Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(383)

Side by Side Diff: chrome/app/policy/policy_templates_ca.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_bn.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="1503959756075098984">ID de les extensions i URL de les actualit zacions que s'instal·laran en silenci</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">ID de les extensions i URL de les actualit zacions que s'instal·laran en silenci</translation>
5 <translation id="2463365186486772703">Configuració regional de l'aplicació</tran slation> 5 <translation id="2463365186486772703">Configuració regional de l'aplicació</tran slation>
6 <translation id="1397855852561539316">URL de suggeriments del proveïdor de cerca predeterminat</translation> 6 <translation id="1397855852561539316">URL de suggeriments del proveïdor de cerca predeterminat</translation>
7 <translation id="7040229947030068419">Valor d'exemple:</translation> 7 <translation id="7040229947030068419">Valor d'exemple:</translation>
8 <translation id="1213523811751486361">Especifica l'URL del motor de cerca que s' utilitza per proporcionar suggeriments de cerca. L'URL ha de contenir la cadena &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que se substituirà en el moment de fer la consulta pel text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta pol ítica és opcional. Si no es defineix, no s'utilitzarà cap URL de suggeriment. Aq uesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabl ed&quot; està activada.</translation> 8 <translation id="1213523811751486361">Especifica l'URL del motor de cerca que s' utilitza per proporcionar suggeriments de cerca. L'URL ha de contenir la cadena &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que se substituirà en el moment de fer la consulta pel text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta pol ítica és opcional. Si no es defineix, no s'utilitzarà cap URL de suggeriment. Aq uesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabl ed&quot; està activada.</translation>
9 <translation id="6106630674659980926">Activa el gestor de contrasenyes</translat ion> 9 <translation id="6106630674659980926">Activa el gestor de contrasenyes</translat ion>
10 <translation id="9150416707757015439">Aquesta política està obsoleta. En lloc se u, utilitzeu IncognitoModeAvailability. Activa el mode d'incògnit a <ph name="PR ODUCT_NAME"/>. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuari s podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si està desactivat, els usuaris n o podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si no es defineix aquesta polític a, aquest paràmetre s'activarà i l'usuari podrà utilitzar el mode d'incògnit.</t ranslation> 10 <translation id="9150416707757015439">Aquesta política està obsoleta. En lloc se u, utilitzeu IncognitoModeAvailability. Activa el mode d'incògnit a <ph name="PR ODUCT_NAME"/>. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuari s podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si està desactivat, els usuaris n o podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si no es defineix aquesta polític a, aquest paràmetre s'activarà i l'usuari podrà utilitzar el mode d'incògnit.</t ranslation>
11 <translation id="7614663184588396421">Llista dels esquemes de protocol desactiva ts</translation> 11 <translation id="7614663184588396421">Llista dels esquemes de protocol desactiva ts</translation>
12 <translation id="2309390639296060546">Configuració d'ubicació geogràfica predete rminada</translation> 12 <translation id="2309390639296060546">Configuració d'ubicació geogràfica predete rminada</translation>
13 <translation id="7443616896860707393">Línies d'ordre d'autenticació bàsica HTTP de diversos orígens</translation> 13 <translation id="7443616896860707393">Línies d'ordre d'autenticació bàsica HTTP de diversos orígens</translation>
14 <translation id="2337466621458842053">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs que poden mostrar imatges. Si no es defineix aque sta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs ta nt de la política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, si es defineix, com d'un alt re tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 14 <translation id="2337466621458842053">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs que poden mostrar imatges. Si no es defineix aque sta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs ta nt de la política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, si es defineix, com d'un alt re tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
15 <translation id="4680961954980851756">Activa l'emplenament automàtic</translatio n> 15 <translation id="4680961954980851756">Activa l'emplenament automàtic</translatio n>
16 <translation id="5183383917553127163">Us permet especificar les extensions que n o estan subjectes a la llista negra. Un valor de * a la llista negra significa q ue s'hi inclouen totes les extensions i que els usuaris només podran instal·lar les que apareixen a la llista blanca. De manera predeterminada, totes les aplica cions apareixen a la llista blanca, però si una política provoca que totes es mo guin a la llista negra, pot fer-se servir la llista blanca per substituir aquest a política.</translation> 16 <translation id="5183383917553127163">Us permet especificar les extensions que n o estan subjectes a la llista negra. Un valor de * a la llista negra significa q ue s'hi inclouen totes les extensions i que els usuaris només podran instal·lar les que apareixen a la llista blanca. De manera predeterminada, totes les aplica cions apareixen a la llista blanca, però si una política provoca que totes es mo guin a la llista negra, pot fer-se servir la llista blanca per substituir aquest a política.</translation>
17 <translation id="3185009703220253572">des de la versió <ph name="SINCE_VERSION"/ ></translation> 17 <translation id="3185009703220253572">des de la versió <ph name="SINCE_VERSION"/ ></translation>
18 <translation id="3214164532079860003">Si està activada, aquesta política fa que la pàgina d'inici s'importi des del navegador predeterminat actual. Si està desa ctivada, la pàgina d'inici no s'importarà. Si no es defineix, pot ser que es dem ani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de manera autom àtica.</translation> 18 <translation id="3214164532079860003">Si està activada, aquesta política fa que la pàgina d'inici s'importi des del navegador predeterminat actual. Si està desa ctivada, la pàgina d'inici no s'importarà. Si no es defineix, pot ser que es dem ani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de manera autom àtica.</translation>
19 <translation id="5469825884154817306">Bloqueja les imatges en aquests llocs</tra nslation> 19 <translation id="5469825884154817306">Bloqueja les imatges en aquests llocs</tra nslation>
20 <translation id="8412312801707973447">Si es realitzen comprovacions OCSP/CRL en línia</translation>
21 <translation id="2908277604670530363">Nombre màxim de connexions paral·leles al servidor intermediari</translation> 20 <translation id="2908277604670530363">Nombre màxim de connexions paral·leles al servidor intermediari</translation>
22 <translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation> 21 <translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation>
23 <translation id="1438955478865681012">Configura les polítiques relacionades amb les extensions. L'usuari no pot instal·lar les extensions que s'enumeren a la ll ista negra tret que també apareguin a la llista blanca. També podeu forçar <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> perquè instal·li automàticament extensions si les especifiq ueu a <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. La llista negra té pri oritat davant la llista d'extensions forçades.</translation> 22 <translation id="1438955478865681012">Configura les polítiques relacionades amb les extensions. L'usuari no pot instal·lar les extensions que s'enumeren a la ll ista negra tret que també apareguin a la llista blanca. També podeu forçar <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> perquè instal·li automàticament extensions si les especifiq ueu a <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. La llista negra té pri oritat davant la llista d'extensions forçades.</translation>
24 <translation id="3478024346823118645">Esborra les dades de l'usuari en tancar la sessió</translation>
25 <translation id="8668394701842594241">Especifica una llista de connectors que s' activen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta c onfiguració. 23 <translation id="8668394701842594241">Especifica una llista de connectors que s' activen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta c onfiguració.
26 24
27 Els caràcters comodí &quot;*&quot; i &quot;?&quot; es poden utilitzar per fer que coincideixin amb seqüències de caràcters arbitraris. &quot;*&quot; coinc ideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que &quot;?&quot; especifica u n únic caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters zero i un. El c aràcter d'escapada és &quot;\&quot;, de manera que per tal que coincideixi amb e ls caràcters &quot;*&quot;, &quot;?&quot;, o &quot;\&quot; reals, podeu col·loca r el caràcter &quot;\&quot; a davant. 25 Els caràcters comodí &quot;*&quot; i &quot;?&quot; es poden utilitzar per fer que coincideixin amb seqüències de caràcters arbitraris. &quot;*&quot; coinc ideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que &quot;?&quot; especifica u n únic caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters zero i un. El c aràcter d'escapada és &quot;\&quot;, de manera que per tal que coincideixi amb e ls caràcters &quot;*&quot;, &quot;?&quot;, o &quot;\&quot; reals, podeu col·loca r el caràcter &quot;\&quot; a davant.
28 26
29 La llista determinada de connectors sempre s'utilitza a <ph name="PRODUCT_ NAME"/> si estan instal·lats. Els connectors es marquen com a activats a &quot;a bout:plugins&quot; i els usuaris no els poden desactivar. 27 La llista determinada de connectors sempre s'utilitza a <ph name="PRODUCT_ NAME"/> si estan instal·lats. Els connectors es marquen com a activats a &quot;a bout:plugins&quot; i els usuaris no els poden desactivar.
30 28
31 Tingueu en compte que aquesta política substitueix tant DisabledPlugins co m DisabledPluginsExceptions. 29 Tingueu en compte que aquesta política substitueix tant DisabledPlugins co m DisabledPluginsExceptions.
32 30
33 Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà desactivar qualsevol co nnector instal·lat al sistema.</translation> 31 Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà desactivar qualsevol co nnector instal·lat al sistema.</translation>
34 <translation id="5255162913209987122">Es pot recomanar</translation> 32 <translation id="5255162913209987122">Es pot recomanar</translation>
35 <translation id="1492145937778428165">Especifica el període en mil·lisegons dura nt el qual se sol·licita al servei de gestió de dispositius d'informació sobre l es polítiques de dispositiu.
36
37 Si es defineix aquesta política, se substituirà el valor predeterminat de 3 hores. Els valors vàlids per a aquesta política es troben en un interval d'1.8 00.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els valors que no es trobin dins d'aquest interval quedaran en els límits respectius.
38
39 Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> s erà el valor predeterminat de tres hores.</translation>
40 <translation id="3765260570442823273">Durada del missatge d'advertència de tanca ment de la sessió per inactivitat</translation>
41 <translation id="7331962793961469250">Quan es defineix com a True, les promocion s de les aplicacions de Chrome Web Store no apareixeran a la pàgina de pestanya nova. En definir aquesta opció a False o en deixar-la sense definir, les promoci ons de les aplicacions de Chrome Web Store apareixeran a la pàgina de pestanya n ova.</translation> 33 <translation id="7331962793961469250">Quan es defineix com a True, les promocion s de les aplicacions de Chrome Web Store no apareixeran a la pàgina de pestanya nova. En definir aquesta opció a False o en deixar-la sense definir, les promoci ons de les aplicacions de Chrome Web Store apareixeran a la pàgina de pestanya n ova.</translation>
42 <translation id="7271085005502526897">Importació de la pàgina d'inici des del na vegador predeterminat en la primera execució</translation> 34 <translation id="7271085005502526897">Importació de la pàgina d'inici des del na vegador predeterminat en la primera execució</translation>
43 <translation id="6036523166753287175">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un amfitrió d'accés remot</translation> 35 <translation id="6036523166753287175">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un amfitrió d'accés remot</translation>
44 <translation id="1096105751829466145">Proveïdor de cerca predeterminat</translat ion> 36 <translation id="1096105751829466145">Proveïdor de cerca predeterminat</translat ion>
45 <translation id="7567380065339179813">Permet els connectors en aquests llocs</tr anslation> 37 <translation id="7567380065339179813">Permet els connectors en aquests llocs</tr anslation>
46 <translation id="5290940294294002042">Especifica una llista dels connectors que l'usuari pot activar o desactivar</translation> 38 <translation id="5290940294294002042">Especifica una llista dels connectors que l'usuari pot activar o desactivar</translation>
47 <translation id="3153348162326497318">Us permet especificar quines extensions NO poden instal·lar els usuaris. Les extensions ja instal·lades s'eliminaran si ap areixen a la llista negra. Un valor de llista negra de &quot;*&quot; significa q ue totes les extensions apareixen a la llista negra llevat que apareguin explíci tament a la llista blanca. Si no s'ha definit aquesta política, l'usuari podrà i nstal·lar qualsevol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 39 <translation id="3153348162326497318">Us permet especificar quines extensions NO poden instal·lar els usuaris. Les extensions ja instal·lades s'eliminaran si ap areixen a la llista negra. Un valor de llista negra de &quot;*&quot; significa q ue totes les extensions apareixen a la llista negra llevat que apareguin explíci tament a la llista blanca. Si no s'ha definit aquesta política, l'usuari podrà i nstal·lar qualsevol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
48 <translation id="2129233336491582973">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> actuï com un servidor intermediari entre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> i les impresso res antigues connectades a l'equip. Si aquest paràmetre està activat o no està c onfigurat, els usuaris podran activar el servidor intermediari d'impressió en nú vol mitjançant l'autenticació amb el seu compte de Google. Si aquest paràmetre e stà desactivat, els usuaris no podran activar el servidor intermediari i l'equip no podrà compartir les impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canvi ar-lo.</translation> 40 <translation id="2129233336491582973">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> actuï com un servidor intermediari entre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> i les impresso res antigues connectades a l'equip. Si aquest paràmetre està activat o no està c onfigurat, els usuaris podran activar el servidor intermediari d'impressió en nú vol mitjançant l'autenticació amb el seu compte de Google. Si aquest paràmetre e stà desactivat, els usuaris no podran activar el servidor intermediari i l'equip no podrà compartir les impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canvi ar-lo.</translation>
41 <translation id="6236112779188162585">Aquesta política substitueix l'opció de co nfiguració de contingut &quot;Esborra galetes i altres dades del lloc quan tanco el navegador&quot;. Si s'activa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> suprimirà totes les dades emmagatzemades localment al navegador quan s'apagui. Si es desactiva, les dades dels llocs no s'esborraran en sortir. Si aquesta política no es defineix, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el valor predeterminat que consisteix en pr eservar les dades dels llocs en apagar l'equip i l'usuari podrà canviar aquesta situació.</translation>
49 <translation id="1427655258943162134">Adreça o URL del servidor intermediari</tr anslation> 42 <translation id="1427655258943162134">Adreça o URL del servidor intermediari</tr anslation>
50 <translation id="1827523283178827583">Fes servir servidors intermediaris fixos</ translation> 43 <translation id="1827523283178827583">Fes servir servidors intermediaris fixos</ translation>
51 <translation id="3021409116652377124">Desactiva el cercador de connectors</trans lation> 44 <translation id="3021409116652377124">Desactiva el cercador de connectors</trans lation>
52 <translation id="5423001109873148185">Si està activada, aquesta política fa que els motors de cerca s'importin des del navegador predeterminat actual. Si està a ctivada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactiva da, el motor de cerca predeterminat no s'importarà. Si no es defineix, pot ser q ue es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de man era automàtica.</translation> 45 <translation id="5423001109873148185">Si està activada, aquesta política fa que els motors de cerca s'importin des del navegador predeterminat actual. Si està a ctivada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactiva da, el motor de cerca predeterminat no s'importarà. Si no es defineix, pot ser q ue es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de man era automàtica.</translation>
53 <translation id="3288595667065905535">Canal de la versió</translation> 46 <translation id="3288595667065905535">Canal de la versió</translation>
54 <translation id="6513756852541213407">Permet especificar el servidor intermediar i utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si decidiu no utilitzar mai un servidor intermediari i connecta r-vos sempre directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si decidiu utili tzar la configuració del servidor intermediari del sistema o la detecció automàt ica del servidor intermediari, s'ignoraran totes les altres opcions. Si escolliu el mode fix de servidor intermediari, podreu especificar més opcions a &quot;l' adreça o URL del servidor intermediari&quot; i a la &quot;Llista de regles d'evi tació de servidors intermediaris separada per comes&quot;. Si escolliu utilitzar un script de servidor intermediari .pac, haureu d'especificar l'URL de l'script a &quot;URL a un fitxer de servidor intermediari .pac&quot;. Per consultar exem ples més detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràm etre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el s ervidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineix aquest a política, els usuaris podran escollir la configuració del servidor intermediar i.</translation> 47 <translation id="6513756852541213407">Permet especificar el servidor intermediar i utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si decidiu no utilitzar mai un servidor intermediari i connecta r-vos sempre directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si decidiu utili tzar la configuració del servidor intermediari del sistema o la detecció automàt ica del servidor intermediari, s'ignoraran totes les altres opcions. Si escolliu el mode fix de servidor intermediari, podreu especificar més opcions a &quot;l' adreça o URL del servidor intermediari&quot; i a la &quot;Llista de regles d'evi tació de servidors intermediaris separada per comes&quot;. Si escolliu utilitzar un script de servidor intermediari .pac, haureu d'especificar l'URL de l'script a &quot;URL a un fitxer de servidor intermediari .pac&quot;. Per consultar exem ples més detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràm etre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el s ervidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineix aquest a política, els usuaris podran escollir la configuració del servidor intermediar i.</translation>
55 <translation id="7763311235717725977">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar imatges. La visualització d'imatges es pot autoritzar o denegar per a tot s els llocs web. Si aquesta política no es defineix, s'utilitzarà el paràmetre & quot;AllowImages&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 48 <translation id="7763311235717725977">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar imatges. La visualització d'imatges es pot autoritzar o denegar per a tot s els llocs web. Si aquesta política no es defineix, s'utilitzarà el paràmetre & quot;AllowImages&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
56 <translation id="5630352020869108293">Restaura l'última sessió</translation> 49 <translation id="2455652143675149114">Us permet especificar el comportament en i niciar-se. Si trieu &quot;Obre la pàgina d'inici&quot;, la pàgina d'inici s'obri rà sempre que inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si trieu &quot;Torna a obrir el s URL que hi havia oberts la darrera vegada&quot;, es tornaran a obrir els URL q ue estaven oberts la darrera vegada que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es va obrir. S i trieu &quot;Obre una llista d'URL&quot;, s'obrirà la llista d'&quot;URL que s' han d'obrir a l'inici&quot; quan un usuari iniciï <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, l'usuari no podrà modificar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si el desactiveu, és com si el deixéssiu sense configurar . L'usuari podrà modificar-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
57 <translation id="4980635395568992380">Tipus de dades:</translation> 50 <translation id="4980635395568992380">Tipus de dades:</translation>
58 <translation id="3096595567015595053">Llista dels connectors activats</translati on> 51 <translation id="3096595567015595053">Llista dels connectors activats</translati on>
59 <translation id="5912364507361265851">Permet que els usuaris mostrin les contras enyes al Gestor de contrasenyes</translation> 52 <translation id="5912364507361265851">Permet que els usuaris mostrin les contras enyes al Gestor de contrasenyes</translation>
60 <translation id="510186355068252378">Desactiva la sincronització de dades a <ph name="PRODUCT_NAME"/> mitjançant els serveis de sincronització allotjats a Googl e i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració. Si activeu aquest par àmetre, els usuaris no podran canviar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Si no es defineix aquesta política, Google Sync estarà disponible perquè l'usuari pugui escollir si la vol utilitzar o no.</translation> 53 <translation id="510186355068252378">Desactiva la sincronització de dades a <ph name="PRODUCT_NAME"/> mitjançant els serveis de sincronització allotjats a Googl e i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració. Si activeu aquest par àmetre, els usuaris no podran canviar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Si no es defineix aquesta política, Google Sync estarà disponible perquè l'usuari pugui escollir si la vol utilitzar o no.</translation>
61 <translation id="7412982067535265896">Us permet definir una llista de patrons UR L que especifiqui els llocs que poden establir galetes d'inici de sessió.
