Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(171)

Side by Side Diff: chrome/app/policy/policy_templates_fil.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_fi.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="1503959756075098984">Ang Mga Extension ID at mga URL sa pag-upd ate na tahimik na ii-install</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">Ang Mga Extension ID at mga URL sa pag-upd ate na tahimik na ii-install</translation>
5 <translation id="2463365186486772703">Lokal ng application</translation> 5 <translation id="2463365186486772703">Lokal ng application</translation>
6 <translation id="1397855852561539316">Default ng iminumungkahing URL ng provider ng paghahanap</translation> 6 <translation id="1397855852561539316">Default ng iminumungkahing URL ng provider ng paghahanap</translation>
7 <translation id="7040229947030068419">Halimbawang halaga:</translation> 7 <translation id="7040229947030068419">Halimbawang halaga:</translation>
8 <translation id="1213523811751486361">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina mit upang magbigay ng mga suhestiyon sa paghahanap. Dapat na maglaman ng string na '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>' ang URL, na papalitan sa panahon ng query n g tektsong inilagay ng user sa ngayon. 8 <translation id="1213523811751486361">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina mit upang magbigay ng mga suhestiyon sa paghahanap. Dapat na maglaman ng string na '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>' ang URL, na papalitan sa panahon ng query n g tektsong inilagay ng user sa ngayon.
9 9
10 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang suhestiyong URL ang gagamitin. 10 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang suhestiyong URL ang gagamitin.
(...skipping 16 matching lines...) Expand all
27 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultImagesSet ting' kung nakatakda ito, o kung hindi man, ang personal na configuration ng use r.</translation> 27 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultImagesSet ting' kung nakatakda ito, o kung hindi man, ang personal na configuration ng use r.</translation>
28 <translation id="4680961954980851756">Paganahin ang AutoFill</translation> 28 <translation id="4680961954980851756">Paganahin ang AutoFill</translation>
29 <translation id="5183383917553127163">Pinapayagan kang tukuyin kung aling mga ex tension ang hindi sumasailalim sa blacklist. Nangangahulugan ang halaga ng black list ng* na naka-blacklist ang lahat ng mga extension at mai-install lamang ng m ga user ang mga extension na nakalista sa whitelist. Bilang default, naka-whitel ist ang lahat ng mga extension, ngunit kung na-blacklist ang lahat ng mga extens ion ng patakaran, magagamit ang whitelist upang i-override ang patakarang iyon.< /translation> 29 <translation id="5183383917553127163">Pinapayagan kang tukuyin kung aling mga ex tension ang hindi sumasailalim sa blacklist. Nangangahulugan ang halaga ng black list ng* na naka-blacklist ang lahat ng mga extension at mai-install lamang ng m ga user ang mga extension na nakalista sa whitelist. Bilang default, naka-whitel ist ang lahat ng mga extension, ngunit kung na-blacklist ang lahat ng mga extens ion ng patakaran, magagamit ang whitelist upang i-override ang patakarang iyon.< /translation>
30 <translation id="3185009703220253572">mula pa noong bersyon <ph name="SINCE_VERS ION"/></translation> 30 <translation id="3185009703220253572">mula pa noong bersyon <ph name="SINCE_VERS ION"/></translation>
31 <translation id="3214164532079860003">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import mula sa kasalukuyang default na browser ang home page kung pinagana. 31 <translation id="3214164532079860003">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import mula sa kasalukuyang default na browser ang home page kung pinagana.
32 32
33 Kung hindi pinagana, hindi ini-import ang home page. 33 Kung hindi pinagana, hindi ini-import ang home page.
34 34
35 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation> 35 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation>
36 <translation id="5469825884154817306">I-block ang mga larawan sa mga site na ito </translation> 36 <translation id="5469825884154817306">I-block ang mga larawan sa mga site na ito </translation>
37 <translation id="8412312801707973447">Kung isinasagawa ang mga online na pagsusu ri sa OCSP/CRL</translation>
38 <translation id="2908277604670530363">Pinakamataas na bilang ng sabay-sabay na k oneksyon sa proxy server</translation> 37 <translation id="2908277604670530363">Pinakamataas na bilang ng sabay-sabay na k oneksyon sa proxy server</translation>
39 <translation id="7298195798382681320">Inirerekomenda</translation> 38 <translation id="7298195798382681320">Inirerekomenda</translation>
40 <translation id="1438955478865681012">Kino-configure ang mga patakaran na kaugna y ng extension. Hindi pinapayagan ang user na i-install ang mga naka-blackilist na extension maliban kung naka-whitelist ang mga ito. Maaari mo ring pilitin ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> na awtomatikong mag-install ng mga extension sa pamam agitan ng pagtukoy sa mga ito sa <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME "/>. Sumusunod ang blacklist sa listahan ng mga pinilit na extension.</translati on> 39 <translation id="1438955478865681012">Kino-configure ang mga patakaran na kaugna y ng extension. Hindi pinapayagan ang user na i-install ang mga naka-blackilist na extension maliban kung naka-whitelist ang mga ito. Maaari mo ring pilitin ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> na awtomatikong mag-install ng mga extension sa pamam agitan ng pagtukoy sa mga ito sa <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME "/>. Sumusunod ang blacklist sa listahan ng mga pinilit na extension.</translati on>
41 <translation id="3478024346823118645">I-wipe ang data ng user sa pag-sign-out</t ranslation>
42 <translation id="8668394701842594241">Tumutukoy ng isang listahan ng mga plugin na pinagana sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pumipigil sa mga user na baguhin ang setting na ito. 40 <translation id="8668394701842594241">Tumutukoy ng isang listahan ng mga plugin na pinagana sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pumipigil sa mga user na baguhin ang setting na ito.
43 41
44 Magagamit ang mga wildcard na character na '*' at '?' upang itugma ang mga pagkakasunud-sunod ng mga arbitrary na character. Itinutugma ng '*' ang isang a rbitrary na numero ng mga character habang tinutukoy ng '?' ang isang opsyonal n a isahang character, hal. itinutugma ang zero o isang character. Ang escape na c haracter ay '\', kaya upang tumugma sa aktwal na '*', '?', o '\' na mga characte r, maaari kang maglagay ng isang '\' sa harap ng mga ito. 42 Magagamit ang mga wildcard na character na '*' at '?' upang itugma ang mga pagkakasunud-sunod ng mga arbitrary na character. Itinutugma ng '*' ang isang a rbitrary na numero ng mga character habang tinutukoy ng '?' ang isang opsyonal n a isahang character, hal. itinutugma ang zero o isang character. Ang escape na c haracter ay '\', kaya upang tumugma sa aktwal na '*', '?', o '\' na mga characte r, maaari kang maglagay ng isang '\' sa harap ng mga ito.
45 43
46 Palaging ginagamit sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang tinukoy na listahan ng mga plugin kung naka-install ang mga ito. Ang mga plugin ay minamarkahan bilang pinagana sa 'about:plugins' at hindi magagawa ng mga user na hindi paganahin an g mga ito. 44 Palaging ginagamit sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang tinukoy na listahan ng mga plugin kung naka-install ang mga ito. Ang mga plugin ay minamarkahan bilang pinagana sa 'about:plugins' at hindi magagawa ng mga user na hindi paganahin an g mga ito.
47 45
48 Tandaang ino-override ng patakarang ito ang parehong DisabledPlugins at Di sabledPluginsExceptions. 46 Tandaang ino-override ng patakarang ito ang parehong DisabledPlugins at Di sabledPluginsExceptions.
49 47
50 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito maaaring hindi paganahin ng user ang anumang plugin na naka-install sa system.</translation> 48 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito maaaring hindi paganahin ng user ang anumang plugin na naka-install sa system.</translation>
51 <translation id="5255162913209987122">Maaaring Irekomenda</translation> 49 <translation id="5255162913209987122">Maaaring Irekomenda</translation>
52 <translation id="1492145937778428165">Tinutukoy ang tagal sa milliseconds kung k ailan na-query sa serbisyo ng pamamahala sa device ang impormasyon ng patakaran ng device.
53
54 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na halaga na 3 or as. Ang mga wastong halaga para sa patakarang ito ay mula 1800000 (30 minuto) ha nggang 86400000 (1 araw). Ididikit sa mga naaayong limitasyon ang anumang mga ha lagang wala sa sakop na ito.
55
56 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_O S_NAME"/> ang default na halaga na 3 oras.</translation>
57 <translation id="3765260570442823273">Tagal ng babalang mensahe ng pag-log-out n g idle</translation>
58 <translation id="7331962793961469250">Kapag nakatakda sa True, hindi lilitaw sa bagong pahina ng tab ang mga pag-promote para sa mga Chrome Web Store app. 50 <translation id="7331962793961469250">Kapag nakatakda sa True, hindi lilitaw sa bagong pahina ng tab ang mga pag-promote para sa mga Chrome Web Store app.
59 51
60 Palilitawin ng pagtatakda sa pagpipiliang ito sa False o pag-iwan dito na hindi nakatakda sa bagong pahina ng tab ang mga pag-promote para sa mga Chrome W eb Store app</translation> 52 Palilitawin ng pagtatakda sa pagpipiliang ito sa False o pag-iwan dito na hindi nakatakda sa bagong pahina ng tab ang mga pag-promote para sa mga Chrome W eb Store app</translation>
61 <translation id="7271085005502526897">Import ng homapage mula sa default na brow ser sa unang pagtakbo</translation> 53 <translation id="7271085005502526897">Import ng homapage mula sa default na brow ser sa unang pagtakbo</translation>
62 <translation id="6036523166753287175">Paganahin ang firewall traversal mula sa h ost ng malayuang pag-access</translation> 54 <translation id="6036523166753287175">Paganahin ang firewall traversal mula sa h ost ng malayuang pag-access</translation>
63 <translation id="1096105751829466145">Default na provider ng paghahanap</transla tion> 55 <translation id="1096105751829466145">Default na provider ng paghahanap</transla tion>
64 <translation id="7567380065339179813">Pinapayagan ang mga plugin sa mga site na ito</translation> 56 <translation id="7567380065339179813">Pinapayagan ang mga plugin sa mga site na ito</translation>
65 <translation id="5290940294294002042">Tumukoy ng listahan ng mga plugin na maaar ing paganahin o hindi paganahin ng user</translation> 57 <translation id="5290940294294002042">Tumukoy ng listahan ng mga plugin na maaar ing paganahin o hindi paganahin ng user</translation>
66 <translation id="3153348162326497318">Binibigyang-daan kang tukuyin kung aling m ga extension ang HINDI maaaring i-install ng mga user. Aalisin ang mga extension na na-install na kung na-blacklist. 58 <translation id="3153348162326497318">Binibigyang-daan kang tukuyin kung aling m ga extension ang HINDI maaaring i-install ng mga user. Aalisin ang mga extension na na-install na kung na-blacklist.
67 59
68 Nangangahulugan ang isang halaga ng blacklist na '*' na ang lahat ng e xtension ay na-blacklist maliban kung tahasang nakalista sa whitelist ang mga it o. 60 Nangangahulugan ang isang halaga ng blacklist na '*' na ang lahat ng e xtension ay na-blacklist maliban kung tahasang nakalista sa whitelist ang mga it o.
69 61
70 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito makakapag-install ng anumang extension sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang user.</translation> 62 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito makakapag-install ng anumang extension sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang user.</translation>
71 <translation id="2129233336491582973">Binibigyang-daan ang <ph name="PRODUCT_NAM E"/> na kumilos bilang isang proxy sa pagitan ng <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a t mga legacy printer na nakakonekta sa machine. 63 <translation id="2129233336491582973">Binibigyang-daan ang <ph name="PRODUCT_NAM E"/> na kumilos bilang isang proxy sa pagitan ng <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a t mga legacy printer na nakakonekta sa machine.
72 64
73 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, mapapagana ng mga u ser ang proxy ng cloud print proxy sa pamamagitan ng pagpapatotoo sa kanilang Go ogle account. 65 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, mapapagana ng mga u ser ang proxy ng cloud print proxy sa pamamagitan ng pagpapatotoo sa kanilang Go ogle account.
74 66
75 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi magagawa ng mga user na hind i paganahin ang proxy, at hindi papayagan ang machine na ibahagi ang mga printer nito sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. 67 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi magagawa ng mga user na hind i paganahin ang proxy, at hindi papayagan ang machine na ibahagi ang mga printer nito sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.
76 68
77 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 69 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
70 <translation id="6236112779188162585">Ang patakarang ito ay isang override para sa pagpipilian sa mga setting ng &quot;I-clear ang cookies at iba pang data ng site kapag isinara ko ang aking browser&quot; na nilalaman.
71
72 Kapag nakatakda sa pinagana tatanggalin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang l ahat ng lokal na naka-imbak na data mula sa browser kapag naka-shut down ito.
73
74 Kung nakatakda sa hindi pinagana hindi maki-clear sa paglabas ang data ng site.
75
76 Kung hinayaang hindi nakatakda gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang default na magpapanatili ng data ng site sa pag-shut down at magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
78 <translation id="1427655258943162134">Address o URL ng mga proxy server</transla tion> 77 <translation id="1427655258943162134">Address o URL ng mga proxy server</transla tion>
79 <translation id="1827523283178827583">Gumamit ng mga nakapirming proxy server</t ranslation> 78 <translation id="1827523283178827583">Gumamit ng mga nakapirming proxy server</t ranslation>
80 <translation id="3021409116652377124">Huwag paganahin ang tagahanap ng plugin</t ranslation> 79 <translation id="3021409116652377124">Huwag paganahin ang tagahanap ng plugin</t ranslation>
81 <translation id="5423001109873148185">Pinipilit ng patakarang ito ang mga search engine na ma-import mula sa kasalukuyang default na browser kung pinagana. Kung pinagana, maaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng pag-import. 80 <translation id="5423001109873148185">Pinipilit ng patakarang ito ang mga search engine na ma-import mula sa kasalukuyang default na browser kung pinagana. Kung pinagana, maaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng pag-import.
82 81
83 Kung hindi pinagana, hindi ini-import ang default na search engine. 82 Kung hindi pinagana, hindi ini-import ang default na search engine.
84 83
85 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation> 84 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation>
86 <translation id="3288595667065905535">I-release ang channel</translation> 85 <translation id="3288595667065905535">I-release ang channel</translation>
87 <translation id="6513756852541213407">Binibigyang-daan kang tukuyin ang proxy se rver na ginagamit ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na ba guhin ang mga setting ng proxy. 86 <translation id="6513756852541213407">Binibigyang-daan kang tukuyin ang proxy se rver na ginagamit ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na ba guhin ang mga setting ng proxy.
88 87
89 Kung pinili mong hindi gumamit ng proxy server kailanman at palaging d irektang kumonekta, binabalewala ang lahat ng iba pang pagpipilian. 88 Kung pinili mong hindi gumamit ng proxy server kailanman at palaging d irektang kumonekta, binabalewala ang lahat ng iba pang pagpipilian.
90 89
91 Kung pinili mong gumamit ng mga proxy na setting ng system o awtomatik ong tukuyin ang proxy server, binabalewala ang lahat ng iba pang pagpipilian. 90 Kung pinili mong gumamit ng mga proxy na setting ng system o awtomatik ong tukuyin ang proxy server, binabalewala ang lahat ng iba pang pagpipilian.
92 91
93 Kung pinili mo ang hindi nagbabagong mode ng server proxy, matutukoy m o ang higit pang mga pagpipilian sa 'Address o URL ng proxy server' at 'Listahan ng mga bypass rule ng proxy na pinaghihiwalay ng kuwit.' 92 Kung pinili mo ang hindi nagbabagong mode ng server proxy, matutukoy m o ang higit pang mga pagpipilian sa 'Address o URL ng proxy server' at 'Listahan ng mga bypass rule ng proxy na pinaghihiwalay ng kuwit.'
94 93
95 Kung pinili mong gumamit ng isang .pac proxy script, dapat mong tukuyi n ang URL sa script sa 'URL sa isang proxy .pac file.' 94 Kung pinili mong gumamit ng isang .pac proxy script, dapat mong tukuyi n ang URL sa script sa 'URL sa isang proxy .pac file.'
96 95
97 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang: 96 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang:
98 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> 97 <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
99 98
100 Kung pinagana mo ang setting na ito, binabalewala ng <ph name="PRODUCT _NAME"/> ang lahat ng pagpipiliang nauugnay sa proxy na tinukoy mula sa linya ng command. 99 Kung pinagana mo ang setting na ito, binabalewala ng <ph name="PRODUCT _NAME"/> ang lahat ng pagpipiliang nauugnay sa proxy na tinukoy mula sa linya ng command.
101 100
102 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ang mg a user na piliin ang mga setting ng proxy nang mag-isa.</translation> 101 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ang mg a user na piliin ang mga setting ng proxy nang mag-isa.</translation>
103 <translation id="7763311235717725977">Binibigyang-daan kang itakda kung pinapaya gan o hindi ang mga website na magpakita ng mga larawan. Maaaring payagan para s a lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapakita ng mga l arawan. 102 <translation id="7763311235717725977">Binibigyang-daan kang itakda kung pinapaya gan o hindi ang mga website na magpakita ng mga larawan. Maaaring payagan para s a lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapakita ng mga l arawan.
104 103
105 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Allo wImages' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 104 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Allo wImages' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
106 <translation id="5630352020869108293">Ipanumbalik ang huling session</translatio n> 105 <translation id="2455652143675149114">Pinapayagan kang tukuyin ang pag-uugali sa startup. Kung pinili mo ang 'Buksan ang home page' palaging bubuksan ang home p age kapag sinimulan mo ang <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Kung pinili mo ang 'Muling buksan ang mga URL na huling binuksan', ang mga URL na huling binuksan ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> na sinara ay muling bubuksan. Kung pinili mo ang 'Magbukas ng listahan ng mga URL', ang listahan ng 'mga URL na bubuksan sa startup' ay bu buksan kapag sinimulan ng user ang <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Kung pinagana mo a ng setting na ito, hindi ito mababago o ma-o-override ng mga user sa <ph name="P RODUCT_NAME"/>. Ang hindi pagpapagana ng setting na ito ay katumbas ng pag-iwan dito na hindi na-configure. Mababago pa rin ito ng user sa <ph name="PRODUCT_NAM E"/>.</translation>
107 <translation id="4980635395568992380">Uri ng data:</translation> 106 <translation id="4980635395568992380">Uri ng data:</translation>
108 <translation id="3096595567015595053">Listahan ng mga pinaganang plugin</transla tion> 107 <translation id="3096595567015595053">Listahan ng mga pinaganang plugin</transla tion>
109 <translation id="5912364507361265851">Payagan ang mga user na ipakita ang mga pa ssword sa Tagapamahala ng Password</translation> 108 <translation id="5912364507361265851">Payagan ang mga user na ipakita ang mga pa ssword sa Tagapamahala ng Password</translation>
110 <translation id="510186355068252378">Hindi pinapaganana ang pag-synchronize ng d ata sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> gamit ang mga serbisyo ng pag-synchronize na hi no-host ng Google at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito. 109 <translation id="510186355068252378">Hindi pinapaganana ang pag-synchronize ng d ata sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> gamit ang mga serbisyo ng pag-synchronize na hi no-host ng Google at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito.
111 110
112 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi maaaring baguhin o i-override n g mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 111 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi maaaring baguhin o i-override n g mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
113 112
114 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito magiging available ang G oogle Sync upang makapili ang user kung gagamitin ito o hindi.</translation> 113 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito magiging available ang G oogle Sync upang makapili ang user kung gagamitin ito o hindi.</translation>
115 <translation id="7412982067535265896">Binibigyang-daan kang magtakda ng listahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magtakda ng mga session lamang na cookies.
116
117 Kung hindi itinakda ang patakarang ito, gagamitin ang pandaigdigang de fault na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultCookiesSetting, ' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay ang personal na configuration ng user.
