OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
4 <translation id="1503959756075098984">ID de les extensions i URL de les actualit
zacions que s'instal·laran en silenci</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">ID de les extensions i URL de les actualit
zacions que s'instal·laran en silenci</translation> |
5 <translation id="2463365186486772703">Configuració regional de l'aplicació</tran
slation> | 5 <translation id="2463365186486772703">Configuració regional de l'aplicació</tran
slation> |
6 <translation id="1397855852561539316">URL de suggeriments del proveïdor de cerca
predeterminat</translation> | 6 <translation id="1397855852561539316">URL de suggeriments del proveïdor de cerca
predeterminat</translation> |
7 <translation id="7040229947030068419">Valor d'exemple:</translation> | 7 <translation id="7040229947030068419">Valor d'exemple:</translation> |
8 <translation id="1213523811751486361">Especifica l'URL del motor de cerca que s'
utilitza per proporcionar suggeriments de cerca. L'URL ha de contenir la cadena
"<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que se substituirà en el moment de
fer la consulta pel text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta pol
ítica és opcional. Si no es defineix, no s'utilitzarà cap URL de suggeriment. Aq
uesta política només es respecta si la política "DefaultSearchProviderEnabl
ed" està activada.</translation> | 8 <translation id="1213523811751486361">Especifica l'URL del motor de cerca que s'
utilitza per proporcionar suggeriments de cerca. L'URL ha de contenir la cadena
"<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que se substituirà en el moment de
fer la consulta pel text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta pol
ítica és opcional. Si no es defineix, no s'utilitzarà cap URL de suggeriment. Aq
uesta política només es respecta si la política "DefaultSearchProviderEnabl
ed" està activada.</translation> |
9 <translation id="6106630674659980926">Activa el gestor de contrasenyes</translat
ion> | 9 <translation id="6106630674659980926">Activa el gestor de contrasenyes</translat
ion> |
10 <translation id="9150416707757015439">Aquesta política està obsoleta. En lloc se
u, utilitzeu IncognitoModeAvailability. Activa el mode d'incògnit a <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuari
s podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si està desactivat, els usuaris n
o podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si no es defineix aquesta polític
a, aquest paràmetre s'activarà i l'usuari podrà utilitzar el mode d'incògnit.</t
ranslation> | 10 <translation id="9150416707757015439">Aquesta política està obsoleta. En lloc se
u, utilitzeu IncognitoModeAvailability. Activa el mode d'incògnit a <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuari
s podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si està desactivat, els usuaris n
o podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si no es defineix aquesta polític
a, aquest paràmetre s'activarà i l'usuari podrà utilitzar el mode d'incògnit.</t
ranslation> |
11 <translation id="7614663184588396421">Llista dels esquemes de protocol desactiva
ts</translation> | 11 <translation id="7614663184588396421">Llista dels esquemes de protocol desactiva
ts</translation> |
12 <translation id="2309390639296060546">Configuració d'ubicació geogràfica predete
rminada</translation> | 12 <translation id="2309390639296060546">Configuració d'ubicació geogràfica predete
rminada</translation> |
13 <translation id="7443616896860707393">Línies d'ordre d'autenticació bàsica HTTP
de diversos orígens</translation> | 13 <translation id="7443616896860707393">Línies d'ordre d'autenticació bàsica HTTP
de diversos orígens</translation> |
14 <translation id="2337466621458842053">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs que poden mostrar imatges. Si no es defineix aque
sta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs ta
nt de la política "DefaultImagesSetting", si es defineix, com d'un alt
re tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 14 <translation id="2337466621458842053">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs que poden mostrar imatges. Si no es defineix aque
sta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs ta
nt de la política "DefaultImagesSetting", si es defineix, com d'un alt
re tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
15 <translation id="4680961954980851756">Activa l'emplenament automàtic</translatio
n> | 15 <translation id="4680961954980851756">Activa l'emplenament automàtic</translatio
n> |
16 <translation id="5183383917553127163">Us permet especificar les extensions que n
o estan subjectes a la llista negra. Un valor de * a la llista negra significa q
ue s'hi inclouen totes les extensions i que els usuaris només podran instal·lar
les que apareixen a la llista blanca. De manera predeterminada, totes les aplica
cions apareixen a la llista blanca, però si una política provoca que totes es mo
guin a la llista negra, pot fer-se servir la llista blanca per substituir aquest
a política.</translation> | 16 <translation id="5183383917553127163">Us permet especificar les extensions que n
o estan subjectes a la llista negra. Un valor de * a la llista negra significa q
ue s'hi inclouen totes les extensions i que els usuaris només podran instal·lar
les que apareixen a la llista blanca. De manera predeterminada, totes les aplica
cions apareixen a la llista blanca, però si una política provoca que totes es mo
guin a la llista negra, pot fer-se servir la llista blanca per substituir aquest
a política.</translation> |
17 <translation id="3185009703220253572">des de la versió <ph name="SINCE_VERSION"/
></translation> | 17 <translation id="3185009703220253572">des de la versió <ph name="SINCE_VERSION"/
></translation> |
18 <translation id="3214164532079860003">Si està activada, aquesta política fa que
la pàgina d'inici s'importi des del navegador predeterminat actual. Si està desa
ctivada, la pàgina d'inici no s'importarà. Si no es defineix, pot ser que es dem
ani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de manera autom
àtica.</translation> | 18 <translation id="3214164532079860003">Si està activada, aquesta política fa que
la pàgina d'inici s'importi des del navegador predeterminat actual. Si està desa
ctivada, la pàgina d'inici no s'importarà. Si no es defineix, pot ser que es dem
ani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de manera autom
àtica.</translation> |
19 <translation id="5469825884154817306">Bloqueja les imatges en aquests llocs</tra
nslation> | 19 <translation id="5469825884154817306">Bloqueja les imatges en aquests llocs</tra
nslation> |
20 <translation id="8412312801707973447">Si es realitzen comprovacions OCSP/CRL en
línia</translation> | |
21 <translation id="2908277604670530363">Nombre màxim de connexions paral·leles al
servidor intermediari</translation> | 20 <translation id="2908277604670530363">Nombre màxim de connexions paral·leles al
servidor intermediari</translation> |
22 <translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation> | 21 <translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation> |
23 <translation id="1438955478865681012">Configura les polítiques relacionades amb
les extensions. L'usuari no pot instal·lar les extensions que s'enumeren a la ll
ista negra tret que també apareguin a la llista blanca. També podeu forçar <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> perquè instal·li automàticament extensions si les especifiq
ueu a <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. La llista negra té pri
oritat davant la llista d'extensions forçades.</translation> | 22 <translation id="1438955478865681012">Configura les polítiques relacionades amb
les extensions. L'usuari no pot instal·lar les extensions que s'enumeren a la ll
ista negra tret que també apareguin a la llista blanca. També podeu forçar <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> perquè instal·li automàticament extensions si les especifiq
ueu a <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. La llista negra té pri
oritat davant la llista d'extensions forçades.</translation> |
24 <translation id="3478024346823118645">Esborra les dades de l'usuari en tancar la
sessió</translation> | |
25 <translation id="8668394701842594241">Especifica una llista de connectors que s'
activen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta c
onfiguració. | 23 <translation id="8668394701842594241">Especifica una llista de connectors que s'
activen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta c
onfiguració. |
26 | 24 |
27 Els caràcters comodí "*" i "?" es poden utilitzar per
fer que coincideixin amb seqüències de caràcters arbitraris. "*" coinc
ideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que "?" especifica u
n únic caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters zero i un. El c
aràcter d'escapada és "\", de manera que per tal que coincideixi amb e
ls caràcters "*", "?", o "\" reals, podeu col·loca
r el caràcter "\" a davant. | 25 Els caràcters comodí "*" i "?" es poden utilitzar per
fer que coincideixin amb seqüències de caràcters arbitraris. "*" coinc
ideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que "?" especifica u
n únic caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters zero i un. El c
aràcter d'escapada és "\", de manera que per tal que coincideixi amb e
ls caràcters "*", "?", o "\" reals, podeu col·loca
r el caràcter "\" a davant. |
28 | 26 |
29 La llista determinada de connectors sempre s'utilitza a <ph name="PRODUCT_
NAME"/> si estan instal·lats. Els connectors es marquen com a activats a "a
bout:plugins" i els usuaris no els poden desactivar. | 27 La llista determinada de connectors sempre s'utilitza a <ph name="PRODUCT_
NAME"/> si estan instal·lats. Els connectors es marquen com a activats a "a
bout:plugins" i els usuaris no els poden desactivar. |
30 | 28 |
31 Tingueu en compte que aquesta política substitueix tant DisabledPlugins co
m DisabledPluginsExceptions. | 29 Tingueu en compte que aquesta política substitueix tant DisabledPlugins co
m DisabledPluginsExceptions. |
32 | 30 |
33 Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà desactivar qualsevol co
nnector instal·lat al sistema.</translation> | 31 Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà desactivar qualsevol co
nnector instal·lat al sistema.</translation> |
34 <translation id="5255162913209987122">Es pot recomanar</translation> | 32 <translation id="5255162913209987122">Es pot recomanar</translation> |
35 <translation id="1492145937778428165">Especifica el període en mil·lisegons dura
nt el qual se sol·licita al servei de gestió de dispositius d'informació sobre l
es polítiques de dispositiu. | |
36 | |
37 Si es defineix aquesta política, se substituirà el valor predeterminat de
3 hores. Els valors vàlids per a aquesta política es troben en un interval d'1.8
00.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els valors que no es trobin dins
d'aquest interval quedaran en els límits respectius. | |
38 | |
39 Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> s
erà el valor predeterminat de tres hores.</translation> | |
40 <translation id="3765260570442823273">Durada del missatge d'advertència de tanca
ment de la sessió per inactivitat</translation> | |
41 <translation id="7331962793961469250">Quan es defineix com a True, les promocion
s de les aplicacions de Chrome Web Store no apareixeran a la pàgina de pestanya
nova. En definir aquesta opció a False o en deixar-la sense definir, les promoci
ons de les aplicacions de Chrome Web Store apareixeran a la pàgina de pestanya n
ova.</translation> | 33 <translation id="7331962793961469250">Quan es defineix com a True, les promocion
s de les aplicacions de Chrome Web Store no apareixeran a la pàgina de pestanya
nova. En definir aquesta opció a False o en deixar-la sense definir, les promoci
ons de les aplicacions de Chrome Web Store apareixeran a la pàgina de pestanya n
ova.</translation> |
42 <translation id="7271085005502526897">Importació de la pàgina d'inici des del na
vegador predeterminat en la primera execució</translation> | 34 <translation id="7271085005502526897">Importació de la pàgina d'inici des del na
vegador predeterminat en la primera execució</translation> |
43 <translation id="6036523166753287175">Activa que es pugui travessar el tallafoc
des d'un amfitrió d'accés remot</translation> | 35 <translation id="6036523166753287175">Activa que es pugui travessar el tallafoc
des d'un amfitrió d'accés remot</translation> |
44 <translation id="1096105751829466145">Proveïdor de cerca predeterminat</translat
ion> | 36 <translation id="1096105751829466145">Proveïdor de cerca predeterminat</translat
ion> |
45 <translation id="7567380065339179813">Permet els connectors en aquests llocs</tr
anslation> | 37 <translation id="7567380065339179813">Permet els connectors en aquests llocs</tr
anslation> |
46 <translation id="5290940294294002042">Especifica una llista dels connectors que
l'usuari pot activar o desactivar</translation> | 38 <translation id="5290940294294002042">Especifica una llista dels connectors que
l'usuari pot activar o desactivar</translation> |
47 <translation id="3153348162326497318">Us permet especificar quines extensions NO
poden instal·lar els usuaris. Les extensions ja instal·lades s'eliminaran si ap
areixen a la llista negra. Un valor de llista negra de "*" significa q
ue totes les extensions apareixen a la llista negra llevat que apareguin explíci
tament a la llista blanca. Si no s'ha definit aquesta política, l'usuari podrà i
nstal·lar qualsevol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 39 <translation id="3153348162326497318">Us permet especificar quines extensions NO
poden instal·lar els usuaris. Les extensions ja instal·lades s'eliminaran si ap
areixen a la llista negra. Un valor de llista negra de "*" significa q
ue totes les extensions apareixen a la llista negra llevat que apareguin explíci
tament a la llista blanca. Si no s'ha definit aquesta política, l'usuari podrà i
nstal·lar qualsevol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
48 <translation id="2129233336491582973">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> actuï
com un servidor intermediari entre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> i les impresso
res antigues connectades a l'equip. Si aquest paràmetre està activat o no està c
onfigurat, els usuaris podran activar el servidor intermediari d'impressió en nú
vol mitjançant l'autenticació amb el seu compte de Google. Si aquest paràmetre e
stà desactivat, els usuaris no podran activar el servidor intermediari i l'equip
no podrà compartir les impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Si no es
defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canvi
ar-lo.</translation> | 40 <translation id="2129233336491582973">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> actuï
com un servidor intermediari entre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> i les impresso
res antigues connectades a l'equip. Si aquest paràmetre està activat o no està c
onfigurat, els usuaris podran activar el servidor intermediari d'impressió en nú
vol mitjançant l'autenticació amb el seu compte de Google. Si aquest paràmetre e
stà desactivat, els usuaris no podran activar el servidor intermediari i l'equip
no podrà compartir les impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Si no es
defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canvi
ar-lo.</translation> |
| 41 <translation id="6236112779188162585">Aquesta política substitueix l'opció de co
nfiguració de contingut "Esborra galetes i altres dades del lloc quan tanco
el navegador". Si s'activa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> suprimirà totes les
dades emmagatzemades localment al navegador quan s'apagui. Si es desactiva, les
dades dels llocs no s'esborraran en sortir. Si aquesta política no es defineix,
<ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el valor predeterminat que consisteix en pr
eservar les dades dels llocs en apagar l'equip i l'usuari podrà canviar aquesta
situació.</translation> |
49 <translation id="1427655258943162134">Adreça o URL del servidor intermediari</tr
anslation> | 42 <translation id="1427655258943162134">Adreça o URL del servidor intermediari</tr
anslation> |
50 <translation id="1827523283178827583">Fes servir servidors intermediaris fixos</
translation> | 43 <translation id="1827523283178827583">Fes servir servidors intermediaris fixos</
translation> |
51 <translation id="3021409116652377124">Desactiva el cercador de connectors</trans
lation> | 44 <translation id="3021409116652377124">Desactiva el cercador de connectors</trans
lation> |
52 <translation id="5423001109873148185">Si està activada, aquesta política fa que
els motors de cerca s'importin des del navegador predeterminat actual. Si està a
ctivada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactiva
da, el motor de cerca predeterminat no s'importarà. Si no es defineix, pot ser q
ue es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de man
era automàtica.</translation> | 45 <translation id="5423001109873148185">Si està activada, aquesta política fa que
els motors de cerca s'importin des del navegador predeterminat actual. Si està a
ctivada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactiva
da, el motor de cerca predeterminat no s'importarà. Si no es defineix, pot ser q
ue es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de man
era automàtica.</translation> |
53 <translation id="3288595667065905535">Canal de la versió</translation> | 46 <translation id="3288595667065905535">Canal de la versió</translation> |
54 <translation id="6513756852541213407">Permet especificar el servidor intermediar
i utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn
la configuració. Si decidiu no utilitzar mai un servidor intermediari i connecta
r-vos sempre directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si decidiu utili
tzar la configuració del servidor intermediari del sistema o la detecció automàt
ica del servidor intermediari, s'ignoraran totes les altres opcions. Si escolliu
el mode fix de servidor intermediari, podreu especificar més opcions a "l'
adreça o URL del servidor intermediari" i a la "Llista de regles d'evi
tació de servidors intermediaris separada per comes". Si escolliu utilitzar
un script de servidor intermediari .pac, haureu d'especificar l'URL de l'script
a "URL a un fitxer de servidor intermediari .pac". Per consultar exem
ples més detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràm
etre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el s
ervidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineix aquest
a política, els usuaris podran escollir la configuració del servidor intermediar
i.</translation> | 47 <translation id="6513756852541213407">Permet especificar el servidor intermediar
i utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn
la configuració. Si decidiu no utilitzar mai un servidor intermediari i connecta
r-vos sempre directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si decidiu utili
tzar la configuració del servidor intermediari del sistema o la detecció automàt
ica del servidor intermediari, s'ignoraran totes les altres opcions. Si escolliu
el mode fix de servidor intermediari, podreu especificar més opcions a "l'
adreça o URL del servidor intermediari" i a la "Llista de regles d'evi
tació de servidors intermediaris separada per comes". Si escolliu utilitzar
un script de servidor intermediari .pac, haureu d'especificar l'URL de l'script
a "URL a un fitxer de servidor intermediari .pac". Per consultar exem
ples més detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràm
etre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el s
ervidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineix aquest
a política, els usuaris podran escollir la configuració del servidor intermediar
i.</translation> |
55 <translation id="7763311235717725977">Us permet definir si els llocs web poden m
ostrar imatges. La visualització d'imatges es pot autoritzar o denegar per a tot
s els llocs web. Si aquesta política no es defineix, s'utilitzarà el paràmetre &
quot;AllowImages" i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 48 <translation id="7763311235717725977">Us permet definir si els llocs web poden m
ostrar imatges. La visualització d'imatges es pot autoritzar o denegar per a tot
s els llocs web. Si aquesta política no es defineix, s'utilitzarà el paràmetre &
quot;AllowImages" i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
56 <translation id="5630352020869108293">Restaura l'última sessió</translation> | 49 <translation id="2455652143675149114">Us permet especificar el comportament en i
niciar-se. Si trieu "Obre la pàgina d'inici", la pàgina d'inici s'obri
rà sempre que inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si trieu "Torna a obrir el
s URL que hi havia oberts la darrera vegada", es tornaran a obrir els URL q
ue estaven oberts la darrera vegada que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es va obrir. S
i trieu "Obre una llista d'URL", s'obrirà la llista d'"URL que s'
han d'obrir a l'inici" quan un usuari iniciï <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si
activeu aquest paràmetre, l'usuari no podrà modificar-lo ni substituir-lo a <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Si el desactiveu, és com si el deixéssiu sense configurar
. L'usuari podrà modificar-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
57 <translation id="4980635395568992380">Tipus de dades:</translation> | 50 <translation id="4980635395568992380">Tipus de dades:</translation> |
58 <translation id="3096595567015595053">Llista dels connectors activats</translati
on> | 51 <translation id="3096595567015595053">Llista dels connectors activats</translati
on> |
59 <translation id="5912364507361265851">Permet que els usuaris mostrin les contras
enyes al Gestor de contrasenyes</translation> | 52 <translation id="5912364507361265851">Permet que els usuaris mostrin les contras
enyes al Gestor de contrasenyes</translation> |
60 <translation id="510186355068252378">Desactiva la sincronització de dades a <ph
name="PRODUCT_NAME"/> mitjançant els serveis de sincronització allotjats a Googl
e i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració. Si activeu aquest par
àmetre, els usuaris no podran canviar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Si no es defineix aquesta política, Google Sync estarà disponible perquè