62
63 Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global prede terminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultCookiesSetting&qu ot; (si està definida) com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari .
64
65 Si la política &quot;RestoreOnStartup&quot; es defineix perquè restaur i els URL de sessions anteriors, no es respectarà aquesta política i es restaura ran les galetes permanentment per a aquells llocs.</translation>
66 <translation id="8828766846428537606">Configura la pàgina d'inici predeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris la canviïn. La configuració de la pàgina d'inici dels usuaris només es bloqueja completament si seleccioneu que sigui la pàgina de pestanya nova o si l'establiu perquè sigui un URL que tr ieu. Si no especifiqueu l'URL de la pàgina d'inici, l'usuari podrà establir la p àgina de pestanya nova com a pàgina d'inici si especifica &quot;chrome://newtab& quot;.</translation> 54 <translation id="8828766846428537606">Configura la pàgina d'inici predeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris la canviïn. La configuració de la pàgina d'inici dels usuaris només es bloqueja completament si seleccioneu que sigui la pàgina de pestanya nova o si l'establiu perquè sigui un URL que tr ieu. Si no especifiqueu l'URL de la pàgina d'inici, l'usuari podrà establir la p àgina de pestanya nova com a pàgina d'inici si especifica &quot;chrome://newtab& quot;.</translation>
67 <translation id="2231817271680715693">Importació de l'historial de navegació des del navegador predeterminat en la primera execució</translation> 55 <translation id="2231817271680715693">Importació de l'historial de navegació des del navegador predeterminat en la primera execució</translation>
68 <translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation> 56 <translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation>
69 <translation id="5564962323737505851">Configura el gestor de contrasenyes. Si el gestor de contrasenyes està activat, podeu activar o desactivar la possibilitat que l'usuari mostri les contrasenyes emmagatzemades com a text no xifrat.</tran slation> 57 <translation id="5564962323737505851">Configura el gestor de contrasenyes. Si el gestor de contrasenyes està activat, podeu activar o desactivar la possibilitat que l'usuari mostri les contrasenyes emmagatzemades com a text no xifrat.</tran slation>
70 <translation id="7989334138134558357">Aquesta política només està activa en mode de venta.
71
72 Quan el valor d'aquesta política estigui definit a un valor que no sigui 0 , després del temps especificat, es tancarà automàticament la sessió de l'usuari de demostració que tingui la sessió iniciada.
73
74 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation>
75 <translation id="4668325077104657568">Configuració predeterminada de les imatges </translation> 58 <translation id="4668325077104657568">Configuració predeterminada de les imatges </translation>
76 <translation id="7161193985878519056">Mode d'incògnit desactivat.</translation> 59 <translation id="7161193985878519056">Mode d'incògnit desactivat.</translation>
77 <translation id="6368403635025849609">Permet JavaScript en aquests llocs</transl ation> 60 <translation id="6368403635025849609">Permet JavaScript en aquests llocs</transl ation>
78 <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificaci ons d'escriptori</translation> 61 <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificaci ons d'escriptori</translation>
79 <translation id="8614804915612153606">Desactiva l'actualització automàtica</tran slation>
80 <translation id="8104962233214241919">Selecciona automàticament certificats de c lient per a aquest llocs</translation> 62 <translation id="8104962233214241919">Selecciona automàticament certificats de c lient per a aquest llocs</translation>
81 <translation id="2906874737073861391">Llista d'extensions d'AppPack</translation >
82 <translation id="3758249152301468420">Desactiva les eines per a desenvolupadors< /translation> 63 <translation id="3758249152301468420">Desactiva les eines per a desenvolupadors< /translation>
83 <translation id="8665076741187546529">Configura la llista d'extensions instal·la des per la força</translation> 64 <translation id="8665076741187546529">Configura la llista d'extensions instal·la des per la força</translation>
84 <translation id="2505112041294615513">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_FRAME_NAME"/> farà servir per emmagatzemar les dades de l'usuari.
85
86 Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> utilitzar à el directori proporcionat.
87
88 Si no es defineix aquest paràmetre, s'utilitzarà el directori del perfil p redeterminat.</translation>
89 <translation id="4899708173828500852">Activa la navegació segura</translation> 65 <translation id="4899708173828500852">Activa la navegació segura</translation>
90 <translation id="7719251660743813569">Controla si es notifiquen a Google les mèt riques d'ús. Si es defineix a «true» (cert), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inform arà de les mètriques d'ús. Si no es configura o es defineix a «false» (fals), es desactivarà la creació d'informes de mètriques.</translation>
91 <translation id="3570008976476035109">Bloqueja els connectors en aquests llocs</ translation> 66 <translation id="3570008976476035109">Bloqueja els connectors en aquests llocs</ translation>
92 <translation id="2884728160143956392">Permet les galetes només de sessió en aque sts llocs</translation> 67 <translation id="2884728160143956392">Permet les galetes només de sessió en aque sts llocs</translation>
93 <translation id="4655130238810647237">Activa o desactiva els marcadors d'edició a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, els marcadors es podra n afegir, eliminar o modificar. Aquest és el valor predeterminat també quan no s 'ha definit aquesta política. Si desactiveu aquest paràmetre, els marcadors no e s podran afegir, eliminar ni modificar. Els marcadors existents encara estan dis ponibles.</translation> 68 <translation id="4655130238810647237">Activa o desactiva els marcadors d'edició a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, els marcadors es podra n afegir, eliminar o modificar. Aquest és el valor predeterminat també quan no s 'ha definit aquesta política. Si desactiveu aquest paràmetre, els marcadors no e s podran afegir, eliminar ni modificar. Els marcadors existents encara estan dis ponibles.</translation>
94 <translation id="3496296378755072552">Gestor de contrasenyes</translation> 69 <translation id="3496296378755072552">Gestor de contrasenyes</translation>
95 <translation id="2565967352111237512">Activa la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs sobre <ph name="PRODUCT_NAME"/> a Google i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqu eigs s'enviarà a Google. Si desactiveu aquest paràmetre, la creació anònima d'in formes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs no s'enviarà mai a Google. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substitu ir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta p olítica, la configuració serà la que l'usuari va escollir durant la instal·lació o la primera execució.</translation> 70 <translation id="2565967352111237512">Activa la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs sobre <ph name="PRODUCT_NAME"/> a Google i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqu eigs s'enviarà a Google. Si desactiveu aquest paràmetre, la creació anònima d'in formes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs no s'enviarà mai a Google. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substitu ir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta p olítica, la configuració serà la que l'usuari va escollir durant la instal·lació o la primera execució.</translation>
96 <translation id="9135033364005346124">Activa el servidor intermediari <ph name=" CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 71 <translation id="9135033364005346124">Activa el servidor intermediari <ph name=" CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
97 <translation id="6943577887654905793">Nom de la preferència de Mac/Linux:</trans lation> 72 <translation id="6943577887654905793">Nom de la preferència de Mac/Linux:</trans lation>
98 <translation id="8906768759089290519">Activa el mode de convidat</translation>
99 <translation id="838870586332499308">Activa la itinerància de dades</translation >
100 <translation id="254524874071906077">Estableix Chrome com a navegador predetermi nat</translation> 73 <translation id="254524874071906077">Estableix Chrome com a navegador predetermi nat</translation>
101 <translation id="8764119899999036911">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen era es basa en el nom del DNS canònic o en el nom original introduït. Si activeu aquest paràmetre, s'ometrà la cerca de CNAME i el nom del servidor s'utilitzarà tal com s'ha introduït. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense defini r, el nom canònic del servidor es determinarà a través de la cerca de CNAME.</tr anslation> 74 <translation id="8764119899999036911">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen era es basa en el nom del DNS canònic o en el nom original introduït. Si activeu aquest paràmetre, s'ometrà la cerca de CNAME i el nom del servidor s'utilitzarà tal com s'ha introduït. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense defini r, el nom canònic del servidor es determinarà a través de la cerca de CNAME.</tr anslation>
102 <translation id="4377599627073874279">Permet que tots els llocs mostrin totes le s imatges</translation> 75 <translation id="4377599627073874279">Permet que tots els llocs mostrin totes le s imatges</translation>
103 <translation id="3915395663995367577">URL d'un fitxer .pac d'un servidor interme diari</translation> 76 <translation id="3915395663995367577">URL d'un fitxer .pac d'un servidor interme diari</translation>
104 <translation id="1022361784792428773">ID de les extensions que l'usuari no pot i nstal·lar (o bé * per a totes)</translation> 77 <translation id="1022361784792428773">ID de les extensions que l'usuari no pot i nstal·lar (o bé * per a totes)</translation>
105 <translation id="7683777542468165012">Actualització de la política dinàmica</tra nslation> 78 <translation id="7683777542468165012">Actualització de la política dinàmica</tra nslation>
106 <translation id="8987262643142408725">Desactiva la divisió del registre SSL</tra nslation> 79 <translation id="8987262643142408725">Desactiva la divisió del registre SSL</tra nslation>
107 <translation id="4529945827292143461">Personalitzeu la llista de patrons d'URL q ue sempre ha d'estar representada pel navegador amfitrió. Si no es defineix aque sta política, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com especifica la política de &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Per veur e exemples de patrons, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-tos/chro me-frame-getting-started.</translation> 80 <translation id="4529945827292143461">Personalitzeu la llista de patrons d'URL q ue sempre ha d'estar representada pel navegador amfitrió. Si no es defineix aque sta política, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com especifica la política de &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Per veur e exemples de patrons, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-tos/chro me-frame-getting-started.</translation>
108 <translation id="8044493735196713914">Informa del mode d'inici del dispositiu</t ranslation> 81 <translation id="8044493735196713914">Informa del mode d'inici del dispositiu</t ranslation>
109 <translation id="1942957375738056236">Podeu especificar l'URL del servidor inter mediari. Aquesta política només té efecte si s'ha seleccionat la configuració ma nual del servidor intermediari a &quot;Tria la manera d'especificar la configura ció del servidor intermediari&quot;. No heu de definir aquesta política si s'ha seleccionat cap altra manera de definir les polítiques del servidor intermediari . Per obtenir més opcions i exemples detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_UR L"/></translation> 82 <translation id="1942957375738056236">Podeu especificar l'URL del servidor inter mediari. Aquesta política només té efecte si s'ha seleccionat la configuració ma nual del servidor intermediari a &quot;Tria la manera d'especificar la configura ció del servidor intermediari&quot;. No heu de definir aquesta política si s'ha seleccionat cap altra manera de definir les polítiques del servidor intermediari . Per obtenir més opcions i exemples detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_UR L"/></translation>
110 <translation id="8642088216849640113">Activa la funció de Navegació segura <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configura ció. Si activeu aquest paràmetre, la Navegació segura estarà sempre activa. Si d esactiveu aquest paràmetre, la Navegació segura no estarà mai activa. Si activeu o desactiveu aquesta opció, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/> . Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 83 <translation id="8642088216849640113">Activa la funció de Navegació segura <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configura ció. Si activeu aquest paràmetre, la Navegació segura estarà sempre activa. Si d esactiveu aquest paràmetre, la Navegació segura no estarà mai activa. Si activeu o desactiveu aquesta opció, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/> . Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
111 <translation id="2711603272213076156">Permet la invocació de diàlegs de selecció de fitxers.</translation> 84 <translation id="2711603272213076156">Permet la invocació de diàlegs de selecció de fitxers.</translation>
112 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> 85 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
113 <translation id="1692788808502061374">Us permet especificar una llista de les ex tensions que es poden instal·lar en silenci, sense cap interacció de l'usuari.
114
115 Cada element de la llista és una cadena que conté un identificador d'e xtensió i un URL d'actualització delimitats per un punt i coma (<ph name="SEMICO LON"/>). L'identificador d'extensió és la cadena de 32 dígits que es troba, per exemple, a <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> quan teniu activat el mode de des envolupador. L'URL d'actualització hauria d'assenyalar a un document XML de fitx er de manifest d'actualització tal com es descriu a <ph name="LINK_TO_EXTENSION_ DOC1"/>.
116
117 En el cas de cada element, <ph name="PRODUCT_NAME"/> recuperarà l'exte nsió que l'identificador d'extensió especifiqui des del servei d'actualització a l'URL d'actualització especificat i la instal·larà en silenci.
118
119 Per exemple, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instal·la l'extensi ó <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> des de l'URL d'actualitza ció de Chrome Web Store estàndard. Per obtenir més informació sobre l'allotjamen t d'extensions, consulteu: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
120
121 Els usuaris no podran desinstal·lar les extensions que s'especifiquin en aquesta política. Si elimineu una extensió d'aquesta llista, <ph name="PRODUC T_NAME"/> la desinstal·larà automàticament.
122
123 Si no es defineix aquesta política, l'usuari pot desinstal·lar qualsev ol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
124 <translation id="4962195944157514011">Especifica l'URL del motor de cerca utilit zat en fer una cerca predeterminada. L'URL ha de contenir la cadena &quot;<ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que se substituirà en el moment de fer la consu lta pels termes que l'usuari estigui cercant. Aquesta opció s'ha d'establir quan s'activa el paràmetre &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; i només es respe ctarà si aquest és el cas.</translation> 86 <translation id="4962195944157514011">Especifica l'URL del motor de cerca utilit zat en fer una cerca predeterminada. L'URL ha de contenir la cadena &quot;<ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que se substituirà en el moment de fer la consu lta pels termes que l'usuari estigui cercant. Aquesta opció s'ha d'establir quan s'activa el paràmetre &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; i només es respe ctarà si aquest és el cas.</translation>
125 <translation id="6009903244351574348">Permeteu que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> gestioni els tipus de contingut de la llista. Si no es defineix aquesta polít ica, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com s'es pecifica a la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.</translation> 87 <translation id="6009903244351574348">Permeteu que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> gestioni els tipus de contingut de la llista. Si no es defineix aquesta polít ica, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com s'es pecifica a la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.</translation>
126 <translation id="3381968327636295719">Fes servir el navegador amfitrió de manera predeterminada</translation> 88 <translation id="3381968327636295719">Fes servir el navegador amfitrió de manera predeterminada</translation>
127 <translation id="6520802717075138474">Importació dels motors de cerca des del na vegador predeterminat en la primera execució</translation> 89 <translation id="6520802717075138474">Importació dels motors de cerca des del na vegador predeterminat en la primera execució</translation>
128 <translation id="4039085364173654945">Controla si el contingut secundari de terc ers en una pàgina pot fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HT TP. Normalment es desactiva com a defensa de pesca (suplantació d'identitat). Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre es desactivarà i el contingut secundari de tercers no podrà fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HTTP.</translation> 90 <translation id="4039085364173654945">Controla si el contingut secundari de terc ers en una pàgina pot fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HT TP. Normalment es desactiva com a defensa de pesca (suplantació d'identitat). Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre es desactivarà i el contingut secundari de tercers no podrà fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HTTP.</translation>
129 <translation id="7447786363267535722">Activa el desament de contrasenyes i l'ús de les contrasenyes desades a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràm etre, els usuaris podran fer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> memoritzi contrasenye s i que les proporcioni de manera automàtica la propera vegada que iniciïn la se ssió en un lloc. Si desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran desar les contrasenyes ni utilitzar les que ja tenen desades. Si activeu o desactiveu aqu est paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetr e s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 91 <translation id="7447786363267535722">Activa el desament de contrasenyes i l'ús de les contrasenyes desades a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràm etre, els usuaris podran fer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> memoritzi contrasenye s i que les proporcioni de manera automàtica la propera vegada que iniciïn la se ssió en un lloc. Si desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran desar les contrasenyes ni utilitzar les que ja tenen desades. Si activeu o desactiveu aqu est paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetr e s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
130 <translation id="1138294736309071213">Aquesta política només està activa en mode de venta.
131
132 Determina la durada abans no es mostri el protector de pantalla a la panta lla d'inici de sessió per als dispositius en mode de venta.