118
119 Kung ang patakarang &quot;RestoreOnStartup&quot; ay nakatakda upang ma gpanumbalik ng mga URL mula sa mga nakaraang session sa patakarang ito, hindi ki kilalanin ang patakarang ito at permanenteng iimbak ang cookies para sa mga site na iyon.
120 </translation>
121 <translation id="8828766846428537606">I-configure ang default na home page sa <p h name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user sa pagbabago nito. Ang mga s etting ng home page ng user ay lubos na naka-lock down lamang, kung pinili mo an g home page upang maging ang pahina ng bagong tab, o itakda ito upang maging URL at tumukoy ng URL ng home page. Kung hindi mo tutukuyin ang URL ng home page, m aitatakda pa rin ung ser ang home page sa pahina ng bagong tab sa pamamagitan ng pagtukoy sa 'chrome://newtab'.</translation> 114 <translation id="8828766846428537606">I-configure ang default na home page sa <p h name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user sa pagbabago nito. Ang mga s etting ng home page ng user ay lubos na naka-lock down lamang, kung pinili mo an g home page upang maging ang pahina ng bagong tab, o itakda ito upang maging URL at tumukoy ng URL ng home page. Kung hindi mo tutukuyin ang URL ng home page, m aitatakda pa rin ung ser ang home page sa pahina ng bagong tab sa pamamagitan ng pagtukoy sa 'chrome://newtab'.</translation>
122 <translation id="2231817271680715693">I-import ang kasaysayan ng pagba-browse mu la sa default na browser sa unang pagtakbo</translation> 115 <translation id="2231817271680715693">I-import ang kasaysayan ng pagba-browse mu la sa default na browser sa unang pagtakbo</translation>
123 <translation id="1353966721814789986">Mga pahina ng startup</translation> 116 <translation id="1353966721814789986">Mga pahina ng startup</translation>
124 <translation id="5564962323737505851">Kino-configure ang tagapamahala ng passwor d. Kung pinagana ang tagapamahala ng password, maaari mong piliing paganahin o h indi paganahin kung maaaring ipakita ng user ang mga naka-imbak na password sa m alinaw na teksto.</translation> 117 <translation id="5564962323737505851">Kino-configure ang tagapamahala ng passwor d. Kung pinagana ang tagapamahala ng password, maaari mong piliing paganahin o h indi paganahin kung maaaring ipakita ng user ang mga naka-imbak na password sa m alinaw na teksto.</translation>
125 <translation id="7989334138134558357">Sa mode ng retail lamang aktibo ang pataka rang ito.
126
127 Kapag ang halaga ng patakarang ito ay nakatakda at hindi 0, awtomatikong m ala-log out ang kasalukuyang naka-log in na user ng demo pagkatapos ng tinukoy n a oras.
128
129 Dapat na tinukoy sa milliseconds ang halaga ng patakaran.</translation>
130 <translation id="4668325077104657568">Default na setting ng mga larawan</transla tion> 118 <translation id="4668325077104657568">Default na setting ng mga larawan</transla tion>
131 <translation id="7161193985878519056">Hindi pinagana ang mode na incognito.</tra nslation> 119 <translation id="7161193985878519056">Hindi pinagana ang mode na incognito.</tra nslation>
132 <translation id="6368403635025849609">Payagan ang JavaScript sa mga site na ito< /translation> 120 <translation id="6368403635025849609">Payagan ang JavaScript sa mga site na ito< /translation>
133 <translation id="6074963268421707432">Huwag payagan ang anumang site na magpakit a ng mga notification sa desktop</translation> 121 <translation id="6074963268421707432">Huwag payagan ang anumang site na magpakit a ng mga notification sa desktop</translation>
134 <translation id="8614804915612153606">Hindi Pinapagana ang Awtomatikong Pag-upda te</translation>
135 <translation id="8104962233214241919">Awtomatikong pumili ng mga certificate ng client para sa mga site na ito</translation> 122 <translation id="8104962233214241919">Awtomatikong pumili ng mga certificate ng client para sa mga site na ito</translation>
136 <translation id="2906874737073861391">Listahan ng mga extension ng AppPack</tran slation>
137 <translation id="3758249152301468420">Huwag paganahin ang Mga Tool ng Nag-develo p</translation> 123 <translation id="3758249152301468420">Huwag paganahin ang Mga Tool ng Nag-develo p</translation>
138 <translation id="8665076741187546529">I-configure ang listahan ng mga extension na pinilit i-install</translation> 124 <translation id="8665076741187546529">I-configure ang listahan ng mga extension na pinilit i-install</translation>
139 <translation id="2505112041294615513">Kino-configure ang direktoryo na gagamitin ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> para sa pag-iimbak ng data ng user.
140
141 Kung itatakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_FRAME_ NAME"/> ang ibinigay na direktoryo.
142
143 Kung iniwang hindi nakatakda ang setting na ito, gagamitin ang default na direktoryo ng profile.</translation>
144 <translation id="4899708173828500852">Paganahin ang Ligtas na Pagba-browse</tran slation> 125 <translation id="4899708173828500852">Paganahin ang Ligtas na Pagba-browse</tran slation>
145 <translation id="7719251660743813569">Kinokontrol kung iniuulat pabalik sa Googl e ang mga sukatan ng paggamit. Kung nakatakda sa true, mag-uulat ng mga sukatan ng paggamit ang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Kung hindi naka-configure o nakata kda sa false, hindi papaganahin ang pag-uulat ng mga sukatan.</translation>
146 <translation id="3570008976476035109">I-block ang mga plugin sa mga site na ito< /translation> 126 <translation id="3570008976476035109">I-block ang mga plugin sa mga site na ito< /translation>
147 <translation id="2884728160143956392">Payagan ang mga cookies sa session lamang sa mga site na ito</translation> 127 <translation id="2884728160143956392">Payagan ang mga cookies sa session lamang sa mga site na ito</translation>
148 <translation id="4655130238810647237">Pinapagana o hindi pinapagana ang pag-edit ng mga bookmark sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 128 <translation id="4655130238810647237">Pinapagana o hindi pinapagana ang pag-edit ng mga bookmark sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
149 129
150 Kung pinagana mo ang setting na ito, maaaring idagdag, alisin o baguhin an g mga bookmark. Ito rin ang default kapag hindi nakatakda ang patakarang ito. 130 Kung pinagana mo ang setting na ito, maaaring idagdag, alisin o baguhin an g mga bookmark. Ito rin ang default kapag hindi nakatakda ang patakarang ito.
151 131
152 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring idagdag, alisin o baguhin ang mga bookmark. Available pa rin ang mga umiiral na bookmark.</trans lation> 132 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring idagdag, alisin o baguhin ang mga bookmark. Available pa rin ang mga umiiral na bookmark.</trans lation>
153 <translation id="3496296378755072552">Tagapamahala ng password</translation> 133 <translation id="3496296378755072552">Tagapamahala ng password</translation>
154 <translation id="2565967352111237512">Pinapagana ang hindi kilalang pag-uulat ng data ng paggamit at data na may kaugnayan sa pag-crash tungkol sa <ph name="PRO DUCT_NAME"/> sa Google at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito . 134 <translation id="2565967352111237512">Pinapagana ang hindi kilalang pag-uulat ng data ng paggamit at data na may kaugnayan sa pag-crash tungkol sa <ph name="PRO DUCT_NAME"/> sa Google at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito .
155 135
156 Kung pinagana mo ang setting na ito, ipinapadala sa Google ang hindi kilal ang pag-uulat ng data ng paggamit at data na may kaugnayan sa pag-crash. 136 Kung pinagana mo ang setting na ito, ipinapadala sa Google ang hindi kilal ang pag-uulat ng data ng paggamit at data na may kaugnayan sa pag-crash.
157 137
158 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ipinapadala sa Google ang hindi kilalang pag-uulat ng data ng paggamit at data na may kaugnayan sa pag-crash. 138 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ipinapadala sa Google ang hindi kilalang pag-uulat ng data ng paggamit at data na may kaugnayan sa pag-crash.
159 139
160 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 140 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
161 141
162 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito ang setting ay magiging kung ano ang pinili ng user sa panahon ng pag-install/ unang pagtakbo.</translat ion> 142 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito ang setting ay magiging kung ano ang pinili ng user sa panahon ng pag-install/ unang pagtakbo.</translat ion>
163 <translation id="9135033364005346124">Paganahin ang <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/ > proxy</translation> 143 <translation id="9135033364005346124">Paganahin ang <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/ > proxy</translation>
164 <translation id="6943577887654905793">Kagustuhang pangalan ng Mac/Linux:</transl ation> 144 <translation id="6943577887654905793">Kagustuhang pangalan ng Mac/Linux:</transl ation>
165 <translation id="8906768759089290519">Payagan ang mode ng bisita</translation>
166 <translation id="838870586332499308">Payagan ang roaming ng data</translation>
167 <translation id="254524874071906077">Itakda ang Chrome bilang Default na Browser </translation> 145 <translation id="254524874071906077">Itakda ang Chrome bilang Default na Browser </translation>
168 <translation id="8764119899999036911">Tinutukoy kung ang binuong Kerberos SPN ay nakabatay sa canonical na pangalan ng DNS o sa orihinal na pangalang inilagay. 146 <translation id="8764119899999036911">Tinutukoy kung ang binuong Kerberos SPN ay nakabatay sa canonical na pangalan ng DNS o sa orihinal na pangalang inilagay.
169 147
170 Kung pinagana mo ang setting na ito, lalaktawan ang paghahanap ng CNAM E at gagamitin ang pangalan ng server tulad ng inilagay. 148 Kung pinagana mo ang setting na ito, lalaktawan ang paghahanap ng CNAM E at gagamitin ang pangalan ng server tulad ng inilagay.
171 149
172 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito o hinayaan itong hindi nakat akda, tutukuyin sa pamamagitan ng paghahanap ng CNAME ang canonical na pangalan ng server.</translation> 150 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito o hinayaan itong hindi nakat akda, tutukuyin sa pamamagitan ng paghahanap ng CNAME ang canonical na pangalan ng server.</translation>
173 <translation id="4377599627073874279">Payagan ang lahat ng mga site na ipakita a ng lahat ng mga larawan</translation> 151 <translation id="4377599627073874279">Payagan ang lahat ng mga site na ipakita a ng lahat ng mga larawan</translation>
174 <translation id="3915395663995367577">URL sa proxy na .pac file</translation> 152 <translation id="3915395663995367577">URL sa proxy na .pac file</translation>
175 <translation id="1022361784792428773">Ang mga ID ng Extension na dapat na iwasan ng user mula sa pag-install (o * para sa lahat)</translation> 153 <translation id="1022361784792428773">Ang mga ID ng Extension na dapat na iwasan ng user mula sa pag-install (o * para sa lahat)</translation>
176 <translation id="7683777542468165012">Dynamic na Patakaran sa Pag-refresh</trans lation> 154 <translation id="7683777542468165012">Dynamic na Patakaran sa Pag-refresh</trans lation>
(...skipping 16 matching lines...) Expand all
193 171
194 Kung pinagana mo ang setting na ito, palaging aktibo ang Ligtas na Pagba-b rowse. 172 Kung pinagana mo ang setting na ito, palaging aktibo ang Ligtas na Pagba-b rowse.
195 173
196 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman aktibo ang Ligt as na Pagbaba-browse. 174 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman aktibo ang Ligt as na Pagbaba-browse.
197 175
198 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 176 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
199 177
200 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng mga user na baguhin ito.</translation> 178 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng mga user na baguhin ito.</translation>
201 <translation id="2711603272213076156">Payagan ang paghiling ng mga dialog sa pag pili ng file.</translation> 179 <translation id="2711603272213076156">Payagan ang paghiling ng mga dialog sa pag pili ng file.</translation>
202 <translation id="1426410128494586442">Oo</translation> 180 <translation id="1426410128494586442">Oo</translation>
203 <translation id="1692788808502061374">Binibigyang-daan kang tumukoy ng listahan ng mga extension na ii-install sa background, nang walang pakikipag-ugnayan sa u ser.
204
205 Ang bawat item ng listahan ay isang string na naglalaman ng extension ID at URL ng update na pinaghihiwa-hiwalay ng tuldok-kuwit (<ph name="SEMICOLON"/>) . Ang extension ID ay ang string na may 32 titk na matatagpuan hal. sa <ph name= "CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> kapag nasa mode ng developer. Dapat na tumuro ang URL ng update sa isang Update Manifest XML document tulad ng inilalarawan sa <ph na me="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>.
206
207 Para sa bawat item, babawiin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang extensio n na tinukoy ng extension ID mula sa serbisyo ng pag-update sa tinukoy na URL ng update at ii-install ito sa background.
208
209 Halimbawa, ini-install ng <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> ang ex tension na <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> mula sa karaniwa ng URL ng update ng Chrome Web Store. Para sa higit pang impormasyon tungkol sa mga extension ng pag-host, tingnan ang: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
210
211 Hindi magagawa ng mga user na mag-install ng extension na tinukoy ng p atakarang ito. Kapag nag-alis ka ng extension mula sa listahang ito, awtomatiko itong ia-uninstall ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
212
213 Kung hindi itinakda ang patakarang ito, makakapag-uninstall ang user n g anumang extension sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
214 </translation>
215 <translation id="4962195944157514011">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina mit kapag nagsasagawa ng isang default na paghahanap. Dapat na maglaman ng strin g na '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>' ang URL, na papalitan sa panahon ng query ng mga terminong hinahanap ng user. 181 <translation id="4962195944157514011">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina mit kapag nagsasagawa ng isang default na paghahanap. Dapat na maglaman ng strin g na '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>' ang URL, na papalitan sa panahon ng query ng mga terminong hinahanap ng user.
216 182
217 Dapat na itakda ang pagpipiliang ito kapag pinagana ang patakarang 'De faultSearchProviderEnabled' at kikilalanin lamang kung ito ang sitwasyon.</trans lation> 183 Dapat na itakda ang pagpipiliang ito kapag pinagana ang patakarang 'De faultSearchProviderEnabled' at kikilalanin lamang kung ito ang sitwasyon.</trans lation>
218 <translation id="6009903244351574348">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/ > na pangasiwaan ang mga nakalistang uri ng nilalaman. 184 <translation id="6009903244351574348">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/ > na pangasiwaan ang mga nakalistang uri ng nilalaman.
219 185
220 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na taga- render para sa lahat ng site na tulad ng tinukoy sa patakarang 'ChromeFrameRend ererSettings.'</translation> 186 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na taga- render para sa lahat ng site na tulad ng tinukoy sa patakarang 'ChromeFrameRend ererSettings.'</translation>
221 <translation id="3381968327636295719">Gamitin ang host browser bilang default</t ranslation> 187 <translation id="3381968327636295719">Gamitin ang host browser bilang default</t ranslation>
222 <translation id="6520802717075138474">Mag-import ng mga search engine mula sa de fault na browser sa unang pagtakbo</translation> 188 <translation id="6520802717075138474">Mag-import ng mga search engine mula sa de fault na browser sa unang pagtakbo</translation>
223 <translation id="4039085364173654945">Kinokontrol kung papayagan ang sub-content ng third-party sa isang pahina na mag-pop-up ng isang dialog box ng HTTP Basic Auth. 189 <translation id="4039085364173654945">Kinokontrol kung papayagan ang sub-content ng third-party sa isang pahina na mag-pop-up ng isang dialog box ng HTTP Basic Auth.
224 190
225 Karaniwang hindi ito pinapagana bilang isang depensa sa phishing. Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, hindi ito pinapagana at hindi papayagan ang sub-content ng third-party na mag-pop up ng isang dialog box ng HTTP Basic Auth .</translation> 191 Karaniwang hindi ito pinapagana bilang isang depensa sa phishing. Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, hindi ito pinapagana at hindi papayagan ang sub-content ng third-party na mag-pop up ng isang dialog box ng HTTP Basic Auth .</translation>
226 <translation id="7447786363267535722">Pinapagana ang pagse-save ng mga password at paggamit ng mga naka-save na password sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 192 <translation id="7447786363267535722">Pinapagana ang pagse-save ng mga password at paggamit ng mga naka-save na password sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
227 193
228 Kung pinagana mo ang setting na ito, maaaring ipakabisa ng mga user sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang mga password at awtomatikong ibigay ang mga ito s a susunod na panahong mag-log in ang mga ito sa isang site. 194 Kung pinagana mo ang setting na ito, maaaring ipakabisa ng mga user sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang mga password at awtomatikong ibigay ang mga ito s a susunod na panahong mag-log in ang mga ito sa isang site.
229 195
230 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi magagawa ng mga user na mag-save ng mga password o gumamit ng mga naka-save nang mga password. 196 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi magagawa ng mga user na mag-save ng mga password o gumamit ng mga naka-save nang mga password.
231 197
232 Kung pinagana o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring b aguhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 198 Kung pinagana o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring b aguhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
233 199
234 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngu nit magagawa ng mga user na baguhin ito.</translation> 200 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngu nit magagawa ng mga user na baguhin ito.</translation>
235 <translation id="1138294736309071213">Sa mode ng retail lamang aktibo ang pataka rang ito.
236
237 Tinutukoy ang tagal bago ipakita ang screen saver sa screen sa pag-sign-in para sa mga device sa mode ng retail.
238
239 Dapat na tinukoy sa milliseconds ang halaga ng patakaran.</translation>
240 <translation id="6368011194414932347">I-configure ang URL ng home page</translat ion> 201 <translation id="6368011194414932347">I-configure ang URL ng home page</translat ion>
241 <translation id="2877225735001246144">Huwag paganahin ang paghahanap ng CNAME ka pag nakikipagsundo sa pagpapatotoo ng Kerberos</translation> 202 <translation id="2877225735001246144">Huwag paganahin ang paghahanap ng CNAME ka pag nakikipagsundo sa pagpapatotoo ng Kerberos</translation>
242 <translation id="6378014222084506939">Pagiging available ng mode na Incognito.</ translation> 203 <translation id="6378014222084506939">Pagiging available ng mode na Incognito.</ translation>
243 <translation id="3528000905991875314">Paganahin ang mga kahaliling pahina ng err or</translation> 204 <translation id="3528000905991875314">Paganahin ang mga kahaliling pahina ng err or</translation>
244 <translation id="1283072268083088623">Tinutukoy kung aling mga scheme ng Pagpapa totoo ng HTTP ang sinusuportahan ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 205 <translation id="1283072268083088623">Tinutukoy kung aling mga scheme ng Pagpapa totoo ng HTTP ang sinusuportahan ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
245 206
246 Ang mga posibleng halaga ay 'basic,' 'digest,' 'ntlm' at 'negotiate.' Ihiwalay ang maramihang halaga gamit ang mga kuwit. 207 Ang mga posibleng halaga ay 'basic,' 'digest,' 'ntlm' at 'negotiate.' Ihiwalay ang maramihang halaga gamit ang mga kuwit.
247 208
248 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang lahat ng apat na scheme.</translation> 209 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang lahat ng apat na scheme.</translation>
249 <translation id="6114416803310251055">hindi na ginagamit</translation> 210 <translation id="6114416803310251055">hindi na ginagamit</translation>
250 <translation id="8493645415242333585">Huwag paganahin ang pag-save ng kasaysayan ng browser</translation> 211 <translation id="8493645415242333585">Huwag paganahin ang pag-save ng kasaysayan ng browser</translation>
251 <translation id="6417861582779909667">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magt akda ng cookies. 212 <translation id="6417861582779909667">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magt akda ng cookies.
252 213
253 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng apat na site mula sa patakarang 'DefaultC ookiesSetting' kung ito ay nakatakda, o kung hindi man ay sa personal na configu ration ng user.</translation> 214 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng apat na site mula sa patakarang 'DefaultC ookiesSetting' kung ito ay nakatakda, o kung hindi man ay sa personal na configu ration ng user.</translation>
254 <translation id="5457296720557564923">Pinapayagan ang mga pahina na i-access ang mga istatistika ng paggamit ng memorya ng JavaScript. 215 <translation id="5457296720557564923">Pinapayagan ang mga pahina na i-access ang mga istatistika ng paggamit ng memorya ng JavaScript.