l'usuari pugui escollir si la vol utilitzar o no.</translation> | 53 <translation id="510186355068252378">Desactiva la sincronització de dades a <ph
name="PRODUCT_NAME"/> mitjançant els serveis de sincronització allotjats a Googl
e i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració. Si activeu aquest par
àmetre, els usuaris no podran canviar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Si no es defineix aquesta política, Google Sync estarà disponible perquè
l'usuari pugui escollir si la vol utilitzar o no.</translation> |
61 <translation id="7412982067535265896">Us permet definir una llista de patrons UR
L que especifiqui els llocs que poden establir galetes d'inici de sessió. | |
62 | |
63 Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global prede
terminat per a tots els llocs tant de la política "DefaultCookiesSetting&qu
ot; (si està definida) com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari
. | |
64 | |
65 Si la política "RestoreOnStartup" es defineix perquè restaur
i els URL de sessions anteriors, no es respectarà aquesta política i es restaura
ran les galetes permanentment per a aquells llocs.</translation> | |
66 <translation id="8828766846428537606">Configura la pàgina d'inici predeterminada
a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris la canviïn. La configuració
de la pàgina d'inici dels usuaris només es bloqueja completament si seleccioneu
que sigui la pàgina de pestanya nova o si l'establiu perquè sigui un URL que tr
ieu. Si no especifiqueu l'URL de la pàgina d'inici, l'usuari podrà establir la p
àgina de pestanya nova com a pàgina d'inici si especifica "chrome://newtab&
quot;.</translation> | 54 <translation id="8828766846428537606">Configura la pàgina d'inici predeterminada
a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris la canviïn. La configuració
de la pàgina d'inici dels usuaris només es bloqueja completament si seleccioneu
que sigui la pàgina de pestanya nova o si l'establiu perquè sigui un URL que tr
ieu. Si no especifiqueu l'URL de la pàgina d'inici, l'usuari podrà establir la p
àgina de pestanya nova com a pàgina d'inici si especifica "chrome://newtab&
quot;.</translation> |
67 <translation id="2231817271680715693">Importació de l'historial de navegació des
del navegador predeterminat en la primera execució</translation> | 55 <translation id="2231817271680715693">Importació de l'historial de navegació des
del navegador predeterminat en la primera execució</translation> |
68 <translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation> | 56 <translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation> |
69 <translation id="5564962323737505851">Configura el gestor de contrasenyes. Si el
gestor de contrasenyes està activat, podeu activar o desactivar la possibilitat
que l'usuari mostri les contrasenyes emmagatzemades com a text no xifrat.</tran
slation> | 57 <translation id="5564962323737505851">Configura el gestor de contrasenyes. Si el
gestor de contrasenyes està activat, podeu activar o desactivar la possibilitat
que l'usuari mostri les contrasenyes emmagatzemades com a text no xifrat.</tran
slation> |
70 <translation id="7989334138134558357">Aquesta política només està activa en mode
de venta. | |
71 | |
72 Quan el valor d'aquesta política estigui definit a un valor que no sigui 0
, després del temps especificat, es tancarà automàticament la sessió de l'usuari
de demostració que tingui la sessió iniciada. | |
73 | |
74 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation> | |
75 <translation id="4668325077104657568">Configuració predeterminada de les imatges
</translation> | 58 <translation id="4668325077104657568">Configuració predeterminada de les imatges
</translation> |
76 <translation id="7161193985878519056">Mode d'incògnit desactivat.</translation> | 59 <translation id="7161193985878519056">Mode d'incògnit desactivat.</translation> |
77 <translation id="6368403635025849609">Permet JavaScript en aquests llocs</transl
ation> | 60 <translation id="6368403635025849609">Permet JavaScript en aquests llocs</transl
ation> |
78 <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificaci
ons d'escriptori</translation> | 61 <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificaci
ons d'escriptori</translation> |
79 <translation id="8614804915612153606">Desactiva l'actualització automàtica</tran
slation> | |
80 <translation id="8104962233214241919">Selecciona automàticament certificats de c
lient per a aquest llocs</translation> | 62 <translation id="8104962233214241919">Selecciona automàticament certificats de c
lient per a aquest llocs</translation> |
81 <translation id="2906874737073861391">Llista d'extensions d'AppPack</translation
> | |
82 <translation id="3758249152301468420">Desactiva les eines per a desenvolupadors<
/translation> | 63 <translation id="3758249152301468420">Desactiva les eines per a desenvolupadors<
/translation> |
83 <translation id="8665076741187546529">Configura la llista d'extensions instal·la
des per la força</translation> | 64 <translation id="8665076741187546529">Configura la llista d'extensions instal·la
des per la força</translation> |
84 <translation id="2505112041294615513">Configura el directori que <ph name="PRODU
CT_FRAME_NAME"/> farà servir per emmagatzemar les dades de l'usuari. | |
85 | |
86 Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> utilitzar
à el directori proporcionat. | |
87 | |
88 Si no es defineix aquest paràmetre, s'utilitzarà el directori del perfil p
redeterminat.</translation> | |
89 <translation id="4899708173828500852">Activa la navegació segura</translation> | 65 <translation id="4899708173828500852">Activa la navegació segura</translation> |
90 <translation id="7719251660743813569">Controla si es notifiquen a Google les mèt
riques d'ús. Si es defineix a «true» (cert), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inform
arà de les mètriques d'ús. Si no es configura o es defineix a «false» (fals), es
desactivarà la creació d'informes de mètriques.</translation> | |
91 <translation id="3570008976476035109">Bloqueja els connectors en aquests llocs</
translation> | 66 <translation id="3570008976476035109">Bloqueja els connectors en aquests llocs</
translation> |
92 <translation id="2884728160143956392">Permet les galetes només de sessió en aque
sts llocs</translation> | 67 <translation id="2884728160143956392">Permet les galetes només de sessió en aque
sts llocs</translation> |
93 <translation id="4655130238810647237">Activa o desactiva els marcadors d'edició
a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, els marcadors es podra
n afegir, eliminar o modificar. Aquest és el valor predeterminat també quan no s
'ha definit aquesta política. Si desactiveu aquest paràmetre, els marcadors no e
s podran afegir, eliminar ni modificar. Els marcadors existents encara estan dis
ponibles.</translation> | 68 <translation id="4655130238810647237">Activa o desactiva els marcadors d'edició
a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, els marcadors es podra
n afegir, eliminar o modificar. Aquest és el valor predeterminat també quan no s
'ha definit aquesta política. Si desactiveu aquest paràmetre, els marcadors no e
s podran afegir, eliminar ni modificar. Els marcadors existents encara estan dis
ponibles.</translation> |
94 <translation id="3496296378755072552">Gestor de contrasenyes</translation> | 69 <translation id="3496296378755072552">Gestor de contrasenyes</translation> |
95 <translation id="2565967352111237512">Activa la creació anònima d'informes d'ús
i de dades relacionades amb bloqueigs sobre <ph name="PRODUCT_NAME"/> a Google i
impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu aquest
paràmetre, la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqu
eigs s'enviarà a Google. Si desactiveu aquest paràmetre, la creació anònima d'in
formes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs no s'enviarà mai a Google. Si
activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substitu
ir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta p
olítica, la configuració serà la que l'usuari va escollir durant la instal·lació
o la primera execució.</translation> | 70 <translation id="2565967352111237512">Activa la creació anònima d'informes d'ús
i de dades relacionades amb bloqueigs sobre <ph name="PRODUCT_NAME"/> a Google i
impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu aquest
paràmetre, la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqu
eigs s'enviarà a Google. Si desactiveu aquest paràmetre, la creació anònima d'in
formes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs no s'enviarà mai a Google. Si
activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substitu
ir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta p
olítica, la configuració serà la que l'usuari va escollir durant la instal·lació
o la primera execució.</translation> |
96 <translation id="9135033364005346124">Activa el servidor intermediari <ph name="
CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 71 <translation id="9135033364005346124">Activa el servidor intermediari <ph name="
CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
97 <translation id="6943577887654905793">Nom de la preferència de Mac/Linux:</trans
lation> | 72 <translation id="6943577887654905793">Nom de la preferència de Mac/Linux:</trans
lation> |
98 <translation id="8906768759089290519">Activa el mode de convidat</translation> | |
99 <translation id="838870586332499308">Activa la itinerància de dades</translation
> | |
100 <translation id="254524874071906077">Estableix Chrome com a navegador predetermi
nat</translation> | 73 <translation id="254524874071906077">Estableix Chrome com a navegador predetermi
nat</translation> |
101 <translation id="8764119899999036911">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen
era es basa en el nom del DNS canònic o en el nom original introduït. Si activeu
aquest paràmetre, s'ometrà la cerca de CNAME i el nom del servidor s'utilitzarà
tal com s'ha introduït. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense defini
r, el nom canònic del servidor es determinarà a través de la cerca de CNAME.</tr
anslation> | 74 <translation id="8764119899999036911">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen
era es basa en el nom del DNS canònic o en el nom original introduït. Si activeu
aquest paràmetre, s'ometrà la cerca de CNAME i el nom del servidor s'utilitzarà
tal com s'ha introduït. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense defini
r, el nom canònic del servidor es determinarà a través de la cerca de CNAME.</tr
anslation> |
102 <translation id="4377599627073874279">Permet que tots els llocs mostrin totes le
s imatges</translation> | 75 <translation id="4377599627073874279">Permet que tots els llocs mostrin totes le
s imatges</translation> |
103 <translation id="3915395663995367577">URL d'un fitxer .pac d'un servidor interme
diari</translation> | 76 <translation id="3915395663995367577">URL d'un fitxer .pac d'un servidor interme
diari</translation> |
104 <translation id="1022361784792428773">ID de les extensions que l'usuari no pot i
nstal·lar (o bé * per a totes)</translation> | 77 <translation id="1022361784792428773">ID de les extensions que l'usuari no pot i
nstal·lar (o bé * per a totes)</translation> |
105 <translation id="7683777542468165012">Actualització de la política dinàmica</tra
nslation> | 78 <translation id="7683777542468165012">Actualització de la política dinàmica</tra
nslation> |
106 <translation id="8987262643142408725">Desactiva la divisió del registre SSL</tra
nslation> | 79 <translation id="8987262643142408725">Desactiva la divisió del registre SSL</tra
nslation> |
107 <translation id="4529945827292143461">Personalitzeu la llista de patrons d'URL q
ue sempre ha d'estar representada pel navegador amfitrió. Si no es defineix aque
sta política, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal
com especifica la política de "ChromeFrameRendererSettings". Per veur
e exemples de patrons, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-tos/chro
me-frame-getting-started.</translation> | 80 <translation id="4529945827292143461">Personalitzeu la llista de patrons d'URL q
ue sempre ha d'estar representada pel navegador amfitrió. Si no es defineix aque
sta política, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal
com especifica la política de "ChromeFrameRendererSettings". Per veur
e exemples de patrons, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-tos/chro
me-frame-getting-started.</translation> |
108 <translation id="8044493735196713914">Informa del mode d'inici del dispositiu</t
ranslation> | 81 <translation id="8044493735196713914">Informa del mode d'inici del dispositiu</t
ranslation> |
109 <translation id="1942957375738056236">Podeu especificar l'URL del servidor inter
mediari. Aquesta política només té efecte si s'ha seleccionat la configuració ma
nual del servidor intermediari a "Tria la manera d'especificar la configura
ció del servidor intermediari". No heu de definir aquesta política si s'ha
seleccionat cap altra manera de definir les polítiques del servidor intermediari
. Per obtenir més opcions i exemples detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_UR
L"/></translation> | 82 <translation id="1942957375738056236">Podeu especificar l'URL del servidor inter
mediari. Aquesta política només té efecte si s'ha seleccionat la configuració ma
nual del servidor intermediari a "Tria la manera d'especificar la configura
ció del servidor intermediari". No heu de definir aquesta política si s'ha
seleccionat cap altra manera de definir les polítiques del servidor intermediari
. Per obtenir més opcions i exemples detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_UR
L"/></translation> |
110 <translation id="8642088216849640113">Activa la funció de Navegació segura <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configura
ció. Si activeu aquest paràmetre, la Navegació segura estarà sempre activa. Si d
esactiveu aquest paràmetre, la Navegació segura no estarà mai activa. Si activeu
o desactiveu aquesta opció, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta
configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/> . Si no es defineix aquesta política,
aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 83 <translation id="8642088216849640113">Activa la funció de Navegació segura <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configura
ció. Si activeu aquest paràmetre, la Navegació segura estarà sempre activa. Si d
esactiveu aquest paràmetre, la Navegació segura no estarà mai activa. Si activeu
o desactiveu aquesta opció, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta
configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/> . Si no es defineix aquesta política,
aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
111 <translation id="2711603272213076156">Permet la invocació de diàlegs de selecció
de fitxers.</translation> | 84 <translation id="2711603272213076156">Permet la invocació de diàlegs de selecció
de fitxers.</translation> |
112 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> | 85 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> |
113 <translation id="1692788808502061374">Us permet especificar una llista de les ex
tensions que es poden instal·lar en silenci, sense cap interacció de l'usuari. | |
114 | |
115 Cada element de la llista és una cadena que conté un identificador d'e
xtensió i un URL d'actualització delimitats per un punt i coma (<ph name="SEMICO
LON"/>). L'identificador d'extensió és la cadena de 32 dígits que es troba, per
exemple, a <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> quan teniu activat el mode de des
envolupador. L'URL d'actualització hauria d'assenyalar a un document XML de fitx
er de manifest d'actualització tal com es descriu a <ph name="LINK_TO_EXTENSION_
DOC1"/>. | |
116 | |
117 En el cas de cada element, <ph name="PRODUCT_NAME"/> recuperarà l'exte
nsió que l'identificador d'extensió especifiqui des del servei d'actualització a
l'URL d'actualització especificat i la instal·larà en silenci. | |
118 | |
119 Per exemple, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instal·la l'extensi
ó <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> des de l'URL d'actualitza
ció de Chrome Web Store estàndard. Per obtenir més informació sobre l'allotjamen
t d'extensions, consulteu: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | |
120 | |
121 Els usuaris no podran desinstal·lar les extensions que s'especifiquin
en aquesta política. Si elimineu una extensió d'aquesta llista, <ph name="PRODUC
T_NAME"/> la desinstal·larà automàticament. | |
122 | |
123 Si no es defineix aquesta política, l'usuari pot desinstal·lar qualsev
ol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
124 <translation id="4962195944157514011">Especifica l'URL del motor de cerca utilit
zat en fer una cerca predeterminada. L'URL ha de contenir la cadena "<ph na
me="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que se substituirà en el moment de fer la consu
lta pels termes que l'usuari estigui cercant. Aquesta opció s'ha d'establir quan
s'activa el paràmetre "DefaultSearchProviderEnabled" i només es respe
ctarà si aquest és el cas.</translation> | 86 <translation id="4962195944157514011">Especifica l'URL del motor de cerca utilit
zat en fer una cerca predeterminada. L'URL ha de contenir la cadena "<ph na
me="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que se substituirà en el moment de fer la consu
lta pels termes que l'usuari estigui cercant. Aquesta opció s'ha d'establir quan
s'activa el paràmetre "DefaultSearchProviderEnabled" i només es respe
ctarà si aquest és el cas.</translation> |
125 <translation id="6009903244351574348">Permeteu que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> gestioni els tipus de contingut de la llista. Si no es defineix aquesta polít
ica, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com s'es
pecifica a la política "ChromeFrameRendererSettings".</translation> | 87 <translation id="6009903244351574348">Permeteu que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> gestioni els tipus de contingut de la llista. Si no es defineix aquesta polít
ica, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com s'es
pecifica a la política "ChromeFrameRendererSettings".</translation> |
126 <translation id="3381968327636295719">Fes servir el navegador amfitrió de manera
predeterminada</translation> | 88 <translation id="3381968327636295719">Fes servir el navegador amfitrió de manera
predeterminada</translation> |
127 <translation id="6520802717075138474">Importació dels motors de cerca des del na
vegador predeterminat en la primera execució</translation> | 89 <translation id="6520802717075138474">Importació dels motors de cerca des del na
vegador predeterminat en la primera execució</translation> |
128 <translation id="4039085364173654945">Controla si el contingut secundari de terc
ers en una pàgina pot fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HT
TP. Normalment es desactiva com a defensa de pesca (suplantació d'identitat). Si
no es defineix aquesta política, aquest paràmetre es desactivarà i el contingut
secundari de tercers no podrà fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació
bàsica HTTP.</translation> | 90 <translation id="4039085364173654945">Controla si el contingut secundari de terc
ers en una pàgina pot fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HT
TP. Normalment es desactiva com a defensa de pesca (suplantació d'identitat). Si
no es defineix aquesta política, aquest paràmetre es desactivarà i el contingut
secundari de tercers no podrà fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació
bàsica HTTP.</translation> |
129 <translation id="7447786363267535722">Activa el desament de contrasenyes i l'ús
de les contrasenyes desades a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràm
etre, els usuaris podran fer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> memoritzi contrasenye
s i que les proporcioni de manera automàtica la propera vegada que iniciïn la se
ssió en un lloc. Si desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran desar les
contrasenyes ni utilitzar les que ja tenen desades. Si activeu o desactiveu aqu
est paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració
a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetr
e s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 91 <translation id="7447786363267535722">Activa el desament de contrasenyes i l'ús
de les contrasenyes desades a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràm
etre, els usuaris podran fer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> memoritzi contrasenye
s i que les proporcioni de manera automàtica la propera vegada que iniciïn la se
ssió en un lloc. Si desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran desar les
contrasenyes ni utilitzar les que ja tenen desades. Si activeu o desactiveu aqu
est paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració
a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetr
e s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
130 <translation id="1138294736309071213">Aquesta política només està activa en mode
de venta. | |
131 | |
132 Determina la durada abans no es mostri el protector de pantalla a la panta
lla d'inici de sessió per als dispositius en mode de venta. | |
133 | |
134 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation> | |
135 <translation id="6368011194414932347">Configura l'URL de la pàgina d'inici</tran
slation> | 92 <translation id="6368011194414932347">Configura l'URL de la pàgina d'inici</tran
slation> |
136 <translation id="2877225735001246144">Desactiva la cerca de CNAME en negociar l'
autenticació de Kerberos</translation> | 93 <translation id="2877225735001246144">Desactiva la cerca de CNAME en negociar l'
autenticació de Kerberos</translation> |
137 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitat del mode d'incògnit.</trans
lation> | 94 <translation id="6378014222084506939">Disponibilitat del mode d'incògnit.</trans
lation> |
138 <translation id="3528000905991875314">Activa les pàgines d'error alternatives</t
ranslation> | 95 <translation id="3528000905991875314">Activa les pàgines d'error alternatives</t
ranslation> |
139 <translation id="1283072268083088623">Especifica quins esquemes d'autenticació H
TTP són compatibles amb <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els valors possibles són &quo
t;basic", "digest", "ntlm" i "negotiate". Sep