133
134 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation>
135 <translation id="6368011194414932347">Configura l'URL de la pàgina d'inici</tran slation> 92 <translation id="6368011194414932347">Configura l'URL de la pàgina d'inici</tran slation>
136 <translation id="2877225735001246144">Desactiva la cerca de CNAME en negociar l' autenticació de Kerberos</translation> 93 <translation id="2877225735001246144">Desactiva la cerca de CNAME en negociar l' autenticació de Kerberos</translation>
137 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitat del mode d'incògnit.</trans lation> 94 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitat del mode d'incògnit.</trans lation>
138 <translation id="3528000905991875314">Activa les pàgines d'error alternatives</t ranslation> 95 <translation id="3528000905991875314">Activa les pàgines d'error alternatives</t ranslation>
139 <translation id="1283072268083088623">Especifica quins esquemes d'autenticació H TTP són compatibles amb <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els valors possibles són &quo t;basic&quot;, &quot;digest&quot;, &quot;ntlm&quot; i &quot;negotiate&quot;. Sep areu els diversos valors amb comes. Si no es defineix aquesta política, s'utilit zaran els quatre esquemes.</translation> 96 <translation id="1283072268083088623">Especifica quins esquemes d'autenticació H TTP són compatibles amb <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els valors possibles són &quo t;basic&quot;, &quot;digest&quot;, &quot;ntlm&quot; i &quot;negotiate&quot;. Sep areu els diversos valors amb comes. Si no es defineix aquesta política, s'utilit zaran els quatre esquemes.</translation>
140 <translation id="6114416803310251055">obsolet</translation> 97 <translation id="6114416803310251055">obsolet</translation>
141 <translation id="8493645415242333585">Desactiva el desament de l'historial de na vegació</translation> 98 <translation id="8493645415242333585">Desactiva el desament de l'historial de na vegació</translation>
142 <translation id="6417861582779909667">Us permet establir una llista de patrons d 'URL que especifiquen els llocs que no poden definir galetes. Si no es defineix aquesta política, el valor global predeterminat s'utilitzarà per a tots els lloc s tant de la política &quot;'DefaultCookiesSetting&quot;, si es defineix, com d' un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 99 <translation id="6417861582779909667">Us permet establir una llista de patrons d 'URL que especifiquen els llocs que no poden definir galetes. Si no es defineix aquesta política, el valor global predeterminat s'utilitzarà per a tots els lloc s tant de la política &quot;'DefaultCookiesSetting&quot;, si es defineix, com d' un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
143 <translation id="5457296720557564923">Permet que les pàgines accedeixin a les es tadístiques d'ús de memòria de JavaScript. Aquesta configuració fa que les estad ístiques de memòria del tauler de perfils d'eines per a desenvolupadors estiguin disponibles per a la pàgina web.</translation> 100 <translation id="5457296720557564923">Permet que les pàgines accedeixin a les es tadístiques d'ús de memòria de JavaScript. Aquesta configuració fa que les estad ístiques de memòria del tauler de perfils d'eines per a desenvolupadors estiguin disponibles per a la pàgina web.</translation>
144 <translation id="3390940575626654915">Nom de la botiga web de l'empresa</transla tion> 101 <translation id="3390940575626654915">Nom de la botiga web de l'empresa</transla tion>
145 <translation id="5776485039795852974">Demana permís cada vegada que un lloc vulg ui mostrar notificacions d'escriptori</translation> 102 <translation id="5776485039795852974">Demana permís cada vegada que un lloc vulg ui mostrar notificacions d'escriptori</translation>
146 <translation id="5052081091120171147">Si està activada, aquesta política fa que l'historial de navegació s'importi des del navegador predeterminat actual. Si es tà activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desac tivada, no s'importarà cap historial de navegació. Si no es defineix, pot ser qu e es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de mane ra automàtica.</translation> 103 <translation id="5052081091120171147">Si està activada, aquesta política fa que l'historial de navegació s'importi des del navegador predeterminat actual. Si es tà activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desac tivada, no s'importarà cap historial de navegació. Si no es defineix, pot ser qu e es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de mane ra automàtica.</translation>
147 <translation id="6786747875388722282">Extensions</translation> 104 <translation id="6786747875388722282">Extensions</translation>
148 <translation id="1655229863189977773">Defineix la mida de la memòria cau del dis c en bytes</translation>
149 <translation id="6899705656741990703">Configuració de la detecció automàtica de servidors intermediaris</translation> 105 <translation id="6899705656741990703">Configuració de la detecció automàtica de servidors intermediaris</translation>
150 <translation id="4101772068965291327">Obre la pàgina d'inici</translation> 106 <translation id="4101772068965291327">Obre la pàgina d'inici</translation>
151 <translation id="7003334574344702284">Si està activada, aquesta política fa que les contrasenyes desades s'importin des del navegador predeterminat anterior. Si està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està de sactivada, les contrasenyes desades no s'importaran. Si no es defineix, pot ser que es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de ma nera automàtica.</translation> 107 <translation id="7003334574344702284">Si està activada, aquesta política fa que les contrasenyes desades s'importin des del navegador predeterminat anterior. Si està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està de sactivada, les contrasenyes desades no s'importaran. Si no es defineix, pot ser que es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de ma nera automàtica.</translation>
152 <translation id="6258193603492867656">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen era ha d'incloure un port no estàndard. Si activeu aquest paràmetre i introduïu un port no estàndard (p. ex. un port diferent de 80 o de 443), s'inclourà a l'SP N de Kerberos que es generi. Si desactiveu aquest paràmetre o no el definiu, l'S PN del Kerberos que es generi no inclourà cap port en cap cas.</translation> 108 <translation id="6258193603492867656">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen era ha d'incloure un port no estàndard. Si activeu aquest paràmetre i introduïu un port no estàndard (p. ex. un port diferent de 80 o de 443), s'inclourà a l'SP N de Kerberos que es generi. Si desactiveu aquest paràmetre o no el definiu, l'S PN del Kerberos que es generi no inclourà cap port en cap cas.</translation>
109 <translation id="6467600784527692462">Especifica el període de temps en mil·lise gons en què es realitzen consultes al servei de gestió de dispositius sobre info rmació de la política del dispositiu. Si es defineix aquesta política, se substi tuirà el valor predeterminat de tres hores. Els valors vàlids per a aquesta polí tica es troben en un interval de 1.800.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). To ts els valors que no es trobin dins d'aquest interval quedaran en els límits res pectius. Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAM E"/> serà el valor predeterminat de tres hores.</translation>
153 <translation id="8992176907758534924">No permetis que cap lloc mostri imatges</t ranslation> 110 <translation id="8992176907758534924">No permetis que cap lloc mostri imatges</t ranslation>
154 <translation id="262740370354162807">Activa l'enviament de documents a <ph name= "CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 111 <translation id="262740370354162807">Activa l'enviament de documents a <ph name= "CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
155 <translation id="8704831857353097849">Llista de connectors desactivats</translat ion> 112 <translation id="8704831857353097849">Llista de connectors desactivats</translat ion>
156 <translation id="8391419598427733574">Informa del SO i de la versió de microprog ramari dels dispositius inscrits. 113 <translation id="8391419598427733574">Informa del SO i de la versió de microprog ramari dels dispositius inscrits.
157 114
158 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar an de la versió de SO i de microprogramari de manera periòdica. Si no l'establiu o si l'establiu com a Fals, no s'enviarà informació sobre la versió.</translati on> 115 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar an de la versió de SO i de microprogramari de manera periòdica. Si no l'establiu o si l'establiu com a Fals, no s'enviarà informació sobre la versió.</translati on>
159 <translation id="467449052039111439">Obre una llista d'URL</translation> 116 <translation id="467449052039111439">Obre una llista d'URL</translation>
160 <translation id="5883015257301027298">Configuració predeterminada de les galetes </translation> 117 <translation id="5883015257301027298">Configuració predeterminada de les galetes </translation>
161 <translation id="3413139738214204027">Configura l'URL de la pàgina d'inici prede terminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris el canviïn. El tipus de pàgina d'inici es pot definir per un URL que especifiqueu o per la pàgi na de pestanya nova. Si seleccioneu la pàgina de pestanya nova, aquesta política s'ignorarà. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar l'URL de la pàgina d'inici a <ph name="PRODUCT_NAME"/>, però tot i així podran triar la pàgina de la pestanya nova com a pàgina d'inici. Si no es defineix aquesta polít ica, l'usuari podrà triar la pàgina d'inici si HomepageIsNewTabPage tampoc no s' ha definit.</translation> 118 <translation id="3413139738214204027">Configura l'URL de la pàgina d'inici prede terminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris el canviïn. El tipus de pàgina d'inici es pot definir per un URL que especifiqueu o per la pàgi na de pestanya nova. Si seleccioneu la pàgina de pestanya nova, aquesta política s'ignorarà. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar l'URL de la pàgina d'inici a <ph name="PRODUCT_NAME"/>, però tot i així podran triar la pàgina de la pestanya nova com a pàgina d'inici. Si no es defineix aquesta polít ica, l'usuari podrà triar la pàgina d'inici si HomepageIsNewTabPage tampoc no s' ha definit.</translation>
162 <translation id="8955719471735800169">Torna a dalt</translation> 119 <translation id="8955719471735800169">Torna a dalt</translation>
163 <translation id="7948377189987658754">Aquesta política substitueix l'opció de co nfiguració de contingut &quot;Esborra galetes i altres dades dels llocs quan tan qui el navegador&quot;.
164
165 Si s'activa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> suprimirà totes les dades emmagatze mades localment al navegador quan es tanqui.
166
167 Si es desactiva, les dades dels llocs no s'esborraran en sortir.
168
169 Si aquesta política no es defineix, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà e l valor predeterminat que consisteix a preservar les dades dels llocs en tancar- se, i l'usuari podrà canviar aquesta situació.
170
171 Si la política &quot;RestoreOnStartup&quot; està definida per restaurar el s URL de sessions anteriors, aquesta política no esborrarà galetes o altres dade s rellevants per restaurar completament la sessió de navegació anterior.</transl ation>
172 <translation id="8170882486743832400">Configura les opcions de GData</translatio n>
173 <translation id="2322733497952278056">Activa l'accés als URL que apareixen com a excepcions a la llista negra d'URL. Consulteu la descripció de la política de l a llista negra dels URL per al format de les entrades d'aquesta llista. Es pot u tilitzar aquesta política per obrir les excepcions a les llistes negres restrict ives. Per exemple, &quot;*&quot; es pot incloure a la llista negra per bloquejar totes les sol·licituds i aquesta política es pot utilitzar per permetre l'accés a una llista limitada d'URL. Es pot utilitzar per obrir les excepcions a determ inats esquemes, els subdominis d'altres dominis, els ports o els camins específi cs. El filtre més específic determinarà si un URL està bloquejat o està permès. La llista blanca té prioritat sobre la llista negra. Aquesta política està limit ada a 100 entrades, les entrades posteriors s'ignoraran. Si no es defineix aques ta política, no hi haurà excepcions a la llista negra de la política &quot;URLBl acklist&quot;.</translation> 120 <translation id="2322733497952278056">Activa l'accés als URL que apareixen com a excepcions a la llista negra d'URL. Consulteu la descripció de la política de l a llista negra dels URL per al format de les entrades d'aquesta llista. Es pot u tilitzar aquesta política per obrir les excepcions a les llistes negres restrict ives. Per exemple, &quot;*&quot; es pot incloure a la llista negra per bloquejar totes les sol·licituds i aquesta política es pot utilitzar per permetre l'accés a una llista limitada d'URL. Es pot utilitzar per obrir les excepcions a determ inats esquemes, els subdominis d'altres dominis, els ports o els camins específi cs. El filtre més específic determinarà si un URL està bloquejat o està permès. La llista blanca té prioritat sobre la llista negra. Aquesta política està limit ada a 100 entrades, les entrades posteriors s'ignoraran. Si no es defineix aques ta política, no hi haurà excepcions a la llista negra de la política &quot;URLBl acklist&quot;.</translation>
174 <translation id="5316405756476735914">Us permet definir si els llocs web estan a utoritzats per definir les dades locals. L'ajust de les dades locals es pot auto ritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s 'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowCookies&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</ translation> 121 <translation id="5316405756476735914">Us permet definir si els llocs web estan a utoritzats per definir les dades locals. L'ajust de les dades locals es pot auto ritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s 'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowCookies&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</ translation>
175 <translation id="4250680216510889253">No</translation> 122 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
176 <translation id="1522425503138261032">Permet que els llocs facin un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation> 123 <translation id="1522425503138261032">Permet que els llocs facin un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation>
177 <translation id="6467433935902485842">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar els connectors. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation > 124 <translation id="6467433935902485842">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar els connectors. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation >
178 <translation id="4423597592074154136">Especifica manualment la configuració del servidor intermediari</translation> 125 <translation id="4423597592074154136">Especifica manualment la configuració del servidor intermediari</translation>
179 <translation id="209586405398070749">Canal estable</translation> 126 <translation id="209586405398070749">Canal estable</translation>
180 <translation id="8170878842291747619">Activa el servei de Google Translate integ rat a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_ NAME"/> mostrarà una barra d'eines integrada que permet traduir la pàgina per a l'usuari, si és apropiat. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra d e traducció. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni subs tituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aques t paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</trans lation> 127 <translation id="8170878842291747619">Activa el servei de Google Translate integ rat a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_ NAME"/> mostrarà una barra d'eines integrada que permet traduir la pàgina per a l'usuari, si és apropiat. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra d e traducció. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni subs tituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aques t paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</trans lation>
181 <translation id="9035964157729712237">ID de les extensions que s'han d'excloure de la llista negra</translation> 128 <translation id="9035964157729712237">ID de les extensions que s'han d'excloure de la llista negra</translation>
182 <translation id="8587229956764455752">Permet la creació de comptes d'usuari</tra nslation>
183 <translation id="3964909636571393861">Permet l'accés a una llista d'URL</transla tion> 129 <translation id="3964909636571393861">Permet l'accés a una llista d'URL</transla tion>
184 <translation id="3450318623141983471">Informa de l'estat del botó per a desenvol upadors en iniciar. 130 <translation id="3450318623141983471">Informa de l'estat del botó per a desenvol upadors en iniciar.
185 131
186 Si no definiu aquesta política o bé si la definiu com a falsa, no s'inform arà de l'estat del botó per a desenvolupadors.</translation> 132 Si no definiu aquesta política o bé si la definiu com a falsa, no s'inform arà de l'estat del botó per a desenvolupadors.</translation>
187 <translation id="1811270320106005269">Activeu el bloqueig quan els dispositius d el producte <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> estiguin inactius o suspesos. 133 <translation id="9102979059463597405">Activa l'extensió de certificats vinculada a l'origen de TLS</translation>
188
189 Si activeu aquest paràmetre, es demanarà als usuaris una contrasenya per d esbloquejar el dispositiu que estigui suspès.
190
191 Si el desactiveu, no es demanarà als usuaris cap contrasenya per desbloque jar el dispositiu que estigui suspès.
192
193 Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració.
194
195 Si no es defineix la política, l'usuari podrà triar si vol que se li deman i una contrasenya per desbloquejar el dispositiu o no.</translation>
196 <translation id="6022948604095165524">Acció en iniciar</translation> 134 <translation id="6022948604095165524">Acció en iniciar</translation>
197 <translation id="9042911395677044526">Permet aplicar la configuració de la xarxa per usuari a un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configuració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format de la configu ració de xarxa oberta que apareix a <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
198 <translation id="7625444193696794922">Especifica el canal de llançament al qual aquest dispositiu s'hauria de bloquejar.</translation> 135 <translation id="7625444193696794922">Especifica el canal de llançament al qual aquest dispositiu s'hauria de bloquejar.</translation>
199 <translation id="2240879329269430151">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar finestres emergents. L'aparició de finestres emergents es pot autoritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilit zarà el paràmetre &quot;BlockPopups&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translat ion> 136 <translation id="2240879329269430151">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar finestres emergents. L'aparició de finestres emergents es pot autoritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilit zarà el paràmetre &quot;BlockPopups&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translat ion>
200 <translation id="5289914968905023866">Bloqueja l'accés als URL de la llista. 137 <translation id="5289914968905023866">Bloqueja l'accés als URL de la llista.
201 138
202 Aquesta política impedeix que l'usuari carregui pàgines web dels URL que a pareixen a la llista negra. 139 Aquesta política impedeix que l'usuari carregui pàgines web dels URL que a pareixen a la llista negra.
203 140
204 Un URL té el format &quot;esquema://amfitrió:port/camí&quot;. 141 Un URL té el format &quot;esquema://amfitrió:port/camí&quot;.
205 L'esquema opcional pot ser http, https o ftp. Només es bloquejarà aquest e squema; si no se n'especifica cap, es bloquejaran tots els esquemes. 142 L'esquema opcional pot ser http, https o ftp. Només es bloquejarà aquest e squema; si no se n'especifica cap, es bloquejaran tots els esquemes.
206 L'amfitrió pot ser un nom d'amfitrió o una adreça IP. Els subdominis d'un nom d'amfitrió també es bloquejaran. Per evitar bloquejar subdominis, incloeu un &quot;.&quot; abans del nom d'amfitrió. El nom d'amfitrió especial &quot;*&quot ; bloquejarà tots els dominis. 143 L'amfitrió pot ser un nom d'amfitrió o una adreça IP. Els subdominis d'un nom d'amfitrió també es bloquejaran. Per evitar bloquejar subdominis, incloeu un &quot;.&quot; abans del nom d'amfitrió. El nom d'amfitrió especial &quot;*&quot ; bloquejarà tots els dominis.
207 El port opcional és un número de port vàlid entre 1 i 65535. Si no se n'es pecifica cap, es bloquejaran tots els ports. 144 El port opcional és un número de port vàlid entre 1 i 65535. Si no se n'es pecifica cap, es bloquejaran tots els ports.
208 Si s'especifica el camí opcional, només es bloquejaran camins amb aquest p refix. 145 Si s'especifica el camí opcional, només es bloquejaran camins amb aquest p refix.
209 146
210 Les excepcions es poden definir a la política de la llista blanca d'URL. A questes polítiques es limiten a 100 entrades; les entrades posteriors s'ignorara n. Si no es defineix aquesta política, no s'inclourà cap URL a la llista negra d el navegador.</translation> 147 Les excepcions es poden definir a la política de la llista blanca d'URL. A questes polítiques es limiten a 100 entrades; les entrades posteriors s'ignorara n. Si no es defineix aquesta política, no s'inclourà cap URL a la llista negra d el navegador.</translation>
211 <translation id="3586489081967749966">Especifica el nombre màxim de connexions s imultànies al servidor intermediari. Alguns servidors intermediaris no poden ges tionar una gran quantitat de connexions simultànies per client i això es pot sol ucionar mitjançant la definició d'aquesta política a un valor inferior. El valor d'aquesta política ha de ser inferior a 100 i superior a 6 i el valor predeterm inat és 32. Se sap que algunes aplicacions web consumeixen moltes connexions amb GET pendents, de manera que la reducció per sota de 32 pot donar lloc a la crea ció de xarxes de navegació que es pengen si hi ha massa aplicacions web obertes. L'ús d'un valor inferior al valor predeterminat està sota la vostra responsabil itat. Si no es defineix aquesta política, el valor predeterminat que s'utilitzar à serà 32.</translation> 148 <translation id="3586489081967749966">Especifica el nombre màxim de connexions s imultànies al servidor intermediari. Alguns servidors intermediaris no poden ges tionar una gran quantitat de connexions simultànies per client i això es pot sol ucionar mitjançant la definició d'aquesta política a un valor inferior. El valor d'aquesta política ha de ser inferior a 100 i superior a 6 i el valor predeterm inat és 32. Se sap que algunes aplicacions web consumeixen moltes connexions amb GET pendents, de manera que la reducció per sota de 32 pot donar lloc a la crea ció de xarxes de navegació que es pengen si hi ha massa aplicacions web obertes. L'ús d'un valor inferior al valor predeterminat està sota la vostra responsabil itat. Si no es defineix aquesta política, el valor predeterminat que s'utilitzar à serà 32.</translation>
212 <translation id="3864818549971490907">Configuració de connectors predeterminada< /translation> 149 <translation id="3864818549971490907">Configuració de connectors predeterminada< /translation>
213 <translation id="7151201297958662315">Determina si un procés del producte <ph na me="PRODUCT_NAME"/> s'inicia a l'inici de sessió del sistema operatiu i continua en funcionament quan es tanca la darrera finestra del navegador, de manera que permet que les aplicacions en segon pla continuïn actives. El procés en segon pl a mostra una icona a la safata del sistema, des d'on es pot tancar en qualsevol moment.
214
215 Si aquesta política es defineix a «True» (cert), s'activa el mode de segon pla i l'usuari no el pot controlar a la configuració del navegador.
216
217 Si aquesta política es defineix a «False» (fals), es desactiva el mode de segon pla i l'usuari no el pot controlar a la configuració del navegador.