255 216
256 Ginagawang available ng mga setting na ito ang mga istatistika ng memorya mula sa panel na Mga Profile ng Mga Tool ng Developer sa web page mismo.</transl ation> 217 Ginagawang available ng mga setting na ito ang mga istatistika ng memorya mula sa panel na Mga Profile ng Mga Tool ng Developer sa web page mismo.</transl ation>
257 <translation id="3390940575626654915">Pangalan ng web store ng enterprise</trans lation> 218 <translation id="3390940575626654915">Pangalan ng web store ng enterprise</trans lation>
258 <translation id="5776485039795852974">Magtanong sa tuwing gustong ipakita ng sit e ang mga notification sa desktop</translation> 219 <translation id="5776485039795852974">Magtanong sa tuwing gustong ipakita ng sit e ang mga notification sa desktop</translation>
259 <translation id="5052081091120171147">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import mula sa kasalukuyang default na browser ang kasaysayan ng pagba-browse kung pina gana. Kung pinagana, naaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng pag-import . 220 <translation id="5052081091120171147">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import mula sa kasalukuyang default na browser ang kasaysayan ng pagba-browse kung pina gana. Kung pinagana, naaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng pag-import .
260 221
261 Kung hindi pinagana, walang ini-import na kasaysayan ng pagba-browse. 222 Kung hindi pinagana, walang ini-import na kasaysayan ng pagba-browse.
262 223
263 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation> 224 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation>
264 <translation id="6786747875388722282">Mga Extension</translation> 225 <translation id="6786747875388722282">Mga Extension</translation>
265 <translation id="1655229863189977773">Itakda ang laki ng cache ng disk sa bytes< /translation>
266 <translation id="6899705656741990703">I-auto detect ang mga setting ng proxy</tr anslation> 226 <translation id="6899705656741990703">I-auto detect ang mga setting ng proxy</tr anslation>
267 <translation id="4101772068965291327">Buksan ang home page</translation> 227 <translation id="4101772068965291327">Buksan ang home page</translation>
268 <translation id="7003334574344702284">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import mula sa nakaraang default na browser ang mga naka-save na password kung pinagana . Kung pinagana, naaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng import. 228 <translation id="7003334574344702284">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import mula sa nakaraang default na browser ang mga naka-save na password kung pinagana . Kung pinagana, naaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng import.
269 229
270 Kung hindi pinagana, hindi ini-import ang mga naka-save na password. 230 Kung hindi pinagana, hindi ini-import ang mga naka-save na password.
271 231
272 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation> 232 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation>
273 <translation id="6258193603492867656">Tinutukoy kung ang nabuong Kerberos SPN ay dapat na magsama ng port na hindi karaniwan. 233 <translation id="6258193603492867656">Tinutukoy kung ang nabuong Kerberos SPN ay dapat na magsama ng port na hindi karaniwan.
274 234
275 Kung pinagana mo ang setting na ito, at ang port na hindi karaniwan (i big sabihin, isang port bukod sa 80 o 443) ay inilagay, isasama ito sa nabuong K erberos SPN. 235 Kung pinagana mo ang setting na ito, at ang port na hindi karaniwan (i big sabihin, isang port bukod sa 80 o 443) ay inilagay, isasama ito sa nabuong K erberos SPN.
276 236
277 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, ang nabuong Kerberos SPN ay hindi magsasama ng port sa anumang kaso.</translation> 237 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, ang nabuong Kerberos SPN ay hindi magsasama ng port sa anumang kaso.</translation>
238 <translation id="6467600784527692462">Tinutukoy ang yugto sa millisecond kung sa an na-query para sa impormasyon ng patakaran ang pamamahala ng device.
239
240 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na halagang 3 ora s. Ang mga wastong halaga para sa patakarang ito ay mula 1800000 (30 minuto) han ggang 86400000 (1 araw). Ang anumang mga halagang wala sa sakop na ito ay ika-cl amp sa mga naaayon na hangganan.
241
242 Ipapagamit sa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ng pag-iwan sa patakarang it o na hindi nakatakda ang default na halagang 3 oras.</translation>
278 <translation id="8992176907758534924">Huwag payagan ang anumang site na magpakit a ng mga larawan</translation> 243 <translation id="8992176907758534924">Huwag payagan ang anumang site na magpakit a ng mga larawan</translation>
279 <translation id="262740370354162807">Paganahin ang pagsusumite ng mga dokumento sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 244 <translation id="262740370354162807">Paganahin ang pagsusumite ng mga dokumento sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
280 <translation id="8704831857353097849">Listahan ng mga hindi pinaganang plugin</t ranslation> 245 <translation id="8704831857353097849">Listahan ng mga hindi pinaganang plugin</t ranslation>
281 <translation id="8391419598427733574">Iulat ang bersyon ng OS at firmware ng nak a-enroll na mga device. Kung nakatakda ang setting na ito sa True, ang mga naka- enroll na device ay iuulat paminsan-minsan ang bersyon ng OS at firmware. Kung h indi nakatakda ang setting na ito o nakatakda sa False, hindi iuulat ang imporma syon ng bersyon.</translation> 246 <translation id="8391419598427733574">Iulat ang bersyon ng OS at firmware ng nak a-enroll na mga device. Kung nakatakda ang setting na ito sa True, ang mga naka- enroll na device ay iuulat paminsan-minsan ang bersyon ng OS at firmware. Kung h indi nakatakda ang setting na ito o nakatakda sa False, hindi iuulat ang imporma syon ng bersyon.</translation>
282 <translation id="467449052039111439">Magbukas ng listahan ng mga URL</translatio n> 247 <translation id="467449052039111439">Magbukas ng listahan ng mga URL</translatio n>
283 <translation id="5883015257301027298">Default na setting ng cookies</translation > 248 <translation id="5883015257301027298">Default na setting ng cookies</translation >
284 <translation id="3413139738214204027">Kino-configure ang default na URL ng home page sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ito. 249 <translation id="3413139738214204027">Kino-configure ang default na URL ng home page sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ito.
285 250
286 Ang uri ng home page ay maaaring itakda sa isang URL na iyong tinukoy dito o itakda sa Pahina ng Bagong Tab. 251 Ang uri ng home page ay maaaring itakda sa isang URL na iyong tinukoy dito o itakda sa Pahina ng Bagong Tab.
287 252
288 Kung pinili mo ang Pahina ng Bagong Tab, babalewalain ang patakarang i to. 253 Kung pinili mo ang Pahina ng Bagong Tab, babalewalain ang patakarang i to.
289 254
290 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi maaaring baguhin ng mga use r ang URL ng kanilang home sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>, ngunit mapipili pa rin nila ang Pahina ng Bagong Tab bilang kanilang home page. 255 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi maaaring baguhin ng mga use r ang URL ng kanilang home sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>, ngunit mapipili pa rin nila ang Pahina ng Bagong Tab bilang kanilang home page.
291 256
292 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ang mg a user na piliin ang kanyang home page nang mag-isa kung hindi rin nakatakda ang HomepageIsNewTabPage.</translation> 257 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ang mg a user na piliin ang kanyang home page nang mag-isa kung hindi rin nakatakda ang HomepageIsNewTabPage.</translation>
293 <translation id="8955719471735800169">Bumalik sa tuktok</translation> 258 <translation id="8955719471735800169">Bumalik sa tuktok</translation>
294 <translation id="7948377189987658754">Ang patakarang ito ay isang override para sa pagpipilian ng mga setting ng nilalaman na &quot;I-clear ang cookies at iba p ang data ng site kapag isinara ko ang aking browser.&quot;
295
296 Kapag nakatakda na pinagana, tatanggalin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang lahat ng lokal na nakaimbak na data mula sa browser kapag naka-shut down ito.
297
298 Kung nakatakda na hindi pinapagana, hindi iki-clear ang data ng site sa pa glabas.
299
300 Kung hindi itinakda ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAM E"/> ang default, na panatilihin ang data ng site kapag nag-shut down at mababag o ito ng user.
301
302 Kung nakatakda ang patakarang &quot;RestoreOnStartup&quot; na magpanumbali k ng mga URL mula sa mga nakaraang session, hindi iki-clear ng patakarang ito an g cookies o iba pang data na may-katuturan sa ganap na pagpapanumbalik ng nakara ang session ng pagba-browse.</translation>
303 <translation id="8170882486743832400">I-configure ang mga pagpipilian sa GData</ translation>
304 <translation id="2322733497952278056">Binibigyang-daan ang access sa mga nakalis tang URL, bilang mga pagbubukod sa blacklist ng URL. 259 <translation id="2322733497952278056">Binibigyang-daan ang access sa mga nakalis tang URL, bilang mga pagbubukod sa blacklist ng URL.
305 260
306 Tingnan ang paglalarawan sa patakaran ng blacklist ng URL para sa format n g mga entry ng listahang ito. 261 Tingnan ang paglalarawan sa patakaran ng blacklist ng URL para sa format n g mga entry ng listahang ito.
307 262
308 Magagamit ang patakarang ito upang magbukas ng mga pagbubukod sa mga naghi higpit na blacklist. Halimbawa, maaaring i-blacklist ang '*' upang i-block ang l ahat ng kahilingan, at magagamit ang patakarang ito upang payagan ang access sa isang limitadong listahan ng mga URL. Magagamit ito upang buksan ang mga pagbubu kod sa ilang partikular na scheme, mga subdomain ng iba pang mga domain, mga por t, o mga tukoy na path. 263 Magagamit ang patakarang ito upang magbukas ng mga pagbubukod sa mga naghi higpit na blacklist. Halimbawa, maaaring i-blacklist ang '*' upang i-block ang l ahat ng kahilingan, at magagamit ang patakarang ito upang payagan ang access sa isang limitadong listahan ng mga URL. Magagamit ito upang buksan ang mga pagbubu kod sa ilang partikular na scheme, mga subdomain ng iba pang mga domain, mga por t, o mga tukoy na path.
309 264
310 Tutukuyin ng pinakapartikular na filter kung ang isang URL ay naka-block o pinapayagan. Mangingibabaw ang whitelist kaysa sa blacklist. 265 Tutukuyin ng pinakapartikular na filter kung ang isang URL ay naka-block o pinapayagan. Mangingibabaw ang whitelist kaysa sa blacklist.
311 266
312 Limitado sa 100 entry ang patakarang ito; babalewalain ang mga kasunod na entry. 267 Limitado sa 100 entry ang patakarang ito; babalewalain ang mga kasunod na entry.
313 268
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
325 <translation id="8170878842291747619">Pinapagana ang integrated na serbisyo ng G oogle Translate sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 280 <translation id="8170878842291747619">Pinapagana ang integrated na serbisyo ng G oogle Translate sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
326 281
327 Kung pinagana mo ang setting na ito, ipapakita ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang isang integrated na toolbar na nag-aalok na i-translate ang pahina para sa user, kapag naaangkop. 282 Kung pinagana mo ang setting na ito, ipapakita ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang isang integrated na toolbar na nag-aalok na i-translate ang pahina para sa user, kapag naaangkop.
328 283
329 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman makikita ng mga user ang bar ng translation. 284 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman makikita ng mga user ang bar ng translation.
330 285
331 Kung pinagana o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring baguh in o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 286 Kung pinagana o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring baguh in o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
332 287
333 Kung hinayaang hindi nakatakda ang setting na ito maaaring magpasya ang us er na gamitin o hindi ang pagpapaganang ito.</translation> 288 Kung hinayaang hindi nakatakda ang setting na ito maaaring magpasya ang us er na gamitin o hindi ang pagpapaganang ito.</translation>
334 <translation id="9035964157729712237">Ang mga ID ng Extension upang maibukod mul a sa blacklist</translation> 289 <translation id="9035964157729712237">Ang mga ID ng Extension upang maibukod mul a sa blacklist</translation>
335 <translation id="8587229956764455752">Payagan ang paglikha ng mga bagong user ac count</translation>
336 <translation id="3964909636571393861">Nagbibigay-daan sa pag-access sa isang lis tahan ng mga URL</translation> 290 <translation id="3964909636571393861">Nagbibigay-daan sa pag-access sa isang lis tahan ng mga URL</translation>
337 <translation id="3450318623141983471">Iulat ang katayuan ng dev switch ng device sa pag-boot. Kung hindi nakatakda ang patakaran, o nakatakda sa false, hindi ma iuulat ang katayuan ng dev switch.</translation> 291 <translation id="3450318623141983471">Iulat ang katayuan ng dev switch ng device sa pag-boot. Kung hindi nakatakda ang patakaran, o nakatakda sa false, hindi ma iuulat ang katayuan ng dev switch.</translation>
338 <translation id="1811270320106005269">Paganahin ang pag-lock kapag naging idle o nasuspinde ang mga device na <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. 292 <translation id="9102979059463597405">Paganahin ang extension ng mga certificate ng origin-bound na TLS</translation>
339
340 Kung paganahin mo ang setting na ito, hihingan ng password ang mga user up ang i-unlock ang device mula sa sleep.
341
342 Kung hindi mo paganahin ang setting na ito, hindi hihingan ng password ang mga user upang i-unlock ang device mula sa sleep.
343
344 Kung paganahin mo o hindi ang setting na ito, hindi ito mababago o ma-o-ov erride ng mga user.
345
346 Kung hindi nakatakda ang patakaran, makakapili ang user kung nais niyang m ahingan ng password upang i-unlock ang device o hindi.</translation>
347 <translation id="6022948604095165524">Pagkilos sa startup</translation> 293 <translation id="6022948604095165524">Pagkilos sa startup</translation>
348 <translation id="9042911395677044526">Nagbibigay-daan na malapat sa bawat user a ng configuration ng pushing network sa isang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na dev ice. Ang configuration ng network ay isang naka-format sa JSON na string tulad ng tinutukoy ng format ng Configuration ng Open Network na inilalarawan sa <ph n ame="ONC_SPEC_URL"/></translation>
349 <translation id="7625444193696794922">Tinutukoy ang channel ng paglabas kung saa n dapat naka-lock ang device.</translation> 294 <translation id="7625444193696794922">Tinutukoy ang channel ng paglabas kung saa n dapat naka-lock ang device.</translation>
350 <translation id="2240879329269430151">Binibigyang-daan kang magtakda kung pinapa yagan o hindi ang mga website na magpakita ng mga pop-up. Maaaring payagan para sa lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapakita ng mga popup. 295 <translation id="2240879329269430151">Binibigyang-daan kang magtakda kung pinapa yagan o hindi ang mga website na magpakita ng mga pop-up. Maaaring payagan para sa lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapakita ng mga popup.
351 296
352 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Bloc kPopups' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 297 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Bloc kPopups' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
353 <translation id="5289914968905023866">Bina-block ang access sa mga nakalistang U RL. 298 <translation id="5289914968905023866">Bina-block ang access sa mga nakalistang U RL.
354 299
355 Pinipigilan ng patakarang ito ang user na mag-load ng mga web page mula sa mga naka-blacklist na URL. 300 Pinipigilan ng patakarang ito ang user na mag-load ng mga web page mula sa mga naka-blacklist na URL.
356 301
357 Ang isang URL ay may format na 'scheme://host:port/path.' 302 Ang isang URL ay may format na 'scheme://host:port/path.'
358 Ang opsyonal na scheme ay maaaring maging http, https o ftp. Tanging ang s cheme lamang na ito ang iba-block; kung walang tinukoy, iba-block ang lahat ng s cheme. 303 Ang opsyonal na scheme ay maaaring maging http, https o ftp. Tanging ang s cheme lamang na ito ang iba-block; kung walang tinukoy, iba-block ang lahat ng s cheme.
359 Ang host ay maaaring maging isang hostname o isang IP address. Iba-block r in ang mga subdomain ng isang hostname. Upang iwasan ang pagba-block ng mga subd omain, maglagay ng '.' bago ang hostname. Iba-block ng espesyal na hostname na ' *' ang lahat ng domain. 304 Ang host ay maaaring maging isang hostname o isang IP address. Iba-block r in ang mga subdomain ng isang hostname. Upang iwasan ang pagba-block ng mga subd omain, maglagay ng '.' bago ang hostname. Iba-block ng espesyal na hostname na ' *' ang lahat ng domain.
360 Ang opsyonal na port ay isang wastong numero ng port mula 1 hanggang 65535 . Kung walang tinukoy, bina-block ang lahat ng port. 305 Ang opsyonal na port ay isang wastong numero ng port mula 1 hanggang 65535 . Kung walang tinukoy, bina-block ang lahat ng port.
361 Kung tinukoy ang opsyonal na path, ang mga path lamang na may ganoong pref ix ang iba-block. 306 Kung tinukoy ang opsyonal na path, ang mga path lamang na may ganoong pref ix ang iba-block.
362 307
363 Maaaring tukuyin sa patakaran ng whitelist ng URL ang mga pagbubukod. Limi tado sa 100 entry ang mga patakarang ito; babalewalain ang mga kasunod na entry. 308 Maaaring tukuyin sa patakaran ng whitelist ng URL ang mga pagbubukod. Limi tado sa 100 entry ang mga patakarang ito; babalewalain ang mga kasunod na entry.
364 309
365 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito walang URL ang iba-blacklist sa br owser.</translation> 310 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito walang URL ang iba-blacklist sa br owser.</translation>
366 <translation id="3586489081967749966">Tinutukoy ang pinakamataas na bilang ng mg a sabay-sabay na koneksyon sa proxy server. 311 <translation id="3586489081967749966">Tinutukoy ang pinakamataas na bilang ng mg a sabay-sabay na koneksyon sa proxy server.
367 312
368 Hindi mapapangasiwaan ng ilang proxy server ang mataas na bilang ng mga sa bay-sabay na koneksyon bawat client at masosolusyunan ito sa pamamagitan ng pagt atakda sa patakarang ito sa mas mababang halaga. 313 Hindi mapapangasiwaan ng ilang proxy server ang mataas na bilang ng mga sa bay-sabay na koneksyon bawat client at masosolusyunan ito sa pamamagitan ng pagt atakda sa patakarang ito sa mas mababang halaga.
369 314
370 Ang halaga ng patakarang ito ay dapat na mas mababa sa 100 at mas mataas s a 6 at ang default na halaga ay 32. 315 Ang halaga ng patakarang ito ay dapat na mas mababa sa 100 at mas mataas s a 6 at ang default na halaga ay 32.
371 316
372 Kilala ang ilang web app sa pagkonsumo ng maraming koneksyong may mga nagh a-hang na GET, kaya ang pagpapaliit dito sa mas mababa sa 32 ay maaaring magdulo t ng mga pag-hang ng networking ng browser kung masyadong maraming ganoong web a pp ang nakabukas. Bawasan nang mas mababa sa 32 sa iyong sariling pagpapasya. 317 Kilala ang ilang web app sa pagkonsumo ng maraming koneksyong may mga nagh a-hang na GET, kaya ang pagpapaliit dito sa mas mababa sa 32 ay maaaring magdulo t ng mga pag-hang ng networking ng browser kung masyadong maraming ganoong web a pp ang nakabukas. Bawasan nang mas mababa sa 32 sa iyong sariling pagpapasya.
373 318
374 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na halaga na 32.</translation> 319 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na halaga na 32.</translation>
375 <translation id="3864818549971490907">Default na setting ng mga plugin</translat ion> 320 <translation id="3864818549971490907">Default na setting ng mga plugin</translat ion>
376 <translation id="7151201297958662315">Tinutukoy kung nagsimula na ang isang pros eso ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa pag-login sa OS at patuloy na tumatakbo kapa g nakasara ang huling window ng browser, bagay na nagbibigay-daan na manatiling aktibo ang apps sa background. Ipinapakita ng background na proseso ang isang ic on sa system tray at maisasara ito mula roon anumang oras. 321 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o mas bago</trans lation>
322 <translation id="2694541305803182600">Paganahin ang pag-lock kapag naging idle o nasuspinde ang mga device ng ChromeOS.