areu els diversos valors amb comes. Si no es defineix aquesta política, s'utilit
zaran els quatre esquemes.</translation> | 96 <translation id="1283072268083088623">Especifica quins esquemes d'autenticació H
TTP són compatibles amb <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els valors possibles són &quo
t;basic", "digest", "ntlm" i "negotiate". Sep
areu els diversos valors amb comes. Si no es defineix aquesta política, s'utilit
zaran els quatre esquemes.</translation> |
140 <translation id="6114416803310251055">obsolet</translation> | 97 <translation id="6114416803310251055">obsolet</translation> |
141 <translation id="8493645415242333585">Desactiva el desament de l'historial de na
vegació</translation> | 98 <translation id="8493645415242333585">Desactiva el desament de l'historial de na
vegació</translation> |
142 <translation id="6417861582779909667">Us permet establir una llista de patrons d
'URL que especifiquen els llocs que no poden definir galetes. Si no es defineix
aquesta política, el valor global predeterminat s'utilitzarà per a tots els lloc
s tant de la política "'DefaultCookiesSetting", si es defineix, com d'
un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 99 <translation id="6417861582779909667">Us permet establir una llista de patrons d
'URL que especifiquen els llocs que no poden definir galetes. Si no es defineix
aquesta política, el valor global predeterminat s'utilitzarà per a tots els lloc
s tant de la política "'DefaultCookiesSetting", si es defineix, com d'
un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
143 <translation id="5457296720557564923">Permet que les pàgines accedeixin a les es
tadístiques d'ús de memòria de JavaScript. Aquesta configuració fa que les estad
ístiques de memòria del tauler de perfils d'eines per a desenvolupadors estiguin
disponibles per a la pàgina web.</translation> | 100 <translation id="5457296720557564923">Permet que les pàgines accedeixin a les es
tadístiques d'ús de memòria de JavaScript. Aquesta configuració fa que les estad
ístiques de memòria del tauler de perfils d'eines per a desenvolupadors estiguin
disponibles per a la pàgina web.</translation> |
144 <translation id="3390940575626654915">Nom de la botiga web de l'empresa</transla
tion> | 101 <translation id="3390940575626654915">Nom de la botiga web de l'empresa</transla
tion> |
145 <translation id="5776485039795852974">Demana permís cada vegada que un lloc vulg
ui mostrar notificacions d'escriptori</translation> | 102 <translation id="5776485039795852974">Demana permís cada vegada que un lloc vulg
ui mostrar notificacions d'escriptori</translation> |
146 <translation id="5052081091120171147">Si està activada, aquesta política fa que
l'historial de navegació s'importi des del navegador predeterminat actual. Si es
tà activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desac
tivada, no s'importarà cap historial de navegació. Si no es defineix, pot ser qu
e es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de mane
ra automàtica.</translation> | 103 <translation id="5052081091120171147">Si està activada, aquesta política fa que
l'historial de navegació s'importi des del navegador predeterminat actual. Si es
tà activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desac
tivada, no s'importarà cap historial de navegació. Si no es defineix, pot ser qu
e es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de mane
ra automàtica.</translation> |
147 <translation id="6786747875388722282">Extensions</translation> | 104 <translation id="6786747875388722282">Extensions</translation> |
148 <translation id="1655229863189977773">Defineix la mida de la memòria cau del dis
c en bytes</translation> | |
149 <translation id="6899705656741990703">Configuració de la detecció automàtica de
servidors intermediaris</translation> | 105 <translation id="6899705656741990703">Configuració de la detecció automàtica de
servidors intermediaris</translation> |
150 <translation id="4101772068965291327">Obre la pàgina d'inici</translation> | 106 <translation id="4101772068965291327">Obre la pàgina d'inici</translation> |
151 <translation id="7003334574344702284">Si està activada, aquesta política fa que
les contrasenyes desades s'importin des del navegador predeterminat anterior. Si
està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està de
sactivada, les contrasenyes desades no s'importaran. Si no es defineix, pot ser
que es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de ma
nera automàtica.</translation> | 107 <translation id="7003334574344702284">Si està activada, aquesta política fa que
les contrasenyes desades s'importin des del navegador predeterminat anterior. Si
està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està de
sactivada, les contrasenyes desades no s'importaran. Si no es defineix, pot ser
que es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de ma
nera automàtica.</translation> |
152 <translation id="6258193603492867656">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen
era ha d'incloure un port no estàndard. Si activeu aquest paràmetre i introduïu
un port no estàndard (p. ex. un port diferent de 80 o de 443), s'inclourà a l'SP
N de Kerberos que es generi. Si desactiveu aquest paràmetre o no el definiu, l'S
PN del Kerberos que es generi no inclourà cap port en cap cas.</translation> | 108 <translation id="6258193603492867656">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen
era ha d'incloure un port no estàndard. Si activeu aquest paràmetre i introduïu
un port no estàndard (p. ex. un port diferent de 80 o de 443), s'inclourà a l'SP
N de Kerberos que es generi. Si desactiveu aquest paràmetre o no el definiu, l'S
PN del Kerberos que es generi no inclourà cap port en cap cas.</translation> |
| 109 <translation id="6467600784527692462">Especifica el període de temps en mil·lise
gons en què es realitzen consultes al servei de gestió de dispositius sobre info
rmació de la política del dispositiu. Si es defineix aquesta política, se substi
tuirà el valor predeterminat de tres hores. Els valors vàlids per a aquesta polí
tica es troben en un interval de 1.800.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). To
ts els valors que no es trobin dins d'aquest interval quedaran en els límits res
pectius. Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAM
E"/> serà el valor predeterminat de tres hores.</translation> |
153 <translation id="8992176907758534924">No permetis que cap lloc mostri imatges</t
ranslation> | 110 <translation id="8992176907758534924">No permetis que cap lloc mostri imatges</t
ranslation> |
154 <translation id="262740370354162807">Activa l'enviament de documents a <ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 111 <translation id="262740370354162807">Activa l'enviament de documents a <ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
155 <translation id="8704831857353097849">Llista de connectors desactivats</translat
ion> | 112 <translation id="8704831857353097849">Llista de connectors desactivats</translat
ion> |
156 <translation id="8391419598427733574">Informa del SO i de la versió de microprog
ramari dels dispositius inscrits. | 113 <translation id="8391419598427733574">Informa del SO i de la versió de microprog
ramari dels dispositius inscrits. |
157 | 114 |
158 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar
an de la versió de SO i de microprogramari de manera periòdica. Si no l'establiu
o si l'establiu com a Fals, no s'enviarà informació sobre la versió.</translati
on> | 115 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar
an de la versió de SO i de microprogramari de manera periòdica. Si no l'establiu
o si l'establiu com a Fals, no s'enviarà informació sobre la versió.</translati
on> |
159 <translation id="467449052039111439">Obre una llista d'URL</translation> | 116 <translation id="467449052039111439">Obre una llista d'URL</translation> |
160 <translation id="5883015257301027298">Configuració predeterminada de les galetes
</translation> | 117 <translation id="5883015257301027298">Configuració predeterminada de les galetes
</translation> |
161 <translation id="3413139738214204027">Configura l'URL de la pàgina d'inici prede
terminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris el canviïn. El
tipus de pàgina d'inici es pot definir per un URL que especifiqueu o per la pàgi
na de pestanya nova. Si seleccioneu la pàgina de pestanya nova, aquesta política
s'ignorarà. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar l'URL de
la pàgina d'inici a <ph name="PRODUCT_NAME"/>, però tot i així podran triar la
pàgina de la pestanya nova com a pàgina d'inici. Si no es defineix aquesta polít
ica, l'usuari podrà triar la pàgina d'inici si HomepageIsNewTabPage tampoc no s'
ha definit.</translation> | 118 <translation id="3413139738214204027">Configura l'URL de la pàgina d'inici prede
terminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris el canviïn. El
tipus de pàgina d'inici es pot definir per un URL que especifiqueu o per la pàgi
na de pestanya nova. Si seleccioneu la pàgina de pestanya nova, aquesta política
s'ignorarà. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar l'URL de
la pàgina d'inici a <ph name="PRODUCT_NAME"/>, però tot i així podran triar la
pàgina de la pestanya nova com a pàgina d'inici. Si no es defineix aquesta polít
ica, l'usuari podrà triar la pàgina d'inici si HomepageIsNewTabPage tampoc no s'
ha definit.</translation> |
162 <translation id="8955719471735800169">Torna a dalt</translation> | 119 <translation id="8955719471735800169">Torna a dalt</translation> |
163 <translation id="7948377189987658754">Aquesta política substitueix l'opció de co
nfiguració de contingut "Esborra galetes i altres dades dels llocs quan tan
qui el navegador". | |
164 | |
165 Si s'activa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> suprimirà totes les dades emmagatze
mades localment al navegador quan es tanqui. | |
166 | |
167 Si es desactiva, les dades dels llocs no s'esborraran en sortir. | |
168 | |
169 Si aquesta política no es defineix, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà e
l valor predeterminat que consisteix a preservar les dades dels llocs en tancar-
se, i l'usuari podrà canviar aquesta situació. | |
170 | |
171 Si la política "RestoreOnStartup" està definida per restaurar el
s URL de sessions anteriors, aquesta política no esborrarà galetes o altres dade
s rellevants per restaurar completament la sessió de navegació anterior.</transl
ation> | |
172 <translation id="8170882486743832400">Configura les opcions de GData</translatio
n> | |
173 <translation id="2322733497952278056">Activa l'accés als URL que apareixen com a
excepcions a la llista negra d'URL. Consulteu la descripció de la política de l
a llista negra dels URL per al format de les entrades d'aquesta llista. Es pot u
tilitzar aquesta política per obrir les excepcions a les llistes negres restrict
ives. Per exemple, "*" es pot incloure a la llista negra per bloquejar
totes les sol·licituds i aquesta política es pot utilitzar per permetre l'accés
a una llista limitada d'URL. Es pot utilitzar per obrir les excepcions a determ
inats esquemes, els subdominis d'altres dominis, els ports o els camins específi
cs. El filtre més específic determinarà si un URL està bloquejat o està permès.
La llista blanca té prioritat sobre la llista negra. Aquesta política està limit
ada a 100 entrades, les entrades posteriors s'ignoraran. Si no es defineix aques
ta política, no hi haurà excepcions a la llista negra de la política "URLBl
acklist".</translation> | 120 <translation id="2322733497952278056">Activa l'accés als URL que apareixen com a
excepcions a la llista negra d'URL. Consulteu la descripció de la política de l
a llista negra dels URL per al format de les entrades d'aquesta llista. Es pot u
tilitzar aquesta política per obrir les excepcions a les llistes negres restrict
ives. Per exemple, "*" es pot incloure a la llista negra per bloquejar
totes les sol·licituds i aquesta política es pot utilitzar per permetre l'accés
a una llista limitada d'URL. Es pot utilitzar per obrir les excepcions a determ
inats esquemes, els subdominis d'altres dominis, els ports o els camins específi
cs. El filtre més específic determinarà si un URL està bloquejat o està permès.
La llista blanca té prioritat sobre la llista negra. Aquesta política està limit
ada a 100 entrades, les entrades posteriors s'ignoraran. Si no es defineix aques
ta política, no hi haurà excepcions a la llista negra de la política "URLBl
acklist".</translation> |
174 <translation id="5316405756476735914">Us permet definir si els llocs web estan a
utoritzats per definir les dades locals. L'ajust de les dades locals es pot auto
ritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s
'utilitzarà el paràmetre "AllowCookies" i l'usuari podrà canviar-lo.</
translation> | 121 <translation id="5316405756476735914">Us permet definir si els llocs web estan a
utoritzats per definir les dades locals. L'ajust de les dades locals es pot auto
ritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s
'utilitzarà el paràmetre "AllowCookies" i l'usuari podrà canviar-lo.</
translation> |
175 <translation id="4250680216510889253">No</translation> | 122 <translation id="4250680216510889253">No</translation> |
176 <translation id="1522425503138261032">Permet que els llocs facin un seguiment de
la ubicació física dels usuaris</translation> | 123 <translation id="1522425503138261032">Permet que els llocs facin un seguiment de
la ubicació física dels usuaris</translation> |
177 <translation id="6467433935902485842">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar els connectors. Si
no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per
a tots els llocs tant de la política "DefaultPluginsSetting", si es d
efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation
> | 124 <translation id="6467433935902485842">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar els connectors. Si
no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per
a tots els llocs tant de la política "DefaultPluginsSetting", si es d
efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation
> |
178 <translation id="4423597592074154136">Especifica manualment la configuració del
servidor intermediari</translation> | 125 <translation id="4423597592074154136">Especifica manualment la configuració del
servidor intermediari</translation> |
179 <translation id="209586405398070749">Canal estable</translation> | 126 <translation id="209586405398070749">Canal estable</translation> |
180 <translation id="8170878842291747619">Activa el servei de Google Translate integ
rat a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_
NAME"/> mostrarà una barra d'eines integrada que permet traduir la pàgina per a
l'usuari, si és apropiat. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra d
e traducció. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni subs
tituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aques
t paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</trans
lation> | 127 <translation id="8170878842291747619">Activa el servei de Google Translate integ
rat a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_
NAME"/> mostrarà una barra d'eines integrada que permet traduir la pàgina per a
l'usuari, si és apropiat. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra d
e traducció. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni subs
tituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aques
t paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</trans
lation> |
181 <translation id="9035964157729712237">ID de les extensions que s'han d'excloure
de la llista negra</translation> | 128 <translation id="9035964157729712237">ID de les extensions que s'han d'excloure
de la llista negra</translation> |
182 <translation id="8587229956764455752">Permet la creació de comptes d'usuari</tra
nslation> | |
183 <translation id="3964909636571393861">Permet l'accés a una llista d'URL</transla
tion> | 129 <translation id="3964909636571393861">Permet l'accés a una llista d'URL</transla
tion> |
184 <translation id="3450318623141983471">Informa de l'estat del botó per a desenvol
upadors en iniciar. | 130 <translation id="3450318623141983471">Informa de l'estat del botó per a desenvol
upadors en iniciar. |
185 | 131 |
186 Si no definiu aquesta política o bé si la definiu com a falsa, no s'inform
arà de l'estat del botó per a desenvolupadors.</translation> | 132 Si no definiu aquesta política o bé si la definiu com a falsa, no s'inform
arà de l'estat del botó per a desenvolupadors.</translation> |
187 <translation id="1811270320106005269">Activeu el bloqueig quan els dispositius d
el producte <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> estiguin inactius o suspesos. | 133 <translation id="9102979059463597405">Activa l'extensió de certificats vinculada
a l'origen de TLS</translation> |
188 | |
189 Si activeu aquest paràmetre, es demanarà als usuaris una contrasenya per d
esbloquejar el dispositiu que estigui suspès. | |
190 | |
191 Si el desactiveu, no es demanarà als usuaris cap contrasenya per desbloque
jar el dispositiu que estigui suspès. | |
192 | |
193 Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir
aquesta configuració. | |
194 | |
195 Si no es defineix la política, l'usuari podrà triar si vol que se li deman
i una contrasenya per desbloquejar el dispositiu o no.</translation> | |
196 <translation id="6022948604095165524">Acció en iniciar</translation> | 134 <translation id="6022948604095165524">Acció en iniciar</translation> |
197 <translation id="9042911395677044526">Permet aplicar la configuració de la xarxa
per usuari a un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configuració de la
xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format de la configu
ració de xarxa oberta que apareix a <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | |
198 <translation id="7625444193696794922">Especifica el canal de llançament al qual
aquest dispositiu s'hauria de bloquejar.</translation> | 135 <translation id="7625444193696794922">Especifica el canal de llançament al qual
aquest dispositiu s'hauria de bloquejar.</translation> |
199 <translation id="2240879329269430151">Us permet definir si els llocs web poden m
ostrar finestres emergents. L'aparició de finestres emergents es pot autoritzar
o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilit
zarà el paràmetre "BlockPopups" i l'usuari podrà canviar-lo.</translat
ion> | 136 <translation id="2240879329269430151">Us permet definir si els llocs web poden m
ostrar finestres emergents. L'aparició de finestres emergents es pot autoritzar
o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilit
zarà el paràmetre "BlockPopups" i l'usuari podrà canviar-lo.</translat
ion> |
200 <translation id="5289914968905023866">Bloqueja l'accés als URL de la llista. | 137 <translation id="5289914968905023866">Bloqueja l'accés als URL de la llista. |
201 | 138 |
202 Aquesta política impedeix que l'usuari carregui pàgines web dels URL que a
pareixen a la llista negra. | 139 Aquesta política impedeix que l'usuari carregui pàgines web dels URL que a
pareixen a la llista negra. |
203 | 140 |
204 Un URL té el format "esquema://amfitrió:port/camí". | 141 Un URL té el format "esquema://amfitrió:port/camí". |
205 L'esquema opcional pot ser http, https o ftp. Només es bloquejarà aquest e
squema; si no se n'especifica cap, es bloquejaran tots els esquemes. | 142 L'esquema opcional pot ser http, https o ftp. Només es bloquejarà aquest e
squema; si no se n'especifica cap, es bloquejaran tots els esquemes. |
206 L'amfitrió pot ser un nom d'amfitrió o una adreça IP. Els subdominis d'un
nom d'amfitrió també es bloquejaran. Per evitar bloquejar subdominis, incloeu un
"." abans del nom d'amfitrió. El nom d'amfitrió especial "*"
; bloquejarà tots els dominis. | 143 L'amfitrió pot ser un nom d'amfitrió o una adreça IP. Els subdominis d'un
nom d'amfitrió també es bloquejaran. Per evitar bloquejar subdominis, incloeu un
"." abans del nom d'amfitrió. El nom d'amfitrió especial "*"
; bloquejarà tots els dominis. |
207 El port opcional és un número de port vàlid entre 1 i 65535. Si no se n'es
pecifica cap, es bloquejaran tots els ports. | 144 El port opcional és un número de port vàlid entre 1 i 65535. Si no se n'es
pecifica cap, es bloquejaran tots els ports. |
208 Si s'especifica el camí opcional, només es bloquejaran camins amb aquest p
refix. | 145 Si s'especifica el camí opcional, només es bloquejaran camins amb aquest p
refix. |
209 | 146 |
210 Les excepcions es poden definir a la política de la llista blanca d'URL. A
questes polítiques es limiten a 100 entrades; les entrades posteriors s'ignorara
n. Si no es defineix aquesta política, no s'inclourà cap URL a la llista negra d
el navegador.</translation> | 147 Les excepcions es poden definir a la política de la llista blanca d'URL. A
questes polítiques es limiten a 100 entrades; les entrades posteriors s'ignorara
n. Si no es defineix aquesta política, no s'inclourà cap URL a la llista negra d
el navegador.</translation> |
211 <translation id="3586489081967749966">Especifica el nombre màxim de connexions s
imultànies al servidor intermediari. Alguns servidors intermediaris no poden ges
tionar una gran quantitat de connexions simultànies per client i això es pot sol
ucionar mitjançant la definició d'aquesta política a un valor inferior. El valor
d'aquesta política ha de ser inferior a 100 i superior a 6 i el valor predeterm
inat és 32. Se sap que algunes aplicacions web consumeixen moltes connexions amb
GET pendents, de manera que la reducció per sota de 32 pot donar lloc a la crea
ció de xarxes de navegació que es pengen si hi ha massa aplicacions web obertes.
L'ús d'un valor inferior al valor predeterminat està sota la vostra responsabil
itat. Si no es defineix aquesta política, el valor predeterminat que s'utilitzar
à serà 32.</translation> | 148 <translation id="3586489081967749966">Especifica el nombre màxim de connexions s
imultànies al servidor intermediari. Alguns servidors intermediaris no poden ges
tionar una gran quantitat de connexions simultànies per client i això es pot sol
ucionar mitjançant la definició d'aquesta política a un valor inferior. El valor
d'aquesta política ha de ser inferior a 100 i superior a 6 i el valor predeterm
inat és 32. Se sap que algunes aplicacions web consumeixen moltes connexions amb
GET pendents, de manera que la reducció per sota de 32 pot donar lloc a la crea
ció de xarxes de navegació que es pengen si hi ha massa aplicacions web obertes.