218
219 Si aquesta política es deixa sense definir, es desactiva el mode de segon pla en un primer moment i l'usuari el pot controlar a la configuració del navega dor.</translation>
220 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o una versió post erior</translation> 150 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o una versió post erior</translation>
151 <translation id="2694541305803182600">Activeu el bloqueig quan els dispositius d e SO Chrome estiguin inactius o suspesos. Si activeu aquest paràmetre, es demana rà als usuaris una contrasenya per desbloquejar els dispositius SO Chrome que es tiguin suspesos. Si el desactiveu, no es demanarà als usuaris cap contrasenya pe r activar els dispositius SO Chrome que estiguin suspesos. Si l'activeu o el des activeu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Si no es defineix la política, l'usuari podrà triar si vol que se li demani una contrasenya per desbloquejar el dispositiu o no.</tran slation>
221 <translation id="2646290749315461919">Us permet definir si els llocs web poden r astrejar la ubicació física dels usuaris. El seguiment de la ubicació física del s usuaris es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot pregu ntar a l'usuari cada vegada que un lloc web demani la ubicació física. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AskGeolocation&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 152 <translation id="2646290749315461919">Us permet definir si els llocs web poden r astrejar la ubicació física dels usuaris. El seguiment de la ubicació física del s usuaris es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot pregu ntar a l'usuari cada vegada que un lloc web demani la ubicació física. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AskGeolocation&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
222 <translation id="5770738360657678870">Canal per a desenvolupadors (pot ser inest able)</translation> 153 <translation id="5770738360657678870">Canal per a desenvolupadors (pot ser inest able)</translation>
223 <translation id="2959898425599642200">Regles d'evitació de servidors intermediar is</translation> 154 <translation id="2959898425599642200">Regles d'evitació de servidors intermediar is</translation>
224 <translation id="1098794473340446990">Informa del temps d'activitat dels disposi tius. 155 <translation id="1098794473340446990">Informa del temps d'activitat dels disposi tius.
225 156
226 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar an dels períodes de temps en què un usuari està actiu al dispositiu. Si no l'est abliu o si l'establiu com a Fals, no s'enregistraran els temps d'activitat dels dispositius ni se n'informarà.</translation> 157 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar an dels períodes de temps en què un usuari està actiu al dispositiu. Si no l'est abliu o si l'establiu com a Fals, no s'enregistraran els temps d'activitat dels dispositius ni se n'informarà.</translation>
158 <translation id="7337941689192402544">Defineix el directori de dades de l'usuari de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
227 <translation id="896575211736907134">S'ha forçat el mode d'incògnit.</translatio n> 159 <translation id="896575211736907134">S'ha forçat el mode d'incògnit.</translatio n>
228 <translation id="6641981670621198190">Desactiva la compatibilitat amb API de grà fics en 3D</translation> 160 <translation id="6641981670621198190">Desactiva la compatibilitat amb API de grà fics en 3D</translation>
229 <translation id="2741921267428646309">Aquesta és la llista de polítiques que <ph name="PRODUCT_NAME"/> respecta. No cal que en canvieu la configuració a mà. Pod eu baixar plantilles fàcils de fer servir a <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_U RL"/>. La llista de polítiques compatibles és la mateixa per a Chromium i per a Google Chrome, però la ubicació del seu registre de Windows és diferent. Comença amb <ph name="CHROMIUM_KEY"/> per a les polítiques de Chromium i amb <ph name=" GOOGLE_CHROME_KEY"/> per a les polítiques de Google Chrome.</translation> 161 <translation id="2741921267428646309">Aquesta és la llista de polítiques que <ph name="PRODUCT_NAME"/> respecta. No cal que en canvieu la configuració a mà. Pod eu baixar plantilles fàcils de fer servir a <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_U RL"/>. La llista de polítiques compatibles és la mateixa per a Chromium i per a Google Chrome, però la ubicació del seu registre de Windows és diferent. Comença amb <ph name="CHROMIUM_KEY"/> per a les polítiques de Chromium i amb <ph name=" GOOGLE_CHROME_KEY"/> per a les polítiques de Google Chrome.</translation>
230 <translation id="7929480864713075819">Activa els informes d'informació de memòri a (mida de pila JS) a la pàgina</translation> 162 <translation id="7929480864713075819">Activa els informes d'informació de memòri a (mida de pila JS) a la pàgina</translation>
231 <translation id="7003746348783715221">Preferències de <ph name="PRODUCT_NAME"/>< /translation> 163 <translation id="7003746348783715221">Preferències de <ph name="PRODUCT_NAME"/>< /translation>
232 <translation id="4723829699367336876">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un client d'accés remot</translation> 164 <translation id="4723829699367336876">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un client d'accés remot</translation>
165 <translation id="7082208731926398296">Permet aplicar la configuració de la xarxa per usuari a un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configuració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format de la configu ració de xarxa oberta que apareix a https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/ chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</translation>
233 <translation id="9096086085182305205">Llista blanca del servidor d'autenticació< /translation> 166 <translation id="9096086085182305205">Llista blanca del servidor d'autenticació< /translation>
234 <translation id="7063895219334505671">Permet les finestres emergents en aquests llocs</translation> 167 <translation id="7063895219334505671">Permet les finestres emergents en aquests llocs</translation>
235 <translation id="4052765007567912447">Controla si l'usuari pot mostrar les contr asenyes en text no xifrat en el gestor de contrasenyes. Si desactiveu aquest par àmetre, el gestor de contrasenyes no permetrà mostrar les contrasenyes emmagatze mades en text no xifrat a la finestra del gestor de contrasenyes. Si activeu aqu esta política o si no la definiu, els usuaris podran veure les seves contrasenye s en text no xifrat al gestor de contrasenyes.</translation> 168 <translation id="4052765007567912447">Controla si l'usuari pot mostrar les contr asenyes en text no xifrat en el gestor de contrasenyes. Si desactiveu aquest par àmetre, el gestor de contrasenyes no permetrà mostrar les contrasenyes emmagatze mades en text no xifrat a la finestra del gestor de contrasenyes. Si activeu aqu esta política o si no la definiu, els usuaris podran veure les seves contrasenye s en text no xifrat al gestor de contrasenyes.</translation>
236 <translation id="2824715612115726353">Activa el mode d'incògnit</translation> 169 <translation id="2824715612115726353">Activa el mode d'incògnit</translation>
237 <translation id="1757688868319862958">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu ti connectors que requereixen autorització. Si activeu aquesta opció, els connec tors actualitzats s'executen sempre. Si l'opció està desactivada o no està defin ida, es demana permís als usuaris per executar els connectors que requereixin au torització, que són els que poden comprometre la seguretat.</translation> 170 <translation id="1757688868319862958">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu ti connectors que requereixen autorització. Si activeu aquesta opció, els connec tors actualitzats s'executen sempre. Si l'opció està desactivada o no està defin ida, es demana permís als usuaris per executar els connectors que requereixin au torització, que són els que poden comprometre la seguretat.</translation>
238 <translation id="6392973646875039351">Activa la funció d'emplenament automàtic d e <ph name="PRODUCT_NAME"/> i permet que els usuaris emplenin formularis web aut omàticament mitjançant informació emmagatzemada anteriorment, com ara l'adreça o la informació de la targeta de crèdit. Si desactiveu aquest paràmetre, els usua ris no podran accedir a l'emplenament automàtic. Tant si l'activeu com si no hi configureu cap valor, l'usuari podrà controlar l'emplenament automàtic. D'aquest a manera, podrà configurar perfils d'emplenament automàtic i activar o desactiva r l'emplenament automàtic segons li convingui.</translation> 171 <translation id="6392973646875039351">Activa la funció d'emplenament automàtic d e <ph name="PRODUCT_NAME"/> i permet que els usuaris emplenin formularis web aut omàticament mitjançant informació emmagatzemada anteriorment, com ara l'adreça o la informació de la targeta de crèdit. Si desactiveu aquest paràmetre, els usua ris no podran accedir a l'emplenament automàtic. Tant si l'activeu com si no hi configureu cap valor, l'usuari podrà controlar l'emplenament automàtic. D'aquest a manera, podrà configurar perfils d'emplenament automàtic i activar o desactiva r l'emplenament automàtic segons li convingui.</translation>
239 <translation id="6157537876488211233">Llista de regles d'evitació de servidors i ntermediaris separada per comes</translation> 172 <translation id="6157537876488211233">Llista de regles d'evitació de servidors i ntermediaris separada per comes</translation>
240 <translation id="3965339130942650562">Temps d'espera fins que s'executi el tanca ment de sessió de l'usuari inactiu</translation>
241 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre els connectors que requerei xen autorització</translation> 173 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre els connectors que requerei xen autorització</translation>
242 <translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation> 174 <translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation>
243 <translation id="1240643596769627465">Especifica l'URL del motor de cerca utilit zat per proporcionar resultats instantanis. L'URL ha de contenir la cadena <ph n ame="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que se substituirà en el moment de fer la consulta p el text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta política és opcional . Si no es defineix, no es proporcionaran resultats de cerca instantanis. Aquest a política només es respecta si s'activa la política &quot;DefaultSearchProvider Enabled&quot;.</translation> 175 <translation id="1240643596769627465">Especifica l'URL del motor de cerca utilit zat per proporcionar resultats instantanis. L'URL ha de contenir la cadena <ph n ame="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que se substituirà en el moment de fer la consulta p el text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta política és opcional . Si no es defineix, no es proporcionaran resultats de cerca instantanis. Aquest a política només es respecta si s'activa la política &quot;DefaultSearchProvider Enabled&quot;.</translation>
244 <translation id="6693751878507293182">Si es defineix aquest paràmetre com a acti vat, es desactivaran la cerca automàtica i la instal·lació dels connectors que f alten a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si es defineix aquest paràmetre com a desacti vat o si es deixa sense definir, el cercador de connectors quedarà actiu.</trans lation> 176 <translation id="6693751878507293182">Si es defineix aquest paràmetre com a acti vat, es desactivaran la cerca automàtica i la instal·lació dels connectors que f alten a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si es defineix aquest paràmetre com a desacti vat o si es deixa sense definir, el cercador de connectors quedarà actiu.</trans lation>
245 <translation id="7880891067740158163">Us permet especificar una llista de patron s d'URL que especifiquin els llocs per als quals <ph name="PRODUCT_NAME"/> haurà de seleccionar automàticament els certificats d'un client, si el lloc sol·licit a un certificat. Si no es defineix aquesta política, no es realitzarà cap selecc ió automàtica a cap lloc.</translation> 177 <translation id="7880891067740158163">Us permet especificar una llista de patron s d'URL que especifiquin els llocs per als quals <ph name="PRODUCT_NAME"/> haurà de seleccionar automàticament els certificats d'un client, si el lloc sol·licit a un certificat. Si no es defineix aquesta política, no es realitzarà cap selecc ió automàtica a cap lloc.</translation>
246 <translation id="583542926035627341">Aquesta política només està activa en mode de venta.
247
248 Enumera les extensions que s'instal·len automàticament per a l'usuari de d emostració als dispositius en mode de venta. Aquestes extensions es desen al dis positiu i es poden instal·lar mentre s'està fora de línia, després de la instal· lació.
249
250 Cada entrada de la llista conté un diccionari que ha d'incloure l'identifi cador d'extensió al camp &quot;extension-id&quot; i l'URL d'actualització al cam p &quot;update-url&quot;. El camp &quot;online-only&quot; opcional es pot defini r a «True» (cert) per indicar que aquesta extensió només s'ha d'instal·lar quan el dispositiu estigui en línia en el moment d'inici de la sessió.</translation>
251 <translation id="3866249974567520381">Descripció</translation> 178 <translation id="3866249974567520381">Descripció</translation>
252 <translation id="5192837635164433517">Activa l'ús de les pàgines d'error alterna tives que es creen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (per exemple, &quot;pàgina no tro bada&quot;) i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a ctiveu aquest paràmetre, s'utilitzaran aquestes pàgines d'error alternatives. Si desactiveu aquest paràmetre, les pàgines d'error alternatives no s'utilitzaran mai. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix a questa política, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</tr anslation> 179 <translation id="5192837635164433517">Activa l'ús de les pàgines d'error alterna tives que es creen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (per exemple, &quot;pàgina no tro bada&quot;) i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a ctiveu aquest paràmetre, s'utilitzaran aquestes pàgines d'error alternatives. Si desactiveu aquest paràmetre, les pàgines d'error alternatives no s'utilitzaran mai. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix a questa política, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</tr anslation>
253 <translation id="2236488539271255289">No permetis que cap lloc estableixi dades locals</translation> 180 <translation id="2236488539271255289">No permetis que cap lloc estableixi dades locals</translation>
254 <translation id="4467952432486360968">Bloqueja les galetes de tercers</translati on> 181 <translation id="4467952432486360968">Bloqueja les galetes de tercers</translati on>
255 <translation id="7754863709994542614">Desactiva els esquemes de protocol enumera ts a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els URL que utilitzen un esquema d'aquesta llist a no es carregaran i no s'hi podrà navegar. Si no es defineix aquesta política o si la llista es deixa buida, es podrà accedir a tots els esquemes a <ph name="P RODUCT_NAME"/>.</translation> 182 <translation id="7754863709994542614">Desactiva els esquemes de protocol enumera ts a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els URL que utilitzen un esquema d'aquesta llist a no es carregaran i no s'hi podrà navegar. Si no es defineix aquesta política o si la llista es deixa buida, es podrà accedir a tots els esquemes a <ph name="P RODUCT_NAME"/>.</translation>
256 <translation id="131353325527891113">Mostra els noms d'usuari a la pantalla d'in ici de sessió</translation>
257 <translation id="5317965872570843334">Activa l'ús de servidors STUN i de relé qu an els clients remots provin d'establir una connexió amb aquest equip. Si aquest paràmetre està activat, els clients remots podran descobrir aquests equips i co nnectar-s'hi fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si aquest paràmetre e stà desactivat i les connexions de sortida UDP estan filtrades pel tallafoc, aqu est equip només permetrà connexions dels equips del client a la xarxa local. Si no es defineix aquesta política, s'activarà el paràmetre.</translation> 183 <translation id="5317965872570843334">Activa l'ús de servidors STUN i de relé qu an els clients remots provin d'establir una connexió amb aquest equip. Si aquest paràmetre està activat, els clients remots podran descobrir aquests equips i co nnectar-s'hi fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si aquest paràmetre e stà desactivat i les connexions de sortida UDP estan filtrades pel tallafoc, aqu est equip només permetrà connexions dels equips del client a la xarxa local. Si no es defineix aquesta política, s'activarà el paràmetre.</translation>
258 <translation id="5365946944967967336">Mostra el botó de la pàgina d'inici a la b arra d'eines</translation> 184 <translation id="5365946944967967336">Mostra el botó de la pàgina d'inici a la b arra d'eines</translation>
259 <translation id="3709266154059827597">Configura la llista negra d'instal·lació d 'extensions</translation> 185 <translation id="3709266154059827597">Configura la llista negra d'instal·lació d 'extensions</translation>
260 <translation id="8451988835943702790">Fes servir la pàgina de pestanya nova com a pàgina d'inici</translation> 186 <translation id="8451988835943702790">Fes servir la pàgina de pestanya nova com a pàgina d'inici</translation>
261 <translation id="8469342921412620373">Activa la utilització d'un proveïdor de ce rca predeterminat. Si activeu aquest paràmetre, es durà a terme una cerca predet erminada quan l'usuari escrigui text a la barra d'adreces que no sigui un URL. P odeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que vulgueu fer servir si c onfigureu la resta de les polítiques de cerca predeterminades. Si es deixen buid es, l'usuari podrà triar el proveïdor predeterminat. Si desactiveu el paràmetre, no es durà a terme cap cerca quan l'usuari introdueixi text que no siguin URL a la barra d'adreces. Tant si activeu com si desactiveu aquest paràmetre, els usu aris no podran modificar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, s'activarà el proveïdor de cerca predeterminat i l 'usuari podrà definir la llista de proveïdors de cerca.</translation> 187 <translation id="8469342921412620373">Activa la utilització d'un proveïdor de ce rca predeterminat. Si activeu aquest paràmetre, es durà a terme una cerca predet erminada quan l'usuari escrigui text a la barra d'adreces que no sigui un URL. P odeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que vulgueu fer servir si c onfigureu la resta de les polítiques de cerca predeterminades. Si es deixen buid es, l'usuari podrà triar el proveïdor predeterminat. Si desactiveu el paràmetre, no es durà a terme cap cerca quan l'usuari introdueixi text que no siguin URL a la barra d'adreces. Tant si activeu com si desactiveu aquest paràmetre, els usu aris no podran modificar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, s'activarà el proveïdor de cerca predeterminat i l 'usuari podrà definir la llista de proveïdors de cerca.</translation>
262 <translation id="8731693562790917685">Configuració del contingut us permet espec ificar la manera com es tracta el contingut d'un tipus determinat (per exemple, Galetes, Imatges o JavaScript).</translation> 188 <translation id="8731693562790917685">Configuració del contingut us permet espec ificar la manera com es tracta el contingut d'un tipus determinat (per exemple, Galetes, Imatges o JavaScript).</translation>
263 <translation id="2411919772666155530">Bloqueja les notificacions d'aquests llocs </translation> 189 <translation id="2411919772666155530">Bloqueja les notificacions d'aquests llocs </translation>
264 <translation id="6923366716660828830">Especifica el nom del proveïdor de cerca p redeterminat. Si es deixa buit o no es defineix, s'utilitzarà el nom de l'amfitr ió especificat a l'URL de cerca. Aquesta política només es tindrà en compte si l a política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada.</translation> 190 <translation id="6923366716660828830">Especifica el nom del proveïdor de cerca p redeterminat. Si es deixa buit o no es defineix, s'utilitzarà el nom de l'amfitr ió especificat a l'URL de cerca. Aquesta política només es tindrà en compte si l a política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada.</translation>
265 <translation id="467236746355332046">Funcions compatibles:</translation> 191 <translation id="467236746355332046">Funcions compatibles:</translation>
266 <translation id="7632724434767231364">Nom de la biblioteca GSSAPI</translation> 192 <translation id="7632724434767231364">Nom de la biblioteca GSSAPI</translation>
267 <translation id="3038323923255997294">Continua executant les aplicacions en sego n pla quan es tanqui <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
268 <translation id="7651739109954974365">Determina si cal activar la itinerància de dades per al dispositiu. Si es defineix a «true» (cert), es permet la itinerànc ia de dades. Si es deixa sense configurar o es defineix a «false» (fals), la iti nerància de dades no estarà disponible.</translation>
269 <translation id="6244210204546589761">URL que s'han d'obrir en iniciar</translat ion> 193 <translation id="6244210204546589761">URL que s'han d'obrir en iniciar</translat ion>
270 <translation id="7468416082528382842">Ubicació del registre de Windows:</transla tion> 194 <translation id="7468416082528382842">Ubicació del registre de Windows:</transla tion>
271 <translation id="1808715480127969042">Bloqueja les galetes en aquests llocs</tra nslation> 195 <translation id="1808715480127969042">Bloqueja les galetes en aquests llocs</tra nslation>
272 <translation id="7340034977315324840">Informa del temps d'activitat dels disposi tius</translation> 196 <translation id="7340034977315324840">Informa del temps d'activitat dels disposi tius</translation>
273 <translation id="4928632305180102854">Controla si <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> p ermet que es creïn comptes d'usuari. Si aquesta política es defineix a «false» ( fals), els usuaris que encara no tinguin cap compte no podran iniciar la sessió.