377 323
378 Kung nakatakda sa True ang patakarang ito, papaganahin ang mode ng backgro und at hindi ito makokontrol ng user sa mga setting ng browser. 324 Kung pinagana mo ang setting na ito, ang mga user ay hihingian ng isang pa ssword upang i-unlock ang mga device ng ChromeOS mula sa pag-sleep.
379 325
380 Kung nakatakda sa False ang patakarang ito, hindi papaganahin ang mode ng background at hindi ito makokontrol ng user sa mga setting ng browser. 326 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, ang mga user ay hindi hihingian ng isang password upang gisingin ang mga device ng ChromeOS mula sa pag-sleep.
381 327
382 Kung iniwang hindi nakatakda ang patakarang ito, inisyal na hindi papagana hin ang mode ng background at makokontrol ito ng user sa mga setting ng browser. </translation> 328 Kung pinagana o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring baguh in o i-override ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
383 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o mas bago</trans lation> 329
330 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito mapipili ng user kung gu sto niyang hingian siya o hindi ng password upang i-unlock ang device.</translat ion>
384 <translation id="2646290749315461919">Binibigyang-daan kang itakda kung pinapaya gan o hindi ang mga website na subaybayan ang pisikal na lokasyon ng mga user. M aaaring payagan bilang default, tanggihan bilang ang pagsubaybay sa pisikal na l okasyon ng mga user, o maaaring tanungin ang user sa bawat pagkakataong humiling ng pisikal na lokasyon ang isang website. 331 <translation id="2646290749315461919">Binibigyang-daan kang itakda kung pinapaya gan o hindi ang mga website na subaybayan ang pisikal na lokasyon ng mga user. M aaaring payagan bilang default, tanggihan bilang ang pagsubaybay sa pisikal na l okasyon ng mga user, o maaaring tanungin ang user sa bawat pagkakataong humiling ng pisikal na lokasyon ang isang website.
385 332
386 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'AskG eolocation' at magagawa itong baguhin ng user.</translation> 333 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'AskG eolocation' at magagawa itong baguhin ng user.</translation>
387 <translation id="5770738360657678870">Dev channel (maaaring hindi stable)</trans lation> 334 <translation id="5770738360657678870">Dev channel (maaaring hindi stable)</trans lation>
388 <translation id="2959898425599642200">Mga panuntunan sa pag-bypass ng proxy</tra nslation> 335 <translation id="2959898425599642200">Mga panuntunan sa pag-bypass ng proxy</tra nslation>
389 <translation id="1098794473340446990">Iulat ang mga oras ng aktibidad ng device. Kung nakatakda ang setting na ito sa True, ang mga naka-enroll na device ay mag -uulat ng mga panahon kapag active sa device ang user. Kung hindi nakatakda ang setting na ito o nakatakda sa False, hindi maitatala o maiuulat ang mga oras ng aktibidad ng device.</translation> 336 <translation id="1098794473340446990">Iulat ang mga oras ng aktibidad ng device. Kung nakatakda ang setting na ito sa True, ang mga naka-enroll na device ay mag -uulat ng mga panahon kapag active sa device ang user. Kung hindi nakatakda ang setting na ito o nakatakda sa False, hindi maitatala o maiuulat ang mga oras ng aktibidad ng device.</translation>
337 <translation id="7337941689192402544">Itakda ang direktoryo ng data ng user ng < ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
390 <translation id="896575211736907134">Pinwersa ang mode na Incognito.</translatio n> 338 <translation id="896575211736907134">Pinwersa ang mode na Incognito.</translatio n>
391 <translation id="6641981670621198190">Huwag paganahin ang suporta para sa mga AP I ng mga 3D na graphic</translation> 339 <translation id="6641981670621198190">Huwag paganahin ang suporta para sa mga AP I ng mga 3D na graphic</translation>
392 <translation id="2741921267428646309">Ito ang listahan ng mga patakaran na ginag alang ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi mo kailangang baguhin ang mga setting na ito nang manu-mano! Maaari kang mag-download ng mga template na madaling gami tin mula sa <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. Ang listahan ng mga supor tadong patakaran ay ang katulad para sa Chromium at Google Chrome, ngunit magkai ba ang mga lokasyon ng kanilang registry ng Window. Nagsisimula sa <ph name="CHR OMIUM_KEY"/> para sa mga patakaran ng Chromium at sa <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY "/> para sa mga patakaran ng Google Chrome.</translation> 340 <translation id="2741921267428646309">Ito ang listahan ng mga patakaran na ginag alang ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi mo kailangang baguhin ang mga setting na ito nang manu-mano! Maaari kang mag-download ng mga template na madaling gami tin mula sa <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. Ang listahan ng mga supor tadong patakaran ay ang katulad para sa Chromium at Google Chrome, ngunit magkai ba ang mga lokasyon ng kanilang registry ng Window. Nagsisimula sa <ph name="CHR OMIUM_KEY"/> para sa mga patakaran ng Chromium at sa <ph name="GOOGLE_CHROME_KEY "/> para sa mga patakaran ng Google Chrome.</translation>
393 <translation id="7929480864713075819">Paganahin ang pag-uulat ng impormasyon ng memorya (laki ng JS heap) sa pahina</translation> 341 <translation id="7929480864713075819">Paganahin ang pag-uulat ng impormasyon ng memorya (laki ng JS heap) sa pahina</translation>
394 <translation id="7003746348783715221">Mga kagustuhan sa <ph name="PRODUCT_NAME"/ ></translation> 342 <translation id="7003746348783715221">Mga kagustuhan sa <ph name="PRODUCT_NAME"/ ></translation>
395 <translation id="4723829699367336876">Paganahin ang firewall traversal mula sa c lient ng malayuang pag-access</translation> 343 <translation id="4723829699367336876">Paganahin ang firewall traversal mula sa c lient ng malayuang pag-access</translation>
344 <translation id="7082208731926398296">Pinapayagan na mailapat sa bawat user ang pag-push ng configuration ng network sa isang device ng <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/>. Ang configuration ng network ay isang JSON-formatted na string tulad ng ti nukoy ng format na Configuration ng Open Network na inilalarawan sa https://site s.google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network- configuration</translation>
396 <translation id="9096086085182305205">Whitelist ng server sa pagpapatotoo</trans lation> 345 <translation id="9096086085182305205">Whitelist ng server sa pagpapatotoo</trans lation>
397 <translation id="7063895219334505671">Pinapayagan ang mga popup sa mga site na i to</translation> 346 <translation id="7063895219334505671">Pinapayagan ang mga popup sa mga site na i to</translation>
398 <translation id="4052765007567912447">Kinokontrol kung maaaring magpakita ang us er o hindi ng mga password sa malinaw na teksto sa tagapamahala ng password. 347 <translation id="4052765007567912447">Kinokontrol kung maaaring magpakita ang us er o hindi ng mga password sa malinaw na teksto sa tagapamahala ng password.
399 348
400 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi pinapayagan ng tagapa mahala ng password ang pagpapakita ng mga naka-imbak na password sa malinaw na t eksto sa window ng tagapamahala ng password. 349 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi pinapayagan ng tagapa mahala ng password ang pagpapakita ng mga naka-imbak na password sa malinaw na t eksto sa window ng tagapamahala ng password.
401 350
402 Kung pinagana o hindi mo itinakda ang patakarang ito, makikita ng mga user ang kanilang mga password sa malinaw na teksto sa tagapamahala ng password. </translation> 351 Kung pinagana o hindi mo itinakda ang patakarang ito, makikita ng mga user ang kanilang mga password sa malinaw na teksto sa tagapamahala ng password. </translation>
403 <translation id="2824715612115726353">Paganahin ang Incognito mode</translation> 352 <translation id="2824715612115726353">Paganahin ang Incognito mode</translation>
404 <translation id="1757688868319862958">Pinapayagan ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> na magpatakbo ng mga plugin na nangangailangan ng pahintulot. Kung pinagana mo a ng setting na ito, palaging tatakbo ang mga plugin na hindi pa luma. Kung hindi pinagana o hindi itinakda ang setting na ito, hihingan ang mga user ng mga pahin tulot na magpatakbo ng mga plugin na nangangailangan ng pahintulot. Ito ang mga plugin na maaaring magkompromiso sa seguridad.</translation> 353 <translation id="1757688868319862958">Pinapayagan ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> na magpatakbo ng mga plugin na nangangailangan ng pahintulot. Kung pinagana mo a ng setting na ito, palaging tatakbo ang mga plugin na hindi pa luma. Kung hindi pinagana o hindi itinakda ang setting na ito, hihingan ang mga user ng mga pahin tulot na magpatakbo ng mga plugin na nangangailangan ng pahintulot. Ito ang mga plugin na maaaring magkompromiso sa seguridad.</translation>
405 <translation id="6392973646875039351">Pinapagana ang AutoFill na tampok ng <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> at binibigyang-daan ang mga user na mag-autocomplete ng mga form ng web gamit ang mga nakaraang inimbak na impormasyon gaya ng address o im pormasyon ng credit card. 354 <translation id="6392973646875039351">Pinapagana ang AutoFill na tampok ng <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> at binibigyang-daan ang mga user na mag-autocomplete ng mga form ng web gamit ang mga nakaraang inimbak na impormasyon gaya ng address o im pormasyon ng credit card.
406 355
407 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, magiging hindi naa-access sa mg a user ang AutoFill. 356 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, magiging hindi naa-access sa mg a user ang AutoFill.
408 357
409 Kung pinagana mo ang setting na ito o hindi nagtakda ng halaga, mananatili ng nasa ilalim ng kontrol ng user ang AutoFill. Bibigyang-daan sila nitong mag-c onfigure ng mga profile ng AutoFill at i-on o i-off ang AutoFill ayon sa sarili nilang paghuhusga.</translation> 358 Kung pinagana mo ang setting na ito o hindi nagtakda ng halaga, mananatili ng nasa ilalim ng kontrol ng user ang AutoFill. Bibigyang-daan sila nitong mag-c onfigure ng mga profile ng AutoFill at i-on o i-off ang AutoFill ayon sa sarili nilang paghuhusga.</translation>
410 <translation id="6157537876488211233">Listahang pinaghihiwalay ng kuwit ng mga p anuntunan sa pag-bypass ng proxy</translation> 359 <translation id="6157537876488211233">Listahang pinaghihiwalay ng kuwit ng mga p anuntunan sa pag-bypass ng proxy</translation>
411 <translation id="3965339130942650562">Mag-timeout hanggang maisagawa ang pag-log -out ng idle na user</translation>
412 <translation id="7091198954851103976">Palaging patakbuhin ang mga plugin na nang angailangan ng pahintulot</translation> 360 <translation id="7091198954851103976">Palaging patakbuhin ang mga plugin na nang angailangan ng pahintulot</translation>
413 <translation id="8870318296973696995">Home page</translation> 361 <translation id="8870318296973696995">Home page</translation>
414 <translation id="1240643596769627465">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina gamit upang magbigay ng mga instant na resulta. Dapat na maglaman ng string na < ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> ang URL, na papalitan sa panahon ng query ng teks tong inilagay ng user sa ngayon. 362 <translation id="1240643596769627465">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina gamit upang magbigay ng mga instant na resulta. Dapat na maglaman ng string na < ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> ang URL, na papalitan sa panahon ng query ng teks tong inilagay ng user sa ngayon.
415 363
416 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang mga instant na resulta sa paghahanap ang ibibigay. 364 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang mga instant na resulta sa paghahanap ang ibibigay.
417 365
418 Kinikilala lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakaran ng 'D efaultSearchProviderEnabled.'</translation> 366 Kinikilala lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakaran ng 'D efaultSearchProviderEnabled.'</translation>
419 <translation id="6693751878507293182">Kung itinakda mo ang setting na ito sa pin agana ang awtomatikong paghahanap at pag-install ng mga nawawalang plugin ay hin di papaganahin sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 367 <translation id="6693751878507293182">Kung itinakda mo ang setting na ito sa pin agana ang awtomatikong paghahanap at pag-install ng mga nawawalang plugin ay hin di papaganahin sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
420 368
421 Magiging aktibo ang finder ng plugin kapag itinakda ang pagpipiliang ito s a hindi pinagana o hinayaang hindi nakatakda.</translation> 369 Magiging aktibo ang finder ng plugin kapag itinakda ang pagpipiliang ito s a hindi pinagana o hinayaang hindi nakatakda.</translation>
422 <translation id="7880891067740158163">Binibigyang-daan kang tumukoy ng isang lis tahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site kung saan dapat awtomatikon g pumili ng mga certificate ng client ang <ph name="PRODUCT_NAME"/>, kung humili ng ng isang certificate ang site. 370 <translation id="7880891067740158163">Binibigyang-daan kang tumukoy ng isang lis tahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site kung saan dapat awtomatikon g pumili ng mga certificate ng client ang <ph name="PRODUCT_NAME"/>, kung humili ng ng isang certificate ang site.
423 371
424 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakaran walang gagawing awtomatik ong pagpili para sa anumang site.</translation> 372 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakaran walang gagawing awtomatik ong pagpili para sa anumang site.</translation>
425 <translation id="583542926035627341">Sa mode ng retail lamang aktibo ang patakar ang ito.
426
427 Nililista ang mga extension na awtomatikong naka-install para sa user ng D emo, para sa mga device na nasa mode ng retail. Naka-save ang mga extension na i to sa device at maaaring i-install habang naka-offline, pagkatapos ng pag-instal l.
428
429 Naglalaman ang bawat listahan ng diksyunaryo na dapat kabilangan ng ID ng extension sa field na 'extension-id,' at ang URL ng update nito sa field na 'upd ate-url.' Maitatakda ang opsyonal na field na 'online-only' saTrue upang isaad n a dapat i-install ang extension na ito kapag naka-online ang device sa panahon ng pag-sign-in.</translation>
430 <translation id="3866249974567520381">Paglalarawan</translation> 373 <translation id="3866249974567520381">Paglalarawan</translation>
431 <translation id="5192837635164433517">Binibigyang-daan ang paggamit ng mga kahal iling pahina ng mga error na built in sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> (gaya ng 'hin di natagpuan ang pahina') at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito. 374 <translation id="5192837635164433517">Binibigyang-daan ang paggamit ng mga kahal iling pahina ng mga error na built in sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> (gaya ng 'hin di natagpuan ang pahina') at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito.
432 375
433 Kung pinagana mo ang setting na ito, ginagamit ang mga kahaliling pahina n g error. 376 Kung pinagana mo ang setting na ito, ginagamit ang mga kahaliling pahina n g error.
434 377
435 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ginagamit ang m ga kahaliling pahina ng error. 378 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ginagamit ang m ga kahaliling pahina ng error.
436 379
437 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-overide ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 380 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-overide ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
438 381
439 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 382 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
440 <translation id="2236488539271255289">Huwag payagan ang anumang site na itakda a ng data ng lokal</translation> 383 <translation id="2236488539271255289">Huwag payagan ang anumang site na itakda a ng data ng lokal</translation>
441 <translation id="4467952432486360968">I-block ang cookies ng third party</transl ation> 384 <translation id="4467952432486360968">I-block ang cookies ng third party</transl ation>
442 <translation id="7754863709994542614">Hindi pinapagana ang nakalistang mga schem e ng protocol sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 385 <translation id="7754863709994542614">Hindi pinapagana ang nakalistang mga schem e ng protocol sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
443 386
444 Ang mga URL na gumagamit ng scheme mula sa listahang ito ay hindi maglo-lo ad at hindi maaaring i-navigate. 387 Ang mga URL na gumagamit ng scheme mula sa listahang ito ay hindi maglo-lo ad at hindi maaaring i-navigate.
445 388
446 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito o walang laman ang lista han magiging naa-access ang lahat ng scheme sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</trans lation> 389 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito o walang laman ang lista han magiging naa-access ang lahat ng scheme sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</trans lation>
447 <translation id="131353325527891113">Ipakita ang mga username sa screen ng pag-l ogin</translation>
448 <translation id="5317965872570843334">Binibigyang-daan ang paggamit ng STUN at m ga relay server kapag sinusubukan ng mga malayuang client na bumuo ng isang kone ksyon sa machine na ito. 390 <translation id="5317965872570843334">Binibigyang-daan ang paggamit ng STUN at m ga relay server kapag sinusubukan ng mga malayuang client na bumuo ng isang kone ksyon sa machine na ito.
449 391
450 Kung pinagana ang setting na ito, matutuklasan at makakakonekta ang mg a malayuang client sa mga machine na ito kahit na hinihiwalay ang mga ito ng isa ng firewall. 392 Kung pinagana ang setting na ito, matutuklasan at makakakonekta ang mg a malayuang client sa mga machine na ito kahit na hinihiwalay ang mga ito ng isa ng firewall.
451 393
452 Kung hindi pinagana ang setting na ito at pini-filter ng firewall ang mga papalabas na koneksyon ng UDP, papayagan lamang ng machine na ito ang mga ko neksyon sa loob ng lokal na network. 394 Kung hindi pinagana ang setting na ito at pini-filter ng firewall ang mga papalabas na koneksyon ng UDP, papayagan lamang ng machine na ito ang mga ko neksyon sa loob ng lokal na network.
453 395
454 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito papaganahin ang sett ing.</translation> 396 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito papaganahin ang sett ing.</translation>
455 <translation id="5365946944967967336">Ipakita ang button na Home sa toolbar</tra nslation> 397 <translation id="5365946944967967336">Ipakita ang button na Home sa toolbar</tra nslation>
456 <translation id="3709266154059827597">I-configure ang blacklist ng pag-install n g extension</translation> 398 <translation id="3709266154059827597">I-configure ang blacklist ng pag-install n g extension</translation>
457 <translation id="8451988835943702790">Gamitin ang Pahina ng Bagong Tab bilang ho mepage</translation> 399 <translation id="8451988835943702790">Gamitin ang Pahina ng Bagong Tab bilang ho mepage</translation>
458 <translation id="8469342921412620373">Binibigyang-daan ang paggamit ng isang def ault na provider ng paghahanap. 400 <translation id="8469342921412620373">Binibigyang-daan ang paggamit ng isang def ault na provider ng paghahanap.
459 401
460 Kung pinagana mo ang setting na ito, isinasagawa ang isang default na paghahanap kapag nag-type ng teksto sa omnibox na hindi isang URL ang user. 402 Kung pinagana mo ang setting na ito, isinasagawa ang isang default na paghahanap kapag nag-type ng teksto sa omnibox na hindi isang URL ang user.
461 403
462 Maaari mong tukuyin ang default na provider ng paghahanap na gagamitin sa pamamagitan ng pagtatakda ng buong mga patakaran ng default na paghahanap. K ung hinayaan itong walang laman, mapipili ng user ang default na provider. 404 Maaari mong tukuyin ang default na provider ng paghahanap na gagamitin sa pamamagitan ng pagtatakda ng buong mga patakaran ng default na paghahanap. K ung hinayaan itong walang laman, mapipili ng user ang default na provider.
463 405
464 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, walang paghahanap ang gagaw in kapag naglagay ng isang hindi URL na teksto sa omnibox ang user. 406 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, walang paghahanap ang gagaw in kapag naglagay ng isang hindi URL na teksto sa omnibox ang user.
465 407
466 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaarin g baguhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME" />. 408 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaarin g baguhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME" />.