L'ús d'un valor inferior al valor predeterminat està sota la vostra responsabil
itat. Si no es defineix aquesta política, el valor predeterminat que s'utilitzar
à serà 32.</translation> |
212 <translation id="3864818549971490907">Configuració de connectors predeterminada<
/translation> | 149 <translation id="3864818549971490907">Configuració de connectors predeterminada<
/translation> |
213 <translation id="7151201297958662315">Determina si un procés del producte <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> s'inicia a l'inici de sessió del sistema operatiu i continua
en funcionament quan es tanca la darrera finestra del navegador, de manera que
permet que les aplicacions en segon pla continuïn actives. El procés en segon pl
a mostra una icona a la safata del sistema, des d'on es pot tancar en qualsevol
moment. | |
214 | |
215 Si aquesta política es defineix a «True» (cert), s'activa el mode de segon
pla i l'usuari no el pot controlar a la configuració del navegador. | |
216 | |
217 Si aquesta política es defineix a «False» (fals), es desactiva el mode de
segon pla i l'usuari no el pot controlar a la configuració del navegador. | |
218 | |
219 Si aquesta política es deixa sense definir, es desactiva el mode de segon
pla en un primer moment i l'usuari el pot controlar a la configuració del navega
dor.</translation> | |
220 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o una versió post
erior</translation> | 150 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o una versió post
erior</translation> |
| 151 <translation id="2694541305803182600">Activeu el bloqueig quan els dispositius d
e SO Chrome estiguin inactius o suspesos. Si activeu aquest paràmetre, es demana
rà als usuaris una contrasenya per desbloquejar els dispositius SO Chrome que es
tiguin suspesos. Si el desactiveu, no es demanarà als usuaris cap contrasenya pe
r activar els dispositius SO Chrome que estiguin suspesos. Si l'activeu o el des
activeu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Si no es defineix la política, l'usuari podrà triar si
vol que se li demani una contrasenya per desbloquejar el dispositiu o no.</tran
slation> |
221 <translation id="2646290749315461919">Us permet definir si els llocs web poden r
astrejar la ubicació física dels usuaris. El seguiment de la ubicació física del
s usuaris es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot pregu
ntar a l'usuari cada vegada que un lloc web demani la ubicació física. Si no es
defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre "AskGeolocation"
i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 152 <translation id="2646290749315461919">Us permet definir si els llocs web poden r
astrejar la ubicació física dels usuaris. El seguiment de la ubicació física del
s usuaris es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot pregu
ntar a l'usuari cada vegada que un lloc web demani la ubicació física. Si no es
defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre "AskGeolocation"
i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
222 <translation id="5770738360657678870">Canal per a desenvolupadors (pot ser inest
able)</translation> | 153 <translation id="5770738360657678870">Canal per a desenvolupadors (pot ser inest
able)</translation> |
223 <translation id="2959898425599642200">Regles d'evitació de servidors intermediar
is</translation> | 154 <translation id="2959898425599642200">Regles d'evitació de servidors intermediar
is</translation> |
224 <translation id="1098794473340446990">Informa del temps d'activitat dels disposi
tius. | 155 <translation id="1098794473340446990">Informa del temps d'activitat dels disposi
tius. |
225 | 156 |
226 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar
an dels períodes de temps en què un usuari està actiu al dispositiu. Si no l'est
abliu o si l'establiu com a Fals, no s'enregistraran els temps d'activitat dels
dispositius ni se n'informarà.</translation> | 157 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar
an dels períodes de temps en què un usuari està actiu al dispositiu. Si no l'est
abliu o si l'establiu com a Fals, no s'enregistraran els temps d'activitat dels
dispositius ni se n'informarà.</translation> |
| 158 <translation id="7337941689192402544">Defineix el directori de dades de l'usuari
de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
227 <translation id="896575211736907134">S'ha forçat el mode d'incògnit.</translatio
n> | 159 <translation id="896575211736907134">S'ha forçat el mode d'incògnit.</translatio
n> |
228 <translation id="6641981670621198190">Desactiva la compatibilitat amb API de grà
fics en 3D</translation> | 160 <translation id="6641981670621198190">Desactiva la compatibilitat amb API de grà
fics en 3D</translation> |
229 <translation id="2741921267428646309">Aquesta és la llista de polítiques que <ph
name="PRODUCT_NAME"/> respecta. No cal que en canvieu la configuració a mà. Pod
eu baixar plantilles fàcils de fer servir a <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_U
RL"/>. La llista de polítiques compatibles és la mateixa per a Chromium i per a
Google Chrome, però la ubicació del seu registre de Windows és diferent. Comença
amb <ph name="CHROMIUM_KEY"/> per a les polítiques de Chromium i amb <ph name="
GOOGLE_CHROME_KEY"/> per a les polítiques de Google Chrome.</translation> | 161 <translation id="2741921267428646309">Aquesta és la llista de polítiques que <ph
name="PRODUCT_NAME"/> respecta. No cal que en canvieu la configuració a mà. Pod
eu baixar plantilles fàcils de fer servir a <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_U
RL"/>. La llista de polítiques compatibles és la mateixa per a Chromium i per a
Google Chrome, però la ubicació del seu registre de Windows és diferent. Comença
amb <ph name="CHROMIUM_KEY"/> per a les polítiques de Chromium i amb <ph name="
GOOGLE_CHROME_KEY"/> per a les polítiques de Google Chrome.</translation> |
230 <translation id="7929480864713075819">Activa els informes d'informació de memòri
a (mida de pila JS) a la pàgina</translation> | 162 <translation id="7929480864713075819">Activa els informes d'informació de memòri
a (mida de pila JS) a la pàgina</translation> |
231 <translation id="7003746348783715221">Preferències de <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> | 163 <translation id="7003746348783715221">Preferències de <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> |
232 <translation id="4723829699367336876">Activa que es pugui travessar el tallafoc
des d'un client d'accés remot</translation> | 164 <translation id="4723829699367336876">Activa que es pugui travessar el tallafoc
des d'un client d'accés remot</translation> |
| 165 <translation id="7082208731926398296">Permet aplicar la configuració de la xarxa
per usuari a un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configuració de la
xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format de la configu
ració de xarxa oberta que apareix a https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/
chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</translation> |
233 <translation id="9096086085182305205">Llista blanca del servidor d'autenticació<
/translation> | 166 <translation id="9096086085182305205">Llista blanca del servidor d'autenticació<
/translation> |
234 <translation id="7063895219334505671">Permet les finestres emergents en aquests
llocs</translation> | 167 <translation id="7063895219334505671">Permet les finestres emergents en aquests
llocs</translation> |
235 <translation id="4052765007567912447">Controla si l'usuari pot mostrar les contr
asenyes en text no xifrat en el gestor de contrasenyes. Si desactiveu aquest par
àmetre, el gestor de contrasenyes no permetrà mostrar les contrasenyes emmagatze
mades en text no xifrat a la finestra del gestor de contrasenyes. Si activeu aqu
esta política o si no la definiu, els usuaris podran veure les seves contrasenye
s en text no xifrat al gestor de contrasenyes.</translation> | 168 <translation id="4052765007567912447">Controla si l'usuari pot mostrar les contr
asenyes en text no xifrat en el gestor de contrasenyes. Si desactiveu aquest par
àmetre, el gestor de contrasenyes no permetrà mostrar les contrasenyes emmagatze
mades en text no xifrat a la finestra del gestor de contrasenyes. Si activeu aqu
esta política o si no la definiu, els usuaris podran veure les seves contrasenye
s en text no xifrat al gestor de contrasenyes.</translation> |
236 <translation id="2824715612115726353">Activa el mode d'incògnit</translation> | 169 <translation id="2824715612115726353">Activa el mode d'incògnit</translation> |
237 <translation id="1757688868319862958">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu
ti connectors que requereixen autorització. Si activeu aquesta opció, els connec
tors actualitzats s'executen sempre. Si l'opció està desactivada o no està defin
ida, es demana permís als usuaris per executar els connectors que requereixin au
torització, que són els que poden comprometre la seguretat.</translation> | 170 <translation id="1757688868319862958">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu
ti connectors que requereixen autorització. Si activeu aquesta opció, els connec
tors actualitzats s'executen sempre. Si l'opció està desactivada o no està defin
ida, es demana permís als usuaris per executar els connectors que requereixin au
torització, que són els que poden comprometre la seguretat.</translation> |
238 <translation id="6392973646875039351">Activa la funció d'emplenament automàtic d
e <ph name="PRODUCT_NAME"/> i permet que els usuaris emplenin formularis web aut
omàticament mitjançant informació emmagatzemada anteriorment, com ara l'adreça o
la informació de la targeta de crèdit. Si desactiveu aquest paràmetre, els usua
ris no podran accedir a l'emplenament automàtic. Tant si l'activeu com si no hi
configureu cap valor, l'usuari podrà controlar l'emplenament automàtic. D'aquest
a manera, podrà configurar perfils d'emplenament automàtic i activar o desactiva
r l'emplenament automàtic segons li convingui.</translation> | 171 <translation id="6392973646875039351">Activa la funció d'emplenament automàtic d
e <ph name="PRODUCT_NAME"/> i permet que els usuaris emplenin formularis web aut
omàticament mitjançant informació emmagatzemada anteriorment, com ara l'adreça o
la informació de la targeta de crèdit. Si desactiveu aquest paràmetre, els usua
ris no podran accedir a l'emplenament automàtic. Tant si l'activeu com si no hi
configureu cap valor, l'usuari podrà controlar l'emplenament automàtic. D'aquest
a manera, podrà configurar perfils d'emplenament automàtic i activar o desactiva
r l'emplenament automàtic segons li convingui.</translation> |
239 <translation id="6157537876488211233">Llista de regles d'evitació de servidors i
ntermediaris separada per comes</translation> | 172 <translation id="6157537876488211233">Llista de regles d'evitació de servidors i
ntermediaris separada per comes</translation> |
240 <translation id="3965339130942650562">Temps d'espera fins que s'executi el tanca
ment de sessió de l'usuari inactiu</translation> | |
241 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre els connectors que requerei
xen autorització</translation> | 173 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre els connectors que requerei
xen autorització</translation> |
242 <translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation> | 174 <translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation> |
243 <translation id="1240643596769627465">Especifica l'URL del motor de cerca utilit
zat per proporcionar resultats instantanis. L'URL ha de contenir la cadena <ph n
ame="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que se substituirà en el moment de fer la consulta p
el text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta política és opcional
. Si no es defineix, no es proporcionaran resultats de cerca instantanis. Aquest
a política només es respecta si s'activa la política "DefaultSearchProvider
Enabled".</translation> | 175 <translation id="1240643596769627465">Especifica l'URL del motor de cerca utilit
zat per proporcionar resultats instantanis. L'URL ha de contenir la cadena <ph n
ame="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que se substituirà en el moment de fer la consulta p
el text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta política és opcional
. Si no es defineix, no es proporcionaran resultats de cerca instantanis. Aquest
a política només es respecta si s'activa la política "DefaultSearchProvider
Enabled".</translation> |
244 <translation id="6693751878507293182">Si es defineix aquest paràmetre com a acti
vat, es desactivaran la cerca automàtica i la instal·lació dels connectors que f
alten a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si es defineix aquest paràmetre com a desacti
vat o si es deixa sense definir, el cercador de connectors quedarà actiu.</trans
lation> | 176 <translation id="6693751878507293182">Si es defineix aquest paràmetre com a acti
vat, es desactivaran la cerca automàtica i la instal·lació dels connectors que f
alten a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si es defineix aquest paràmetre com a desacti
vat o si es deixa sense definir, el cercador de connectors quedarà actiu.</trans
lation> |
245 <translation id="7880891067740158163">Us permet especificar una llista de patron
s d'URL que especifiquin els llocs per als quals <ph name="PRODUCT_NAME"/> haurà
de seleccionar automàticament els certificats d'un client, si el lloc sol·licit
a un certificat. Si no es defineix aquesta política, no es realitzarà cap selecc
ió automàtica a cap lloc.</translation> | 177 <translation id="7880891067740158163">Us permet especificar una llista de patron
s d'URL que especifiquin els llocs per als quals <ph name="PRODUCT_NAME"/> haurà
de seleccionar automàticament els certificats d'un client, si el lloc sol·licit
a un certificat. Si no es defineix aquesta política, no es realitzarà cap selecc
ió automàtica a cap lloc.</translation> |
246 <translation id="583542926035627341">Aquesta política només està activa en mode
de venta. | |
247 | |
248 Enumera les extensions que s'instal·len automàticament per a l'usuari de d
emostració als dispositius en mode de venta. Aquestes extensions es desen al dis
positiu i es poden instal·lar mentre s'està fora de línia, després de la instal·
lació. | |
249 | |
250 Cada entrada de la llista conté un diccionari que ha d'incloure l'identifi
cador d'extensió al camp "extension-id" i l'URL d'actualització al cam
p "update-url". El camp "online-only" opcional es pot defini
r a «True» (cert) per indicar que aquesta extensió només s'ha d'instal·lar quan
el dispositiu estigui en línia en el moment d'inici de la sessió.</translation> | |
251 <translation id="3866249974567520381">Descripció</translation> | 178 <translation id="3866249974567520381">Descripció</translation> |
252 <translation id="5192837635164433517">Activa l'ús de les pàgines d'error alterna
tives que es creen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (per exemple, "pàgina no tro
bada") i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a
ctiveu aquest paràmetre, s'utilitzaran aquestes pàgines d'error alternatives. Si
desactiveu aquest paràmetre, les pàgines d'error alternatives no s'utilitzaran
mai. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni
substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix a
questa política, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</tr
anslation> | 179 <translation id="5192837635164433517">Activa l'ús de les pàgines d'error alterna
tives que es creen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (per exemple, "pàgina no tro
bada") i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a
ctiveu aquest paràmetre, s'utilitzaran aquestes pàgines d'error alternatives. Si
desactiveu aquest paràmetre, les pàgines d'error alternatives no s'utilitzaran
mai. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni
substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix a
questa política, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</tr
anslation> |
253 <translation id="2236488539271255289">No permetis que cap lloc estableixi dades
locals</translation> | 180 <translation id="2236488539271255289">No permetis que cap lloc estableixi dades
locals</translation> |
254 <translation id="4467952432486360968">Bloqueja les galetes de tercers</translati
on> | 181 <translation id="4467952432486360968">Bloqueja les galetes de tercers</translati
on> |
255 <translation id="7754863709994542614">Desactiva els esquemes de protocol enumera
ts a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els URL que utilitzen un esquema d'aquesta llist
a no es carregaran i no s'hi podrà navegar. Si no es defineix aquesta política o
si la llista es deixa buida, es podrà accedir a tots els esquemes a <ph name="P
RODUCT_NAME"/>.</translation> | 182 <translation id="7754863709994542614">Desactiva els esquemes de protocol enumera
ts a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els URL que utilitzen un esquema d'aquesta llist
a no es carregaran i no s'hi podrà navegar. Si no es defineix aquesta política o
si la llista es deixa buida, es podrà accedir a tots els esquemes a <ph name="P
RODUCT_NAME"/>.</translation> |
256 <translation id="131353325527891113">Mostra els noms d'usuari a la pantalla d'in
ici de sessió</translation> | |
257 <translation id="5317965872570843334">Activa l'ús de servidors STUN i de relé qu
an els clients remots provin d'establir una connexió amb aquest equip. Si aquest
paràmetre està activat, els clients remots podran descobrir aquests equips i co
nnectar-s'hi fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si aquest paràmetre e
stà desactivat i les connexions de sortida UDP estan filtrades pel tallafoc, aqu
est equip només permetrà connexions dels equips del client a la xarxa local. Si
no es defineix aquesta política, s'activarà el paràmetre.</translation> | 183 <translation id="5317965872570843334">Activa l'ús de servidors STUN i de relé qu
an els clients remots provin d'establir una connexió amb aquest equip. Si aquest
paràmetre està activat, els clients remots podran descobrir aquests equips i co
nnectar-s'hi fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si aquest paràmetre e
stà desactivat i les connexions de sortida UDP estan filtrades pel tallafoc, aqu
est equip només permetrà connexions dels equips del client a la xarxa local. Si
no es defineix aquesta política, s'activarà el paràmetre.</translation> |
258 <translation id="5365946944967967336">Mostra el botó de la pàgina d'inici a la b
arra d'eines</translation> | 184 <translation id="5365946944967967336">Mostra el botó de la pàgina d'inici a la b
arra d'eines</translation> |
259 <translation id="3709266154059827597">Configura la llista negra d'instal·lació d
'extensions</translation> | 185 <translation id="3709266154059827597">Configura la llista negra d'instal·lació d
'extensions</translation> |
260 <translation id="8451988835943702790">Fes servir la pàgina de pestanya nova com
a pàgina d'inici</translation> | 186 <translation id="8451988835943702790">Fes servir la pàgina de pestanya nova com
a pàgina d'inici</translation> |
261 <translation id="8469342921412620373">Activa la utilització d'un proveïdor de ce
rca predeterminat. Si activeu aquest paràmetre, es durà a terme una cerca predet
erminada quan l'usuari escrigui text a la barra d'adreces que no sigui un URL. P
odeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que vulgueu fer servir si c
onfigureu la resta de les polítiques de cerca predeterminades. Si es deixen buid
es, l'usuari podrà triar el proveïdor predeterminat. Si desactiveu el paràmetre,
no es durà a terme cap cerca quan l'usuari introdueixi text que no siguin URL a
la barra d'adreces. Tant si activeu com si desactiveu aquest paràmetre, els usu
aris no podran modificar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no
es defineix aquesta política, s'activarà el proveïdor de cerca predeterminat i l
'usuari podrà definir la llista de proveïdors de cerca.</translation> | 187 <translation id="8469342921412620373">Activa la utilització d'un proveïdor de ce
rca predeterminat. Si activeu aquest paràmetre, es durà a terme una cerca predet
erminada quan l'usuari escrigui text a la barra d'adreces que no sigui un URL. P
odeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que vulgueu fer servir si c
onfigureu la resta de les polítiques de cerca predeterminades. Si es deixen buid
es, l'usuari podrà triar el proveïdor predeterminat. Si desactiveu el paràmetre,
no es durà a terme cap cerca quan l'usuari introdueixi text que no siguin URL a
la barra d'adreces. Tant si activeu com si desactiveu aquest paràmetre, els usu
aris no podran modificar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no
es defineix aquesta política, s'activarà el proveïdor de cerca predeterminat i l
'usuari podrà definir la llista de proveïdors de cerca.</translation> |
262 <translation id="8731693562790917685">Configuració del contingut us permet espec
ificar la manera com es tracta el contingut d'un tipus determinat (per exemple,
Galetes, Imatges o JavaScript).</translation> | 188 <translation id="8731693562790917685">Configuració del contingut us permet espec
ificar la manera com es tracta el contingut d'un tipus determinat (per exemple,
Galetes, Imatges o JavaScript).</translation> |
263 <translation id="2411919772666155530">Bloqueja les notificacions d'aquests llocs
</translation> | 189 <translation id="2411919772666155530">Bloqueja les notificacions d'aquests llocs
</translation> |
264 <translation id="6923366716660828830">Especifica el nom del proveïdor de cerca p
redeterminat. Si es deixa buit o no es defineix, s'utilitzarà el nom de l'amfitr
ió especificat a l'URL de cerca. Aquesta política només es tindrà en compte si l
a política "DefaultSearchProviderEnabled" està activada.</translation> | 190 <translation id="6923366716660828830">Especifica el nom del proveïdor de cerca p
redeterminat. Si es deixa buit o no es defineix, s'utilitzarà el nom de l'amfitr
ió especificat a l'URL de cerca. Aquesta política només es tindrà en compte si l
a política "DefaultSearchProviderEnabled" està activada.</translation> |
265 <translation id="467236746355332046">Funcions compatibles:</translation> | 191 <translation id="467236746355332046">Funcions compatibles:</translation> |
266 <translation id="7632724434767231364">Nom de la biblioteca GSSAPI</translation> | 192 <translation id="7632724434767231364">Nom de la biblioteca GSSAPI</translation> |
267 <translation id="3038323923255997294">Continua executant les aplicacions en sego
n pla quan es tanqui <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
268 <translation id="7651739109954974365">Determina si cal activar la itinerància de
dades per al dispositiu. Si es defineix a «true» (cert), es permet la itinerànc
ia de dades. Si es deixa sense configurar o es defineix a «false» (fals), la iti
nerància de dades no estarà disponible.</translation> | |
269 <translation id="6244210204546589761">URL que s'han d'obrir en iniciar</translat
ion> | 193 <translation id="6244210204546589761">URL que s'han d'obrir en iniciar</translat
ion> |
270 <translation id="7468416082528382842">Ubicació del registre de Windows:</transla
tion> | 194 <translation id="7468416082528382842">Ubicació del registre de Windows:</transla
tion> |
271 <translation id="1808715480127969042">Bloqueja les galetes en aquests llocs</tra
nslation> | 195 <translation id="1808715480127969042">Bloqueja les galetes en aquests llocs</tra
nslation> |
272 <translation id="7340034977315324840">Informa del temps d'activitat dels disposi
tius</translation> | 196 <translation id="7340034977315324840">Informa del temps d'activitat dels disposi
tius</translation> |
273 <translation id="4928632305180102854">Controla si <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> p
ermet que es creïn comptes d'usuari. Si aquesta política es defineix a «false» (
fals), els usuaris que encara no tinguin cap compte no podran iniciar la sessió. | |
274 | |
275 Si aquesta política es defineix a «true» (cert) o no es configura, es podr
an crear comptes d'usuari sempre que <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_N
AME"/> no impedeixi que l'usuari iniciï la sessió.</translation> | |
276 <translation id="267596348720209223">Especifica les codificacions de caràcters q
ue admet el proveïdor de cerca. Les codificacions són noms de pàgines de codi co
m ara UTF-8, GB2312 i ISO-8859-1. Es proven per ordre. Aquesta política és opcio
nal. Si no es defineix, s'utilitzarà el valor predeterminat, que és UTF-8. Aques
ta política només es respecta si la política "DefaultSearchProviderEnabled&
quot; està activada.</translation> | 197 <translation id="267596348720209223">Especifica les codificacions de caràcters q
ue admet el proveïdor de cerca. Les codificacions són noms de pàgines de codi co
m ara UTF-8, GB2312 i ISO-8859-1. Es proven per ordre. Aquesta política és opcio
nal. Si no es defineix, s'utilitzarà el valor predeterminat, que és UTF-8. Aques
ta política només es respecta si la política "DefaultSearchProviderEnabled&
quot; està activada.</translation> |
277 <translation id="2745445908503591390">Esborra les dades dels llocs en tancar el
navegador</translation> | 198 <translation id="2745445908503591390">Esborra les dades dels llocs en tancar el
navegador</translation> |
278 <translation id="1454846751303307294">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar JavaScript. Si no
es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a t
ots els llocs tant de la política "DefaultJavaScriptSetting", si es de
fineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 199 <translation id="1454846751303307294">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar JavaScript. Si no
es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a t
ots els llocs tant de la política "DefaultJavaScriptSetting", si es de
fineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
| 200 <translation id="8818028108855269021">Especifica si s'ha d'activar l'extensió de
certificats vinculada a l'origen de TLS. Aquest paràmetre s'utilitza per activa
r l'extensió de certificats vinculada a l'origen de TLS de prova. Aquest paràmet
re experimental s'eliminarà en el futur.</translation> |
279 <translation id="538108065117008131">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