274
275 Si aquesta política es defineix a «true» (cert) o no es configura, es podr an crear comptes d'usuari sempre que <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_N AME"/> no impedeixi que l'usuari iniciï la sessió.</translation>
276 <translation id="267596348720209223">Especifica les codificacions de caràcters q ue admet el proveïdor de cerca. Les codificacions són noms de pàgines de codi co m ara UTF-8, GB2312 i ISO-8859-1. Es proven per ordre. Aquesta política és opcio nal. Si no es defineix, s'utilitzarà el valor predeterminat, que és UTF-8. Aques ta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabled& quot; està activada.</translation> 197 <translation id="267596348720209223">Especifica les codificacions de caràcters q ue admet el proveïdor de cerca. Les codificacions són noms de pàgines de codi co m ara UTF-8, GB2312 i ISO-8859-1. Es proven per ordre. Aquesta política és opcio nal. Si no es defineix, s'utilitzarà el valor predeterminat, que és UTF-8. Aques ta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabled& quot; està activada.</translation>
277 <translation id="2745445908503591390">Esborra les dades dels llocs en tancar el navegador</translation> 198 <translation id="2745445908503591390">Esborra les dades dels llocs en tancar el navegador</translation>
278 <translation id="1454846751303307294">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar JavaScript. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a t ots els llocs tant de la política &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot;, si es de fineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 199 <translation id="1454846751303307294">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar JavaScript. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a t ots els llocs tant de la política &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot;, si es de fineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
200 <translation id="8818028108855269021">Especifica si s'ha d'activar l'extensió de certificats vinculada a l'origen de TLS. Aquest paràmetre s'utilitza per activa r l'extensió de certificats vinculada a l'origen de TLS de prova. Aquest paràmet re experimental s'eliminarà en el futur.</translation>
279 <translation id="538108065117008131">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> gestioni els tipus de contingut següents.</translation> 201 <translation id="538108065117008131">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> gestioni els tipus de contingut següents.</translation>
280 <translation id="717221064259627503">Configura el directori que <ph name="PRODUC T_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzemats a la memòri a cau al disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilit zarà el directori proporcionat, independentment de si l'usuari ha especificat la marca &quot;--disk-cache-dir&quot; o no. Si no es defineix aquesta política, s' utilitzarà el directori de memòria cau predeterminat i l'usuari podrà substituir -lo per la marca de la línia d'ordres &quot;--disk-cache-dir&quot;.</translation > 202 <translation id="717221064259627503">Configura el directori que <ph name="PRODUC T_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzemats a la memòri a cau al disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilit zarà el directori proporcionat, independentment de si l'usuari ha especificat la marca &quot;--disk-cache-dir&quot; o no. Si no es defineix aquesta política, s' utilitzarà el directori de memòria cau predeterminat i l'usuari podrà substituir -lo per la marca de la línia d'ordres &quot;--disk-cache-dir&quot;.</translation >
281 <translation id="2312134445771258233">Us permet configurar les pàgines que es ca rreguen en iniciar. El contingut de la llista &quot;URL que s'han d'obrir en ini ciar&quot; s'ignora tret que seleccioneu &quot;Obre una llista d'URL&quot; a &qu ot;Acció a l'inici&quot;.</translation> 203 <translation id="2312134445771258233">Us permet configurar les pàgines que es ca rreguen en iniciar. El contingut de la llista &quot;URL que s'han d'obrir en ini ciar&quot; s'ignora tret que seleccioneu &quot;Obre una llista d'URL&quot; a &qu ot;Acció a l'inici&quot;.</translation>
282 <translation id="2538628396238281971">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà per a la baixada de fitxers. Si es defineix aquesta políti ca, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, independentm ent de si l'usuari n'ha especificat un o ha activat la marca que ha de preguntar cada vegada per la ubicació de baixada. Si no es defineix aquesta política, s'u tilitzarà el directori de baixades predeterminat i l'usuari podrà canviar-lo.</t ranslation> 204 <translation id="2538628396238281971">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà per a la baixada de fitxers. Si es defineix aquesta políti ca, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, independentm ent de si l'usuari n'ha especificat un o ha activat la marca que ha de preguntar cada vegada per la ubicació de baixada. Si no es defineix aquesta política, s'u tilitzarà el directori de baixades predeterminat i l'usuari podrà canviar-lo.</t ranslation>
283 <translation id="5761030451068906335">Configura el servidor intermediari per a < ph name="PRODUCT_NAME"/>. 205 <translation id="5761030451068906335">Configura el servidor intermediari per a < ph name="PRODUCT_NAME"/>.
284 206
285 Aquesta política encara no està llesta; no la feu servir.</translation> 207 Aquesta política encara no està llesta; no la feu servir.</translation>
286 <translation id="8344454543174932833">Importació dels marcadors des del navegado r predeterminat en la primera execució</translation> 208 <translation id="8344454543174932833">Importació dels marcadors des del navegado r predeterminat en la primera execució</translation>
287 <translation id="1019101089073227242">Estableix el directori de dades de l'usuar i</translation> 209 <translation id="1019101089073227242">Estableix el directori de dades de l'usuar i</translation>
288 <translation id="5826047473100157858">Especifica si l'usuari pot obrir les pàgin es en mode d'incògnit a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si se selecciona l'opció &quo t;activat&quot; o no es defineix la política, les pàgines es podran obrir en mod e d'incògnit. Si se selecciona l'opció &quot;desactivat&quot;, les pàgines no es podran obrir en mode d'incògnit. Si se selecciona l'opció &quot;forçat&quot;, l es pàgines NOMÉS es podran obrir en mode d'incògnit.</translation> 210 <translation id="5826047473100157858">Especifica si l'usuari pot obrir les pàgin es en mode d'incògnit a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si se selecciona l'opció &quo t;activat&quot; o no es defineix la política, les pàgines es podran obrir en mod e d'incògnit. Si se selecciona l'opció &quot;desactivat&quot;, les pàgines no es podran obrir en mode d'incògnit. Si se selecciona l'opció &quot;forçat&quot;, l es pàgines NOMÉS es podran obrir en mode d'incògnit.</translation>
289 <translation id="5085647276663819155">Desactiva la visualització prèvia d'impres sió</translation> 211 <translation id="5085647276663819155">Desactiva la visualització prèvia d'impres sió</translation>
290 <translation id="2030905906517501646">Paraula clau del proveïdor de cerca predet erminat</translation> 212 <translation id="2030905906517501646">Paraula clau del proveïdor de cerca predet erminat</translation>
291 <translation id="3072045631333522102">Protector de pantalla per utilitzar a la p antalla d'inici de sessió en mode de venta</translation> 213 <translation id="2949818985084413317">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès definir només les galetes de s essió. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeter minat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultCookiesSetting&quot; , si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</tr anslation>
292 <translation id="7393895128271703858">Aquesta política és obsoleta, utilitzeu De faultJavaScriptSetting en lloc seu. Activa JavaScript a <ph name="PRODUCT_NAME"/ > i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si s'ha activa t o no s'ha configurat aquest paràmetre, les pàgines web podran utilitzar JavaSc ript. Si s'ha desactivat aquest paràmetre, les pàgines web no podran utilitzar J avaScript. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor predetermin at que estigui activat i l'usuari podrà canviar-lo. Si no es defineix aquesta po lítica, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation > 214 <translation id="7393895128271703858">Aquesta política és obsoleta, utilitzeu De faultJavaScriptSetting en lloc seu. Activa JavaScript a <ph name="PRODUCT_NAME"/ > i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si s'ha activa t o no s'ha configurat aquest paràmetre, les pàgines web podran utilitzar JavaSc ript. Si s'ha desactivat aquest paràmetre, les pàgines web no podran utilitzar J avaScript. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor predetermin at que estigui activat i l'usuari podrà canviar-lo. Si no es defineix aquesta po lítica, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation >
293 <translation id="8079569179819932120">Especifica els servidors que han d'aparèix er a la llista blanca per a l'autenticació integrada. L'autenticació integrada n omés s'activa quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> rep un desafiament d'autenticació d 'un servidor intermediari o d'un servidor que està a la llista permesa. Separeu els noms dels diversos servidors amb comes. Els comodins (*) estan permesos. Si no definiu aquesta política, s'acceptarà qualsevol servidor per a l'autenticació integrada.</translation> 215 <translation id="8079569179819932120">Especifica els servidors que han d'aparèix er a la llista blanca per a l'autenticació integrada. L'autenticació integrada n omés s'activa quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> rep un desafiament d'autenticació d 'un servidor intermediari o d'un servidor que està a la llista permesa. Separeu els noms dels diversos servidors amb comes. Els comodins (*) estan permesos. Si no definiu aquesta política, s'acceptarà qualsevol servidor per a l'autenticació integrada.</translation>
294 <translation id="350797926066071931">Activa Google Traductor</translation> 216 <translation id="350797926066071931">Activa Google Traductor</translation>
295 <translation id="4518251772179446575">Demana permís cada vegada que un lloc vulg ui fer un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation> 217 <translation id="4518251772179446575">Demana permís cada vegada que un lloc vulg ui fer un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation>
296 <translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaSc ript</translation> 218 <translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaSc ript</translation>
297 <translation id="5457924070961220141">Us permet configurar el processador HTML p redeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> està instal·lat. La configurac ió predeterminada que s'utilitza quan no es defineix aquesta política és permetr e que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però si ho desitgeu podeu modificar-ho i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi de maner a predeterminada les pàgines HTML.</translation> 219 <translation id="5457924070961220141">Us permet configurar el processador HTML p redeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> està instal·lat. La configurac ió predeterminada que s'utilitza quan no es defineix aquesta política és permetr e que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però si ho desitgeu podeu modificar-ho i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi de maner a predeterminada les pàgines HTML.</translation>
298 <translation id="706669471845501145">Permet que els llocs mostrin les notificaci ons d'escriptori</translation> 220 <translation id="706669471845501145">Permet que els llocs mostrin les notificaci ons d'escriptori</translation>
299 <translation id="2188979373208322108">Activa la barra de marcadors a <ph name="P RODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostrarà una barra de marcadors. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra de marcadors. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar-lo ni sub stituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquest paràmetre, l'us uari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</translation> 221 <translation id="2188979373208322108">Activa la barra de marcadors a <ph name="P RODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostrarà una barra de marcadors. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra de marcadors. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar-lo ni sub stituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquest paràmetre, l'us uari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</translation>
300 <translation id="5475361623548884387">Activa la impressió</translation> 222 <translation id="5475361623548884387">Activa la impressió</translation>
301 <translation id="3653237928288822292">Icona del proveïdor de cerca predeterminat </translation> 223 <translation id="3653237928288822292">Icona del proveïdor de cerca predeterminat </translation>
302 <translation id="4445684791305970001">Desactiva les eines per a desenvolupador i la consola de JavaScript. Si activeu aquest paràmetre, no es podrà accedir a le s eines per a desenvolupadors i no es podran inspeccionar més els elements del l loc web. Les tecles de drecera i les entrades dels menús o dels menús contextual s per obrir les eines per a desenvolupadors es desactivaran. Si es desactiva o n o es defineix aquesta opció, es podran utilitzar les eines per a desenvolupadors i la consola de JavaScript.</translation> 224 <translation id="4445684791305970001">Desactiva les eines per a desenvolupador i la consola de JavaScript. Si activeu aquest paràmetre, no es podrà accedir a le s eines per a desenvolupadors i no es podran inspeccionar més els elements del l loc web. Les tecles de drecera i les entrades dels menús o dels menús contextual s per obrir les eines per a desenvolupadors es desactivaran. Si es desactiva o n o es defineix aquesta opció, es podran utilitzar les eines per a desenvolupadors i la consola de JavaScript.</translation>
303 <translation id="13356285923490863">Nom de la política</translation> 225 <translation id="13356285923490863">Nom de la política</translation>
304 <translation id="557658534286111200">Activa o desactiva l'edició de marcadors.</ translation> 226 <translation id="557658534286111200">Activa o desactiva l'edició de marcadors.</ translation>
305 <translation id="5378985487213287085">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar notificacions d'escriptori. La visualització de notificacions d'escriptor i es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot demanar cada vegada a l'usuari si vol que es mostrin notificacions d'escriptori. Si no es def ineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AskNotifications&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 227 <translation id="5378985487213287085">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar notificacions d'escriptori. La visualització de notificacions d'escriptor i es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot demanar cada vegada a l'usuari si vol que es mostrin notificacions d'escriptori. Si no es def ineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AskNotifications&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
306 <translation id="3744263630913802110">Informa del SO i de la versió de microprog ramari.</translation> 228 <translation id="3744263630913802110">Informa del SO i de la versió de microprog ramari.</translation>
307 <translation id="6908640907898649429">Configura el proveïdor de cerca predetermi nat. Podeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que l'usuari farà ser vir o bé podeu desactivar la cerca predeterminada.</translation> 229 <translation id="6908640907898649429">Configura el proveïdor de cerca predetermi nat. Podeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que l'usuari farà ser vir o bé podeu desactivar la cerca predeterminada.</translation>
308 <translation id="389421284571827139">Us permet especificar el servidor intermedi ari utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn l a configuració del servidor intermediari. Si decidiu no utilitzar mai un servido r intermediari i sempre us connecteu directament, s'ignoraran totes les altres o pcions. Si escolliu detectar automàticament el servidor intermediari, s'ignorara n totes les altres opcions. Per obtenir exemples detallats, visiteu: <ph name="P ROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el servidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineixen aquestes polítiques, els usuaris podran esco llir la configuració del servidor intermediari.</translation> 230 <translation id="389421284571827139">Us permet especificar el servidor intermedi ari utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn l a configuració del servidor intermediari. Si decidiu no utilitzar mai un servido r intermediari i sempre us connecteu directament, s'ignoraran totes les altres o pcions. Si escolliu detectar automàticament el servidor intermediari, s'ignorara n totes les altres opcions. Per obtenir exemples detallats, visiteu: <ph name="P ROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el servidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineixen aquestes polítiques, els usuaris podran esco llir la configuració del servidor intermediari.</translation>
309 <translation id="681446116407619279">Esquemes d'autenticació compatibles</transl ation> 231 <translation id="681446116407619279">Esquemes d'autenticació compatibles</transl ation>
310 <translation id="4027608872760987929">Activa el proveïdor de cerca predeterminat </translation> 232 <translation id="4027608872760987929">Activa el proveïdor de cerca predeterminat </translation>
311 <translation id="2223598546285729819">Configuració de notificacions predetermina da</translation> 233 <translation id="2223598546285729819">Configuració de notificacions predetermina da</translation>
312 <translation id="3984028218719007910">Determina si <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> conserva les dades de comptes locals després de tancar la sessió. Si es defineix a «true» (cert), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no conserva cap compte persistent i es descartaran totes les dades de la sessió de l'usuari després de tancar la sessió. Si aquesta política es defineix a «false» (fals) o no es configura, el d ispositiu pot conservar dades d'usuari locals (xifrades).</translation>
313 <translation id="3793095274466276777">Configura les comprovacions del navegador predeterminat a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris les modifiquin . Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> comprovarà sempre en in iciar-se que sigui el navegador predeterminat i es registrarà automàticament si és possible. Si el desactiveu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> no comprovarà que sigui el navegador predeterminat i es desactivaran els controls de l'usuari per confi gurar aquesta opció. Si no definiu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> p ermetrà que l'usuari decideixi si és el navegador predeterminat i si s'han de mo strar les notificacions de l'usuari quan no ho sigui.</translation> 234 <translation id="3793095274466276777">Configura les comprovacions del navegador predeterminat a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris les modifiquin . Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> comprovarà sempre en in iciar-se que sigui el navegador predeterminat i es registrarà automàticament si és possible. Si el desactiveu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> no comprovarà que sigui el navegador predeterminat i es desactivaran els controls de l'usuari per confi gurar aquesta opció. Si no definiu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> p ermetrà que l'usuari decideixi si és el navegador predeterminat i si s'han de mo strar les notificacions de l'usuari quan no ho sigui.</translation>
314 <translation id="7529100000224450960">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès obrir finestres emergents. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPopupsSetting&quot;, si es def ineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 235 <translation id="7529100000224450960">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès obrir finestres emergents. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPopupsSetting&quot;, si es def ineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
315 <translation id="1530812829012954197">Renderitza sempre els patrons d'URL següen ts al navegador de l'amfitrió</translation> 236 <translation id="1530812829012954197">Renderitza sempre els patrons d'URL següen ts al navegador de l'amfitrió</translation>
316 <translation id="8288507390252297611">Desactiva la visualització prèvia d'impres sió. 237 <translation id="8288507390252297611">Desactiva la visualització prèvia d'impres sió.
317 238
318 Aquest paràmetre es fa servir per emprar el diàleg d'impressió del sistema en lloc de la visualització prèvia d'impressió.</translation> 239 Aquest paràmetre es fa servir per emprar el diàleg d'impressió del sistema en lloc de la visualització prèvia d'impressió.</translation>
319 <translation id="913195841488580904">Bloqueja l'accés a una llista d'URL</transl ation> 240 <translation id="913195841488580904">Bloqueja l'accés a una llista d'URL</transl ation>
320 <translation id="6373222873250380826">Desactiva les actualitzacions automàtiques quan es defineix a «True» (cert).
