enete uslugu <ph name="PRODUCT_NAME"/>, otvorit će se početna stranica. | |
463 | |
464 Ako izaberete "Vrati posljednju sesiju", URL-ovi koji su bil
i otvoreni posljednji put kada je usluga <ph name="PRODUCT_NAME"/> zatvorena otv
orit će se ponovo i sesija pregledavanja bit će vraćena. | |
465 Odabirom te opcije onemogućuju se neke postavke koje se oslanjaju na s
esije ili koje izvršavaju radnje pri izlasku (na primjer, brisanje podataka o pr
egledavanju pri izlasku ili kolačići koji se upotrebljavaju samo za sesije). | |
466 | |
467 Ako izaberete "Otvori popis URL-ova", popis "URL-ova za
otvaranje pri pokretanju" otvorit će se kada korisnik pokrene uslugu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. | |
468 | |
469 Ako omogućite tu postavku, korisnici ju ne mogu promijeniti na usluzi
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
470 | |
471 Onemogućiti tu postavku isto je kao i ostaviti ju nekonfiguriranu. Kor
isnik će ju još uvijek moći promijeniti na usluzi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</tr
anslation> | |
472 </translationbundle> | 340 </translationbundle> |
OLD | NEW |