gestioni els tipus de contingut següents.</translation> | 201 <translation id="538108065117008131">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
gestioni els tipus de contingut següents.</translation> |
280 <translation id="717221064259627503">Configura el directori que <ph name="PRODUC
T_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzemats a la memòri
a cau al disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilit
zarà el directori proporcionat, independentment de si l'usuari ha especificat la
marca "--disk-cache-dir" o no. Si no es defineix aquesta política, s'
utilitzarà el directori de memòria cau predeterminat i l'usuari podrà substituir
-lo per la marca de la línia d'ordres "--disk-cache-dir".</translation
> | 202 <translation id="717221064259627503">Configura el directori que <ph name="PRODUC
T_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzemats a la memòri
a cau al disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilit
zarà el directori proporcionat, independentment de si l'usuari ha especificat la
marca "--disk-cache-dir" o no. Si no es defineix aquesta política, s'
utilitzarà el directori de memòria cau predeterminat i l'usuari podrà substituir
-lo per la marca de la línia d'ordres "--disk-cache-dir".</translation
> |
281 <translation id="2312134445771258233">Us permet configurar les pàgines que es ca
rreguen en iniciar. El contingut de la llista "URL que s'han d'obrir en ini
ciar" s'ignora tret que seleccioneu "Obre una llista d'URL" a &qu
ot;Acció a l'inici".</translation> | 203 <translation id="2312134445771258233">Us permet configurar les pàgines que es ca
rreguen en iniciar. El contingut de la llista "URL que s'han d'obrir en ini
ciar" s'ignora tret que seleccioneu "Obre una llista d'URL" a &qu
ot;Acció a l'inici".</translation> |
282 <translation id="2538628396238281971">Configura el directori que <ph name="PRODU
CT_NAME"/> utilitzarà per a la baixada de fitxers. Si es defineix aquesta políti
ca, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, independentm
ent de si l'usuari n'ha especificat un o ha activat la marca que ha de preguntar
cada vegada per la ubicació de baixada. Si no es defineix aquesta política, s'u
tilitzarà el directori de baixades predeterminat i l'usuari podrà canviar-lo.</t
ranslation> | 204 <translation id="2538628396238281971">Configura el directori que <ph name="PRODU
CT_NAME"/> utilitzarà per a la baixada de fitxers. Si es defineix aquesta políti
ca, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, independentm
ent de si l'usuari n'ha especificat un o ha activat la marca que ha de preguntar
cada vegada per la ubicació de baixada. Si no es defineix aquesta política, s'u
tilitzarà el directori de baixades predeterminat i l'usuari podrà canviar-lo.</t
ranslation> |
283 <translation id="5761030451068906335">Configura el servidor intermediari per a <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 205 <translation id="5761030451068906335">Configura el servidor intermediari per a <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
284 | 206 |
285 Aquesta política encara no està llesta; no la feu servir.</translation> | 207 Aquesta política encara no està llesta; no la feu servir.</translation> |
286 <translation id="8344454543174932833">Importació dels marcadors des del navegado
r predeterminat en la primera execució</translation> | 208 <translation id="8344454543174932833">Importació dels marcadors des del navegado
r predeterminat en la primera execució</translation> |
287 <translation id="1019101089073227242">Estableix el directori de dades de l'usuar
i</translation> | 209 <translation id="1019101089073227242">Estableix el directori de dades de l'usuar
i</translation> |
288 <translation id="5826047473100157858">Especifica si l'usuari pot obrir les pàgin
es en mode d'incògnit a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si se selecciona l'opció &quo
t;activat" o no es defineix la política, les pàgines es podran obrir en mod
e d'incògnit. Si se selecciona l'opció "desactivat", les pàgines no es
podran obrir en mode d'incògnit. Si se selecciona l'opció "forçat", l
es pàgines NOMÉS es podran obrir en mode d'incògnit.</translation> | 210 <translation id="5826047473100157858">Especifica si l'usuari pot obrir les pàgin
es en mode d'incògnit a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si se selecciona l'opció &quo
t;activat" o no es defineix la política, les pàgines es podran obrir en mod
e d'incògnit. Si se selecciona l'opció "desactivat", les pàgines no es
podran obrir en mode d'incògnit. Si se selecciona l'opció "forçat", l
es pàgines NOMÉS es podran obrir en mode d'incògnit.</translation> |
289 <translation id="5085647276663819155">Desactiva la visualització prèvia d'impres
sió</translation> | 211 <translation id="5085647276663819155">Desactiva la visualització prèvia d'impres
sió</translation> |
290 <translation id="2030905906517501646">Paraula clau del proveïdor de cerca predet
erminat</translation> | 212 <translation id="2030905906517501646">Paraula clau del proveïdor de cerca predet
erminat</translation> |
291 <translation id="3072045631333522102">Protector de pantalla per utilitzar a la p
antalla d'inici de sessió en mode de venta</translation> | 213 <translation id="2949818985084413317">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què està permès definir només les galetes de s
essió. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeter
minat per a tots els llocs tant de la política "DefaultCookiesSetting"
, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</tr
anslation> |
292 <translation id="7393895128271703858">Aquesta política és obsoleta, utilitzeu De
faultJavaScriptSetting en lloc seu. Activa JavaScript a <ph name="PRODUCT_NAME"/
> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si s'ha activa
t o no s'ha configurat aquest paràmetre, les pàgines web podran utilitzar JavaSc
ript. Si s'ha desactivat aquest paràmetre, les pàgines web no podran utilitzar J
avaScript. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor predetermin
at que estigui activat i l'usuari podrà canviar-lo. Si no es defineix aquesta po
lítica, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation
> | 214 <translation id="7393895128271703858">Aquesta política és obsoleta, utilitzeu De
faultJavaScriptSetting en lloc seu. Activa JavaScript a <ph name="PRODUCT_NAME"/
> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si s'ha activa
t o no s'ha configurat aquest paràmetre, les pàgines web podran utilitzar JavaSc
ript. Si s'ha desactivat aquest paràmetre, les pàgines web no podran utilitzar J
avaScript. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor predetermin
at que estigui activat i l'usuari podrà canviar-lo. Si no es defineix aquesta po
lítica, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation
> |
293 <translation id="8079569179819932120">Especifica els servidors que han d'aparèix
er a la llista blanca per a l'autenticació integrada. L'autenticació integrada n
omés s'activa quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> rep un desafiament d'autenticació d
'un servidor intermediari o d'un servidor que està a la llista permesa. Separeu
els noms dels diversos servidors amb comes. Els comodins (*) estan permesos. Si
no definiu aquesta política, s'acceptarà qualsevol servidor per a l'autenticació
integrada.</translation> | 215 <translation id="8079569179819932120">Especifica els servidors que han d'aparèix
er a la llista blanca per a l'autenticació integrada. L'autenticació integrada n
omés s'activa quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> rep un desafiament d'autenticació d
'un servidor intermediari o d'un servidor que està a la llista permesa. Separeu
els noms dels diversos servidors amb comes. Els comodins (*) estan permesos. Si
no definiu aquesta política, s'acceptarà qualsevol servidor per a l'autenticació
integrada.</translation> |
294 <translation id="350797926066071931">Activa Google Traductor</translation> | 216 <translation id="350797926066071931">Activa Google Traductor</translation> |
295 <translation id="4518251772179446575">Demana permís cada vegada que un lloc vulg
ui fer un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation> | 217 <translation id="4518251772179446575">Demana permís cada vegada que un lloc vulg
ui fer un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation> |
296 <translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaSc
ript</translation> | 218 <translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaSc
ript</translation> |
297 <translation id="5457924070961220141">Us permet configurar el processador HTML p
redeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> està instal·lat. La configurac
ió predeterminada que s'utilitza quan no es defineix aquesta política és permetr
e que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però si ho desitgeu
podeu modificar-ho i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi de maner
a predeterminada les pàgines HTML.</translation> | 219 <translation id="5457924070961220141">Us permet configurar el processador HTML p
redeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> està instal·lat. La configurac
ió predeterminada que s'utilitza quan no es defineix aquesta política és permetr
e que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però si ho desitgeu
podeu modificar-ho i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi de maner
a predeterminada les pàgines HTML.</translation> |
298 <translation id="706669471845501145">Permet que els llocs mostrin les notificaci
ons d'escriptori</translation> | 220 <translation id="706669471845501145">Permet que els llocs mostrin les notificaci
ons d'escriptori</translation> |
299 <translation id="2188979373208322108">Activa la barra de marcadors a <ph name="P
RODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostrarà
una barra de marcadors. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra de
marcadors. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar-lo ni sub
stituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquest paràmetre, l'us
uari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</translation> | 221 <translation id="2188979373208322108">Activa la barra de marcadors a <ph name="P
RODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostrarà
una barra de marcadors. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra de
marcadors. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar-lo ni sub
stituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquest paràmetre, l'us
uari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</translation> |
300 <translation id="5475361623548884387">Activa la impressió</translation> | 222 <translation id="5475361623548884387">Activa la impressió</translation> |
301 <translation id="3653237928288822292">Icona del proveïdor de cerca predeterminat
</translation> | 223 <translation id="3653237928288822292">Icona del proveïdor de cerca predeterminat
</translation> |
302 <translation id="4445684791305970001">Desactiva les eines per a desenvolupador i
la consola de JavaScript. Si activeu aquest paràmetre, no es podrà accedir a le
s eines per a desenvolupadors i no es podran inspeccionar més els elements del l
loc web. Les tecles de drecera i les entrades dels menús o dels menús contextual
s per obrir les eines per a desenvolupadors es desactivaran. Si es desactiva o n
o es defineix aquesta opció, es podran utilitzar les eines per a desenvolupadors
i la consola de JavaScript.</translation> | 224 <translation id="4445684791305970001">Desactiva les eines per a desenvolupador i
la consola de JavaScript. Si activeu aquest paràmetre, no es podrà accedir a le
s eines per a desenvolupadors i no es podran inspeccionar més els elements del l
loc web. Les tecles de drecera i les entrades dels menús o dels menús contextual
s per obrir les eines per a desenvolupadors es desactivaran. Si es desactiva o n
o es defineix aquesta opció, es podran utilitzar les eines per a desenvolupadors
i la consola de JavaScript.</translation> |
303 <translation id="13356285923490863">Nom de la política</translation> | 225 <translation id="13356285923490863">Nom de la política</translation> |
304 <translation id="557658534286111200">Activa o desactiva l'edició de marcadors.</
translation> | 226 <translation id="557658534286111200">Activa o desactiva l'edició de marcadors.</
translation> |
305 <translation id="5378985487213287085">Us permet definir si els llocs web poden m
ostrar notificacions d'escriptori. La visualització de notificacions d'escriptor
i es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot demanar cada
vegada a l'usuari si vol que es mostrin notificacions d'escriptori. Si no es def
ineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre "AskNotifications" i
l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 227 <translation id="5378985487213287085">Us permet definir si els llocs web poden m
ostrar notificacions d'escriptori. La visualització de notificacions d'escriptor
i es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot demanar cada
vegada a l'usuari si vol que es mostrin notificacions d'escriptori. Si no es def
ineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre "AskNotifications" i
l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
306 <translation id="3744263630913802110">Informa del SO i de la versió de microprog
ramari.</translation> | 228 <translation id="3744263630913802110">Informa del SO i de la versió de microprog
ramari.</translation> |
307 <translation id="6908640907898649429">Configura el proveïdor de cerca predetermi
nat. Podeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que l'usuari farà ser
vir o bé podeu desactivar la cerca predeterminada.</translation> | 229 <translation id="6908640907898649429">Configura el proveïdor de cerca predetermi
nat. Podeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que l'usuari farà ser
vir o bé podeu desactivar la cerca predeterminada.</translation> |
308 <translation id="389421284571827139">Us permet especificar el servidor intermedi
ari utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn l
a configuració del servidor intermediari. Si decidiu no utilitzar mai un servido
r intermediari i sempre us connecteu directament, s'ignoraran totes les altres o
pcions. Si escolliu detectar automàticament el servidor intermediari, s'ignorara
n totes les altres opcions. Per obtenir exemples detallats, visiteu: <ph name="P
ROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà
totes les opcions relacionades amb el servidor intermediari especificades a la
línia d'ordres. Si no es defineixen aquestes polítiques, els usuaris podran esco
llir la configuració del servidor intermediari.</translation> | 230 <translation id="389421284571827139">Us permet especificar el servidor intermedi
ari utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn l
a configuració del servidor intermediari. Si decidiu no utilitzar mai un servido
r intermediari i sempre us connecteu directament, s'ignoraran totes les altres o
pcions. Si escolliu detectar automàticament el servidor intermediari, s'ignorara
n totes les altres opcions. Per obtenir exemples detallats, visiteu: <ph name="P
ROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà
totes les opcions relacionades amb el servidor intermediari especificades a la
línia d'ordres. Si no es defineixen aquestes polítiques, els usuaris podran esco
llir la configuració del servidor intermediari.</translation> |
309 <translation id="681446116407619279">Esquemes d'autenticació compatibles</transl
ation> | 231 <translation id="681446116407619279">Esquemes d'autenticació compatibles</transl
ation> |
310 <translation id="4027608872760987929">Activa el proveïdor de cerca predeterminat
</translation> | 232 <translation id="4027608872760987929">Activa el proveïdor de cerca predeterminat
</translation> |
311 <translation id="2223598546285729819">Configuració de notificacions predetermina
da</translation> | 233 <translation id="2223598546285729819">Configuració de notificacions predetermina
da</translation> |
312 <translation id="3984028218719007910">Determina si <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
conserva les dades de comptes locals després de tancar la sessió. Si es defineix
a «true» (cert), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no conserva cap compte persistent
i es descartaran totes les dades de la sessió de l'usuari després de tancar la
sessió. Si aquesta política es defineix a «false» (fals) o no es configura, el d
ispositiu pot conservar dades d'usuari locals (xifrades).</translation> | |
313 <translation id="3793095274466276777">Configura les comprovacions del navegador
predeterminat a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris les modifiquin
. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> comprovarà sempre en in
iciar-se que sigui el navegador predeterminat i es registrarà automàticament si
és possible. Si el desactiveu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> no comprovarà que sigui
el navegador predeterminat i es desactivaran els controls de l'usuari per confi
gurar aquesta opció. Si no definiu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> p
ermetrà que l'usuari decideixi si és el navegador predeterminat i si s'han de mo
strar les notificacions de l'usuari quan no ho sigui.</translation> | 234 <translation id="3793095274466276777">Configura les comprovacions del navegador
predeterminat a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris les modifiquin
. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> comprovarà sempre en in
iciar-se que sigui el navegador predeterminat i es registrarà automàticament si
és possible. Si el desactiveu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> no comprovarà que sigui
el navegador predeterminat i es desactivaran els controls de l'usuari per confi
gurar aquesta opció. Si no definiu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> p
ermetrà que l'usuari decideixi si és el navegador predeterminat i si s'han de mo
strar les notificacions de l'usuari quan no ho sigui.</translation> |
314 <translation id="7529100000224450960">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què està permès obrir finestres emergents. Si
no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per
a tots els llocs tant de la política "DefaultPopupsSetting", si es def
ineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 235 <translation id="7529100000224450960">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què està permès obrir finestres emergents. Si
no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per
a tots els llocs tant de la política "DefaultPopupsSetting", si es def
ineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
315 <translation id="1530812829012954197">Renderitza sempre els patrons d'URL següen
ts al navegador de l'amfitrió</translation> | 236 <translation id="1530812829012954197">Renderitza sempre els patrons d'URL següen
ts al navegador de l'amfitrió</translation> |
316 <translation id="8288507390252297611">Desactiva la visualització prèvia d'impres
sió. | 237 <translation id="8288507390252297611">Desactiva la visualització prèvia d'impres
sió. |
317 | 238 |
318 Aquest paràmetre es fa servir per emprar el diàleg d'impressió del sistema
en lloc de la visualització prèvia d'impressió.</translation> | 239 Aquest paràmetre es fa servir per emprar el diàleg d'impressió del sistema
en lloc de la visualització prèvia d'impressió.</translation> |
319 <translation id="913195841488580904">Bloqueja l'accés a una llista d'URL</transl
ation> | 240 <translation id="913195841488580904">Bloqueja l'accés a una llista d'URL</transl
ation> |
320 <translation id="6373222873250380826">Desactiva les actualitzacions automàtiques
quan es defineix a «True» (cert). | |
321 | |
322 Els dispositius <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> comproven automàticament si h
i ha actualitzacions quan aquest paràmetre no està configurat o s'ha definit a «
False» (fals).</translation> | |
323 <translation id="6190022522129724693">Configuració predeterminada de les finestr
es emergents</translation> | 241 <translation id="6190022522129724693">Configuració predeterminada de les finestr
es emergents</translation> |
324 <translation id="847472800012384958">No permetis que cap lloc mostri elements em
ergents</translation> | 242 <translation id="847472800012384958">No permetis que cap lloc mostri elements em
ergents</translation> |
325 <translation id="4733471537137819387">Les polítiques relacionades amb l'autentic
ació HTTP integrada.</translation> | 243 <translation id="4733471537137819387">Les polítiques relacionades amb l'autentic
ació HTTP integrada.</translation> |
326 <translation id="8951350807133946005">Defineix el directori de la memòria cau de
l disc</translation> | 244 <translation id="8951350807133946005">Defineix el directori de la memòria cau de
l disc</translation> |
327 <translation id="9055197679339967051">Si l'usuari pot definir el canal de llança
ment o si es bloqueja.</translation> | |
328 <translation id="2592091433672667839">La durada de la inactivitat abans no es mo
stri el protector de pantalla es mostra a la pantalla d'inici de sessió en mode
de venta</translation> | |
329 <translation id="166427968280387991">Servidor intermediari</translation> | 245 <translation id="166427968280387991">Servidor intermediari</translation> |
330 <translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestre
s emergents</translation> | 246 <translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestre
s emergents</translation> |
331 <translation id="1727394138581151779">Bloqueja tots els connectors</translation> | 247 <translation id="1727394138581151779">Bloqueja tots els connectors</translation> |
332 <translation id="8118665053362250806">Defineix la mida de la memòria cau del dis
c multimèdia</translation> | 248 <translation id="8118665053362250806">Defineix la mida de la memòria cau del dis
c multimèdia</translation> |
333 <translation id="7079519252486108041">Bloqueja les finestres emergents en aquest
s llocs</translation> | 249 <translation id="7079519252486108041">Bloqueja les finestres emergents en aquest
s llocs</translation> |
334 <translation id="7433714841194914373">Activa Instant</translation> | 250 <translation id="7433714841194914373">Activa Instant</translation> |
335 <translation id="4983201894483989687">Permet que s'executin els connectors que e
stiguin obsolets</translation> | 251 <translation id="4983201894483989687">Permet que s'executin els connectors que e
stiguin obsolets</translation> |
336 <translation id="3823029528410252878">Desactiva l'emmagatzematge de l'historial
del navegador a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn
la configuració. Si aquest paràmetre està activat, l'historial de navegació no e
s desa. Si està desactivat o bé si no està configurat, l'historial de navegació
es desa.</translation> | 252 <translation id="3823029528410252878">Desactiva l'emmagatzematge de l'historial
del navegador a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn
la configuració. Si aquest paràmetre està activat, l'historial de navegació no e
s desa. Si està desactivat o bé si no està configurat, l'historial de navegació
es desa.</translation> |
337 <translation id="7202926611616207807">Permet que tots els llocs defineixin dades
locals.</translation> | 253 <translation id="7202926611616207807">Permet que tots els llocs defineixin dades
locals.</translation> |
338 <translation id="3034580675120919256">Us permet definir si els llocs web poden e
xecutar JavaScript. L'execució de JavaScript es pot autoritzar o denegar per a t
ots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre
"AllowJavaScript" i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 254 <translation id="3034580675120919256">Us permet definir si els llocs web poden e
xecutar JavaScript. L'execució de JavaScript es pot autoritzar o denegar per a t
ots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre
"AllowJavaScript" i l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
339 <translation id="7459381849362539054">Configureu GData a <ph name="PRODUCT_OS_NA
ME"/>.</translation> | |
340 <translation id="3195451902035818945">Especifica si la divisió del registre SSL
s'ha de desactivar. La divisió del registre és una solució temporal per a la feb
lesa de SSL 3.0 i TLS 1.0, però pot causar problemes de compatibilitat amb deter
minats servidors o servidors intermediaris HTTPS. | 255 <translation id="3195451902035818945">Especifica si la divisió del registre SSL
s'ha de desactivar. La divisió del registre és una solució temporal per a la feb
lesa de SSL 3.0 i TLS 1.0, però pot causar problemes de compatibilitat amb deter
minats servidors o servidors intermediaris HTTPS. |
341 | 256 |
342 Si aquesta política no es defineix, o bé si es defineix com a falsa, s'uti
litzarà la divisió del registre en connexions SSL/TLS que facin servir un conjun
t de xifratge CBC.</translation> | 257 Si aquesta política no es defineix, o bé si es defineix com a falsa, s'uti
litzarà la divisió del registre en connexions SSL/TLS que facin servir un conjun
t de xifratge CBC.</translation> |
343 <translation id="6903814433019432303">Aquesta política només està activa al mode
de venta. | |
344 | |
345 Determina el conjunt d'URL que es carrega quan s'inicia la sessió de demos
tració. Aquesta política substituirà qualsevol altre mecanisme d'establir l'URL
inicial i, per tant, només es pot aplicar a una sessió que no estigui associada
amb cap usuari en particular.</translation> | |
346 <translation id="5868414965372171132">Configuració de la xarxa per part de l'usu
ari</translation> | 258 <translation id="5868414965372171132">Configuració de la xarxa per part de l'usu
ari</translation> |
347 <translation id="1221359380862872747">Carrega URL especificats a l'inici de sess
ió de demostració</translation> | |
348 <translation id="6771644447620682565">Desactiva GData</translation> | |
349 <translation id="5493552890659553833">Activa els suggeriments de cerca a la barr
a d'adreces de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canvi
ar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, s'utilitzaran els suggerim
ents de cerca. Si el desactiveu, no s'utilitzaran mai els suggeriments de cerca.
Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aques
ta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política,
aquest paràmetre s'activarà, però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 259 <translation id="5493552890659553833">Activa els suggeriments de cerca a la barr
a d'adreces de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canvi
ar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, s'utilitzaran els suggerim
ents de cerca. Si el desactiveu, no s'utilitzaran mai els suggeriments de cerca.
Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aques
ta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política,
aquest paràmetre s'activarà, però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
350 <translation id="2431811512983100641">Especifica si s'ha d'activar l'extensió de
certificats vinculada al domini de TLS. | |
351 | |
352 Aquest paràmetre s'utilitza per activar l'extensió de certificats vinculad
a al domini de TLS de prova. Aquest paràmetre experimental s'eliminarà en el fut
ur.</translation> | |
353 <translation id="8711086062295757690">Especifica la paraula clau, que és la drec
era utilitzada a la barra d'adreces per activar la cerca d'aquest proveïdor. Aqu
esta política és opcional. Si no es defineix, no hi haurà cap paraula clau que a
ctivi el proveïdor de cerca. Aquesta política només es té en compte si la políti
ca "DefaultSearchProviderEnabled" està activada.</translation> | 260 <translation id="8711086062295757690">Especifica la paraula clau, que és la drec
era utilitzada a la barra d'adreces per activar la cerca d'aquest proveïdor. Aqu
esta política és opcional. Si no es defineix, no hi haurà cap paraula clau que a
ctivi el proveïdor de cerca. Aquesta política només es té en compte si la políti
ca "DefaultSearchProviderEnabled" està activada.</translation> |
354 <translation id="5774856474228476867">URL de cerca del proveïdor de cerques pred
eterminat</translation> | 261 <translation id="5774856474228476867">URL de cerca del proveïdor de cerques pred
eterminat</translation> |
355 <translation id="4650759511838826572">Desactiva els esquemes del protocol URL</t
ranslation> | 262 <translation id="4650759511838826572">Desactiva els esquemes del protocol URL</t
ranslation> |
| 263 <translation id="6524941558928880715">Torna a obrir els URL que hi havia oberts
la darrera vegada</translation> |
356 <translation id="602728333950205286">URL instantani del proveïdor de cerca prede
terminat</translation> | 264 <translation id="602728333950205286">URL instantani del proveïdor de cerca prede
terminat</translation> |
357 <translation id="3030000825273123558">Activa la creació d'informes de mètriques<
/translation> | 265 <translation id="24485093530245771">Defineix la mida de la memòria cau del disc
en megabytes</translation> |
358 <translation id="1675002386741412210">Compatible amb:</translation> | 266 <translation id="1675002386741412210">Compatible amb:</translation> |
359 <translation id="3547954654003013442">Configuració del servidor intermediari</tr
anslation> | 267 <translation id="3547954654003013442">Configuració del servidor intermediari</tr
anslation> |
360 <translation id="4482640907922304445">Mostra el botó d'inici a la barra d'eines
de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, el botó d'inici es mo
strarà sempre. Si el desactiveu, el botó d'inici no es mostrarà mai. Si l'active
u o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configura
ció a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no definiu aquesta política, l'usuari podrà
decidir si vol que es mostri el botó d'inici.</translation> | 268 <translation id="4482640907922304445">Mostra el botó d'inici a la barra d'eines
de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, el botó d'inici es mo
strarà sempre. Si el desactiveu, el botó d'inici no es mostrarà mai. Si l'active
u o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configura
ció a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no definiu aquesta política, l'usuari podrà
decidir si vol que es mostri el botó d'inici.</translation> |
361 <translation id="7547044444554936129">Activa la funció Instant de <ph name="PROD
UCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a
ctiveu aquest paràmetre, s'activarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si el
desactiveu, es desactivarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si l'activeu o
el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració.
Si no es defineix aquest paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aqu
esta funció o no.</translation> | 269 <translation id="7547044444554936129">Activa la funció Instant de <ph name="PROD
UCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a
ctiveu aquest paràmetre, s'activarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si el
desactiveu, es desactivarà Instant de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si l'activeu o
el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració.
Si no es defineix aquest paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aqu
esta funció o no.</translation> |
362 <translation id="3264793472749429012">Codificacions del proveïdor de cerca prede
terminat</translation> | 270 <translation id="3264793472749429012">Codificacions del proveïdor de cerca prede
terminat</translation> |
363 <translation id="3366530054462553357">Especifica una llista de connectors que es
tan desactivats a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin ca
nviar aquesta configuració. Els caràcters comodí "*" i "?" e
s poden utilitzar per fer coincidir les seqüències de caràcters arbitraris. &quo
t;*" coincideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que "?&quo
t; especifica un sol caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters z
ero o un. El caràcter d'escapada és "\", de manera que per tal que coi
ncideixi amb els caràcters "*", "?", o "\" reals,
podeu col·locar el caràcter "\" a davant. Si activeu aquest paràmetre,
la llista de connectors especificada no s'utilitzarà mai a <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Els connectors estan marcats com a desactivats a "about:plugins"
; i els usuaris no poden activar-los. Tingueu en compte que aquesta política es
pot substituir per EnabledPlugins i DisabledPluginsExceptions. Si no es defineix
aquesta política, l'usuari no podrà utilitzar cap connector instal·lat al siste
ma, excepte en el cas de connectors codificats incompatibles, obsolets o perillo
sos.</translation> | 271 <translation id="3366530054462553357">Especifica una llista de connectors que es
tan desactivats a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin ca
nviar aquesta configuració. Els caràcters comodí "*" i "?" e
s poden utilitzar per fer coincidir les seqüències de caràcters arbitraris. &quo
t;*" coincideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que "?&quo
t; especifica un sol caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters z
ero o un. El caràcter d'escapada és "\", de manera que per tal que coi
ncideixi amb els caràcters "*", "?", o "\" reals,
podeu col·locar el caràcter "\" a davant. Si activeu aquest paràmetre,
la llista de connectors especificada no s'utilitzarà mai a <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Els connectors estan marcats com a desactivats a "about:plugins"
; i els usuaris no poden activar-los. Tingueu en compte que aquesta política es
pot substituir per EnabledPlugins i DisabledPluginsExceptions. Si no es defineix
aquesta política, l'usuari no podrà utilitzar cap connector instal·lat al siste
ma, excepte en el cas de connectors codificats incompatibles, obsolets o perillo
sos.</translation> |
364 <translation id="8101760444435022591">Com que les comprovacions de revocació en
línia que no requereixen cap atenció no proporcionen cap benefici de seguretat e
ficaç, estan desactivades de manera predeterminada a la versió 19 del producte <
ph name="PRODUCT_NAME"/> i posteriors. En definir aquesta política a «true» (cer
t), es restaurarà el comportament anterior i es realitzaran les comprovacions OC
SP/CRL en línia. | |
365 | |
366 Si no es defineix la política o si es defineix a «false» (fals), Chrome no
realitzarà cap comprovació de revocació en línia a Chrome 19 i posteriors.</tra
nslation> | |
367 <translation id="5469484020713359236">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què està permès definir galetes. Si no es defi
neix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els
llocs tant de la política "DefaultCookiesSetting", si es defineix, co
m d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 272 <translation id="5469484020713359236">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què està permès definir galetes. Si no es defi
neix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els
llocs tant de la política "DefaultCookiesSetting", si es defineix, co
m d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
368 <translation id="3664573135939978914">Desactiva GData a través de connexions mòb
ils</translation> | |
369 <translation id="930930237275114205">Defineix el directori de dades de l'usuari
del producte <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
370 <translation id="5208240613060747912">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar notificacions. Si n
o es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a
tots els llocs tant de la política "DefaultNotificationsSetting", si
es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</transla
tion> | 273 <translation id="5208240613060747912">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar notificacions. Si n
o es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a
tots els llocs tant de la política "DefaultNotificationsSetting", si
es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</transla
tion> |
371 <translation id="8592105098257899882">Configura la mida de la memòria cau que <p
h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzema
ts a la memòria cau al disc. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME
"/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment de si l'
usuari ha especificat la marca "--disk-cache-size" o no. Si el valor d
'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterminada, p
erò l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'utilitza
rà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca "--di
sk-cache-size".</translation> | 274 <translation id="8592105098257899882">Configura la mida de la memòria cau que <p
h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzema
ts a la memòria cau al disc. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME
"/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment de si l'
usuari ha especificat la marca "--disk-cache-size" o no. Si el valor d
'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterminada, p
erò l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'utilitza
rà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca "--di
sk-cache-size".</translation> |
372 <translation id="308285197738484705">Activa la predicció de xarxa.</translation> | 275 <translation id="308285197738484705">Activa la predicció de xarxa.</translation> |
373 <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation> | 276 <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation> |
374 <translation id="7796141075993499320">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què està permès executar connectors. Si no es
defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots
els llocs tant de la política "DefaultPluginsSetting", si es defineix
, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 277 <translation id="7796141075993499320">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què està permès executar connectors. Si no es
defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots
els llocs tant de la política "DefaultPluginsSetting", si es defineix
, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
375 <translation id="3809527282695568696">Si se selecciona "Obrir una llista d'
URL" com a acció d'inici, això us permetrà especificar la llista d'URL que
s'obren. Si no es defineix, no s'obrirà cap URL a l'inici. Aquesta política nomé
s funciona si la política "RestoreOnStartup" es defineix com a "R
estoreOnStartupIsURLs".</translation> | 278 <translation id="3809527282695568696">Si se selecciona "Obrir una llista d'
URL" com a acció d'inici, això us permetrà especificar la llista d'URL que
s'obren. Si no es defineix, no s'obrirà cap URL a l'inici. Aquesta política nomé
s funciona si la política "RestoreOnStartup" es defineix com a "R
estoreOnStartupIsURLs".</translation> |
376 <translation id="649418342108050703">Desactiva la compatibilitat amb les API de
gràfics en 3D. Si activeu aquest paràmetre, s'evitarà que les pàgines web accede
ixin a la unitat de processament de gràfics (GPU). De manera específica, les pàg
ines web no podran accedir a l'API WebGL i els connectors no podran fer servir l
'API Pepper 3D. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense definir, es per
metrà potencialment que les pàgines web facin servir l'API WebGL i que els conne
ctors facin servir l'API Pepper 3D. És possible que la configuració predetermina
da del navegador requereixi que es permetin els arguments de la línia d'ordres p
er poder fer servir les API.</translation> | 279 <translation id="649418342108050703">Desactiva la compatibilitat amb les API de
gràfics en 3D. Si activeu aquest paràmetre, s'evitarà que les pàgines web accede
ixin a la unitat de processament de gràfics (GPU). De manera específica, les pàg
ines web no podran accedir a l'API WebGL i els connectors no podran fer servir l
'API Pepper 3D. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense definir, es per
metrà potencialment que les pàgines web facin servir l'API WebGL i que els conne
ctors facin servir l'API Pepper 3D. És possible que la configuració predetermina
da del navegador requereixi que es permetin els arguments de la línia d'ordres p
er poder fer servir les API.</translation> |
377 <translation id="3417418267404583991">Si aquesta política es defineix a «true» (
cert) o no es configura, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> permetrà els inicis de ses
sió de convidat. Aquests inicis de sessió són sessions d'usuari anònimes i no ca
l introduir cap contrasenya. | |
378 | |
379 Si aquesta política es defineix a «false» (fals), <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/> no permetrà que s'iniciïn les sessions de convidat.</translation> | |
380 <translation id="8329984337216493753">Aquesta política només està activa en mode
de venta. | |
381 | |
382 Quan DeviceIdleLogoutTimeout estigui especificat, aquesta política definei
x la durada del quadre d'advertència amb un temporitzador de compte enrere que e
s mostra a l'usuari abans no s'executi el tancament de sessió. | |
383 | |
384 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation> | |
385 <translation id="237494535617297575">Us permet definir una llista de patrons d'U
RL que especifiquen els llocs en què està permès mostrar notificacions. Si no es
defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tot
s els llocs tant de la política "DefaultNotificationsSetting", si es d
efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation
> | 280 <translation id="237494535617297575">Us permet definir una llista de patrons d'U
RL que especifiquen els llocs en què està permès mostrar notificacions. Si no es
defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tot
s els llocs tant de la política "DefaultNotificationsSetting", si es d
efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation
> |
386 <translation id="944817693306670849">Defineix la mida de la memòria cau del disc
</translation> | 281 <translation id="944817693306670849">Defineix la mida de la memòria cau del disc
</translation> |
387 <translation id="8544375438507658205">Renderitzador HTML predeterminat per a <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 282 <translation id="8544375438507658205">Renderitzador HTML predeterminat per a <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
388 <translation id="2371309782685318247">Especifica el període en mil·lisegons en q
uè es realitzen consultes al servei de gestió de dispositius sobre informació de
la política de l'usuari. | |
389 | |
390 Si es defineix aquesta política, se substituirà el valor predeterminat de
tres hores. Els valors vàlids per a aquesta política es troben en un interval d'
1.800.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els valors que no es trobin di
ns d'aquest interval quedaran en els límits respectius. | |
391 | |
392 Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_NAME"/> serà
el valor predeterminat de tres hores.</translation> | |
393 <translation id="7424751532654212117">Llista d'excepcions de la llista de connec
tors desactivats</translation> | 283 <translation id="7424751532654212117">Llista d'excepcions de la llista de connec
tors desactivats</translation> |
394 <translation id="6233173491898450179">Estableix el directori de baixada</transla
tion> | 284 <translation id="6233173491898450179">Estableix el directori de baixada</transla
tion> |
395 <translation id="9191982992032190929">Especifica l'URL de la botiga web de l'emp
resa. Quan s'activi aquest paràmetre, apareixerà una aplicació a la pàgina de la
pestanya nova que, en fer clic, dirigirà l'usuari a l'URL especificat. Les exte
nsions i les aplicacions es poden instal·lar des d'aquesta pàgina sense mostrar
advertències addicionals a l'usuari. Si es defineix aquesta política, també s'ha
de definir el paràmetre EnterpriseWebStoreName. Si es desactiva aquest paràmetr
e, no apareixerà cap aplicació de la botiga web de l'empresa a la pàgina de la p
estanya nova.</translation> | 285 <translation id="9191982992032190929">Especifica l'URL de la botiga web de l'emp
resa. Quan s'activi aquest paràmetre, apareixerà una aplicació a la pàgina de la
pestanya nova que, en fer clic, dirigirà l'usuari a l'URL especificat. Les exte
nsions i les aplicacions es poden instal·lar des d'aquesta pàgina sense mostrar
advertències addicionals a l'usuari. Si es defineix aquesta política, també s'ha
de definir el paràmetre EnterpriseWebStoreName. Si es desactiva aquest paràmetr
e, no apareixerà cap aplicació de la botiga web de l'empresa a la pàgina de la p
estanya nova.</translation> |
396 <translation id="8889026535261486875">Els servidors als quals <ph name="PRODUCT_
NAME"/> podrà delegar. Separeu els noms dels diversos servidors amb comes. Els c
omodins (*) estan permesos. Si no definiu aquesta política, no s'acceptarà cap s
ervidor per a l'autenticació integrada.</translation> | 286 <translation id="8889026535261486875">Els servidors als quals <ph name="PRODUCT_
NAME"/> podrà delegar. Separeu els noms dels diversos servidors amb comes. Els c
omodins (*) estan permesos. Si no definiu aquesta política, no s'acceptarà cap s
ervidor per a l'autenticació integrada.</translation> |
397 <translation id="2299220924812062390">Especifica una llista de connectors activa
ts</translation> | 287 <translation id="2299220924812062390">Especifica una llista de connectors activa
ts</translation> |
398 <translation id="924557436754151212">Importació de les contrasenyes desades des
del navegador predeterminat en la primera execució</translation> | 288 <translation id="924557436754151212">Importació de les contrasenyes desades des
del navegador predeterminat en la primera execució</translation> |
399 <translation id="1897365952389968758">Permet que tots els llocs executin JavaScr
ipt</translation> | 289 <translation id="1897365952389968758">Permet que tots els llocs executin JavaScr
ipt</translation> |
| 290 <translation id="3963316686348464884">Permet aplicar la configuració de la xarxa
per a tots els usuaris d'un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configu
ració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format d
e la configuració de xarxa oberta que apareix a https://sites.google.com/a/chrom
ium.org/dev/chromium-os/chromiumos-design-docs/open-network-configuration</trans
lation> |
400 <translation id="6931242315485576290">Desactiva la sincronització de dades amb G
oogle</translation> | 291 <translation id="6931242315485576290">Desactiva la sincronització de dades amb G
oogle</translation> |
401 <translation id="36674322972891584">Activa la predicció de la xarxa a <ph name="
PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració.
Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni supri
mir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta
política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translati
on> | 292 <translation id="36674322972891584">Activa la predicció de la xarxa a <ph name="
PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració.
Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni supri
mir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta
política, aquest paràmetre s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translati
on> |
402 <translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation> | 293 <translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation> |
403 <translation id="5142301680741828703">Renderitza sempre els patrons URL següents
a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 294 <translation id="5142301680741828703">Renderitza sempre els patrons URL següents
a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
| 295 <translation id="2794522310070714259">Especifica el període de temps en mil·lise
gons en què es realitzen consultes al servei de gestió de dispositius sobre info
rmació de la política de l'usuari. Si es defineix aquesta política, se substitue
ix el valor predeterminat de 3 hores. Els valors vàlids per a aquesta política e
s troben en un interval de 1.800.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els
valors que no es trobin dins d'aquest interval quedaran en els límits respectiu
s. Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> s
erà el valor predeterminat de 3 hores.</translation> |
404 <translation id="4625915093043961294">Configura la llista blanca d'instal·lació
d'extensions</translation> | 296 <translation id="4625915093043961294">Configura la llista blanca d'instal·lació
d'extensions</translation> |
405 <translation id="3940756655305062524">Si aquesta política es defineix a «true» (
cert) i no s'especifica la política ChromeOsReleaseChannel, els usuaris del domi
ni d'inscripció podran canviar el canal de llançament del dispositiu. Si aquesta
política es defineix a «false» (fals), el dispositiu es bloquejarà a la darrera
opció de canal que s'hagi definit. | |
406 | |
407 La política ChromeOsReleaseChannel substituirà el canal seleccionat per l'
usuari. No obstant això, si el canal de la política és més estable que el canal
que es va instal·lar al dispositiu, només es podrà fer el canvi de canal després
que el canal més estable arribi a una versió posterior a la versió del canal in
stal·lat al dispositiu.</translation> | |
408 <translation id="187819629719252111">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostri
diàlegs de selecció de fitxers per permetre l'accés als fitxers locals de l'equ
ip. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris podran obrir els diàlegs de selecci
ó de fitxers de la manera habitual. Si el desactiveu, cada vegada que un usuari
dugui a terme una acció que provoqui l'obertura d'un diàleg de selecció de fitxe
rs (com ara la importació de marcadors, la càrrega de fitxers, el desament d'enl
laços, etc.), li apareixerà un missatge que serà com si l'usuari fes clic a Canc
el·la al diàleg de selecció de fitxers. Si no definiu aquest paràmetre, els usua
ris podran obrir diàlegs de selecció de fitxers de la manera habitual.</translat
ion> | 297 <translation id="187819629719252111">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostri
diàlegs de selecció de fitxers per permetre l'accés als fitxers locals de l'equ
ip. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris podran obrir els diàlegs de selecci
ó de fitxers de la manera habitual. Si el desactiveu, cada vegada que un usuari
dugui a terme una acció que provoqui l'obertura d'un diàleg de selecció de fitxe
rs (com ara la importació de marcadors, la càrrega de fitxers, el desament d'enl
laços, etc.), li apareixerà un missatge que serà com si l'usuari fes clic a Canc
el·la al diàleg de selecció de fitxers. Si no definiu aquest paràmetre, els usua
ris podran obrir diàlegs de selecció de fitxers de la manera habitual.</translat
ion> |
409 <translation id="4507081891926866240">Personalitzeu la llista dels patrons d'URL
que sempre s'han de representar per <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Si no es d
efineix aquesta política, s'utilitzarà el processador predeterminat per a tots e
ls llocs especificats per la política "ChromeFrameRendererSettings". P
er obtenir patrons d'exemple, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-t
os/chrome-frame-getting-started.</translation> | 298 <translation id="4507081891926866240">Personalitzeu la llista dels patrons d'URL
que sempre s'han de representar per <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Si no es d
efineix aquesta política, s'utilitzarà el processador predeterminat per a tots e
ls llocs especificats per la política "ChromeFrameRendererSettings". P
er obtenir patrons d'exemple, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-t
os/chrome-frame-getting-started.</translation> |
410 <translation id="3101501961102569744">Tria com vols especificar la configuració
del servidor intermediari</translation> | 299 <translation id="3101501961102569744">Tria com vols especificar la configuració
del servidor intermediari</translation> |
411 <translation id="7774768074957326919">Utilitza la configuració del servidor inte
rmediari del sistema</translation> | 300 <translation id="7774768074957326919">Utilitza la configuració del servidor inte
rmediari del sistema</translation> |
412 <translation id="3891357445869647828">Activa JavaScript</translation> | 301 <translation id="3891357445869647828">Activa JavaScript</translation> |
413 <translation id="868187325500643455">Permet que tots els llocs executin connecto
rs automàticament</translation> | 302 <translation id="868187325500643455">Permet que tots els llocs executin connecto
rs automàticament</translation> |
414 <translation id="7421483919690710988">Defineix la mida de la memòria cau del dis
c multimèdia en bytes</translation> | |
415 <translation id="5226033722357981948">Indica si s'ha de desactivar el cercador d
e connectors</translation> | 303 <translation id="5226033722357981948">Indica si s'ha de desactivar el cercador d
e connectors</translation> |
416 <translation id="584083164257867276">Defineix la llista d'usuaris que poden inic
iar la sessió al dispositiu. El text introduït té el format <ph name="USER_WHITE
LIST_ENTRY_FORMAT"/>, com ara <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Perquè
els usuaris arbitraris puguin accedir a un domini, utilitzeu text que tingui el
format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | |
417 | |
418 Si no es configura aquesta política, no hi ha cap restricció sobre on pode
n iniciar la sessió els usuaris. Tingueu en compte que la creació d'usuaris tamb
é necessita que la política <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> estigui
configurada adequadament.</translation> | |
419 <translation id="6145799962557135888">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs que no poden executar JavaScript. Si no es define
ix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els l
locs tant de la política "DefaultJavaScriptSetting", si es defineix, c
om d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 304 <translation id="6145799962557135888">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs que no poden executar JavaScript. Si no es define
ix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els l
locs tant de la política "DefaultJavaScriptSetting", si es defineix, c
om d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
420 <translation id="7053678646221257043">Si està activada, aquesta política fa que
s'importin els marcadors des del navegador predeterminat actual. Si està activad
a, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactivada, no
s'importaran els marcadors. Si no s'ha definit, es demanarà a l'usuari si vol i
mportar o la importació es pot produir de forma automàtica.</translation> | 305 <translation id="7053678646221257043">Si està activada, aquesta política fa que
s'importin els marcadors des del navegador predeterminat actual. Si està activad
a, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactivada, no
s'importaran els marcadors. Si no s'ha definit, es demanarà a l'usuari si vol i
mportar o la importació es pot produir de forma automàtica.</translation> |
421 <translation id="5067143124345820993">Llista blanca de l'usuari d'inici de sessi
ó</translation> | |
422 <translation id="3612784419634427880">Mode d'incògnit disponible.</translation> | 306 <translation id="3612784419634427880">Mode d'incògnit disponible.</translation> |
423 <translation id="2514328368635166290">Especifica l'URL de la icona preferida del
proveïdor de cerca predeterminat. Aquesta política és opcional. Si no es define
ix, no apareixerà cap icona per al proveïdor de cerca. Aquesta política només es
respecta si la política "DefaultSearchProviderEnabled" està activada.
</translation> | 307 <translation id="2514328368635166290">Especifica l'URL de la icona preferida del
proveïdor de cerca predeterminat. Aquesta política és opcional. Si no es define
ix, no apareixerà cap icona per al proveïdor de cerca. Aquesta política només es
respecta si la política "DefaultSearchProviderEnabled" està activada.
</translation> |
424 <translation id="7194407337890404814">Nom del proveïdor de cerca predeterminat</
translation> | 308 <translation id="7194407337890404814">Nom del proveïdor de cerca predeterminat</
translation> |
425 <translation id="1843117931376765605">Freqüència d'actualització de la política
d'usuari</translation> | 309 <translation id="1843117931376765605">Freqüència d'actualització de la política
d'usuari</translation> |
426 <translation id="5535973522252703021">Llista blanca del servidor de delegacions
Kerberos</translation> | 310 <translation id="5535973522252703021">Llista blanca del servidor de delegacions
Kerberos</translation> |
427 <translation id="4056910949759281379">Desactiva el protocol SPDY</translation> | 311 <translation id="4056910949759281379">Desactiva el protocol SPDY</translation> |
428 <translation id="1991398966873139530">Especifica una llista de connectors que l'
usuari pot activar o desactivar a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els caràcters comod
í "*" i "?" es poden utilitzar per fer coincidir les seqüènc
ies de caràcters arbitraris. "*" coincideix amb un nombre arbitrari de
caràcters mentre que "?" especifica un sol caràcter opcional, és a di
r, coincideix amb els caràcters zero o un. El caràcter d'escapada és "\&quo
t;, de manera que per tal que coincideixi amb els caràcters "*", "
;?" o "\" reals, podeu col·locar el caràcter "\" al dav
ant. Si activeu aquest paràmetre, es pot utilitzar la llista especificada de con
nectors a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els usuaris els poden activar o desactivar
a "about:plugins", encara que el connector també coincideixi amb un pa
tró a DisabledPlugins. Els usuaris també poden activar i desactivar els connecto
rs que no coincideixin amb cap patró a DisabledPlugins, DisabledPluginsException
s i EnabledPlugins. Aquesta política està pensada per permetre la creació d'una
llista negra de connectors estricta en què la llista "DisabledPlugins"
conté entrades de comodins com la desactivació de connectors "*" o la
desactivació de tots els connectors Java "*Java*", però l'administrad
or vol activar una versió determinada com "IcedTea Java 2.3". Aquestes
versions determinades es poden especificar en aquesta política. Si no es define
ix aquesta política, es desactivarà qualsevol connector que coincideixi amb els
patrons de "DisabledPlugins" i l'usuari no els podrà activar.</transla
tion> | 312 <translation id="1991398966873139530">Especifica una llista de connectors que l'
usuari pot activar o desactivar a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els caràcters comod
í "*" i "?" es poden utilitzar per fer coincidir les seqüènc
ies de caràcters arbitraris. "*" coincideix amb un nombre arbitrari de
caràcters mentre que "?" especifica un sol caràcter opcional, és a di
r, coincideix amb els caràcters zero o un. El caràcter d'escapada és "\&quo
t;, de manera que per tal que coincideixi amb els caràcters "*", "
;?" o "\" reals, podeu col·locar el caràcter "\" al dav
ant. Si activeu aquest paràmetre, es pot utilitzar la llista especificada de con
nectors a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els usuaris els poden activar o desactivar
a "about:plugins", encara que el connector també coincideixi amb un pa
tró a DisabledPlugins. Els usuaris també poden activar i desactivar els connecto
rs que no coincideixin amb cap patró a DisabledPlugins, DisabledPluginsException
s i EnabledPlugins. Aquesta política està pensada per permetre la creació d'una
llista negra de connectors estricta en què la llista "DisabledPlugins"
conté entrades de comodins com la desactivació de connectors "*" o la
desactivació de tots els connectors Java "*Java*", però l'administrad
or vol activar una versió determinada com "IcedTea Java 2.3". Aquestes
versions determinades es poden especificar en aquesta política. Si no es define
ix aquesta política, es desactivarà qualsevol connector que coincideixi amb els
patrons de "DisabledPlugins" i l'usuari no els podrà activar.</transla
tion> |
429 <translation id="3808945828600697669">Especifica una llista de connectors desact
ivats</translation> | 313 <translation id="3808945828600697669">Especifica una llista de connectors desact
ivats</translation> |
430 <translation id="4525521128313814366">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar imatges. Si no es d
efineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots
els llocs tant de la política "DefaultImagesSetting", si es defineix,
com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> | 314 <translation id="4525521128313814366">Us permet definir una llista de patrons d'
URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar imatges. Si no es d
efineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots
els llocs tant de la política "DefaultImagesSetting", si es defineix,
com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation> |
431 <translation id="1894491175123948728">Aquesta política només està activa en mode
de venta. | |
432 | |
433 Determina l'identificador de l'extensió que s'ha d'utilitzar com a protect
or de pantalla a la pantalla d'inici de sessió. L'extensió ha de formar part de
l'AppPack que està configurat per a aquest domini a través de la política d'AppP
acks.</translation> | |
434 <translation id="3866530186104388232">Si aquesta política es defineix a «true» (
cert) o es deixa sense configurar, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostrarà els u
suaris existents a la pantalla d'inici de sessió i deixarà triar-ne un. Si aques
ta política es defineix a «false» (fals), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> farà serv
ir la petició de nom d'usuari i de contrasenya per iniciar la sessió.</translati
on> | |
435 <translation id="2098658257603918882">Activa la creació d'informes d'ús i de dad
es relacionades amb bloqueigs</translation> | 315 <translation id="2098658257603918882">Activa la creació d'informes d'ús i de dad
es relacionades amb bloqueigs</translation> |
436 <translation id="1151353063931113432">Permet les imatges en aquests llocs</trans
lation> | 316 <translation id="1151353063931113432">Permet les imatges en aquests llocs</trans
lation> |
437 <translation id="1297182715641689552">Fes servir un script de servidor intermedi
ari .pac</translation> | 317 <translation id="1297182715641689552">Fes servir un script de servidor intermedi
ari .pac</translation> |
438 <translation id="8631434304112909927">fins a la versió <ph name="UNTIL_VERSION"/
></translation> | 318 <translation id="8631434304112909927">fins a la versió <ph name="UNTIL_VERSION"/
></translation> |
439 <translation id="7469554574977894907">Activa els suggeriments de cerca</translat
ion> | 319 <translation id="7469554574977894907">Activa els suggeriments de cerca</translat
ion> |
440 <translation id="4906194810004762807">Freqüència d'actualització de la política
de dispositiu</translation> | 320 <translation id="4906194810004762807">Freqüència d'actualització de la política
de dispositiu</translation> |
441 <translation id="7974114691960514888">Aquesta política ja no és compatible. Acti
va l'ús de servidors STUN i de relé quan us connecteu a un client remot. Si s'ac
tiva aquest paràmetre, aquest equip pot descobrir i connectar-se a equips amfitr
ions remots, fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si es desactiva aques
t paràmetre i el tallafoc filtra les connexions UDP de sortida, aquest equip nom
és es podrà connectar als equips amfitrions de la xarxa local.</translation> | 321 <translation id="7974114691960514888">Aquesta política ja no és compatible. Acti
va l'ús de servidors STUN i de relé quan us connecteu a un client remot. Si s'ac
tiva aquest paràmetre, aquest equip pot descobrir i connectar-se a equips amfitr
ions remots, fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si es desactiva aques
t paràmetre i el tallafoc filtra les connexions UDP de sortida, aquest equip nom
és es podrà connectar als equips amfitrions de la xarxa local.</translation> |
442 <translation id="5511702823008968136">Activa la barra de marcadors</translation> | 322 <translation id="5511702823008968136">Activa la barra de marcadors</translation> |
443 <translation id="7736666549200541892">Activa l'extensió de certificats vinculada
al domini de TLS</translation> | |
444 <translation id="7848840259379156480">Us permet configurar el renderitzador HTML
predeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> estigui instal·lat. De maner
a predeterminada, la configuració permet que el navegador amfitrió dugui a terme
la renderització, però podeu substituir aquesta configuració de manera opcional
i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi les pàgines HTML de manera
predeterminada.</translation> | 323 <translation id="7848840259379156480">Us permet configurar el renderitzador HTML
predeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> estigui instal·lat. De maner
a predeterminada, la configuració permet que el navegador amfitrió dugui a terme
la renderització, però podeu substituir aquesta configuració de manera opcional
i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi les pàgines HTML de manera
predeterminada.</translation> |
445 <translation id="9142678351429467783">Permet la impressió a <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si aquest
paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir. Si aqu
est paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir des de <ph name="P
RODUCT_NAME"/>. La impressió es desactiva al menú d'eines, a les extensions, a l
es aplicacions de JavaScript, etc. Encara és possible imprimir des de connectors
que eviten <ph name="PRODUCT_NAME"/> durant la impressió. Per exemple, certes a
plicacions de Flash disposen de l'opció d'impressió en el seu menú contextual, i
no es desactivaran. Si no es defineix aquesta política, s'activarà aquest paràm
etre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> | 324 <translation id="9142678351429467783">Permet la impressió a <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si aquest
paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir. Si aqu
est paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir des de <ph name="P
RODUCT_NAME"/>. La impressió es desactiva al menú d'eines, a les extensions, a l
es aplicacions de JavaScript, etc. Encara és possible imprimir des de connectors
que eviten <ph name="PRODUCT_NAME"/> durant la impressió. Per exemple, certes a
plicacions de Flash disposen de l'opció d'impressió en el seu menú contextual, i
no es desactivaran. Si no es defineix aquesta política, s'activarà aquest paràm
etre però l'usuari podrà canviar-lo.</translation> |
446 <translation id="4121350739760194865">Impedeix que les promocions d'aplicacions
apareguin a la pestanya nova</translation> | 325 <translation id="4121350739760194865">Impedeix que les promocions d'aplicacions
apareguin a la pestanya nova</translation> |
447 <translation id="2127599828444728326">Permet les notificacions en aquests llocs<
/translation> | 326 <translation id="2127599828444728326">Permet les notificacions en aquests llocs<
/translation> |
448 <translation id="7635471475589566552">Defineix la configuració regional de les a
plicacions a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris la modifiquin.
Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuraci
ó regional especificada. Si aquesta configuració regional no és compatible, es f
a servir "en-US" en lloc seu. Si aquest paràmetre està desactivat o bé
si no està configurat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració regi
onal preferida que hagi especificat l'usuari (en cas que n'hagi configurat cap),
la configuració regional del sistema o bé la configuració regional alternativa
"en-US".</translation> | 327 <translation id="7635471475589566552">Defineix la configuració regional de les a
plicacions a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris la modifiquin.
Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuraci
ó regional especificada. Si aquesta configuració regional no és compatible, es f
a servir "en-US" en lloc seu. Si aquest paràmetre està desactivat o bé
si no està configurat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració regi
onal preferida que hagi especificat l'usuari (en cas que n'hagi configurat cap),
la configuració regional del sistema o bé la configuració regional alternativa
"en-US".</translation> |
449 <translation id="7271483295221961083">Us permet definir si els llocs web poden e
xecutar connectors automàticament. L'execució automàtica de connectors es pot au
toritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política,
s'utilitzarà el paràmetre "AllowPlugins" i l'usuari podrà canviar-lo.
</translation> | 328 <translation id="7271483295221961083">Us permet definir si els llocs web poden e
xecutar connectors automàticament. L'execució automàtica de connectors es pot au
toritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política,
s'utilitzarà el paràmetre "AllowPlugins" i l'usuari podrà canviar-lo.
</translation> |
450 <translation id="6985168562472482191">El nom de la botiga web de l'empresa, que
apareixerà a sota de la icona de l'aplicació a la pàgina de pestanya nova. Aques
ta configuració no té cap efecte si no es defineix EnterpriseWebStoreURL. Si es
desactiva aquest paràmetre, l'aplicació de la botiga web de l'empresa (si existe
ix) s'etiquetarà amb el seu URL.</translation> | 329 <translation id="6985168562472482191">El nom de la botiga web de l'empresa, que
apareixerà a sota de la icona de l'aplicació a la pàgina de pestanya nova. Aques
ta configuració no té cap efecte si no es defineix EnterpriseWebStoreURL. Si es
desactiva aquest paràmetre, l'aplicació de la botiga web de l'empresa (si existe
ix) s'etiquetarà amb el seu URL.</translation> |
451 <translation id="1734716591049455502">Configura les opcions d'accés remot</trans
lation> | 330 <translation id="1734716591049455502">Configura les opcions d'accés remot</trans
lation> |
452 <translation id="8777120694819070607">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu
ti connectors obsolets. Si activeu aquest paràmetre, els connectors obsolets es
faran servir com a connectors normals. Si el desactiveu, els connectors obsolets
no es faran servir i se sol·licitarà als usuaris permís per executar-los. Si no
definiu aquest paràmetre, se sol·licitarà permís als usuaris per executar els c
onnectors obsolets.</translation> | 331 <translation id="8777120694819070607">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu
ti connectors obsolets. Si activeu aquest paràmetre, els connectors obsolets es
faran servir com a connectors normals. Si el desactiveu, els connectors obsolets
no es faran servir i se sol·licitarà als usuaris permís per executar-los. Si no
definiu aquest paràmetre, se sol·licitarà permís als usuaris per executar els c
onnectors obsolets.</translation> |
453 <translation id="4922427744878251344">Quan es defineix a «True» (cert), desactiv
a la sincronització de Google quan s'utilitza una connexió mòbil. | |
454 | |
455 - Les dades només se sincronitzen amb Google Docs si la connexió s'est
ableix a través de Wi-Fi o d'Ethernet. | |
456 | |
457 - Si no es defineix o es defineix a «false» (fals), els usuaris podran
transferir fitxers a Google Docs a través de connexions mòbils.</translation> | |
458 <translation id="2629448496147630947">Configura les opcions d'accés remot a <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Aquestes funcions s'ignoren tret que l'aplicació web d'ac
cés remot estigui instal·lada.</translation> | 332 <translation id="2629448496147630947">Configura les opcions d'accés remot a <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Aquestes funcions s'ignoren tret que l'aplicació web d'ac
cés remot estigui instal·lada.</translation> |
459 <translation id="1310699457130669094">Podeu especificar un URL a un fitxer .pac
del servidor intermediari. Aquesta política només té efecte si heu seleccionat l
a configuració manual del servidor intermediari a "Triar la manera d'especi
ficar la configuració del servidor intermediari". No heu de definir aquesta
política si heu seleccionat alguna altra manera de definir les polítiques del s
ervidor intermediari. Per obtenir exemples més detallats, visiteu: <ph name="PRO
XY_HELP_URL"/></translation> | 333 <translation id="1310699457130669094">Podeu especificar un URL a un fitxer .pac
del servidor intermediari. Aquesta política només té efecte si heu seleccionat l
a configuració manual del servidor intermediari a "Triar la manera d'especi
ficar la configuració del servidor intermediari". No heu de definir aquesta
política si heu seleccionat alguna altra manera de definir les polítiques del s
ervidor intermediari. Per obtenir exemples més detallats, visiteu: <ph name="PRO
XY_HELP_URL"/></translation> |
460 <translation id="3406810703404235731">URL de la botiga web de l'empresa</transla
tion> | 334 <translation id="3406810703404235731">URL de la botiga web de l'empresa</transla
tion> |
461 <translation id="7782879802219764346">Configura el directori que <ph name="PRODU
CT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar les dades de l'usuari. Si definiu aquesta
política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, indep
endentment de si l'usuari ha especificat la marca "--user-data-dir" o
no. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el camí del perfil predeter
minat i l'usuari el podrà reemplaçar per la marca de la línia d'ordres "--u
ser-data-dir".</translation> | 335 <translation id="7782879802219764346">Configura el directori que <ph name="PRODU
CT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar les dades de l'usuari. Si definiu aquesta
política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat, indep
endentment de si l'usuari ha especificat la marca "--user-data-dir" o
no. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el camí del perfil predeter
minat i l'usuari el podrà reemplaçar per la marca de la línia d'ordres "--u
ser-data-dir".</translation> |
462 <translation id="7381326101471547614">Desactiva l'ús del protocol SPDY a <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>. | 336 <translation id="7381326101471547614">Desactiva l'ús del protocol SPDY a <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>. |
463 | 337 |
464 Si aquesta política està activada, el protocol SPDY no estarà disponible a
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 338 Si aquesta política està activada, el protocol SPDY no estarà disponible a
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
465 | 339 |
466 Si establiu aquesta política com a desactivada, es permetrà l'ús de SPDY. | 340 Si establiu aquesta política com a desactivada, es permetrà l'ús de SPDY. |
467 | 341 |
468 Si no definiu aquesta política, SPDY estarà disponible.</translation> | 342 Si no definiu aquesta política, SPDY estarà disponible.</translation> |
469 <translation id="1583248206450240930">Fes servir <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
de manera predeterminada</translation> | 343 <translation id="1583248206450240930">Fes servir <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
de manera predeterminada</translation> |
470 <translation id="1047128214168693844">No permetis que cap lloc web faci el segui
ment de la ubicació física dels usuaris</translation> | 344 <translation id="1047128214168693844">No permetis que cap lloc web faci el segui
ment de la ubicació física dels usuaris</translation> |
471 <translation id="4101778963403261403">Configura el tipus de la pàgina d'inici pr
edeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn les
preferències de la pàgina d'inici. La pàgina d'inici es pot definir en un URL qu
e especifiqueu o en una pàgina de pestanya nova. Si activeu aquest paràmetre, s'
utilitzarà sempre la pàgina de pestanya nova per la pàgina d'inici i s'ignorarà
la ubicació de l'URL de la pàgina d'inici. Si desactiveu aquest paràmetre, la pà
gina d'inici de l'usuari no serà mai la pàgina de pestanya nova, llevat que l'UR
L es defineixi com a "chrome://newtab". Si activeu o desactiveu aquest
paràmetre, els usuaris no podran canviar el tipus de la pàgina d'inici a <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà escollir
si vol que la pàgina de pestanya nova sigui la seva pàgina d'inici.</translatio
n> | 345 <translation id="4101778963403261403">Configura el tipus de la pàgina d'inici pr
edeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn les
preferències de la pàgina d'inici. La pàgina d'inici es pot definir en un URL qu
e especifiqueu o en una pàgina de pestanya nova. Si activeu aquest paràmetre, s'
utilitzarà sempre la pàgina de pestanya nova per la pàgina d'inici i s'ignorarà
la ubicació de l'URL de la pàgina d'inici. Si desactiveu aquest paràmetre, la pà
gina d'inici de l'usuari no serà mai la pàgina de pestanya nova, llevat que l'UR
L es defineixi com a "chrome://newtab". Si activeu o desactiveu aquest
paràmetre, els usuaris no podran canviar el tipus de la pàgina d'inici a <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà escollir
si vol que la pàgina de pestanya nova sigui la seva pàgina d'inici.</translatio
n> |
472 <translation id="3273221114520206906">Configuració de JavaScript predeterminada<
/translation> | 346 <translation id="3273221114520206906">Configuració de JavaScript predeterminada<
/translation> |
473 <translation id="4025586928523884733">Bloqueja les galetes de tercers. Si s'acti
va aquest paràmetre, s'impedirà que les galetes siguin definides per elements de
la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces del naveg
ador. Si es desactiva aquest paràmetre, les galetes podran ser definides per ele
ments de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces d
el navegador i impedirà que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si
no es defineix aquesta política, s'activaran les galetes de tercers, però l'usua
ri les podrà modificar.</translation> | 347 <translation id="4025586928523884733">Bloqueja les galetes de tercers. Si s'acti
va aquest paràmetre, s'impedirà que les galetes siguin definides per elements de
la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces del naveg
ador. Si es desactiva aquest paràmetre, les galetes podran ser definides per ele
ments de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces d
el navegador i impedirà que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si
no es defineix aquesta política, s'activaran les galetes de tercers, però l'usua
ri les podrà modificar.</translation> |
474 <translation id="6810445994095397827">Bloqueja JavaScript en aquests llocs</tran
slation> | 348 <translation id="6810445994095397827">Bloqueja JavaScript en aquests llocs</tran
slation> |
475 <translation id="57127641120127115">Activeu el bloqueig quan el dispositiu estig
ui inactiu o se suspengui.</translation> | |
476 <translation id="6672934768721876104">Aquesta política està obsoleta; feu servir
ProxyMode en lloc seu. Us permet especificar el servidor intermediari que <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> utilitza i impedeix que els usuaris en modifiquin la config
uració. Si trieu que mai no es faci servir un connector intermediari i voleu con
nectar-vos directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu fer servi
r la configuració del servidor intermediari o bé detectar el servidor intermedia
ri automàticament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu configurar man
ualment el servidor intermediari, podreu especificar més opcions a "Adreça
o URL del servidor intermediari", a "URL del fitxer .pac d'un servidor
intermediari" i a "Regles d'evitació de servidors intermediaris separ
ada per comes". Si voleu consultar-ne exemples detallats, visiteu: <ph name
="PROXY_HELP_URL"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> igno
rarà totes les opcions relacionades amb els servidors intermediaris que hi hagi
a la línia d'ordres. Si no es defineix aquesta política, els usuaris podran esco
llir la configuració del servidor intermediari.</translation> | 349 <translation id="6672934768721876104">Aquesta política està obsoleta; feu servir
ProxyMode en lloc seu. Us permet especificar el servidor intermediari que <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> utilitza i impedeix que els usuaris en modifiquin la config
uració. Si trieu que mai no es faci servir un connector intermediari i voleu con
nectar-vos directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu fer servi
r la configuració del servidor intermediari o bé detectar el servidor intermedia
ri automàticament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu configurar man
ualment el servidor intermediari, podreu especificar més opcions a "Adreça
o URL del servidor intermediari", a "URL del fitxer .pac d'un servidor
intermediari" i a "Regles d'evitació de servidors intermediaris separ
ada per comes". Si voleu consultar-ne exemples detallats, visiteu: <ph name
="PROXY_HELP_URL"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> igno
rarà totes les opcions relacionades amb els servidors intermediaris que hi hagi
a la línia d'ordres. Si no es defineix aquesta política, els usuaris podran esco
llir la configuració del servidor intermediari.</translation> |
477 <translation id="3780152581321609624">Inclou un port no estàndard a l'SPN de Ker
beros</translation> | 350 <translation id="3780152581321609624">Inclou un port no estàndard a l'SPN de Ker
beros</translation> |
478 <translation id="5883954255534074144">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
gestioni els tipus de contingut enumerats.</translation> | 351 <translation id="5883954255534074144">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
gestioni els tipus de contingut enumerats.</translation> |
479 <translation id="2660846099862559570">No facis servir mai un servidor intermedia
ri</translation> | 352 <translation id="2660846099862559570">No facis servir mai un servidor intermedia
ri</translation> |
480 <translation id="1435659902881071157">Configuració de la xarxa a nivell del disp
ositiu</translation> | 353 <translation id="1435659902881071157">Configuració de la xarxa a nivell del disp
ositiu</translation> |
481 <translation id="5512418063782665071">URL de la pàgina d'inici</translation> | 354 <translation id="5512418063782665071">URL de la pàgina d'inici</translation> |
482 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> evitarà qualsevo
l servidor intermediari de la llista d'amfitrions proporcionada. Aquesta polític
a només té efecte si s'ha seleccionat la configuració manual del servidor interm
ediari a "Triar la manera d'especificar la configuració del servidor interm
ediari". No heu de definir aquesta política si heu seleccionat cap altra ma
nera de definir les polítiques del servidor intermediari. Per obtenir exemples m
és detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | 355 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> evitarà qualsevo
l servidor intermediari de la llista d'amfitrions proporcionada. Aquesta polític
a només té efecte si s'ha seleccionat la configuració manual del servidor interm
ediari a "Triar la manera d'especificar la configuració del servidor interm
ediari". No heu de definir aquesta política si heu seleccionat cap altra ma
nera de definir les polítiques del servidor intermediari. Per obtenir exemples m
és detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> |
483 <translation id="6630106909870121131">Permet aplicar la configuració de la xarxa
per a tots els usuaris d'un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configu
ració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format d
e la configuració de xarxa oberta que apareix a <ph name="ONC_SPEC_URL"/></trans
lation> | 356 <translation id="2263362640517427542">Activa el bloqueig quan els dispositius Ch
romeOS estiguin inactius o se suspenguin.</translation> |
484 <translation id="1948757837129151165">Polítiques per a l'autenticació d'HTTP</tr
anslation> | 357 <translation id="1948757837129151165">Polítiques per a l'autenticació d'HTTP</tr
anslation> |
485 <translation id="5946082169633555022">Canal beta</translation> | 358 <translation id="5946082169633555022">Canal beta</translation> |
486 <translation id="282142179381950064">Quan es defineix a «True» (cert), desactiva
la sincronització de Google Docs. | |
487 | |
488 - No es pujarà cap dada a Google Docs. | |
489 | |
490 - Si no es defineix o es defineix a «false» (fals), els usuaris podran
transferir fitxers a Google Docs.</translation> | |
491 <translation id="8303314579975657113">Especifica la biblioteca GSSAPI que s'ha d
e fer servir per a l'autenticació HTTP. Podeu definir només el nom d'una bibliot
eca o un camí sencer. Si no s'ha proporcionat cap configuració, <ph name="PRODUC
T_NAME"/> utilitzarà un nom de biblioteca predeterminat.</translation> | 359 <translation id="8303314579975657113">Especifica la biblioteca GSSAPI que s'ha d
e fer servir per a l'autenticació HTTP. Podeu definir només el nom d'una bibliot
eca o un camí sencer. Si no s'ha proporcionat cap configuració, <ph name="PRODUC
T_NAME"/> utilitzarà un nom de biblioteca predeterminat.</translation> |
492 <translation id="384743459174066962">Us permet definir una llista de patrons d'U
RL que especifiquen els llocs en què no està permès obrir finestres emergents. S
i no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat pe
r a tots els llocs tant de la política "DefaultPopupsSetting", si es d
efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation
> | 360 <translation id="384743459174066962">Us permet definir una llista de patrons d'U
RL que especifiquen els llocs en què no està permès obrir finestres emergents. S
i no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat pe
r a tots els llocs tant de la política "DefaultPopupsSetting", si es d
efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation
> |
493 <translation id="5645779841392247734">Permet les galetes en aquests llocs</trans
lation> | 361 <translation id="5645779841392247734">Permet les galetes en aquests llocs</trans
lation> |
494 <translation id="8220342550735772883">Configura la mida de la memòria cau que <p
h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar fitxers multimèdia emmagatze
mats a la memòria cau del disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODU
CT_NAME"/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment d
e si l'usuari ha especificat la marca "--media-cache-size" o no. Si el
valor d'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterm
inada, però l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'
utilitzarà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &q
uot;--media-cache-size".</translation> | 362 <translation id="8220342550735772883">Configura la mida de la memòria cau que <p
h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar fitxers multimèdia emmagatze
mats a la memòria cau del disc. Si es defineix aquesta política, <ph name="PRODU
CT_NAME"/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment d
e si l'usuari ha especificat la marca "--media-cache-size" o no. Si el
valor d'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterm
inada, però l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'
utilitzarà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &q
uot;--media-cache-size".</translation> |
495 <translation id="7049373494483449255">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviï
documents a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> per imprimir. NOTA: Això només afecta
a l'assistència de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. N
o impedeix que els usuaris enviïn treballs d'impressió als llocs web. Si aquest
paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir a <ph n
ame="CLOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>. S
i aquest paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir a <ph name="C
LOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</transl
ation> | 363 <translation id="7049373494483449255">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviï
documents a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> per imprimir. NOTA: Això només afecta
a l'assistència de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. N
o impedeix que els usuaris enviïn treballs d'impressió als llocs web. Si aquest
paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir a <ph n
ame="CLOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>. S
i aquest paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir a <ph name="C
LOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</transl
ation> |
496 <translation id="2339225390014743328">Us permet especificar el comportament del
navegador en iniciar-se. | 364 <translation id="8879211610210555624">Us permet especificar una llista de les ex
tensions que es poden instal·lar silenciosament, sense cap interacció de l'usuar
i. Cada element de la llista és una cadena que conté un ID d'extensió i un URL d
'actualització delimitats per un punt i coma (<ph name="SEMICOLON"/>). Per exemp
le: <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/>. Per a cada element, <ph name="PRODUCT
_NAME"/> recuperarà l'extensió que l'ID especifica de l'URL indicat i l'instal·l
arà silenciosament. A les pàgines següents s'explica com podeu allotjar extensio
ns al vostre servidor. Si voleu obtenir més informació sobre els URL d'actualitz
ació, visiteu: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>; si voleu obtenir-ne sobre le
s extensions en general: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. Els usuaris no pod
ran desinstal·lar les extensions que s'especifiquen en aquesta política. Si elim
ineu extensions de la llista, <ph name="PRODUCT_NAME"/> les desinstal·larà autom
àticament. Les extensions que apareixen a la llista negra a "ExtensionInsta
llBlacklist" i que no siguin a cap llista blanca no poden instal·lar-se per
la força mitjançant aquesta política. Si no es defineix aquesta política l'usua
ri no podrà desinstal·lar cap extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation
> |
497 | 365 <translation id="7855654568917742889">Configura el directori que <ph name="PRODU
CT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar les dades de l'usuari. Si es defineix aqu
esta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà el directori proporcionat. S
i no es defineix aquest paràmetre, s'utilitzarà el directori del perfil predeter
minat.</translation> |
498 Si trieu "Obre la pàgina d'inici", la pàgina d'inici s'obrir
à sempre que inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
499 | |
500 Si trieu "Restaura l'última sessió", es tornaran a obrir els
URL que estaven oberts la darrera vegada que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es va ta
ncar i es restaurarà la sessió de navegació tal com es va deixar. | |
501 Si trieu aquesta opció, es desactiven algunes configuracions que depen
en de les sessions o que fan accions en sortir (com ara esborrar les dades de na
vegació en sortir o les galetes per a només la sessió). | |
502 | |
503 Si trieu "Obre una llista d'URL", s'obrirà la llista d'"
;URL que s'han d'obrir en iniciar" quan un usuari iniciï <ph name="PRODUCT_
NAME"/>. | |
504 | |
505 Si activeu aquest paràmetre, l'usuari no podrà modificar-lo ni substit
uir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
506 | |
507 Si el desactiveu, és com si el deixéssiu sense configurar. L'usuari po
drà modificar-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
508 </translationbundle> | 366 </translationbundle> |
OLD | NEW |