467 409
468 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, pinapagana ang defa ult na provider ng paghahanap, at magagawa ng user na itakda ang listahan ng pro vider ng paghahanap.</translation> 410 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, pinapagana ang defa ult na provider ng paghahanap, at magagawa ng user na itakda ang listahan ng pro vider ng paghahanap.</translation>
469 <translation id="8731693562790917685">Pinapayagan ka ng Mga Setting ng Nilalaman na tukuyin kung paano pinamamahalaan ang mga nilalaman ng tukoy na uri (halimba wa Cookies, Mga Larawan o JavaScript).</translation> 411 <translation id="8731693562790917685">Pinapayagan ka ng Mga Setting ng Nilalaman na tukuyin kung paano pinamamahalaan ang mga nilalaman ng tukoy na uri (halimba wa Cookies, Mga Larawan o JavaScript).</translation>
470 <translation id="2411919772666155530">I-block ang mga notification sa mga site n a ito</translation> 412 <translation id="2411919772666155530">I-block ang mga notification sa mga site n a ito</translation>
471 <translation id="6923366716660828830">Tinutukoy ang pangalan ng default na provi der ng paghahanap. Kung hinayaang walang laman o hindi nakatakda, gagamitin ang pangalan ng host na tinukoy ng URL ng paghahanap. 413 <translation id="6923366716660828830">Tinutukoy ang pangalan ng default na provi der ng paghahanap. Kung hinayaang walang laman o hindi nakatakda, gagamitin ang pangalan ng host na tinukoy ng URL ng paghahanap.
472 414
473 Isinasaalang-alang lamang sa ang patakarang ito kung pinagana ang pata karan ng 'DefaultSearchProviderEnabled.'</translation> 415 Isinasaalang-alang lamang sa ang patakarang ito kung pinagana ang pata karan ng 'DefaultSearchProviderEnabled.'</translation>
474 <translation id="467236746355332046">Mga suportadong tampok:</translation> 416 <translation id="467236746355332046">Mga suportadong tampok:</translation>
475 <translation id="7632724434767231364">Pangalan ng GSSAPI library</translation> 417 <translation id="7632724434767231364">Pangalan ng GSSAPI library</translation>
476 <translation id="3038323923255997294">Magpatuloy sa pagpapatakbo ng apps sa back ground kapag nakasara ang <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
477 <translation id="7651739109954974365">Tinutukoy kung dapat paganahin ang roaming ng data para sa device. Kung nakatakda sa true, pinapayagan ang roaming ng data . Kung iniwang hindi naka-configure o nakatakda sa false, hindi magiging availab le ang roaming ng data.</translation>
478 <translation id="6244210204546589761">Mga bubuksang URL sa startup</translation> 418 <translation id="6244210204546589761">Mga bubuksang URL sa startup</translation>
479 <translation id="7468416082528382842">Lokasyon ng registry ng window:</translati on> 419 <translation id="7468416082528382842">Lokasyon ng registry ng window:</translati on>
480 <translation id="1808715480127969042">I-block ang cookies sa mga site na ito</tr anslation> 420 <translation id="1808715480127969042">I-block ang cookies sa mga site na ito</tr anslation>
481 <translation id="7340034977315324840">Iulat ang mga panahon ng aktibidad ng devi ce</translation> 421 <translation id="7340034977315324840">Iulat ang mga panahon ng aktibidad ng devi ce</translation>
482 <translation id="4928632305180102854">Kinokontrol kung pinapayagan ng <ph name=" PRODUCT_OS_NAME"/> na malikha ang mga bagong user account. Kung nakatakda sa fal se ang patakarang ito, hindi makakapag-login ang mga user na wala pang account.
483
484 Kung nakatakda sa true o hindi naka-configure ang patakarang ito, papayaga ng malikha ang mga bagong user account kung hindi pinipigilan ng <ph name="DEVIC EUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> ang pag-log in ng user.</translation>
485 <translation id="267596348720209223">Tinutukoy ang mga pag-encode ng character n a sinusuportahan ng provider ng paghahanap. Ang mga pag-encode ay mga pangalan n g pahina ng code tulad ng UTF-8, GB2312, at ISO-8859-1. Sinusubukan ang mga ito sa pagkakasunud-sunod na ibinigay. 422 <translation id="267596348720209223">Tinutukoy ang mga pag-encode ng character n a sinusuportahan ng provider ng paghahanap. Ang mga pag-encode ay mga pangalan n g pahina ng code tulad ng UTF-8, GB2312, at ISO-8859-1. Sinusubukan ang mga ito sa pagkakasunud-sunod na ibinigay.
486 423
487 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, gagamitin ang defau lt na UTF-8. 424 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, gagamitin ang defau lt na UTF-8.
488 425
489 Kinikilala lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakaran ng 'D efaultSearchProviderEnabled.'</translation> 426 Kinikilala lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakaran ng 'D efaultSearchProviderEnabled.'</translation>
490 <translation id="2745445908503591390">I-clear ang data ng site sa shutdown ng br owser</translation> 427 <translation id="2745445908503591390">I-clear ang data ng site sa shutdown ng br owser</translation>
491 <translation id="1454846751303307294">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magp atakbo ng JavaScript. 428 <translation id="1454846751303307294">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magp atakbo ng JavaScript.
492 429
493 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakaran ng 'DefaultJavaScr iptSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng user.</translation> 430 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakaran ng 'DefaultJavaScr iptSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng user.</translation>
431 <translation id="8818028108855269021">Tinutukoy kung dapat paganagin o hindi ang extension ng mga origin-bound na certificate ng TLS.
432
433 Ginagamit ang setting na ito upang paganahin ang extension ng mga origin-b ound na certificate ng TLS para sa pagsubok. Aalisin ang eksperimental na setti ng na ito sa hinaharap.</translation>
494 <translation id="538108065117008131">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> na pamahalaan ang mga sumusunod na uri ng nilalaman.</translation> 434 <translation id="538108065117008131">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> na pamahalaan ang mga sumusunod na uri ng nilalaman.</translation>
495 <translation id="717221064259627503">Kino-configure ang direktoryo na gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-iimbak ng mga naka-cache na file sa dis k. 435 <translation id="717221064259627503">Kino-configure ang direktoryo na gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-iimbak ng mga naka-cache na file sa dis k.
496 436
497 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay na direktoryo tinukoy man ng user ang flag ng '--disk-cache-dir' o hindi. 437 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay na direktoryo tinukoy man ng user ang flag ng '--disk-cache-dir' o hindi.
498 438
499 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na direktoryo ng cache at magagawa ng user na i-override ito sa flag ng '--disk-ca che-dir' na linya ng command.</translation> 439 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na direktoryo ng cache at magagawa ng user na i-override ito sa flag ng '--disk-ca che-dir' na linya ng command.</translation>
500 <translation id="2312134445771258233">Pinapayagan kang i-configure ang mga pahin a na na-load sa startup. Ang mga nilalaman ng listahan ng 'Mga URL upang buksan sa startup' ay binabalewala maliban kung piliin mo ang 'Magbukas ng listahan ng mga URL' sa 'Pagkilos sa startup'.</translation> 440 <translation id="2312134445771258233">Pinapayagan kang i-configure ang mga pahin a na na-load sa startup. Ang mga nilalaman ng listahan ng 'Mga URL upang buksan sa startup' ay binabalewala maliban kung piliin mo ang 'Magbukas ng listahan ng mga URL' sa 'Pagkilos sa startup'.</translation>
501 <translation id="2538628396238281971">Kino-configure ang direktoryo na gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-download ng mga file. 441 <translation id="2538628396238281971">Kino-configure ang direktoryo na gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-download ng mga file.
502 442
503 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay ng direktoryo nang tumukoy man ang user ng isa o pinagana ang fla g na ipo-prompt para sa lokasyon ng download sa bawat pagkakataon. 443 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay ng direktoryo nang tumukoy man ang user ng isa o pinagana ang fla g na ipo-prompt para sa lokasyon ng download sa bawat pagkakataon.
504 444
505 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na direktoryo ng download at magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 445 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na direktoryo ng download at magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
506 <translation id="5761030451068906335">Kino-configure ang mga proxy setting para sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi pa handang gamitin ang patakarang ito, mangy aring huwag itong gamitin.</translation> 446 <translation id="5761030451068906335">Kino-configure ang mga proxy setting para sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi pa handang gamitin ang patakarang ito, mangy aring huwag itong gamitin.</translation>
507 <translation id="8344454543174932833">Mag-import ng mga bookmark mula sa default na browser sa unang pagtakbo</translation> 447 <translation id="8344454543174932833">Mag-import ng mga bookmark mula sa default na browser sa unang pagtakbo</translation>
508 <translation id="1019101089073227242">Itakda ang direktoryo ng data ng user</tra nslation> 448 <translation id="1019101089073227242">Itakda ang direktoryo ng data ng user</tra nslation>
509 <translation id="5826047473100157858">Tinutukoy kung maaaring buksan ng user o h indi ang mga pahina sa mode na Incognito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 449 <translation id="5826047473100157858">Tinutukoy kung maaaring buksan ng user o h indi ang mga pahina sa mode na Incognito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
510 450
511 Kung pinili ang 'Pinagana' o hinayaang hindi nakatakda ang patakaran, maaa ring buksan sa mode na Incognito ang mga pahina. 451 Kung pinili ang 'Pinagana' o hinayaang hindi nakatakda ang patakaran, maaa ring buksan sa mode na Incognito ang mga pahina.
512 452
513 Kung pinili ang 'Hindi Pinagana', hindi maaaring buksan sa mode na Incogni to ang mga pahina. 453 Kung pinili ang 'Hindi Pinagana', hindi maaaring buksan sa mode na Incogni to ang mga pahina.
514 454
515 Kung pinili ang 'Ipinilit', maaari LAMANG buksan ang mga pahina sa mode na Incognito.</translation> 455 Kung pinili ang 'Ipinilit', maaari LAMANG buksan ang mga pahina sa mode na Incognito.</translation>
516 <translation id="5085647276663819155">Huwag paganahin ang Preview ng Pag-print</ translation> 456 <translation id="5085647276663819155">Huwag paganahin ang Preview ng Pag-print</ translation>
517 <translation id="2030905906517501646">Default na keyword ng provider ng paghahan ap</translation> 457 <translation id="2030905906517501646">Default na keyword ng provider ng paghahan ap</translation>
518 <translation id="3072045631333522102">Screen saver na gagamitin sa screen sa pag -sign-in sa mode ng retail</translation> 458 <translation id="2949818985084413317">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magtakda n g session lamang na cookies.
459
460 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakaran ng 'DefaultCookies Setting' kung nakatakda, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng use r.</translation>
519 <translation id="7393895128271703858">Hindi na ginagamit ang patakarang ito, sa halip ay mangyaring piliin ang DefaultJavaScriptSetting. 461 <translation id="7393895128271703858">Hindi na ginagamit ang patakarang ito, sa halip ay mangyaring piliin ang DefaultJavaScriptSetting.
520 462
521 Pinapagana ang JavaScript sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito. 463 Pinapagana ang JavaScript sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito.
522 464
523 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, magagamit ng mga we b page ang JavaScript. 465 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, magagamit ng mga we b page ang JavaScript.
524 466
525 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi magagamit ng mga web page an g JavaScript. 467 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi magagamit ng mga web page an g JavaScript.
526 468
527 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na halaga na pinagana at magagawa ng user na baguhin ito. 469 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na halaga na pinagana at magagawa ng user na baguhin ito.
528 470
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
569 511
570 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang: 512 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang:
571 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> 513 <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
572 514
573 Kung pinagana mo ang setting na ito, babalewalain ng <ph name="PRODUCT_NAM E"/> ang lahat ng pagpipiliang may kaugnayan sa proxy mula sa linya ng command. 515 Kung pinagana mo ang setting na ito, babalewalain ng <ph name="PRODUCT_NAM E"/> ang lahat ng pagpipiliang may kaugnayan sa proxy mula sa linya ng command.
574 516
575 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa mga patakarang ito na hindi nakatakda ang mg a user na piliin ang mga setting ng proxy nang mag-isa.</translation> 517 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa mga patakarang ito na hindi nakatakda ang mg a user na piliin ang mga setting ng proxy nang mag-isa.</translation>
576 <translation id="681446116407619279">Mga suportadong scheme ng pagpapatotoo</tra nslation> 518 <translation id="681446116407619279">Mga suportadong scheme ng pagpapatotoo</tra nslation>
577 <translation id="4027608872760987929">Paganahin ang default na provider ng pagha hanap</translation> 519 <translation id="4027608872760987929">Paganahin ang default na provider ng pagha hanap</translation>
578 <translation id="2223598546285729819">Default na setting ng notification</transl ation> 520 <translation id="2223598546285729819">Default na setting ng notification</transl ation>
579 <translation id="3984028218719007910">Tinutukoy kung pinapanatili ng <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> ang lokal na data ng account pagkatapos ng pag-logout. Kung na katakda sa true, walang mga umiiral nang account ang pananatilihin ng <ph name=" PRODUCT_OS_NAME"/> at idi-discard ang lahat ng data mula sa session ng user pagk atapos ng pag-logout. Kung nakatakda sa false o hindi naka-configure ang patakar ang ito, maaaring magpanatili ng (na-encrypt na) lokal na data ng user ang devic e.</translation>
580 <translation id="3793095274466276777">Kino-configure ang default na mga pagsusur i ng browser sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user sa pagbaba go ng mga ito. Kung pinagana mo ang setting na ito, palaging titingnan ng <ph na me="PRODUCT_NAME"/> ang startup kahit na default na browser ito at awtomatikong irerehistro ang sarili nito kung posible. Kung hindi pinagana ang setting na ito , hindi kailanmang titingnan ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> kung ito ang default n a browser at hindi papaganahin ang mga kontrol ng user para sa pagtatakda ng pag pipiliang ito. Kung hindi nakatakda ang setting na ito, papayagan ng <ph name="P RODUCT_NAME"/> ang user na kontrolin kahit na ito ay default na browser at kahit na dapat maipakita ang mga notification ng user kapag hindi ito ipinapakita.</t ranslation> 521 <translation id="3793095274466276777">Kino-configure ang default na mga pagsusur i ng browser sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user sa pagbaba go ng mga ito. Kung pinagana mo ang setting na ito, palaging titingnan ng <ph na me="PRODUCT_NAME"/> ang startup kahit na default na browser ito at awtomatikong irerehistro ang sarili nito kung posible. Kung hindi pinagana ang setting na ito , hindi kailanmang titingnan ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> kung ito ang default n a browser at hindi papaganahin ang mga kontrol ng user para sa pagtatakda ng pag pipiliang ito. Kung hindi nakatakda ang setting na ito, papayagan ng <ph name="P RODUCT_NAME"/> ang user na kontrolin kahit na ito ay default na browser at kahit na dapat maipakita ang mga notification ng user kapag hindi ito ipinapakita.</t ranslation>
581 <translation id="7529100000224450960">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magbukas n g mga popup. 522 <translation id="7529100000224450960">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magbukas n g mga popup.
582 523
583 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakaran ng 'DefaultPopupsS etting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng user.</translation> 524 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakaran ng 'DefaultPopupsS etting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng user.</translation>
584 <translation id="1530812829012954197">Palaging i-render ang mga sumusunod na pat tern ng URL sa browser ng host</translation> 525 <translation id="1530812829012954197">Palaging i-render ang mga sumusunod na pat tern ng URL sa browser ng host</translation>
585 <translation id="8288507390252297611">Huwag paganahin ang preview sa pag-print. Ginagamit ang setting na ito upang pilitin ang paggamit ng print dialog ng syste m sa halip na preview sa pag-print.</translation> 526 <translation id="8288507390252297611">Huwag paganahin ang preview sa pag-print. Ginagamit ang setting na ito upang pilitin ang paggamit ng print dialog ng syste m sa halip na preview sa pag-print.</translation>
586 <translation id="913195841488580904">I-block ang access sa isang listahan ng mga URL</translation> 527 <translation id="913195841488580904">I-block ang access sa isang listahan ng mga URL</translation>
587 <translation id="6373222873250380826">Hindi pinapagana ang mga awtomatikong upda te kapag nakatakda sa True.
588
589 Awtomatikong tumitingin ng mga update ang mga <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> device kapag hindi naka-configure ang setting na ito o kung nakatakda ito sa Fa lse.</translation>
590 <translation id="6190022522129724693">Default na setting ng mga popup</translati on> 528 <translation id="6190022522129724693">Default na setting ng mga popup</translati on>
591 <translation id="847472800012384958">Huwag payagang magpakita ng mga popup ang a numang site</translation> 529 <translation id="847472800012384958">Huwag payagang magpakita ng mga popup ang a numang site</translation>
592 <translation id="4733471537137819387">Mga patakarang kaugnay ng pinagsamang pagp apatotoo ng HTTP.</translation> 530 <translation id="4733471537137819387">Mga patakarang kaugnay ng pinagsamang pagp apatotoo ng HTTP.</translation>
593 <translation id="8951350807133946005">Itakda ang direktoryo ng cache ng disk</tr anslation> 531 <translation id="8951350807133946005">Itakda ang direktoryo ng cache ng disk</tr anslation>
594 <translation id="9055197679339967051">Kung ang release channel ay dapat na magin g maitatakda ng user o naka-lock.</translation>
595 <translation id="2592091433672667839">Tagal ng kawalan ng aktibidad bago ipakita ang screen saver sa screen sa pag-sign-in sa mode ng retail</translation>
596 <translation id="166427968280387991">Proxy server</translation> 532 <translation id="166427968280387991">Proxy server</translation>
597 <translation id="2805707493867224476">Payagang magpakita ng mga pop-up ang lahat ng mga site</translation> 533 <translation id="2805707493867224476">Payagang magpakita ng mga pop-up ang lahat ng mga site</translation>
598 <translation id="1727394138581151779">I-block ang lahat ng plugin</translation> 534 <translation id="1727394138581151779">I-block ang lahat ng plugin</translation>
599 <translation id="8118665053362250806">Italkda ang laki ng cache ng media disk</t ranslation> 535 <translation id="8118665053362250806">Italkda ang laki ng cache ng media disk</t ranslation>
600 <translation id="7079519252486108041">I-block ang mga popup sa mga site na ito</ translation> 536 <translation id="7079519252486108041">I-block ang mga popup sa mga site na ito</ translation>
601 <translation id="7433714841194914373">Paganahin ang Instant</translation> 537 <translation id="7433714841194914373">Paganahin ang Instant</translation>
602 <translation id="4983201894483989687">Payagan ang pagpapatakbo ng mga plugin na wala na sa panahon</translation> 538 <translation id="4983201894483989687">Payagan ang pagpapatakbo ng mga plugin na wala na sa panahon</translation>
603 <translation id="3823029528410252878">Hindi pinapagana ang pagse-save ng kasaysa yan ng pagba-browse sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito. 539 <translation id="3823029528410252878">Hindi pinapagana ang pagse-save ng kasaysa yan ng pagba-browse sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito.
604 540
605 Kung pinagana ang setting na ito, hindi sine-save ang kasaysayan ng pagba- browse. 541 Kung pinagana ang setting na ito, hindi sine-save ang kasaysayan ng pagba- browse.
606 542
607 Kung hindi pinagana o hindi nakatakda ang setting na ito, sine-save ang ka saysayan ng pagba-browse.</translation> 543 Kung hindi pinagana o hindi nakatakda ang setting na ito, sine-save ang ka saysayan ng pagba-browse.</translation>
608 <translation id="7202926611616207807">Payagang itakda ang lokal na data ng lahat ng mga site</translation> 544 <translation id="7202926611616207807">Payagang itakda ang lokal na data ng lahat ng mga site</translation>
609 <translation id="3034580675120919256">Binibigyang-daan kang itakda kung pinapaya gan o hindi ang mga website na magpatakbo ng JavaScript. Maaaring payagan para s a lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapatakbo ng Java Script. 545 <translation id="3034580675120919256">Binibigyang-daan kang itakda kung pinapaya gan o hindi ang mga website na magpatakbo ng JavaScript. Maaaring payagan para s a lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapatakbo ng Java Script.