321
322 Els dispositius <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> comproven automàticament si h i ha actualitzacions quan aquest paràmetre no està configurat o s'ha definit a « False» (fals).</translation>
323 <translation id="6190022522129724693">Configuració predeterminada de les finestr es emergents</translation> 241 <translation id="6190022522129724693">Configuració predeterminada de les finestr es emergents</translation>
324 <translation id="847472800012384958">No permetis que cap lloc mostri elements em ergents</translation> 242 <translation id="847472800012384958">No permetis que cap lloc mostri elements em ergents</translation>
325 <translation id="4733471537137819387">Les polítiques relacionades amb l'autentic ació HTTP integrada.</translation> 243 <translation id="4733471537137819387">Les polítiques relacionades amb l'autentic ació HTTP integrada.</translation>
326 <translation id="8951350807133946005">Defineix el directori de la memòria cau de l disc</translation> 244 <translation id="8951350807133946005">Defineix el directori de la memòria cau de l disc</translation>
327 <translation id="9055197679339967051">Si l'usuari pot definir el canal de llança ment o si es bloqueja.</translation>
328 <translation id="2592091433672667839">La durada de la inactivitat abans no es mo stri el protector de pantalla es mostra a la pantalla d'inici de sessió en mode de venta</translation>
329 <translation id="166427968280387991">Servidor intermediari</translation> 245 <translation id="166427968280387991">Servidor intermediari</translation>
330 <translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestre s emergents</translation> 246 <translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestre s emergents</translation>
331 <translation id="1727394138581151779">Bloqueja tots els connectors</translation> 247 <translation id="1727394138581151779">Bloqueja tots els connectors</translation>
332 <translation id="8118665053362250806">Defineix la mida de la memòria cau del dis c multimèdia</translation> 248 <translation id="8118665053362250806">Defineix la mida de la memòria cau del dis c multimèdia</translation>
333 <translation id="7079519252486108041">Bloqueja les finestres emergents en aquest s llocs</translation> 249 <translation id="7079519252486108041">Bloqueja les finestres emergents en aquest s llocs</translation>
334 <translation id="7433714841194914373">Activa Instant</translation> 250 <translation id="7433714841194914373">Activa Instant</translation>
335 <translation id="4983201894483989687">Permet que s'executin els connectors que e stiguin obsolets</translation> 251 <translation id="4983201894483989687">Permet que s'executin els connectors que e stiguin obsolets</translation>
336 <translation id="3823029528410252878">Desactiva l'emmagatzematge de l'historial del navegador a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si aquest paràmetre està activat, l'historial de navegació no e s desa. Si està desactivat o bé si no està configurat, l'historial de navegació es desa.</translation> 252 <translation id="3823029528410252878">Desactiva l'emmagatzematge de l'historial del navegador a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si aquest paràmetre està activat, l'historial de navegació no e s desa. Si està desactivat o bé si no està configurat, l'historial de navegació es desa.</translation>
337 <translation id="7202926611616207807">Permet que tots els llocs defineixin dades locals.</translation> 253 <translation id="7202926611616207807">Permet que tots els llocs defineixin dades locals.</translation>
338 <translation id="3034580675120919256">Us permet definir si els llocs web poden e xecutar JavaScript. L'execució de JavaScript es pot autoritzar o denegar per a t ots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowJavaScript&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 254 <translation id="3034580675120919256">Us permet definir si els llocs web poden e xecutar JavaScript. L'execució de JavaScript es pot autoritzar o denegar per a t ots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowJavaScript&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
339 <translation id="7459381849362539054">Configureu GData a <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/>.</translation>
340 <translation id="3195451902035818945">Especifica si la divisió del registre SSL s'ha de desactivar. La divisió del registre és una solució temporal per a la feb lesa de SSL 3.0 i TLS 1.0, però pot causar problemes de compatibilitat amb deter minats servidors o servidors intermediaris HTTPS. 255 <translation id="3195451902035818945">Especifica si la divisió del registre SSL s'ha de desactivar. La divisió del registre és una solució temporal per a la feb lesa de SSL 3.0 i TLS 1.0, però pot causar problemes de compatibilitat amb deter minats servidors o servidors intermediaris HTTPS.
341 256
342 Si aquesta política no es defineix, o bé si es defineix com a falsa, s'uti litzarà la divisió del registre en connexions SSL/TLS que facin servir un conjun t de xifratge CBC.</translation> 257 Si aquesta política no es defineix, o bé si es defineix com a falsa, s'uti litzarà la divisió del registre en connexions SSL/TLS que facin servir un conjun t de xifratge CBC.</translation>
343 <translation id="6903814433019432303">Aquesta política només està activa al mode de venta.
344
345 Determina el conjunt d'URL que es carrega quan s'inicia la sessió de demos tració. Aquesta política substituirà qualsevol altre mecanisme d'establir l'URL inicial i, per tant, només es pot aplicar a una sessió que no estigui associada amb cap usuari en particular.</translation>
346 <translation id="5868414965372171132">Configuració de la xarxa per part de l'usu ari</translation> 258 <translation id="5868414965372171132">Configuració de la xarxa per part de l'usu ari</translation>
347 <translation id="1221359380862872747">Carrega URL especificats a l'inici de sess ió de demostració</translation>
348 <translation id="6771644447620682565">Desactiva GData</translation>
349 <translation id="5493552890659553833">Activa els suggeriments de cerca a la barr a d'adreces de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canvi ar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, s'utilitzaran els suggerim ents de cerca. Si el desactiveu, no s'utilitzaran mai els suggeriments de cerca. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aques ta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà, però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 259 <translation id="5493552890659553833">Activa els suggeriments de cerca a la barr a d'adreces de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canvi ar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, s'utilitzaran els suggerim ents de cerca. Si el desactiveu, no s'utilitzaran mai els suggeriments de cerca. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aques ta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà, però l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
350 <translation id="2431811512983100641">Especifica si s'ha d'activar l'extensió de certificats vinculada al domini de TLS.
351
352 Aquest paràmetre s'utilitza per activar l'extensió de certificats vinculad a al domini de TLS de prova. Aquest paràmetre experimental s'eliminarà en el fut ur.</translation>
353 <translation id="8711086062295757690">Especifica la paraula clau, que és la drec era utilitzada a la barra d'adreces per activar la cerca d'aquest proveïdor. Aqu esta política és opcional. Si no es defineix, no hi haurà cap paraula clau que a ctivi el proveïdor de cerca. Aquesta política només es té en compte si la políti ca &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada.</translation> 260 <translation id="8711086062295757690">Especifica la paraula clau, que és la drec era utilitzada a la barra d'adreces per activar la cerca d'aquest proveïdor. Aqu esta política és opcional. Si no es defineix, no hi haurà cap paraula clau que a ctivi el proveïdor de cerca. Aquesta política només es té en compte si la políti ca &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada.</translation>
354 <translation id="5774856474228476867">URL de cerca del proveïdor de cerques pred eterminat</translation> 261 <translation id="5774856474228476867">URL de cerca del proveïdor de cerques pred eterminat</translation>
355 <translation id="4650759511838826572">Desactiva els esquemes del protocol URL</t ranslation> 262 <translation id="4650759511838826572">Desactiva els esquemes del protocol URL</t ranslation>
263 <translation id="6524941558928880715">Torna a obrir els URL que hi havia oberts la darrera vegada</translation>
356 <translation id="602728333950205286">URL instantani del proveïdor de cerca prede terminat</translation> 264 <translation id="602728333950205286">URL instantani del proveïdor de cerca prede terminat</translation>
357 <translation id="3030000825273123558">Activa la creació d'informes de mètriques< /translation> 265 <translation id="24485093530245771">Defineix la mida de la memòria cau del disc en megabytes</translation>
358 <translation id="1675002386741412210">Compatible amb:</translation> 266 <translation id="1675002386741412210">Compatible amb:</translation>
359 <translation id="3547954654003013442">Configuració del servidor intermediari</tr anslation> 267 <translation id="3547954654003013442">Configuració del servidor intermediari</tr anslation>
360 <translation id="4482640907922304445">Mostra el botó d'inici a la barra d'eines de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, el botó d'inici es mo strarà sempre. Si el desactiveu, el botó d'inici no es mostrarà mai. Si l'active u o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configura ció a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no definiu aquesta política, l'usuari podrà decidir si vol que es mostri el botó d'inici.</translation> 268 <translation id="4482640907922304445">Mostra el botó d'inici a la barra d'eines de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, el botó d'inici es mo strarà sempre. Si el desactiveu, el botó d'inici no es mostrarà mai. Si l'active u o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configura ció a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no definiu aquesta política, l'usuari podrà decidir si vol que es mostri el botó d'inici.</translation>
361 <translation id="7547044444554936129">Activa la funció Instant de <ph name="PROD UCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a ctiveu aquest paràmetre, s'activarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si el desactiveu, es desactivarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració. Si no es defineix aquest paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aqu esta funció o no.</translation> 269 <translation id="7547044444554936129">Activa la funció Instant de <ph name="PROD UCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a ctiveu aquest paràmetre, s'activarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si el desactiveu, es desactivarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració. Si no es defineix aquest paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aqu esta funció o no.</translation>
362 <translation id="3264793472749429012">Codificacions del proveïdor de cerca prede terminat</translation> 270 <translation id="3264793472749429012">Codificacions del proveïdor de cerca prede terminat</translation>
363 <translation id="3366530054462553357">Especifica una llista de connectors que es tan desactivats a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin ca nviar aquesta configuració. Els caràcters comodí &quot;*&quot; i &quot;?&quot; e s poden utilitzar per fer coincidir les seqüències de caràcters arbitraris. &quo t;*&quot; coincideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que &quot;?&quo t; especifica un sol caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters z ero o un. El caràcter d'escapada és &quot;\&quot;, de manera que per tal que coi ncideixi amb els caràcters &quot;*&quot;, &quot;?&quot;, o &quot;\&quot; reals, podeu col·locar el caràcter &quot;\&quot; a davant. Si activeu aquest paràmetre, la llista de connectors especificada no s'utilitzarà mai a <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Els connectors estan marcats com a desactivats a &quot;about:plugins&quot ; i els usuaris no poden activar-los. Tingueu en compte que aquesta política es pot substituir per EnabledPlugins i DisabledPluginsExceptions. Si no es defineix aquesta política, l'usuari no podrà utilitzar cap connector instal·lat al siste ma, excepte en el cas de connectors codificats incompatibles, obsolets o perillo sos.</translation> 271 <translation id="3366530054462553357">Especifica una llista de connectors que es tan desactivats a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin ca nviar aquesta configuració. Els caràcters comodí &quot;*&quot; i &quot;?&quot; e s poden utilitzar per fer coincidir les seqüències de caràcters arbitraris. &quo t;*&quot; coincideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que &quot;?&quo t; especifica un sol caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters z ero o un. El caràcter d'escapada és &quot;\&quot;, de manera que per tal que coi ncideixi amb els caràcters &quot;*&quot;, &quot;?&quot;, o &quot;\&quot; reals, podeu col·locar el caràcter &quot;\&quot; a davant. Si activeu aquest paràmetre, la llista de connectors especificada no s'utilitzarà mai a <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Els connectors estan marcats com a desactivats a &quot;about:plugins&quot ; i els usuaris no poden activar-los. Tingueu en compte que aquesta política es pot substituir per EnabledPlugins i DisabledPluginsExceptions. Si no es defineix aquesta política, l'usuari no podrà utilitzar cap connector instal·lat al siste ma, excepte en el cas de connectors codificats incompatibles, obsolets o perillo sos.</translation>
364 <translation id="8101760444435022591">Com que les comprovacions de revocació en línia que no requereixen cap atenció no proporcionen cap benefici de seguretat e ficaç, estan desactivades de manera predeterminada a la versió 19 del producte < ph name="PRODUCT_NAME"/> i posteriors. En definir aquesta política a «true» (cer t), es restaurarà el comportament anterior i es realitzaran les comprovacions OC SP/CRL en línia.
365
366 Si no es defineix la política o si es defineix a «false» (fals), Chrome no realitzarà cap comprovació de revocació en línia a Chrome 19 i posteriors.</tra nslation>
367 <translation id="5469484020713359236">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès definir galetes. Si no es defi neix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultCookiesSetting&quot;, si es defineix, co m d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 272 <translation id="5469484020713359236">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès definir galetes. Si no es defi neix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultCookiesSetting&quot;, si es defineix, co m d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
368 <translation id="3664573135939978914">Desactiva GData a través de connexions mòb ils</translation>
369 <translation id="930930237275114205">Defineix el directori de dades de l'usuari del producte <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
370 <translation id="5208240613060747912">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar notificacions. Si n o es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</transla tion> 273 <translation id="5208240613060747912">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar notificacions. Si n o es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</transla tion>
371 <translation id="8592105098257899882">Configura la mida de la memòria cau que <p h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzema ts a la memòria cau al disc. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME "/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment de si l' usuari ha especificat la marca &quot;--disk-cache-size&quot; o no. Si el valor d 'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterminada, p erò l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'utilitza rà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &quot;--di sk-cache-size&quot;.</translation> 274 <translation id="8592105098257899882">Configura la mida de la memòria cau que <p h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzema ts a la memòria cau al disc. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME "/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment de si l' usuari ha especificat la marca &quot;--disk-cache-size&quot; o no. Si el valor d 'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterminada, p erò l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'utilitza rà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &quot;--di sk-cache-size&quot;.</translation>
372 <translation id="308285197738484705">Activa la predicció de xarxa.</translation> 275 <translation id="308285197738484705">Activa la predicció de xarxa.</translation>
373 <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation> 276 <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation>
374 <translation id="7796141075993499320">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès executar connectors. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si es defineix , com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 277 <translation id="7796141075993499320">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès executar connectors. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si es defineix , com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
375 <translation id="3809527282695568696">Si se selecciona &quot;Obrir una llista d' URL&quot; com a acció d'inici, això us permetrà especificar la llista d'URL que s'obren. Si no es defineix, no s'obrirà cap URL a l'inici. Aquesta política nomé s funciona si la política &quot;RestoreOnStartup&quot; es defineix com a &quot;R estoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation> 278 <translation id="3809527282695568696">Si se selecciona &quot;Obrir una llista d' URL&quot; com a acció d'inici, això us permetrà especificar la llista d'URL que s'obren. Si no es defineix, no s'obrirà cap URL a l'inici. Aquesta política nomé s funciona si la política &quot;RestoreOnStartup&quot; es defineix com a &quot;R estoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation>
376 <translation id="649418342108050703">Desactiva la compatibilitat amb les API de gràfics en 3D. Si activeu aquest paràmetre, s'evitarà que les pàgines web accede ixin a la unitat de processament de gràfics (GPU). De manera específica, les pàg ines web no podran accedir a l'API WebGL i els connectors no podran fer servir l 'API Pepper 3D. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense definir, es per metrà potencialment que les pàgines web facin servir l'API WebGL i que els conne ctors facin servir l'API Pepper 3D. És possible que la configuració predetermina da del navegador requereixi que es permetin els arguments de la línia d'ordres p er poder fer servir les API.</translation> 279 <translation id="649418342108050703">Desactiva la compatibilitat amb les API de gràfics en 3D. Si activeu aquest paràmetre, s'evitarà que les pàgines web accede ixin a la unitat de processament de gràfics (GPU). De manera específica, les pàg ines web no podran accedir a l'API WebGL i els connectors no podran fer servir l 'API Pepper 3D. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense definir, es per metrà potencialment que les pàgines web facin servir l'API WebGL i que els conne ctors facin servir l'API Pepper 3D. És possible que la configuració predetermina da del navegador requereixi que es permetin els arguments de la línia d'ordres p er poder fer servir les API.</translation>
377 <translation id="3417418267404583991">Si aquesta política es defineix a «true» ( cert) o no es configura, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> permetrà els inicis de ses sió de convidat. Aquests inicis de sessió són sessions d'usuari anònimes i no ca l introduir cap contrasenya.
378
379 Si aquesta política es defineix a «false» (fals), <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/> no permetrà que s'iniciïn les sessions de convidat.</translation>
380 <translation id="8329984337216493753">Aquesta política només està activa en mode de venta.
381
382 Quan DeviceIdleLogoutTimeout estigui especificat, aquesta política definei x la durada del quadre d'advertència amb un temporitzador de compte enrere que e s mostra a l'usuari abans no s'executi el tancament de sessió.
383
384 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation>
385 <translation id="237494535617297575">Us permet definir una llista de patrons d'U RL que especifiquen els llocs en què està permès mostrar notificacions. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tot s els llocs tant de la política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation > 280 <translation id="237494535617297575">Us permet definir una llista de patrons d'U RL que especifiquen els llocs en què està permès mostrar notificacions. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tot s els llocs tant de la política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation >
386 <translation id="944817693306670849">Defineix la mida de la memòria cau del disc </translation> 281 <translation id="944817693306670849">Defineix la mida de la memòria cau del disc </translation>
387 <translation id="8544375438507658205">Renderitzador HTML predeterminat per a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 282 <translation id="8544375438507658205">Renderitzador HTML predeterminat per a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
388 <translation id="2371309782685318247">Especifica el període en mil·lisegons en q uè es realitzen consultes al servei de gestió de dispositius sobre informació de la política de l'usuari.
389
390 Si es defineix aquesta política, se substituirà el valor predeterminat de tres hores. Els valors vàlids per a aquesta política es troben en un interval d' 1.800.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els valors que no es trobin di ns d'aquest interval quedaran en els límits respectius.