610 546
611 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Allo wJavaScript' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 547 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Allo wJavaScript' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
612 <translation id="7459381849362539054">I-configure ang GData sa <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/>.</translation>
613 <translation id="3195451902035818945">Tinutukoy kung ang paghahati ng SSL record ay dapat hindi paganahin. Ang paghahati ng record ay isang remedyo para sa kahi naan sa SSL 3.0 at TLS 1.0, ngunit maaaring magdulot ng mga isyu sa pagiging tug ma sa ilang server at proxy ng HTTPS. Kung hindi nakatakda ang patakaran, o naka takda sa false, gagamitin ang paghahati ng record sa mga koneksyon ng SSL/TLS na gumagamit ng CBC ciphersuites.</translation> 548 <translation id="3195451902035818945">Tinutukoy kung ang paghahati ng SSL record ay dapat hindi paganahin. Ang paghahati ng record ay isang remedyo para sa kahi naan sa SSL 3.0 at TLS 1.0, ngunit maaaring magdulot ng mga isyu sa pagiging tug ma sa ilang server at proxy ng HTTPS. Kung hindi nakatakda ang patakaran, o naka takda sa false, gagamitin ang paghahati ng record sa mga koneksyon ng SSL/TLS na gumagamit ng CBC ciphersuites.</translation>
614 <translation id="6903814433019432303">Sa mode ng retail lamang aktibo ang pataka rang ito.
615
616 Tinutukoy ang hanay ng mga URL na ilo-load kapag nagsimula na ang session ng demo. I-o-override ng patakarang ito ang anumang iba pang mga mekanismo para sa pagtatakda sa inisyal na URL at samakatuwid, mailalapat lamang sa isang sessi on na hindi nauugnay sa isang partikular na user.</translation>
617 <translation id="5868414965372171132">Configuration ng network sa antas ng user< /translation> 549 <translation id="5868414965372171132">Configuration ng network sa antas ng user< /translation>
618 <translation id="1221359380862872747">Mag-load ng mga tinukoy na url sa pag-logi n sa demo</translation>
619 <translation id="6771644447620682565">Hindi pinapagana ang GData</translation>
620 <translation id="5493552890659553833">Pinapagana ang mga suhestiyon sa paghahana p sa Omnibox ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito. 550 <translation id="5493552890659553833">Pinapagana ang mga suhestiyon sa paghahana p sa Omnibox ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito.
621 551
622 Kung pinagana mo ang setting na ito, ginagamit ang mga suhestiyon sa pagha hanap. 552 Kung pinagana mo ang setting na ito, ginagamit ang mga suhestiyon sa pagha hanap.
623 553
624 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ginagamit ang mga suhestiyon sa paghahanap. 554 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ginagamit ang mga suhestiyon sa paghahanap.
625 555
626 Kung pinagana o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring baguh in o i-override ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 556 Kung pinagana o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring baguh in o i-override ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
627 557
628 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit hindi magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 558 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit hindi magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
629 <translation id="2431811512983100641">Tinutukoy kung dapat paganahin o hindi ang extension ng mga certificate na patungo sa domain ng TLS.
630
631 Ginagamit ang setting na ito upang paganahin ang extension ng mga certific ate na patungo sa domain ng TLS para sa pagsubok. Aalisin ang pang-eksperimento ng setting na ito sa hinaharap.</translation>
632 <translation id="8711086062295757690">Tinutukoy ang keyword, ang shortcut na gin amit sa omnibox upang i-trigger ang paghahanap para sa provider na ito. 559 <translation id="8711086062295757690">Tinutukoy ang keyword, ang shortcut na gin amit sa omnibox upang i-trigger ang paghahanap para sa provider na ito.
633 560
634 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang keyword ang maa-activate sa provider ng paghahanap. 561 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang keyword ang maa-activate sa provider ng paghahanap.
635 562
636 Isinasaalang-alang lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakar ang 'DefaultSearchProviderEnabled'.</translation> 563 Isinasaalang-alang lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakar ang 'DefaultSearchProviderEnabled'.</translation>
637 <translation id="5774856474228476867">URL sa paghahanap ng default na provider n g paghahanap</translation> 564 <translation id="5774856474228476867">URL sa paghahanap ng default na provider n g paghahanap</translation>
638 <translation id="4650759511838826572">Huwag paganahin ang mga scheme ng protocol ng URL</translation> 565 <translation id="4650759511838826572">Huwag paganahin ang mga scheme ng protocol ng URL</translation>
566 <translation id="6524941558928880715">Muling buksan ang mga URL na huling binuks an</translation>
639 <translation id="602728333950205286">Instant na URL ng default na provider ng pa ghahanap</translation> 567 <translation id="602728333950205286">Instant na URL ng default na provider ng pa ghahanap</translation>
640 <translation id="3030000825273123558">Paganahin ang pag-uulat ng mga sukatan</tr anslation> 568 <translation id="24485093530245771">Itakda ang laki ng cache ng disk sa megabyte s</translation>
641 <translation id="1675002386741412210">Suportado sa:</translation> 569 <translation id="1675002386741412210">Suportado sa:</translation>
642 <translation id="3547954654003013442">Mga setting ng proxy</translation> 570 <translation id="3547954654003013442">Mga setting ng proxy</translation>
643 <translation id="4482640907922304445">Ipinapakita ang button na Home sa toolbar ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 571 <translation id="4482640907922304445">Ipinapakita ang button na Home sa toolbar ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
644 572
645 Kung pinagana mo ang setting na ito, palaging ipinapakita ang button na Ho me. 573 Kung pinagana mo ang setting na ito, palaging ipinapakita ang button na Ho me.
646 574
647 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ipinapakita ang button na Home. 575 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi kailanman ipinapakita ang button na Home.
648 576
649 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 577 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
650 578
(...skipping 10 matching lines...) Expand all
661 <translation id="3264793472749429012">Mga pag-encode ng default na provider ng p aghahanap</translation> 589 <translation id="3264793472749429012">Mga pag-encode ng default na provider ng p aghahanap</translation>
662 <translation id="3366530054462553357">Tinutukoy ang isang listahan ng mga plugin na hindi pinagana sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na b aguhin ang setting na ito. 590 <translation id="3366530054462553357">Tinutukoy ang isang listahan ng mga plugin na hindi pinagana sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na b aguhin ang setting na ito.
663 591
664 Maaaring gamitin ang mga wildcard na character na '*' at '?' upang itugma ang mga pagkakasunud-sunod ng mga arbitrary na character. Itinutugma ng '*' ang isang arbitrary na bilang ng mga character habang tinutukoy ng '?' ang isang ops yonal na isahang character, hal. itinutugma ang zero o isang character. Ang esca pe character ay '\', kaya upang tumugma sa aktwal na '*', '?', o '\' na mga char acter, makakapaglagay ka ng '\' sa unahan ng mga ito. 592 Maaaring gamitin ang mga wildcard na character na '*' at '?' upang itugma ang mga pagkakasunud-sunod ng mga arbitrary na character. Itinutugma ng '*' ang isang arbitrary na bilang ng mga character habang tinutukoy ng '?' ang isang ops yonal na isahang character, hal. itinutugma ang zero o isang character. Ang esca pe character ay '\', kaya upang tumugma sa aktwal na '*', '?', o '\' na mga char acter, makakapaglagay ka ng '\' sa unahan ng mga ito.
665 593
666 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi kailanman ginagamit sa <ph name ="PRODUCT_NAME"/> ang tinukoy na listahan ng mga plugin. Nilalagyan ng marka ang mga plugin bilang hindi pinagana sa 'about:plugins' at hindi mapapagana ng mga user ang mga ito. 594 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi kailanman ginagamit sa <ph name ="PRODUCT_NAME"/> ang tinukoy na listahan ng mga plugin. Nilalagyan ng marka ang mga plugin bilang hindi pinagana sa 'about:plugins' at hindi mapapagana ng mga user ang mga ito.
667 595
668 Tandaang maaaring i-override ng EnabledPlugins at DisabledPluginsException s ang patakarang ito. 596 Tandaang maaaring i-override ng EnabledPlugins at DisabledPluginsException s ang patakarang ito.
669 597
670 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito maaaaring gamitin ng use r ang anumang plugin na naka-install sa system maliban sa mga naka-hard-code na plugin na hindi tugma, luma o mapanganib.</translation> 598 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito maaaaring gamitin ng use r ang anumang plugin na naka-install sa system maliban sa mga naka-hard-code na plugin na hindi tugma, luma o mapanganib.</translation>
671 <translation id="8101760444435022591">Dahil walang mabisang pakinabang sa seguri dad ang hindi pa pinal at mga pagsusuri sa pagbawi sa online, hindi pinapagana a ng mga iyon bilang default sa bersyon 19 at mas bago ng <ph name="PRODUCT_NAME" />. Sa pamamagitan ng pagtatakda sa patakarang ito sa true, ipapanumbalik ang na karaang paggalaw at isasagawa ang mga online na pagsusuri ng OCSP/CRL.
672
673 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, o kung nakatakda ito sa false, hi ndi magsasagawa ng mga pagsusuri sa pagbawi sa online ang Chrome sa Chrome 19 at mas mabago.</translation>
674 <translation id="5469484020713359236">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magtakda n g cookies. 599 <translation id="5469484020713359236">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magtakda n g cookies.
675 600
676 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultCookiesSe tting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng u ser.</translation> 601 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultCookiesSe tting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng u ser.</translation>
677 <translation id="3664573135939978914">Hindi pinapagana ang GData sa mga Cellular na koneksyon</translation>
678 <translation id="930930237275114205">Itakda ang direktoryo ng data ng user ng <p h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
679 <translation id="5208240613060747912">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site na hindi pinapayagang magp akita ng mga notification. 602 <translation id="5208240613060747912">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site na hindi pinapayagang magp akita ng mga notification.
680 603
681 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultNotificat ionsSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuratio n ng user.</translation> 604 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultNotificat ionsSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuratio n ng user.</translation>
682 <translation id="8592105098257899882">Kino-configure ang laki ng cache na gagami tin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-iimbak ng mga na-cache na file sa d isk. 605 <translation id="8592105098257899882">Kino-configure ang laki ng cache na gagami tin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-iimbak ng mga na-cache na file sa d isk.
683 606
684 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay na laki ng cache tinukoy man ng user o hindi ang '--disk-cache-si ze' na flag. 607 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay na laki ng cache tinukoy man ng user o hindi ang '--disk-cache-si ze' na flag.
685 608
686 Kung nakatakda sa 0 ang halaga ng patakarang ito, gagamitin ang default na laki ng cache ngunit hindi magagawa ng user na baguhin ito. 609 Kung nakatakda sa 0 ang halaga ng patakarang ito, gagamitin ang default na laki ng cache ngunit hindi magagawa ng user na baguhin ito.
687 610
688 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na laki at m agagawa ng user na i-override ito sa --disk-cache-size na flag.</translation> 611 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na laki at m agagawa ng user na i-override ito sa --disk-cache-size na flag.</translation>
689 <translation id="308285197738484705">Paganahin ang hula ng network.</translation > 612 <translation id="308285197738484705">Paganahin ang hula ng network.</translation >
690 <translation id="5765780083710877561">Paglalarawan:</translation> 613 <translation id="5765780083710877561">Paglalarawan:</translation>
691 <translation id="7796141075993499320">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magpatakbo ng mga plugin. 614 <translation id="7796141075993499320">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magpatakbo ng mga plugin.
692 615
693 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang defaul t na global na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultPluginsSe tting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng u ser.</translation> 616 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang defaul t na global na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultPluginsSe tting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng u ser.</translation>
694 <translation id="3809527282695568696">Kung pinili bilang pagkilos sa startup ang 'Magbukas ng isang listahan ng mga URL', binibigyang-daan ka nitong tukuyin ang listahan ng mga URL na binuksan. Kung hinayaang hindi nakatakda walang bubuksan g URL sa start up. 617 <translation id="3809527282695568696">Kung pinili bilang pagkilos sa startup ang 'Magbukas ng isang listahan ng mga URL', binibigyang-daan ka nitong tukuyin ang listahan ng mga URL na binuksan. Kung hinayaang hindi nakatakda walang bubuksan g URL sa start up.
695 618
696 Gumagana lamang ang patakarang ito kung nakatakda sa 'RestoreOnStartup IsURLs' ang 'RestoreOnStartup.'</translation> 619 Gumagana lamang ang patakarang ito kung nakatakda sa 'RestoreOnStartup IsURLs' ang 'RestoreOnStartup.'</translation>
697 <translation id="649418342108050703">Huwag paganahin ang suporta para sa mga 3D graphics API. 620 <translation id="649418342108050703">Huwag paganahin ang suporta para sa mga 3D graphics API.
698 621
699 Pinipigilan ng pagpapagana sa setting na ang mga web page mula sa pag-acce ss ng graphics processing unit (GPU). Sa partikular, hindi maa-access ng mga web page ang WebGL API at hindi magagamit ng mga plugin ang Pepper 3D API. 622 Pinipigilan ng pagpapagana sa setting na ang mga web page mula sa pag-acce ss ng graphics processing unit (GPU). Sa partikular, hindi maa-access ng mga web page ang WebGL API at hindi magagamit ng mga plugin ang Pepper 3D API.
700 623
701 Potensyal na pinapayagan ng hindi pagpapagana sa setting na ito o pag-iwan dito na hindi nakatakda ang mga web page na gamitin ang WebGL API at ang mga pl ugin upang gamitin ang Pepper 3D API. Maaaring kailanganin pa rin ng mga default na setting ng browser na ipasa ang mga argument ng linya ng command upang magam it ang mga API na ito.</translation> 624 Potensyal na pinapayagan ng hindi pagpapagana sa setting na ito o pag-iwan dito na hindi nakatakda ang mga web page na gamitin ang WebGL API at ang mga pl ugin upang gamitin ang Pepper 3D API. Maaaring kailanganin pa rin ng mga default na setting ng browser na ipasa ang mga argument ng linya ng command upang magam it ang mga API na ito.</translation>
702 <translation id="3417418267404583991">Kung nakatakda sa true o hindi naka-config ure ang patakarang ito, papaganahin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang mga pag- login ng bisita. Ang mga pag-login ng bisita ay mga walang pagkakakilanlang sess ion ng user at hindi nangangailangan ng password.
703
704 Kung nakatakda sa false ang patakarang ito, hindi papayagan ng <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> na masimulan ang mga session ng bisita.</translation>
705 <translation id="8329984337216493753">Sa mode ng retail lamang aktibo ang pataka rang ito.
706
707 Kapag nakatukoy ang DeviceIdleLogoutTimeout, tinutukoy ng patakarang ito a ng tagal ng kahon ng babala gamit ang count down timer na ipinapakita sa user ba go isagawa ang pag-logout.
708
709 Dapat na tinukoy sa milliseconds ang halaga ng patakaran.</translation>
710 <translation id="237494535617297575">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang lis tahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magpakita n g mga notification. 625 <translation id="237494535617297575">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang lis tahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magpakita n g mga notification.
711 626
712 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultNotificat ionsSetting' kung hindi ito nakatakda, o kung hindi man ay sa personal na config uration ng user.</translation> 627 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultNotificat ionsSetting' kung hindi ito nakatakda, o kung hindi man ay sa personal na config uration ng user.</translation>
713 <translation id="944817693306670849">Itakda ang laki ng cache ng disk</translati on> 628 <translation id="944817693306670849">Itakda ang laki ng cache ng disk</translati on>
714 <translation id="8544375438507658205">Default na taga-render ng HTML para sa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 629 <translation id="8544375438507658205">Default na taga-render ng HTML para sa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
715 <translation id="2371309782685318247">Tinutukoy ang tagal sa milliseconds kung k ailan na-query sa serbisyo ng pamamahala sa device ang impormasyon ng patakaran ng user.
716
717 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na halaga na 3 or as. Ang mga wastong halaga para sa patakarang ito ay mula 1800000 (30 minuto) ha nggang 86400000 (1 araw). Ididikit sa mga naaayong limitasyon ang anumang mga ha lagang wala sa sakop na ito.
718
719 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_N AME"/> ang default na halaga na 3 oras.
720 </translation>
721 <translation id="7424751532654212117">Listahan ng mga pagbubukod sa listahan ng hindi pinaganang mga plugin</translation> 630 <translation id="7424751532654212117">Listahan ng mga pagbubukod sa listahan ng hindi pinaganang mga plugin</translation>
722 <translation id="6233173491898450179">Itakda ang direktoryo sa pag-download</tra nslation> 631 <translation id="6233173491898450179">Itakda ang direktoryo sa pag-download</tra nslation>
723 <translation id="9191982992032190929">Tinutukoy ang URL para sa web store ng ent erprise. Kapag pinagana ang setting na ito, lilitaw sa pahina ng bagong tab ang isang app na kapag na-click ay magdadala sa user sa tinukoy na URL. Maaaring i-i nstall mula sa pahinang ito ang mga extension at app nang walang mga karagdagang babalang ipinapakita sa user. Kung nakatakda ang patakarang ito, dapat ring ita kda ang EnterpriseWebStoreName. 632 <translation id="9191982992032190929">Tinutukoy ang URL para sa web store ng ent erprise. Kapag pinagana ang setting na ito, lilitaw sa pahina ng bagong tab ang isang app na kapag na-click ay magdadala sa user sa tinukoy na URL. Maaaring i-i nstall mula sa pahinang ito ang mga extension at app nang walang mga karagdagang babalang ipinapakita sa user. Kung nakatakda ang patakarang ito, dapat ring ita kda ang EnterpriseWebStoreName.
724 633
725 Kung hindi pinagana ang setting na ito, walang lilitaw na web store ng ent erprise na app sa pahina ng bagong tab.</translation> 634 Kung hindi pinagana ang setting na ito, walang lilitaw na web store ng ent erprise na app sa pahina ng bagong tab.</translation>
726 <translation id="8889026535261486875">Mga server na mapagtatalagahan ng <ph name ="PRODUCT_NAME"/>. 635 <translation id="8889026535261486875">Mga server na mapagtatalagahan ng <ph name ="PRODUCT_NAME"/>.
727 636
728 Paghiwalayin ng mga kuwit ang mga pangalan ng maramihang ad. Pinapayag an ang mga wildcard na (*). 637 Paghiwalayin ng mga kuwit ang mga pangalan ng maramihang ad. Pinapayag an ang mga wildcard na (*).
729 638
730 Kung hinayaan mong hindi nakatakda ang patakarang ito tatanggapin para sa pinagsamang pagpapatotoo ang anumang server.</translation> 639 Kung hinayaan mong hindi nakatakda ang patakarang ito tatanggapin para sa pinagsamang pagpapatotoo ang anumang server.</translation>
731 <translation id="2299220924812062390">Tukuyin ang isang listahan ng mga pinapaga nang plugin</translation> 640 <translation id="2299220924812062390">Tukuyin ang isang listahan ng mga pinapaga nang plugin</translation>
732 <translation id="924557436754151212">Mag-import ng mga naka-save na password mul a sa default na browser sa unang pagtakbo</translation> 641 <translation id="924557436754151212">Mag-import ng mga naka-save na password mul a sa default na browser sa unang pagtakbo</translation>
733 <translation id="1897365952389968758">Pinapayagang magpatakbo ng JavaScript ang lahat ng mga site</translation> 642 <translation id="1897365952389968758">Pinapayagang magpatakbo ng JavaScript ang lahat ng mga site</translation>
643 <translation id="3963316686348464884">Pinapayagan na mailapat ang pag-push ng co nfiguration ng network sa lahat ng user ng isang device ng <ph name="PRODUCT_OS_ NAME"/>. Ang configuration ng network ay isang JSON-formatted na string tulad ng tinukoy ng format na Configuration ng Open Network na inilalarawan sa https://s ites.google.com/a/chromium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-netwo rk-configuration</translation>
734 <translation id="6931242315485576290">Huwag paganahin pag-synchronize ng data sa Google</translation> 644 <translation id="6931242315485576290">Huwag paganahin pag-synchronize ng data sa Google</translation>
735 <translation id="36674322972891584">Pinapagana ang hula ng network sa <ph name=" PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito. 645 <translation id="36674322972891584">Pinapagana ang hula ng network sa <ph name=" PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito.
736 646
737 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 647 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaaring ba guhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
738 648
739 Kung hinayaang hindi nakatakda ang ang patakarang ito, papaganahin ito ngu nit magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 649 Kung hinayaang hindi nakatakda ang ang patakarang ito, papaganahin ito ngu nit magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
740 <translation id="7006788746334555276">Mga Setting ng Nilalaman</translation> 650 <translation id="7006788746334555276">Mga Setting ng Nilalaman</translation>
741 <translation id="5142301680741828703">Palaging i-render ang mga sumusunod na pat tern ng URL sa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 651 <translation id="5142301680741828703">Palaging i-render ang mga sumusunod na pat tern ng URL sa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
652 <translation id="2794522310070714259">Tinutukoy ang yugto sa mga millisecond kun g kailan na-query ang serbisyo ng pamamahala ng device para sa impormasyon sa pa takaran ng user.
653
654 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na halagang 3 ora s. Ang mga wastong halaga para sa patakarang ito ay mula 1800000 (30 minuto) han ggang 86400000 (1 araw). Ika-clamp sa mga naaayong limitasyon ang anumang mga ha lagang wala sa sakop na ito.
655
656 Gagamitin ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ang default na halagang 3 ora s ang pag-iwan sa patakarang ito na hindi nakatakda.</translation>
742 <translation id="4625915093043961294">I-configure ang whitelist sa pag-install n g extension</translation> 657 <translation id="4625915093043961294">I-configure ang whitelist sa pag-install n g extension</translation>
743 <translation id="3940756655305062524">Kung nakatakda sa True ang patakarang ito at hindi tinukoy ang patakaran ng ChromeOsReleaseChannel, papayagan ang mga user ng nagpapatalang domain na baguhin ang channel ng paglabas ng device. Kung naka takda sa false ang patakarang ito, ila-lock ang device sa anumang channel kung s aan ito huling nakatakda.
744
745 I-o-override ng ChromeOsReleaseChannel ang channel na pinili ng user nguni t mas stable ang channel ng patakaran kaysa sa patakarang naka-install sa device , magaganap lamang ang paglilipat ng channel pagkatapos maabot ng bersyon ng mas stable na channel ang bilang na mas mataas kaysa sa naka-install sa device.</tr anslation>
746 <translation id="187819629719252111">Binibigyang-daan ang access sa mga lokal na file sa machine sa pamamagitan ng pagpayag sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> na magp akita ng mga dialog ng pagpili ng file. 658 <translation id="187819629719252111">Binibigyang-daan ang access sa mga lokal na file sa machine sa pamamagitan ng pagpayag sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> na magp akita ng mga dialog ng pagpili ng file.
747 659
748 Kung pinagana mo ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga dialog ng pagpili ng file bilang karaniwan. 660 Kung pinagana mo ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga dialog ng pagpili ng file bilang karaniwan.
749 661
750 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, sa tuwing magsasagawa ng isang pagkilos ang user na magtutulak ng isang dialog ng pagpili ng file (tulad ng pag -import ng mga bookmark, pag-upload ng mga file, pagse-save ng mga link, atbp.) sa halip ay ipapakita ang isang mensahe at ipagpapalagay na na-click ng user ang Kanselahin sa dialog ng pagpili ng file. 662 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, sa tuwing magsasagawa ng isang pagkilos ang user na magtutulak ng isang dialog ng pagpili ng file (tulad ng pag -import ng mga bookmark, pag-upload ng mga file, pagse-save ng mga link, atbp.) sa halip ay ipapakita ang isang mensahe at ipagpapalagay na na-click ng user ang Kanselahin sa dialog ng pagpili ng file.
751 663
752 Kung hindi nakatakda ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga di alog ng pagpili ng file bilang karaniwan.</translation> 664 Kung hindi nakatakda ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga di alog ng pagpili ng file bilang karaniwan.</translation>
753 <translation id="4507081891926866240">I-customize ang listahan ng mga pattern ng URL na dapat ay palaging i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. 665 <translation id="4507081891926866240">I-customize ang listahan ng mga pattern ng URL na dapat ay palaging i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.
754 666
755 Kung hindi default ang patakarang ito gagamitin ang taga-render para s a lahat ng site tulad ng tinukoy ng patakaran ng 'ChromeFrameRendererSettings'. 667 Kung hindi default ang patakarang ito gagamitin ang taga-render para s a lahat ng site tulad ng tinukoy ng patakaran ng 'ChromeFrameRendererSettings'.
756 668
757 Para sa mga halimbawang pattern tingnan ang http://www.chromium.org/de velopers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 669 Para sa mga halimbawang pattern tingnan ang http://www.chromium.org/de velopers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
758 <translation id="3101501961102569744">Pumili kung paano tukuyin ang mga setting ng proxy server</translation> 670 <translation id="3101501961102569744">Pumili kung paano tukuyin ang mga setting ng proxy server</translation>
759 <translation id="7774768074957326919">Gumamit ng mga setting ng proxy ng system< /translation> 671 <translation id="7774768074957326919">Gumamit ng mga setting ng proxy ng system< /translation>
760 <translation id="3891357445869647828">Paganahin ang JavaScript</translation> 672 <translation id="3891357445869647828">Paganahin ang JavaScript</translation>
761 <translation id="868187325500643455">Payagan ang lahat ng site upang awtomatikon g magpatakbo ng mga plugin</translation> 673 <translation id="868187325500643455">Payagan ang lahat ng site upang awtomatikon g magpatakbo ng mga plugin</translation>
762 <translation id="7421483919690710988">Itakda ang laki ng cache ng disk ng media sa bytes</translation>
763 <translation id="5226033722357981948">Tukuyin kung dapat na hindi paganahin ang tagahanap ng plugin</translation> 674 <translation id="5226033722357981948">Tukuyin kung dapat na hindi paganahin ang tagahanap ng plugin</translation>
764 <translation id="584083164257867276">Tinutukoy ang listahan ng mga user na pinap ayagang mag-login sa device. Ang mga entry ay nasa anyo ng <ph name="USER_WHITEL IST_ENTRY_FORMAT"/>, gaya ng <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Upang pa yagan ang mga arbitrary user sa isang domain, na gumamit ng mga entry na may any ong <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
765
766 Kung hindi naka-configure ang patakarang ito, walang mga paghihigpit sa ku ng ano ang pinapayagang i-sign in ng user. Tandaang kailangan pa rin ng paglikha ng mga bagong user na ma-configure nang maayos ang patakaran sa <ph name="DEVIC EALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation>
767 <translation id="6145799962557135888">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magpatakbo ng JavaScript. 675 <translation id="6145799962557135888">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magpatakbo ng JavaScript.
768 676
769 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultJavaScrip tSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration n g user.</translation> 677 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultJavaScrip tSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration n g user.</translation>
770 <translation id="7053678646221257043">Pinipilit ng patakarang ito na i-import mu la sa kasalukuyang default na browser ang mga bookmark kung pinagana, naaapektuh an din ng patakarang ito ang dialog ng import. 678 <translation id="7053678646221257043">Pinipilit ng patakarang ito na i-import mu la sa kasalukuyang default na browser ang mga bookmark kung pinagana, naaapektuh an din ng patakarang ito ang dialog ng import.
771 679
772 Kung hindi pinagana, walang ini-import na mga bookmark. 680 Kung hindi pinagana, walang ini-import na mga bookmark.
773 681
774 Kung hindi nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hindi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation> 682 Kung hindi nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hindi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation>
775 <translation id="5067143124345820993">White list ng user sa pag-login</translati on>
776 <translation id="3612784419634427880">Available ang mode na Incognito.</translat ion> 683 <translation id="3612784419634427880">Available ang mode na Incognito.</translat ion>
777 <translation id="2514328368635166290">Tinutukoy ang paboritong URL ng icon ng de fault na provider ng paghahanap. 684 <translation id="2514328368635166290">Tinutukoy ang paboritong URL ng icon ng de fault na provider ng paghahanap.
778 685
779 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, mawawalan ng icon p ara sa provider ng paghahanap. 686 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, mawawalan ng icon p ara sa provider ng paghahanap.
780 687
781 Kikilalanin lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakarang 'De faultSearchProviderEnabled'.</translation> 688 Kikilalanin lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakarang 'De faultSearchProviderEnabled'.</translation>
782 <translation id="7194407337890404814">Pangalan ng default na provider ng paghaha nap</translation> 689 <translation id="7194407337890404814">Pangalan ng default na provider ng paghaha nap</translation>
783 <translation id="1843117931376765605">I-refresh ang pag-rate para sa patakaran n g user</translation> 690 <translation id="1843117931376765605">I-refresh ang pag-rate para sa patakaran n g user</translation>
784 <translation id="5535973522252703021">Whitelist ng server ng paglalaan ng Kerber os</translation> 691 <translation id="5535973522252703021">Whitelist ng server ng paglalaan ng Kerber os</translation>
785 <translation id="4056910949759281379">Huwag paganahin ang SPDY protocol</transla tion> 692 <translation id="4056910949759281379">Huwag paganahin ang SPDY protocol</transla tion>
786 <translation id="1991398966873139530">Tumutukoy ng isang listahang ng mga plugin na maaaring paganahin o hindi paganahin ng user sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 693 <translation id="1991398966873139530">Tumutukoy ng isang listahang ng mga plugin na maaaring paganahin o hindi paganahin ng user sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
787 694
788 Magagamit ang mga wildcard na character na '*' at '?' upang itugma ang mga pagkakasunud-sunod ng mga arbitrary na character. Itinutugma ng '*' ang isang a rbitrary na bilang ng mga character habang tinutukoy ng '?' ang isang opsyonal n a isahang character, hal. itinutugma ang zero o isang character. Ang escape char acter ay '\', kaya upang itugma ang aktwal na '*', '?', o '\' na mga character, makakapaglagay ka ng isang '\' sa unahan ng mga ito. 695 Magagamit ang mga wildcard na character na '*' at '?' upang itugma ang mga pagkakasunud-sunod ng mga arbitrary na character. Itinutugma ng '*' ang isang a rbitrary na bilang ng mga character habang tinutukoy ng '?' ang isang opsyonal n a isahang character, hal. itinutugma ang zero o isang character. Ang escape char acter ay '\', kaya upang itugma ang aktwal na '*', '?', o '\' na mga character, makakapaglagay ka ng isang '\' sa unahan ng mga ito.
789 696
790 Kung pinagana mo ang setting na ito, magagamit sa <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang tinukoy na listahan ng mga plugin. Maaaring paganahin o hindi paganahin ng mga user ang mga ito sa 'about:plugins', kahit na tumutugma rin ang plugin sa i sang pattern sa DisabledPlugins. Maaari ring paganahin o hindi paganahin ng mga user ang mga plugin na hindi tumutugma sa anumang mga pattern sa DisabledPlugins , DisabledPluginsExceptions at EnabledPlugins. 697 Kung pinagana mo ang setting na ito, magagamit sa <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang tinukoy na listahan ng mga plugin. Maaaring paganahin o hindi paganahin ng mga user ang mga ito sa 'about:plugins', kahit na tumutugma rin ang plugin sa i sang pattern sa DisabledPlugins. Maaari ring paganahin o hindi paganahin ng mga user ang mga plugin na hindi tumutugma sa anumang mga pattern sa DisabledPlugins , DisabledPluginsExceptions at EnabledPlugins.
791 698
792 Ang patakarang ito ay nilalayon upang payagan ang mahigpit na pagba-blackl ist ng plugin kung saan ang 'DisabledPlugins' na listahan ay naglalaman ng mga n a-wildcard na entry tulad ng huwag paganahin ang lahat ng plugin '*' o huwag pan agahin ang lahat ng Java plugin '*Java*' ngunit hinihiling ng administrator na p aganahin ang ilang partikular na bersyon tulad ng 'IcedTea Java 2.3'. Maaaring t ukuyin sa patakarang ito ang mga partikular na bersyong ito. 699 Ang patakarang ito ay nilalayon upang payagan ang mahigpit na pagba-blackl ist ng plugin kung saan ang 'DisabledPlugins' na listahan ay naglalaman ng mga n a-wildcard na entry tulad ng huwag paganahin ang lahat ng plugin '*' o huwag pan agahin ang lahat ng Java plugin '*Java*' ngunit hinihiling ng administrator na p aganahin ang ilang partikular na bersyon tulad ng 'IcedTea Java 2.3'. Maaaring t ukuyin sa patakarang ito ang mga partikular na bersyong ito.
793 700
794 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito ang anumang plugin na tu mutugma sa mga pattern sa 'DisabledPlugins' ay ila-lock na hindi pinagana at hin di magagawa ng user na paganahin ang mga ito.</translation> 701 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito ang anumang plugin na tu mutugma sa mga pattern sa 'DisabledPlugins' ay ila-lock na hindi pinagana at hin di magagawa ng user na paganahin ang mga ito.</translation>
795 <translation id="3808945828600697669">Tumukoy ng listahan ng mga hindi pinagang plugin</translation> 702 <translation id="3808945828600697669">Tumukoy ng listahan ng mga hindi pinagang plugin</translation>
796 <translation id="4525521128313814366">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site na hindi pinapayagang magp akita ng mga larawan. 703 <translation id="4525521128313814366">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site na hindi pinapayagang magp akita ng mga larawan.
797 704
798 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultImagesSet ting' kung pinagana, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng user.</ translation> 705 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultImagesSet ting' kung pinagana, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng user.</ translation>
799 <translation id="1894491175123948728">Sa mode ng retail lamang aktibo ang pataka rang ito.
800
801 Tinutukoy ang id ng extension na gagamitin bilang isang screen saver sa sc reen sa pag-sign-in. Ang extension ay dapat na bahagi ng AppPack na naka-configu re para sa domain na ito sa pamamagitan ng patakarang AppPacks.</translation>
802 <translation id="3866530186104388232">Kung nakatakda sa true o hindi naka-config ure ang patakarang ito, ipapakita ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang mga umiira l nang user sa screen ng pag-login at papayag na pumili ng isa. Kung nakatakda s a false ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang prompt ng username/password para sa pag-login.</translation>
803 <translation id="2098658257603918882">Paganahin ang pag-uulat ng data ng paggami t at kaugnay ng crash</translation> 706 <translation id="2098658257603918882">Paganahin ang pag-uulat ng data ng paggami t at kaugnay ng crash</translation>
804 <translation id="1151353063931113432">Pinapayagan ang mga larawan sa mga site na ito</translation> 707 <translation id="1151353063931113432">Pinapayagan ang mga larawan sa mga site na ito</translation>
805 <translation id="1297182715641689552">Gumamit ng .pac proxy script</translation> 708 <translation id="1297182715641689552">Gumamit ng .pac proxy script</translation>
806 <translation id="8631434304112909927">hanggang bersyon <ph name="UNTIL_VERSION"/ ></translation> 709 <translation id="8631434304112909927">hanggang bersyon <ph name="UNTIL_VERSION"/ ></translation>
807 <translation id="7469554574977894907">Paganahin ang mga suhestiyon sa paghahanap </translation> 710 <translation id="7469554574977894907">Paganahin ang mga suhestiyon sa paghahanap </translation>
808 <translation id="4906194810004762807">I-refresh ang pag-rate para sa Patakaran s a Device</translation> 711 <translation id="4906194810004762807">I-refresh ang pag-rate para sa Patakaran s a Device</translation>
809 <translation id="7974114691960514888">Hindi na sinusuportahan ang patakarang ito . 712 <translation id="7974114691960514888">Hindi na sinusuportahan ang patakarang ito .
810 Pinapagana ang paggamit ng STUN at mga relay server kapag kumokonekta sa isang malayuang client. 713 Pinapagana ang paggamit ng STUN at mga relay server kapag kumokonekta sa isang malayuang client.
811 714
812 Kung pinagana ang setting na ito, matutuklasan at makakakonekta ang ma chine na ito sa mga malayuang host machine kahit na pinaghihiwalay ng firewall a ng mga ito. 715 Kung pinagana ang setting na ito, matutuklasan at makakakonekta ang ma chine na ito sa mga malayuang host machine kahit na pinaghihiwalay ng firewall a ng mga ito.
813 716
814 Kung hindi pinagana ang setting na ito at ang mga papalabas na UDP na koneksyon ay pini-filter ng firewall, makakakonekta lamang ang machine na ito sa mga host machine sa loob ng lokal na network.</translation> 717 Kung hindi pinagana ang setting na ito at ang mga papalabas na UDP na koneksyon ay pini-filter ng firewall, makakakonekta lamang ang machine na ito sa mga host machine sa loob ng lokal na network.</translation>
815 <translation id="5511702823008968136">Paganahin ang Bookmark Bar</translation> 718 <translation id="5511702823008968136">Paganahin ang Bookmark Bar</translation>
816 <translation id="7736666549200541892">Paganahin ang extension ng mga certificate ng patungo sa domain na TLS</translation>
817 <translation id="7848840259379156480">Pinapayagan kang i-configure ang default n a taga-render ng HTML kapag na-install ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Ang default na setting ay upang payagan ang browser ng host na gawin ang pag-render, ngunit maaari mong i-override ito at i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/ > ang mga pahina ng HTML bilang default.</translation> 719 <translation id="7848840259379156480">Pinapayagan kang i-configure ang default n a taga-render ng HTML kapag na-install ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Ang default na setting ay upang payagan ang browser ng host na gawin ang pag-render, ngunit maaari mong i-override ito at i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/ > ang mga pahina ng HTML bilang default.</translation>
818 <translation id="9142678351429467783">Binibigyang-daan ang pagpi-print sa <ph na me="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user sa pagbago ng setting na ito. 720 <translation id="9142678351429467783">Binibigyang-daan ang pagpi-print sa <ph na me="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user sa pagbago ng setting na ito.
819 721
820 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, makakapag-print ang mga user. 722 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, makakapag-print ang mga user.
821 723
822 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi makakapag-print ang mga user mula sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi pinagana ang pag-print, mga extension, JavaScript application, atbp. sa menu na wrench. Maaari pa ring mag-print mula sa mga plugin na nagba-bypass sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> habang pini-print. Ha limbawa ang ilang partikular na Flash application ay mayroong pagpipiliang mag-p rint sa menu ng konteksto, at hindi ito gagawing hindi pinagana. 724 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi makakapag-print ang mga user mula sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi pinagana ang pag-print, mga extension, JavaScript application, atbp. sa menu na wrench. Maaari pa ring mag-print mula sa mga plugin na nagba-bypass sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> habang pini-print. Ha limbawa ang ilang partikular na Flash application ay mayroong pagpipiliang mag-p rint sa menu ng konteksto, at hindi ito gagawing hindi pinagana.
823 725
824 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 726 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito ngunit magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
825 <translation id="4121350739760194865">Pigilan ang paglitaw ng mga pag-promote ng app sa pahina ng bagong tab</translation> 727 <translation id="4121350739760194865">Pigilan ang paglitaw ng mga pag-promote ng app sa pahina ng bagong tab</translation>
826 <translation id="2127599828444728326">Payagan ang mga notification sa mga site n a ito</translation> 728 <translation id="2127599828444728326">Payagan ang mga notification sa mga site n a ito</translation>
827 <translation id="7635471475589566552">Kino-configure ang lokal ng application sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang lokal. 729 <translation id="7635471475589566552">Kino-configure ang lokal ng application sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang lokal.