391
392 Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_NAME"/> serà el valor predeterminat de tres hores.</translation>
393 <translation id="7424751532654212117">Llista d'excepcions de la llista de connec tors desactivats</translation> 283 <translation id="7424751532654212117">Llista d'excepcions de la llista de connec tors desactivats</translation>
394 <translation id="6233173491898450179">Estableix el directori de baixada</transla tion> 284 <translation id="6233173491898450179">Estableix el directori de baixada</transla tion>
395 <translation id="9191982992032190929">Especifica l'URL de la botiga web de l'emp resa. Quan s'activi aquest paràmetre, apareixerà una aplicació a la pàgina de la pestanya nova que, en fer clic, dirigirà l'usuari a l'URL especificat. Les exte nsions i les aplicacions es poden instal·lar des d'aquesta pàgina sense mostrar advertències addicionals a l'usuari. Si es defineix aquesta política, també s'ha de definir el paràmetre EnterpriseWebStoreName. Si es desactiva aquest paràmetr e, no apareixerà cap aplicació de la botiga web de l'empresa a la pàgina de la p estanya nova.</translation> 285 <translation id="9191982992032190929">Especifica l'URL de la botiga web de l'emp resa. Quan s'activi aquest paràmetre, apareixerà una aplicació a la pàgina de la pestanya nova que, en fer clic, dirigirà l'usuari a l'URL especificat. Les exte nsions i les aplicacions es poden instal·lar des d'aquesta pàgina sense mostrar advertències addicionals a l'usuari. Si es defineix aquesta política, també s'ha de definir el paràmetre EnterpriseWebStoreName. Si es desactiva aquest paràmetr e, no apareixerà cap aplicació de la botiga web de l'empresa a la pàgina de la p estanya nova.</translation>
396 <translation id="8889026535261486875">Els servidors als quals <ph name="PRODUCT_ NAME"/> podrà delegar. Separeu els noms dels diversos servidors amb comes. Els c omodins (*) estan permesos. Si no definiu aquesta política, no s'acceptarà cap s ervidor per a l'autenticació integrada.</translation> 286 <translation id="8889026535261486875">Els servidors als quals <ph name="PRODUCT_ NAME"/> podrà delegar. Separeu els noms dels diversos servidors amb comes. Els c omodins (*) estan permesos. Si no definiu aquesta política, no s'acceptarà cap s ervidor per a l'autenticació integrada.</translation>
397 <translation id="2299220924812062390">Especifica una llista de connectors activa ts</translation> 287 <translation id="2299220924812062390">Especifica una llista de connectors activa ts</translation>
398 <translation id="924557436754151212">Importació de les contrasenyes desades des del navegador predeterminat en la primera execució</translation> 288 <translation id="924557436754151212">Importació de les contrasenyes desades des del navegador predeterminat en la primera execució</translation>
399 <translation id="1897365952389968758">Permet que tots els llocs executin JavaScr ipt</translation> 289 <translation id="1897365952389968758">Permet que tots els llocs executin JavaScr ipt</translation>
290 <translation id="3963316686348464884">Permet aplicar la configuració de la xarxa per a tots els usuaris d'un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configu ració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format d e la configuració de xarxa oberta que apareix a https://sites.google.com/a/chrom ium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</trans lation>
400 <translation id="6931242315485576290">Desactiva la sincronització de dades amb G oogle</translation> 291 <translation id="6931242315485576290">Desactiva la sincronització de dades amb G oogle</translation>
401 <translation id="36674322972891584">Activa la predicció de la xarxa a <ph name=" PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni supri mir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translati on> 292 <translation id="36674322972891584">Activa la predicció de la xarxa a <ph name=" PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni supri mir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translati on>
402 <translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation> 293 <translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation>
403 <translation id="5142301680741828703">Renderitza sempre els patrons URL següents a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 294 <translation id="5142301680741828703">Renderitza sempre els patrons URL següents a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
295 <translation id="2794522310070714259">Especifica el període de temps en mil·lise gons en què es realitzen consultes al servei de gestió de dispositius sobre info rmació de la política de l'usuari. Si es defineix aquesta política, se substitue ix el valor predeterminat de 3 hores. Els valors vàlids per a aquesta política e s troben en un interval de 1.800.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els valors que no es trobin dins d'aquest interval quedaran en els límits respectiu s. Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> s erà el valor predeterminat de 3 hores.</translation>
404 <translation id="4625915093043961294">Configura la llista blanca d'instal·lació d'extensions</translation> 296 <translation id="4625915093043961294">Configura la llista blanca d'instal·lació d'extensions</translation>
405 <translation id="3940756655305062524">Si aquesta política es defineix a «true» ( cert) i no s'especifica la política ChromeOsReleaseChannel, els usuaris del domi ni d'inscripció podran canviar el canal de llançament del dispositiu. Si aquesta política es defineix a «false» (fals), el dispositiu es bloquejarà a la darrera opció de canal que s'hagi definit.
406
407 La política ChromeOsReleaseChannel substituirà el canal seleccionat per l' usuari. No obstant això, si el canal de la política és més estable que el canal que es va instal·lar al dispositiu, només es podrà fer el canvi de canal després que el canal més estable arribi a una versió posterior a la versió del canal in stal·lat al dispositiu.</translation>
408 <translation id="187819629719252111">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostri diàlegs de selecció de fitxers per permetre l'accés als fitxers locals de l'equ ip. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris podran obrir els diàlegs de selecci ó de fitxers de la manera habitual. Si el desactiveu, cada vegada que un usuari dugui a terme una acció que provoqui l'obertura d'un diàleg de selecció de fitxe rs (com ara la importació de marcadors, la càrrega de fitxers, el desament d'enl laços, etc.), li apareixerà un missatge que serà com si l'usuari fes clic a Canc el·la al diàleg de selecció de fitxers. Si no definiu aquest paràmetre, els usua ris podran obrir diàlegs de selecció de fitxers de la manera habitual.</translat ion> 297 <translation id="187819629719252111">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostri diàlegs de selecció de fitxers per permetre l'accés als fitxers locals de l'equ ip. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris podran obrir els diàlegs de selecci ó de fitxers de la manera habitual. Si el desactiveu, cada vegada que un usuari dugui a terme una acció que provoqui l'obertura d'un diàleg de selecció de fitxe rs (com ara la importació de marcadors, la càrrega de fitxers, el desament d'enl laços, etc.), li apareixerà un missatge que serà com si l'usuari fes clic a Canc el·la al diàleg de selecció de fitxers. Si no definiu aquest paràmetre, els usua ris podran obrir diàlegs de selecció de fitxers de la manera habitual.</translat ion>
409 <translation id="4507081891926866240">Personalitzeu la llista dels patrons d'URL que sempre s'han de representar per <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Si no es d efineix aquesta política, s'utilitzarà el processador predeterminat per a tots e ls llocs especificats per la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. P er obtenir patrons d'exemple, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-t os/chrome-frame-getting-started.</translation> 298 <translation id="4507081891926866240">Personalitzeu la llista dels patrons d'URL que sempre s'han de representar per <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Si no es d efineix aquesta política, s'utilitzarà el processador predeterminat per a tots e ls llocs especificats per la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. P er obtenir patrons d'exemple, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-t os/chrome-frame-getting-started.</translation>
410 <translation id="3101501961102569744">Tria com vols especificar la configuració del servidor intermediari</translation> 299 <translation id="3101501961102569744">Tria com vols especificar la configuració del servidor intermediari</translation>
411 <translation id="7774768074957326919">Utilitza la configuració del servidor inte rmediari del sistema</translation> 300 <translation id="7774768074957326919">Utilitza la configuració del servidor inte rmediari del sistema</translation>
412 <translation id="3891357445869647828">Activa JavaScript</translation> 301 <translation id="3891357445869647828">Activa JavaScript</translation>
413 <translation id="868187325500643455">Permet que tots els llocs executin connecto rs automàticament</translation> 302 <translation id="868187325500643455">Permet que tots els llocs executin connecto rs automàticament</translation>
414 <translation id="7421483919690710988">Defineix la mida de la memòria cau del dis c multimèdia en bytes</translation>
415 <translation id="5226033722357981948">Indica si s'ha de desactivar el cercador d e connectors</translation> 303 <translation id="5226033722357981948">Indica si s'ha de desactivar el cercador d e connectors</translation>
416 <translation id="584083164257867276">Defineix la llista d'usuaris que poden inic iar la sessió al dispositiu. El text introduït té el format <ph name="USER_WHITE LIST_ENTRY_FORMAT"/>, com ara <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Perquè els usuaris arbitraris puguin accedir a un domini, utilitzeu text que tingui el format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
417
418 Si no es configura aquesta política, no hi ha cap restricció sobre on pode n iniciar la sessió els usuaris. Tingueu en compte que la creació d'usuaris tamb é necessita que la política <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> estigui configurada adequadament.</translation>
419 <translation id="6145799962557135888">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs que no poden executar JavaScript. Si no es define ix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els l locs tant de la política &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot;, si es defineix, c om d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 304 <translation id="6145799962557135888">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs que no poden executar JavaScript. Si no es define ix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els l locs tant de la política &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot;, si es defineix, c om d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
420 <translation id="7053678646221257043">Si està activada, aquesta política fa que s'importin els marcadors des del navegador predeterminat actual. Si està activad a, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactivada, no s'importaran els marcadors. Si no s'ha definit, es demanarà a l'usuari si vol i mportar o la importació es pot produir de forma automàtica.</translation> 305 <translation id="7053678646221257043">Si està activada, aquesta política fa que s'importin els marcadors des del navegador predeterminat actual. Si està activad a, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactivada, no s'importaran els marcadors. Si no s'ha definit, es demanarà a l'usuari si vol i mportar o la importació es pot produir de forma automàtica.</translation>
421 <translation id="5067143124345820993">Llista blanca de l'usuari d'inici de sessi ó</translation>
422 <translation id="3612784419634427880">Mode d'incògnit disponible.</translation> 306 <translation id="3612784419634427880">Mode d'incògnit disponible.</translation>
423 <translation id="2514328368635166290">Especifica l'URL de la icona preferida del proveïdor de cerca predeterminat. Aquesta política és opcional. Si no es define ix, no apareixerà cap icona per al proveïdor de cerca. Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada. </translation> 307 <translation id="2514328368635166290">Especifica l'URL de la icona preferida del proveïdor de cerca predeterminat. Aquesta política és opcional. Si no es define ix, no apareixerà cap icona per al proveïdor de cerca. Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada. </translation>
424 <translation id="7194407337890404814">Nom del proveïdor de cerca predeterminat</ translation> 308 <translation id="7194407337890404814">Nom del proveïdor de cerca predeterminat</ translation>
425 <translation id="1843117931376765605">Freqüència d'actualització de la política d'usuari</translation> 309 <translation id="1843117931376765605">Freqüència d'actualització de la política d'usuari</translation>
426 <translation id="5535973522252703021">Llista blanca del servidor de delegacions Kerberos</translation> 310 <translation id="5535973522252703021">Llista blanca del servidor de delegacions Kerberos</translation>
427 <translation id="4056910949759281379">Desactiva el protocol SPDY</translation> 311 <translation id="4056910949759281379">Desactiva el protocol SPDY</translation>
428 <translation id="1991398966873139530">Especifica una llista de connectors que l' usuari pot activar o desactivar a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els caràcters comod í &quot;*&quot; i &quot;?&quot; es poden utilitzar per fer coincidir les seqüènc ies de caràcters arbitraris. &quot;*&quot; coincideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que &quot;?&quot; especifica un sol caràcter opcional, és a di r, coincideix amb els caràcters zero o un. El caràcter d'escapada és &quot;\&quo t;, de manera que per tal que coincideixi amb els caràcters &quot;*&quot;, &quot ;?&quot; o &quot;\&quot; reals, podeu col·locar el caràcter &quot;\&quot; al dav ant. Si activeu aquest paràmetre, es pot utilitzar la llista especificada de con nectors a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els usuaris els poden activar o desactivar a &quot;about:plugins&quot;, encara que el connector també coincideixi amb un pa tró a DisabledPlugins. Els usuaris també poden activar i desactivar els connecto rs que no coincideixin amb cap patró a DisabledPlugins, DisabledPluginsException s i EnabledPlugins. Aquesta política està pensada per permetre la creació d'una llista negra de connectors estricta en què la llista &quot;DisabledPlugins&quot; conté entrades de comodins com la desactivació de connectors &quot;*&quot; o la desactivació de tots els connectors Java &quot;*Java*&quot;, però l'administrad or vol activar una versió determinada com &quot;IcedTea Java 2.3&quot;. Aquestes versions determinades es poden especificar en aquesta política. Si no es define ix aquesta política, es desactivarà qualsevol connector que coincideixi amb els patrons de &quot;DisabledPlugins&quot; i l'usuari no els podrà activar.</transla tion> 312 <translation id="1991398966873139530">Especifica una llista de connectors que l' usuari pot activar o desactivar a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els caràcters comod í &quot;*&quot; i &quot;?&quot; es poden utilitzar per fer coincidir les seqüènc ies de caràcters arbitraris. &quot;*&quot; coincideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que &quot;?&quot; especifica un sol caràcter opcional, és a di r, coincideix amb els caràcters zero o un. El caràcter d'escapada és &quot;\&quo t;, de manera que per tal que coincideixi amb els caràcters &quot;*&quot;, &quot ;?&quot; o &quot;\&quot; reals, podeu col·locar el caràcter &quot;\&quot; al dav ant. Si activeu aquest paràmetre, es pot utilitzar la llista especificada de con nectors a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els usuaris els poden activar o desactivar a &quot;about:plugins&quot;, encara que el connector també coincideixi amb un pa tró a DisabledPlugins. Els usuaris també poden activar i desactivar els connecto rs que no coincideixin amb cap patró a DisabledPlugins, DisabledPluginsException s i EnabledPlugins. Aquesta política està pensada per permetre la creació d'una llista negra de connectors estricta en què la llista &quot;DisabledPlugins&quot; conté entrades de comodins com la desactivació de connectors &quot;*&quot; o la desactivació de tots els connectors Java &quot;*Java*&quot;, però l'administrad or vol activar una versió determinada com &quot;IcedTea Java 2.3&quot;. Aquestes versions determinades es poden especificar en aquesta política. Si no es define ix aquesta política, es desactivarà qualsevol connector que coincideixi amb els patrons de &quot;DisabledPlugins&quot; i l'usuari no els podrà activar.</transla tion>
429 <translation id="3808945828600697669">Especifica una llista de connectors desact ivats</translation> 313 <translation id="3808945828600697669">Especifica una llista de connectors desact ivats</translation>
430 <translation id="4525521128313814366">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar imatges. Si no es d efineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> 314 <translation id="4525521128313814366">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar imatges. Si no es d efineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
431 <translation id="1894491175123948728">Aquesta política només està activa en mode de venta.
432
433 Determina l'identificador de l'extensió que s'ha d'utilitzar com a protect or de pantalla a la pantalla d'inici de sessió. L'extensió ha de formar part de l'AppPack que està configurat per a aquest domini a través de la política d'AppP acks.</translation>
434 <translation id="3866530186104388232">Si aquesta política es defineix a «true» ( cert) o ​​es deixa sense configurar, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostrarà els u suaris existents a la pantalla d'inici de sessió i deixarà triar-ne un. Si aques ta política es defineix a «false» (fals), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> farà serv ir la petició de nom d'usuari i de contrasenya per iniciar la sessió.</translati on>
435 <translation id="2098658257603918882">Activa la creació d'informes d'ús i de dad es relacionades amb bloqueigs</translation> 315 <translation id="2098658257603918882">Activa la creació d'informes d'ús i de dad es relacionades amb bloqueigs</translation>
436 <translation id="1151353063931113432">Permet les imatges en aquests llocs</trans lation> 316 <translation id="1151353063931113432">Permet les imatges en aquests llocs</trans lation>
437 <translation id="1297182715641689552">Fes servir un script de servidor intermedi ari .pac</translation> 317 <translation id="1297182715641689552">Fes servir un script de servidor intermedi ari .pac</translation>
438 <translation id="8631434304112909927">fins a la versió <ph name="UNTIL_VERSION"/ ></translation> 318 <translation id="8631434304112909927">fins a la versió <ph name="UNTIL_VERSION"/ ></translation>
439 <translation id="7469554574977894907">Activa els suggeriments de cerca</translat ion> 319 <translation id="7469554574977894907">Activa els suggeriments de cerca</translat ion>
440 <translation id="4906194810004762807">Freqüència d'actualització de la política de dispositiu</translation> 320 <translation id="4906194810004762807">Freqüència d'actualització de la política de dispositiu</translation>
441 <translation id="7974114691960514888">Aquesta política ja no és compatible. Acti va l'ús de servidors STUN i de relé quan us connecteu a un client remot. Si s'ac tiva aquest paràmetre, aquest equip pot descobrir i connectar-se a equips amfitr ions remots, fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si es desactiva aques t paràmetre i el tallafoc filtra les connexions UDP de sortida, aquest equip nom és es podrà connectar als equips amfitrions de la xarxa local.</translation> 321 <translation id="7974114691960514888">Aquesta política ja no és compatible. Acti va l'ús de servidors STUN i de relé quan us connecteu a un client remot. Si s'ac tiva aquest paràmetre, aquest equip pot descobrir i connectar-se a equips amfitr ions remots, fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si es desactiva aques t paràmetre i el tallafoc filtra les connexions UDP de sortida, aquest equip nom és es podrà connectar als equips amfitrions de la xarxa local.</translation>
442 <translation id="5511702823008968136">Activa la barra de marcadors</translation> 322 <translation id="5511702823008968136">Activa la barra de marcadors</translation>
443 <translation id="7736666549200541892">Activa l'extensió de certificats vinculada al domini de TLS</translation>
444 <translation id="7848840259379156480">Us permet configurar el renderitzador HTML predeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> estigui instal·lat. De maner a predeterminada, la configuració permet que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però podeu substituir aquesta configuració de manera opcional i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi les pàgines HTML de manera predeterminada.</translation> 323 <translation id="7848840259379156480">Us permet configurar el renderitzador HTML predeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> estigui instal·lat. De maner a predeterminada, la configuració permet que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però podeu substituir aquesta configuració de manera opcional i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi les pàgines HTML de manera predeterminada.</translation>
445 <translation id="9142678351429467783">Permet la impressió a <ph name="PRODUCT_NA ME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir. Si aqu est paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir des de <ph name="P RODUCT_NAME"/>. La impressió es desactiva al menú d'eines, a les extensions, a l es aplicacions de JavaScript, etc. Encara és possible imprimir des de connectors que eviten <ph name="PRODUCT_NAME"/> durant la impressió. Per exemple, certes a plicacions de Flash disposen de l'opció d'impressió en el seu menú contextual, i no es desactivaran. Si no es defineix aquesta política, s'activarà aquest paràm etre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> 324 <translation id="9142678351429467783">Permet la impressió a <ph name="PRODUCT_NA ME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir. Si aqu est paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir des de <ph name="P RODUCT_NAME"/>. La impressió es desactiva al menú d'eines, a les extensions, a l es aplicacions de JavaScript, etc. Encara és possible imprimir des de connectors que eviten <ph name="PRODUCT_NAME"/> durant la impressió. Per exemple, certes a plicacions de Flash disposen de l'opció d'impressió en el seu menú contextual, i no es desactivaran. Si no es defineix aquesta política, s'activarà aquest paràm etre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
446 <translation id="4121350739760194865">Impedeix que les promocions d'aplicacions apareguin a la pestanya nova</translation> 325 <translation id="4121350739760194865">Impedeix que les promocions d'aplicacions apareguin a la pestanya nova</translation>
447 <translation id="2127599828444728326">Permet les notificacions en aquests llocs< /translation> 326 <translation id="2127599828444728326">Permet les notificacions en aquests llocs< /translation>
448 <translation id="7635471475589566552">Defineix la configuració regional de les a plicacions a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris la modifiquin. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuraci ó regional especificada. Si aquesta configuració regional no és compatible, es f a servir &quot;en-US&quot; en lloc seu. Si aquest paràmetre està desactivat o bé si no està configurat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració regi onal preferida que hagi especificat l'usuari (en cas que n'hagi configurat cap), la configuració regional del sistema o bé la configuració regional alternativa &quot;en-US&quot;.</translation> 327 <translation id="7635471475589566552">Defineix la configuració regional de les a plicacions a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris la modifiquin. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuraci ó regional especificada. Si aquesta configuració regional no és compatible, es f a servir &quot;en-US&quot; en lloc seu. Si aquest paràmetre està desactivat o bé si no està configurat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració regi onal preferida que hagi especificat l'usuari (en cas que n'hagi configurat cap), la configuració regional del sistema o bé la configuració regional alternativa &quot;en-US&quot;.</translation>
449 <translation id="7271483295221961083">Us permet definir si els llocs web poden e xecutar connectors automàticament. L'execució automàtica de connectors es pot au toritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowPlugins&quot; i l'usuari podrà canviar-lo. </translation> 328 <translation id="7271483295221961083">Us permet definir si els llocs web poden e xecutar connectors automàticament. L'execució automàtica de connectors es pot au toritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowPlugins&quot; i l'usuari podrà canviar-lo. </translation>
450 <translation id="6985168562472482191">El nom de la botiga web de l'empresa, que apareixerà a sota de la icona de l'aplicació a la pàgina de pestanya nova. Aques ta configuració no té cap efecte si no es defineix EnterpriseWebStoreURL. Si es desactiva aquest paràmetre, l'aplicació de la botiga web de l'empresa (si existe ix) s'etiquetarà amb el seu URL.</translation> 329 <translation id="6985168562472482191">El nom de la botiga web de l'empresa, que apareixerà a sota de la icona de l'aplicació a la pàgina de pestanya nova. Aques ta configuració no té cap efecte si no es defineix EnterpriseWebStoreURL. Si es desactiva aquest paràmetre, l'aplicació de la botiga web de l'empresa (si existe ix) s'etiquetarà amb el seu URL.</translation>
451 <translation id="1734716591049455502">Configura les opcions d'accés remot</trans lation> 330 <translation id="1734716591049455502">Configura les opcions d'accés remot</trans lation>
452 <translation id="8777120694819070607">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu ti connectors obsolets. Si activeu aquest paràmetre, els connectors obsolets es faran servir com a connectors normals. Si el desactiveu, els connectors obsolets no es faran servir i se sol·licitarà als usuaris permís per executar-los. Si no definiu aquest paràmetre, se sol·licitarà permís als usuaris per executar els c onnectors obsolets.</translation> 331 <translation id="8777120694819070607">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu ti connectors obsolets. Si activeu aquest paràmetre, els connectors obsolets es faran servir com a connectors normals. Si el desactiveu, els connectors obsolets no es faran servir i se sol·licitarà als usuaris permís per executar-los. Si no definiu aquest paràmetre, se sol·licitarà permís als usuaris per executar els c onnectors obsolets.</translation>
453 <translation id="4922427744878251344">Quan es defineix a «True» (cert), desactiv a la sincronització de Google quan s'utilitza una connexió mòbil.
454
455 - Les dades només se sincronitzen amb Google Docs si la connexió s'est ableix a través de Wi-Fi o d'Ethernet.
456
457 - Si no es defineix o es defineix a «false» (fals), els usuaris podran transferir fitxers a Google Docs a través de connexions mòbils.</translation>
458 <translation id="2629448496147630947">Configura les opcions d'accés remot a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Aquestes funcions s'ignoren tret que l'aplicació web d'ac cés remot estigui instal·lada.</translation> 332 <translation id="2629448496147630947">Configura les opcions d'accés remot a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Aquestes funcions s'ignoren tret que l'aplicació web d'ac cés remot estigui instal·lada.</translation>
459 <translation id="1310699457130669094">Podeu especificar un URL a un fitxer .pac del servidor intermediari. Aquesta política només té efecte si heu seleccionat l a configuració manual del servidor intermediari a &quot;Triar la manera d'especi ficar la configuració del servidor intermediari&quot;. No heu de definir aquesta política si heu seleccionat alguna altra manera de definir les polítiques del s ervidor intermediari. Per obtenir exemples més detallats, visiteu: <ph name="PRO XY_HELP_URL"/></translation> 333 <translation id="1310699457130669094">Podeu especificar un URL a un fitxer .pac del servidor intermediari. Aquesta política només té efecte si heu seleccionat l a configuració manual del servidor intermediari a &quot;Triar la manera d'especi ficar la configuració del servidor intermediari&quot;. No heu de definir aquesta política si heu seleccionat alguna altra manera de definir les polítiques del s ervidor intermediari. Per obtenir exemples més detallats, visiteu: <ph name="PRO XY_HELP_URL"/></translation>
460 <translation id="3406810703404235731">URL de la botiga web de l'empresa</transla tion> 334 <translation id="3406810703404235731">URL de la botiga web de l'empresa</transla tion>
461 <translation id="7782879802219764346">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar les dades de l'usuari. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, indep endentment de si l'usuari ha especificat la marca &quot;--user-data-dir&quot; o no. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el camí del perfil predeter minat i l'usuari el podrà reemplaçar per la marca de la línia d'ordres &quot;--u ser-data-dir&quot;.</translation> 335 <translation id="7782879802219764346">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar les dades de l'usuari. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, indep endentment de si l'usuari ha especificat la marca &quot;--user-data-dir&quot; o no. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el camí del perfil predeter minat i l'usuari el podrà reemplaçar per la marca de la línia d'ordres &quot;--u ser-data-dir&quot;.</translation>
462 <translation id="7381326101471547614">Desactiva l'ús del protocol SPDY a <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. 336 <translation id="7381326101471547614">Desactiva l'ús del protocol SPDY a <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>.
463 337
464 Si aquesta política està activada, el protocol SPDY no estarà disponible a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 338 Si aquesta política està activada, el protocol SPDY no estarà disponible a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
465 339
466 Si establiu aquesta política com a desactivada, es permetrà l'ús de SPDY. 340 Si establiu aquesta política com a desactivada, es permetrà l'ús de SPDY.
467 341
468 Si no definiu aquesta política, SPDY estarà disponible.</translation> 342 Si no definiu aquesta política, SPDY estarà disponible.</translation>
469 <translation id="1583248206450240930">Fes servir <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> de manera predeterminada</translation> 343 <translation id="1583248206450240930">Fes servir <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> de manera predeterminada</translation>
470 <translation id="1047128214168693844">No permetis que cap lloc web faci el segui ment de la ubicació física dels usuaris</translation> 344 <translation id="1047128214168693844">No permetis que cap lloc web faci el segui ment de la ubicació física dels usuaris</translation>
471 <translation id="4101778963403261403">Configura el tipus de la pàgina d'inici pr edeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn les preferències de la pàgina d'inici. La pàgina d'inici es pot definir en un URL qu e especifiqueu o en una pàgina de pestanya nova. Si activeu aquest paràmetre, s' utilitzarà sempre la pàgina de pestanya nova per la pàgina d'inici i s'ignorarà la ubicació de l'URL de la pàgina d'inici. Si desactiveu aquest paràmetre, la pà gina d'inici de l'usuari no serà mai la pàgina de pestanya nova, llevat que l'UR L es defineixi com a &quot;chrome://newtab&quot;. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar el tipus de la pàgina d'inici a <ph na me="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà escollir si vol que la pàgina de pestanya nova sigui la seva pàgina d'inici.</translatio n> 345 <translation id="4101778963403261403">Configura el tipus de la pàgina d'inici pr edeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn les preferències de la pàgina d'inici. La pàgina d'inici es pot definir en un URL qu e especifiqueu o en una pàgina de pestanya nova. Si activeu aquest paràmetre, s' utilitzarà sempre la pàgina de pestanya nova per la pàgina d'inici i s'ignorarà la ubicació de l'URL de la pàgina d'inici. Si desactiveu aquest paràmetre, la pà gina d'inici de l'usuari no serà mai la pàgina de pestanya nova, llevat que l'UR L es defineixi com a &quot;chrome://newtab&quot;. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar el tipus de la pàgina d'inici a <ph na me="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà escollir si vol que la pàgina de pestanya nova sigui la seva pàgina d'inici.</translatio n>
472 <translation id="3273221114520206906">Configuració de JavaScript predeterminada< /translation> 346 <translation id="3273221114520206906">Configuració de JavaScript predeterminada< /translation>
473 <translation id="4025586928523884733">Bloqueja les galetes de tercers. Si s'acti va aquest paràmetre, s'impedirà que les galetes siguin definides per elements de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces del naveg ador. Si es desactiva aquest paràmetre, les galetes podran ser definides per ele ments de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces d el navegador i impedirà que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si no es defineix aquesta política, s'activaran les galetes de tercers, però l'usua ri les podrà modificar.</translation> 347 <translation id="4025586928523884733">Bloqueja les galetes de tercers. Si s'acti va aquest paràmetre, s'impedirà que les galetes siguin definides per elements de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces del naveg ador. Si es desactiva aquest paràmetre, les galetes podran ser definides per ele ments de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces d el navegador i impedirà que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si no es defineix aquesta política, s'activaran les galetes de tercers, però l'usua ri les podrà modificar.</translation>
474 <translation id="6810445994095397827">Bloqueja JavaScript en aquests llocs</tran slation> 348 <translation id="6810445994095397827">Bloqueja JavaScript en aquests llocs</tran slation>
475 <translation id="57127641120127115">Activeu el bloqueig quan el dispositiu estig ui inactiu o se suspengui.</translation>
476 <translation id="6672934768721876104">Aquesta política està obsoleta; feu servir ProxyMode en lloc seu. Us permet especificar el servidor intermediari que <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> utilitza i impedeix que els usuaris en modifiquin la config uració. Si trieu que mai no es faci servir un connector intermediari i voleu con nectar-vos directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu fer servi r la configuració del servidor intermediari o bé detectar el servidor intermedia ri automàticament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu configurar man ualment el servidor intermediari, podreu especificar més opcions a &quot;Adreça o URL del servidor intermediari&quot;, a &quot;URL del fitxer .pac d'un servidor intermediari&quot; i a &quot;Regles d'evitació de servidors intermediaris separ ada per comes&quot;. Si voleu consultar-ne exemples detallats, visiteu: <ph name ="PROXY_HELP_URL"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> igno rarà totes les opcions relacionades amb els servidors intermediaris que hi hagi a la línia d'ordres. Si no es defineix aquesta política, els usuaris podran esco llir la configuració del servidor intermediari.</translation> 349 <translation id="6672934768721876104">Aquesta política està obsoleta; feu servir ProxyMode en lloc seu. Us permet especificar el servidor intermediari que <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> utilitza i impedeix que els usuaris en modifiquin la config uració. Si trieu que mai no es faci servir un connector intermediari i voleu con nectar-vos directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu fer servi r la configuració del servidor intermediari o bé detectar el servidor intermedia ri automàticament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu configurar man ualment el servidor intermediari, podreu especificar més opcions a &quot;Adreça o URL del servidor intermediari&quot;, a &quot;URL del fitxer .pac d'un servidor intermediari&quot; i a &quot;Regles d'evitació de servidors intermediaris separ ada per comes&quot;. Si voleu consultar-ne exemples detallats, visiteu: <ph name ="PROXY_HELP_URL"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> igno rarà totes les opcions relacionades amb els servidors intermediaris que hi hagi a la línia d'ordres. Si no es defineix aquesta política, els usuaris podran esco llir la configuració del servidor intermediari.</translation>
477 <translation id="3780152581321609624">Inclou un port no estàndard a l'SPN de Ker beros</translation> 350 <translation id="3780152581321609624">Inclou un port no estàndard a l'SPN de Ker beros</translation>
478 <translation id="5883954255534074144">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> gestioni els tipus de contingut enumerats.</translation> 351 <translation id="5883954255534074144">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> gestioni els tipus de contingut enumerats.</translation>
479 <translation id="2660846099862559570">No facis servir mai un servidor intermedia ri</translation> 352 <translation id="2660846099862559570">No facis servir mai un servidor intermedia ri</translation>
480 <translation id="1435659902881071157">Configuració de la xarxa a nivell del disp ositiu</translation> 353 <translation id="1435659902881071157">Configuració de la xarxa a nivell del disp ositiu</translation>
481 <translation id="5512418063782665071">URL de la pàgina d'inici</translation> 354 <translation id="5512418063782665071">URL de la pàgina d'inici</translation>
482 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> evitarà qualsevo l servidor intermediari de la llista d'amfitrions proporcionada. Aquesta polític a només té efecte si s'ha seleccionat la configuració manual del servidor interm ediari a &quot;Triar la manera d'especificar la configuració del servidor interm ediari&quot;. No heu de definir aquesta política si heu seleccionat cap altra ma nera de definir les polítiques del servidor intermediari. Per obtenir exemples m és detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> 355 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> evitarà qualsevo l servidor intermediari de la llista d'amfitrions proporcionada. Aquesta polític a només té efecte si s'ha seleccionat la configuració manual del servidor interm ediari a &quot;Triar la manera d'especificar la configuració del servidor interm ediari&quot;. No heu de definir aquesta política si heu seleccionat cap altra ma nera de definir les polítiques del servidor intermediari. Per obtenir exemples m és detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
483 <translation id="6630106909870121131">Permet aplicar la configuració de la xarxa per a tots els usuaris d'un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configu ració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format d e la configuració de xarxa oberta que apareix a <ph name="ONC_SPEC_URL"/></trans lation> 356 <translation id="2263362640517427542">Activa el bloqueig quan els dispositius Ch romeOS estiguin inactius o se suspenguin.</translation>
484 <translation id="1948757837129151165">Polítiques per a l'autenticació d'HTTP</tr anslation> 357 <translation id="1948757837129151165">Polítiques per a l'autenticació d'HTTP</tr anslation>
485 <translation id="5946082169633555022">Canal beta</translation> 358 <translation id="5946082169633555022">Canal beta</translation>
486 <translation id="282142179381950064">Quan es defineix a «True» (cert), desactiva la sincronització de Google Docs.
487
488 - No es pujarà cap dada a Google Docs.
489
490 - Si no es defineix o es defineix a «false» (fals), els usuaris podran transferir fitxers a Google Docs.</translation>
491 <translation id="8303314579975657113">Especifica la biblioteca GSSAPI que s'ha d e fer servir per a l'autenticació HTTP. Podeu definir només el nom d'una bibliot eca o un camí sencer. Si no s'ha proporcionat cap configuració, <ph name="PRODUC T_NAME"/> utilitzarà un nom de biblioteca predeterminat.</translation> 359 <translation id="8303314579975657113">Especifica la biblioteca GSSAPI que s'ha d e fer servir per a l'autenticació HTTP. Podeu definir només el nom d'una bibliot eca o un camí sencer. Si no s'ha proporcionat cap configuració, <ph name="PRODUC T_NAME"/> utilitzarà un nom de biblioteca predeterminat.</translation>
492 <translation id="384743459174066962">Us permet definir una llista de patrons d'U RL que especifiquen els llocs en què no està permès obrir finestres emergents. S i no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat pe r a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPopupsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation > 360 <translation id="384743459174066962">Us permet definir una llista de patrons d'U RL que especifiquen els llocs en què no està permès obrir finestres emergents. S i no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat pe r a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPopupsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation >
493 <translation id="5645779841392247734">Permet les galetes en aquests llocs</trans lation> 361 <translation id="5645779841392247734">Permet les galetes en aquests llocs</trans lation>
494 <translation id="8220342550735772883">Configura la mida de la memòria cau que <p h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar fitxers multimèdia emmagatze mats a la memòria cau del disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment d e si l'usuari ha especificat la marca &quot;--media-cache-size&quot; o no. Si el valor d'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterm inada, però l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s' utilitzarà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &q uot;--media-cache-size&quot;.</translation> 362 <translation id="8220342550735772883">Configura la mida de la memòria cau que <p h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar fitxers multimèdia emmagatze mats a la memòria cau del disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment d e si l'usuari ha especificat la marca &quot;--media-cache-size&quot; o no. Si el valor d'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterm inada, però l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s' utilitzarà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &q uot;--media-cache-size&quot;.</translation>
495 <translation id="7049373494483449255">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviï documents a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> per imprimir. NOTA: Això només afecta a l'assistència de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. N o impedeix que els usuaris enviïn treballs d'impressió als llocs web. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir a <ph n ame="CLOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>. S i aquest paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir a <ph name="C LOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</transl ation> 363 <translation id="7049373494483449255">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviï documents a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> per imprimir. NOTA: Això només afecta a l'assistència de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. N o impedeix que els usuaris enviïn treballs d'impressió als llocs web. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir a <ph n ame="CLOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>. S i aquest paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir a <ph name="C LOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</transl ation>
496 <translation id="2339225390014743328">Us permet especificar el comportament del navegador en iniciar-se. 364 <translation id="8879211610210555624">Us permet especificar una llista de les ex tensions que es poden instal·lar silenciosament, sense cap interacció de l'usuar i. Cada element de la llista és una cadena que conté un ID d'extensió i un URL d 'actualització delimitats per un punt i coma (<ph name="SEMICOLON"/>). Per exemp le: <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/>. Per a cada element, <ph name="PRODUCT _NAME"/> recuperarà l'extensió que l'ID especifica de l'URL indicat i l'instal·l arà silenciosament. A les pàgines següents s'explica com podeu allotjar extensio ns al vostre servidor. Si voleu obtenir més informació sobre els URL d'actualitz ació, visiteu: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>; si voleu obtenir-ne sobre le s extensions en general: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. Els usuaris no pod ran desinstal·lar les extensions que s'especifiquen en aquesta política. Si elim ineu extensions de la llista, <ph name="PRODUCT_NAME"/> les desinstal·larà autom àticament. Les extensions que apareixen a la llista negra a &quot;ExtensionInsta llBlacklist&quot; i que no siguin a cap llista blanca no poden instal·lar-se per la força mitjançant aquesta política. Si no es defineix aquesta política l'usua ri no podrà desinstal·lar cap extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation >
497 365 <translation id="7855654568917742889">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar les dades de l'usuari. Si es defineix aqu esta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat. S i no es defineix aquest paràmetre, s'utilitzarà el directori del perfil predeter minat.</translation>
498 Si trieu &quot;Obre la pàgina d'inici&quot;, la pàgina d'inici s'obrir à sempre que inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
499
500 Si trieu &quot;Restaura l'última sessió&quot;, es tornaran a obrir els URL que estaven oberts la darrera vegada que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es va ta ncar i es restaurarà la sessió de navegació tal com es va deixar.
501 Si trieu aquesta opció, es desactiven algunes configuracions que depen en de les sessions o que fan accions en sortir (com ara esborrar les dades de na vegació en sortir o les galetes per a només la sessió).
502
503 Si trieu &quot;Obre una llista d'URL&quot;, s'obrirà la llista d'&quot ;URL que s'han d'obrir en iniciar&quot; quan un usuari iniciï <ph name="PRODUCT_ NAME"/>.
504
505 Si activeu aquest paràmetre, l'usuari no podrà modificar-lo ni substit uir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
506
507 Si el desactiveu, és com si el deixéssiu sense configurar. L'usuari po drà modificar-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
508 </translationbundle> 366 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_bn.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698