828 730
829 Kung pinagana mo ang setting na ito, ginagamit ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang tinukoy na lokal. Kung hindi sinusuportahan ang naka-configure na lokal, g agamitin na lang ang 'en-US.' 731 Kung pinagana mo ang setting na ito, ginagamit ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang tinukoy na lokal. Kung hindi sinusuportahan ang naka-configure na lokal, g agamitin na lang ang 'en-US.'
830 732
831 Kung hindi pinagana o hindi nakatakda ang setting na ito, ginagamit ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang piniling lokal na tinukoy ng user (kung na-configure) , ang lokal ng system o ang fallback na lokal na 'en-US'.</translation> 733 Kung hindi pinagana o hindi nakatakda ang setting na ito, ginagamit ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang piniling lokal na tinukoy ng user (kung na-configure) , ang lokal ng system o ang fallback na lokal na 'en-US'.</translation>
832 <translation id="7271483295221961083">Binibigyang-daan kang magtakda kung pinapa yagan o hindi ang mga website na awtomatikong magpatakbo ng mga plugin. Maaaring payagan para sa lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang awtom atikong pagpapatakbo ng mga plugin. 734 <translation id="7271483295221961083">Binibigyang-daan kang magtakda kung pinapa yagan o hindi ang mga website na awtomatikong magpatakbo ng mga plugin. Maaaring payagan para sa lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang awtom atikong pagpapatakbo ng mga plugin.
833 735
834 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Allo wPlugins' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation> 736 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Allo wPlugins' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation>
835 <translation id="6985168562472482191">Ang pangalan ng web store ng enterprise, n a lilitaw sa ilalim ng icon ng app sa pahina ng bagong tab. Walang epekto ang se tting na ito ung hindi nakatakda ang EnterpriseWebStoreURL. 737 <translation id="6985168562472482191">Ang pangalan ng web store ng enterprise, n a lilitaw sa ilalim ng icon ng app sa pahina ng bagong tab. Walang epekto ang se tting na ito ung hindi nakatakda ang EnterpriseWebStoreURL.
836 738
837 Kung hindi pinagana ang setting na ito, lalagyan ng label ng URL nito ang web store app ng enterprise (kung umiiral ito).</translation> 739 Kung hindi pinagana ang setting na ito, lalagyan ng label ng URL nito ang web store app ng enterprise (kung umiiral ito).</translation>
838 <translation id="1734716591049455502">I-configure ang mga pagpipilian sa malayua ng pag-access</translation> 740 <translation id="1734716591049455502">I-configure ang mga pagpipilian sa malayua ng pag-access</translation>
839 <translation id="8777120694819070607">Pinapayagan ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> u pang magpatakbo ng mga plugin na wala na sa panahon. Kung pinagana mo ang settin g na ito, hindi gagamitin ang mga hindi napapanahong plugin at hihingi ng pahint ulot ang mga user na patakbuhin ang mga ito. Kung hindi naitakada ang setting na ito, hihingan ng pahintulot ang mga user na magpatakbo ng mga hindi napapanahon g plugin</translation> 741 <translation id="8777120694819070607">Pinapayagan ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> u pang magpatakbo ng mga plugin na wala na sa panahon. Kung pinagana mo ang settin g na ito, hindi gagamitin ang mga hindi napapanahong plugin at hihingi ng pahint ulot ang mga user na patakbuhin ang mga ito. Kung hindi naitakada ang setting na ito, hihingan ng pahintulot ang mga user na magpatakbo ng mga hindi napapanahon g plugin</translation>
840 <translation id="4922427744878251344">Hindi pinapagana ang pag-sync ng Google Do cs kapag gumagamit ng cellular na koneksyon kapag nakatakda sa True.
841
842 - ibig sabihin, sini-sync lamang ang data sa Google Docs kapag nakakon ekta sa pamamagitan ng WiFi o Ethernet.
843
844 - kung hindi nakatakda o kung false, makakapaglipat ng mga file sa Goo gle Docs ang mga user sa pamamagitan ng mga cellular na koneksyon.</translation>
845 <translation id="2629448496147630947">I-configure ang mga pagpipilian sa malayua ng pag-access sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Binabalewala ang mga tampok na ito m aliban kung naka-install ang web application ng Malayuang Pag-access.</translati on> 742 <translation id="2629448496147630947">I-configure ang mga pagpipilian sa malayua ng pag-access sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Binabalewala ang mga tampok na ito m aliban kung naka-install ang web application ng Malayuang Pag-access.</translati on>
846 <translation id="1310699457130669094">Maaari kang tumukoy ng isang URL sa isang proxy .pac file dito. 743 <translation id="1310699457130669094">Maaari kang tumukoy ng isang URL sa isang proxy .pac file dito.
847 744
848 Magkakaroon lamang ng epekto ang patakarang ito kung pinili mo ang mga manu-manong setting ng proxy sa 'Pumili kung paano tumukoy ng mga setting ng pr oxy server'. 745 Magkakaroon lamang ng epekto ang patakarang ito kung pinili mo ang mga manu-manong setting ng proxy sa 'Pumili kung paano tumukoy ng mga setting ng pr oxy server'.
849 746
850 Dapat mong hayaang hindi nakatakda ang patakarang ito kung pumili ka n g anumang iba pang mode para sa pagtatakda ng mga patakaran ng proxy. 747 Dapat mong hayaang hindi nakatakda ang patakarang ito kung pumili ka n g anumang iba pang mode para sa pagtatakda ng mga patakaran ng proxy.
851 748
852 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang: 749 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang:
853 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> 750 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
854 <translation id="3406810703404235731">URL ng web store ng enterprise</translatio n> 751 <translation id="3406810703404235731">URL ng web store ng enterprise</translatio n>
(...skipping 16 matching lines...) Expand all
871 Ang pag-iwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ay magbibigay-daan s a user na pumili kung ang pahina ng bagong tab ay ang kanyang home page nang mag -isa.</translation> 768 Ang pag-iwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ay magbibigay-daan s a user na pumili kung ang pahina ng bagong tab ay ang kanyang home page nang mag -isa.</translation>
872 <translation id="3273221114520206906">Default na setting ng JavaScript</translat ion> 769 <translation id="3273221114520206906">Default na setting ng JavaScript</translat ion>
873 <translation id="4025586928523884733">Nagba-block sa third party na cookies. 770 <translation id="4025586928523884733">Nagba-block sa third party na cookies.
874 771
875 Pinipigilan ng pagpapagana sa setting na ito ang cookies mula sa pagkakata kda ng mga elemento ng web page na hindi nagmumula sa domain na nasa address bar ng browser. 772 Pinipigilan ng pagpapagana sa setting na ito ang cookies mula sa pagkakata kda ng mga elemento ng web page na hindi nagmumula sa domain na nasa address bar ng browser.
876 773
877 Binibigyang-daan ng hindi pagpapagana nito ang cookies na maitakda ng mga elemento ng web page na hindi nagmumula sa domain na nasa address bar ng browser at pinipigilan ang mga user sa pagbago ng setting na ito. 774 Binibigyang-daan ng hindi pagpapagana nito ang cookies na maitakda ng mga elemento ng web page na hindi nagmumula sa domain na nasa address bar ng browser at pinipigilan ang mga user sa pagbago ng setting na ito.
878 775
879 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ang third p arty na cookies ngunit magagawa ng user na baguhin iyon.</translation> 776 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ang third p arty na cookies ngunit magagawa ng user na baguhin iyon.</translation>
880 <translation id="6810445994095397827">I-block ang JavaScript sa mga site na ito< /translation> 777 <translation id="6810445994095397827">I-block ang JavaScript sa mga site na ito< /translation>
881 <translation id="57127641120127115">Paganahin ang pag-lock kapag naging idle o n asuspinde ang device.</translation>
882 <translation id="6672934768721876104">Hindi na ginagamit ang patakarang ito, sa halip ay gamitin ang ProxyMode. 778 <translation id="6672934768721876104">Hindi na ginagamit ang patakarang ito, sa halip ay gamitin ang ProxyMode.
883 779
884 Binibigyang-daan kang tukuyin ang proxy server na ginamit ng <ph name= "PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang mga setting ng proxy . 780 Binibigyang-daan kang tukuyin ang proxy server na ginamit ng <ph name= "PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang mga setting ng proxy .
885 781
886 Kung pinili mong hindi kailanman gumamit ng proxy server at direktang kumonekta palagi, babalewalain ang lahat ng iba pang pagpipilian. 782 Kung pinili mong hindi kailanman gumamit ng proxy server at direktang kumonekta palagi, babalewalain ang lahat ng iba pang pagpipilian.
887 783
888 Kung pinili mong gamitin ang mga setting ng proxy ng system o awtomati kong tukuyin ang proxy server, babalewalain ang lahat ng iba pang pagpipilian. 784 Kung pinili mong gamitin ang mga setting ng proxy ng system o awtomati kong tukuyin ang proxy server, babalewalain ang lahat ng iba pang pagpipilian.
889 785
890 Kung pumili ka ng mga manu-manong setting ng proxy, maaari mong tukuyi n ang higit pang mga pagpipilian sa 'Address o URL ng proxy server', 'URL sa isa ng proxy .pac file' at 'Listahan ng mga panuntunan sa pag-bypass ng proxy na pin aghihiwalay ng kuwit'. 786 Kung pumili ka ng mga manu-manong setting ng proxy, maaari mong tukuyi n ang higit pang mga pagpipilian sa 'Address o URL ng proxy server', 'URL sa isa ng proxy .pac file' at 'Listahan ng mga panuntunan sa pag-bypass ng proxy na pin aghihiwalay ng kuwit'.
891 787
892 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang: 788 Para sa mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang:
893 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> 789 <ph name="PROXY_HELP_URL"/>
894 790
895 Kung pinagana mo ang setting na ito, binabalewala ng <ph name="PRODUCT _NAME"/> ang lahat ng pagpipiliang may kaugnayan sa proxy na tinukoy mula sa lin ya ng command. 791 Kung pinagana mo ang setting na ito, binabalewala ng <ph name="PRODUCT _NAME"/> ang lahat ng pagpipiliang may kaugnayan sa proxy na tinukoy mula sa lin ya ng command.
896 792
897 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa patakarang ito ang mga user na piliin an g mga setting ng proxy nang mag-isa.</translation> 793 Bibigyang-daan ng pag-iwan sa patakarang ito ang mga user na piliin an g mga setting ng proxy nang mag-isa.</translation>
898 <translation id="3780152581321609624">Isama sa Kerberos SPN ang port na hindi ka raniwan</translation> 794 <translation id="3780152581321609624">Isama sa Kerberos SPN ang port na hindi ka raniwan</translation>
899 <translation id="5883954255534074144">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/ > na mangasiwa ng mga nakalistang uri ng nilalaman.</translation> 795 <translation id="5883954255534074144">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/ > na mangasiwa ng mga nakalistang uri ng nilalaman.</translation>
900 <translation id="2660846099862559570">Huwag kailanman gumamit ng proxy</translat ion> 796 <translation id="2660846099862559570">Huwag kailanman gumamit ng proxy</translat ion>
901 <translation id="1435659902881071157">Configuration ng network sa antas ng devic e</translation> 797 <translation id="1435659902881071157">Configuration ng network sa antas ng devic e</translation>
902 <translation id="5512418063782665071">URL ng home page</translation> 798 <translation id="5512418063782665071">URL ng home page</translation>
903 <translation id="2948381198510798695">Iba-bypass ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> an g anumang proxy para sa listahan ng mga host na ibinigay dito. 799 <translation id="2948381198510798695">Iba-bypass ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> an g anumang proxy para sa listahan ng mga host na ibinigay dito.
904 800
905 Nagkakaroon ng epekto ang patakarang ito kung napili mo ang mga manu-m anong setting ng proxy sa 'Piliin kung paano tumukoy ng mga setting ng proxy ser ver '. 801 Nagkakaroon ng epekto ang patakarang ito kung napili mo ang mga manu-m anong setting ng proxy sa 'Piliin kung paano tumukoy ng mga setting ng proxy ser ver '.
906 802
907 Dapat mong hayaang hindi nakatakda ang patakarang ito kung pumili ka n g anumang iba pang mode para sa pagtatakda ng mga patakaran ng proxy. 803 Dapat mong hayaang hindi nakatakda ang patakarang ito kung pumili ka n g anumang iba pang mode para sa pagtatakda ng mga patakaran ng proxy.
908 804
909 Para sa higit pang mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang: 805 Para sa higit pang mga detalyadong halimbawa, bisitahin ang:
910 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> 806 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
911 <translation id="6630106909870121131">Nagbibigay-daan na malapat sa lahat ng use r ang configuration ng pushing network sa isang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na device. Ang configuration ng network ay isang naka-format sa JSON na string tul ad ng tinutukoy ng format ng Configuration ng Open Network na inilalarawan sa <p h name="ONC_SPEC_URL"/></translation> 807 <translation id="2263362640517427542">Paganahin ang lock kapag naging idle o nas uspinde ang mga device ng ChromeOS.</translation>
912 <translation id="1948757837129151165">Mga Patakaran para sa Pagpapatotoo ng HTTP </translation> 808 <translation id="1948757837129151165">Mga Patakaran para sa Pagpapatotoo ng HTTP </translation>
913 <translation id="5946082169633555022">Beta channel</translation> 809 <translation id="5946082169633555022">Beta channel</translation>
914 <translation id="282142179381950064">Hindi pinapagana ang pag-sync ng Google Doc s kapag nakatakda sa True.
915
916 - ibig sabihin, walang na-upload na data sa Google Docs.
917
918 - kung hindi nakatakda o kung false, makakapaglipat ng mga file sa Goo gle Docs ang mga user.</translation>
919 <translation id="8303314579975657113">Tinutukoy kung aling library ng GSSAPI ang gagamitin para sa Pagpapatotoo ng HTTP. Makakapagtakda ka ng isang pangalan ng library, o isang buong daanan. 810 <translation id="8303314579975657113">Tinutukoy kung aling library ng GSSAPI ang gagamitin para sa Pagpapatotoo ng HTTP. Makakapagtakda ka ng isang pangalan ng library, o isang buong daanan.
920 811
921 Kung walang ibinigay na setting, babalik ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa paggamit ng default na pangalan ng library.</translation> 812 Kung walang ibinigay na setting, babalik ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa paggamit ng default na pangalan ng library.</translation>
922 <translation id="384743459174066962">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang lis tahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site na hindi pinapayagang magbu kas ng mga popup. 813 <translation id="384743459174066962">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang lis tahan ng mga pattern ng url na tumutukoy sa mga site na hindi pinapayagang magbu kas ng mga popup.
923 814
924 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultPopupsSet ting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng us er.</translation> 815 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultPopupsSet ting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration ng us er.</translation>
925 <translation id="5645779841392247734">Payagan ang cookies sa mga site na ito</tr anslation> 816 <translation id="5645779841392247734">Payagan ang cookies sa mga site na ito</tr anslation>
926 <translation id="8220342550735772883">Kino-configure ang laki ng cache na gagami tin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-iimbak ng mga naka-cache na media f ile sa disk. 817 <translation id="8220342550735772883">Kino-configure ang laki ng cache na gagami tin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-iimbak ng mga naka-cache na media f ile sa disk.
927 818
928 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay na laki ng cache tinukoy man ng user o hindi ang '--media-cache-s ize' na flag. 819 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang ibinigay na laki ng cache tinukoy man ng user o hindi ang '--media-cache-s ize' na flag.
929 820
930 Kung 0 ang halaga ng patakarang ito, gagamitin ang default na laki ng cach e ngunit hindi ito magagawang baguhin ng user. 821 Kung 0 ang halaga ng patakarang ito, gagamitin ang default na laki ng cach e ngunit hindi ito magagawang baguhin ng user.
931 822
932 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na laki at m agagawa ng user na i-override ito ng --media-cache-size na flag.</translation> 823 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang default na laki at m agagawa ng user na i-override ito ng --media-cache-size na flag.</translation>
933 <translation id="7049373494483449255">Binibigyang-daan ang <ph name="PRODUCT_NAM E"/> na magsumite ng mga dokumento sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> para sa pag- print. TANDAAN: Naaapektuhan lamang nito ang suporta ng <ph name="CLOUD_PRINT_N AME"/> sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi nito pinipigilan ang mga user sa pag susumite ng mga gawain sa pag-print sa mga web site. 824 <translation id="7049373494483449255">Binibigyang-daan ang <ph name="PRODUCT_NAM E"/> na magsumite ng mga dokumento sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> para sa pag- print. TANDAAN: Naaapektuhan lamang nito ang suporta ng <ph name="CLOUD_PRINT_N AME"/> sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Hindi nito pinipigilan ang mga user sa pag susumite ng mga gawain sa pag-print sa mga web site.
934 825
935 Kung hindi pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, makakapag-pri nt ang mga user sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> mula sa dialog ng pag-print ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 826 Kung hindi pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, makakapag-pri nt ang mga user sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> mula sa dialog ng pag-print ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
936 827
937 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi makakapag-print ang mga user sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> mula sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> na dialog ng pag-print</translation> 828 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi makakapag-print ang mga user sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> mula sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> na dialog ng pag-print</translation>
938 <translation id="2339225390014743328">Binibigyang-daan kang tukuyin ang paggalaw sa startup. 829 <translation id="8879211610210555624">Binibigyang-daan kang tumukoy ng isang lis tahan ng mga extension na i-i-install nang tahimik, nang walang pakikipag-ugnaya n ng user.
939 830
940 Kung piliin mo ang 'Buksan ang home page,' palaging magbubukas ang hom e page kapag sinimulan mo ang <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 831 Isang string ang bawat item sa listahan, na naglalaman ng isang ID ng extension at isang URL ng Update na nililimitahan ng isang tutuldok (<ph name="S EMICOLON"/>). Halimbawa: <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/>. Para sa bawat it em, babawiin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang extension na tinukoy ng ID mula sa tinukoy na URL at tahimik itong mai-install. Ipinapaliwanag ng mga sumusunod na pahina kung paano ka makakapag-host ng mga extension sa sarili mong server. Tun gkol sa mga URL ng update: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/> , tungkol sa pagh o-host ng mga extension sa pangkalahatan: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
941 832
942 Kung piliin mo ang 'Ipanumbalik ang huling session,' ang mga URL na bu kas noong huling isinara ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> ay muling bubuksan at ipa panumbalik ang session ng pagba-browse tulad ng kung paano ito iniwan. 833 Hindi magagawang i-uninstall ng mga user ang mga extension na tinukoy ng patakarang ito. Kung mag-alis ka ng isang extension mula sa listahang ito, aw tomatiko itong i-a-uninstall ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ang mga extension na naka-blacklist sa 'ExtensionInstallBlacklist' at hindi naka-whitelist, ay hindi maaaring pwersahang i-install ng patakarang ito.
943 Kapag pinili ang opsyong ito, hindi papaganahin ang ilang setting na n akasalalay sa mga session o nagsasagawa ng mga pagkilos sa panahon ng paglabas ( gaya ng I-clear ang data mula sa pagba-browse sa panahon ng paglabas o session-l amang na cookies).
944 834
945 Kung piliin mo ang 'Magbukas ng listahan ng mga URL, bubuksan ang list ahan ng 'Mga URL na bubuksan sa startup' kapag sinimulan ng isang user ang <ph n ame="PRODUCT_NAME"/>. 835 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito maaaring i-uninstall ng user ang anumang extension sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
836 <translation id="7855654568917742889">Kino-configure ang direktoryong gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> para sa pag-iimbak ng data ng user.
946 837
947 Kung papaganahin mo ang setting na ito, hindi ito mababago o ma-o-over ride ng mga user sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 838 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/ > ang direktoryo.
948 839
949 Ang hindi pagpapagana sa setting na ito ay katumbas ng hindi pag-confi gure dito. Mababago pa rin ito ng user sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translatio n> 840 Kung hinayaang hindi nakatakda ang setting na ito gagamitin ang default na direktoryo ng profile.</translation>
950 </translationbundle> 841 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_fi.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698