OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Повний заряд акумулятора</translation> | |
5 <translation id="908313544993743941">Вимкнути мобільну мережу</translation> | |
6 <translation id="30155388420722288">Кнопка переповнення</translation> | |
7 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth увімкнено</translation> | |
8 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | |
9 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth вимкнено</translation> | |
10 <translation id="3626281679859535460">Яскравість</translation> | |
11 <translation id="7982789257301363584">Мережа</translation> | |
12 <translation id="2297568595583585744">Контейтер стану</translation> | |
13 <translation id="2946640296642327832">Увімкнути Bluetooth</translation> | |
14 <translation id="6596816719288285829">ІР-адреса</translation> | |
15 <translation id="289426338439836048">Інша мобільна мережа...</translation> | |
16 <translation id="5233638681132016545">Нова вкладка</translation> | |
17 <translation id="785750925697875037">Переглянути обліковий запис для мобільних п
ристроїв</translation> | |
18 <translation id="7864539943188674973">Вимкнути Bluetooth</translation> | |
19 <translation id="3126069444801937830">Перезапустіть, щоб оновити</translation> | |
20 <translation id="8190698733819146287">Налаштувати мови та введення тексту...</tr
anslation> | |
21 <translation id="7911992579061465928">Низький заряд батареї</translation> | |
22 <translation id="598295083618286569">Bluetooth під’єднано</translation> | |
23 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation> | |
24 <translation id="811680302244032017">Додати пристрій...</translation> | |
25 <translation id="3232695630852378748">Налаштування Bluetooth...</translation> | |
26 <translation id="1480041086352807611">Демонстраційний режим</translation> | |
27 <translation id="4186384497305035875">Цей екран навмисно залишили порожнім</tran
slation> | |
28 <translation id="9089416786594320554">Методи введення</translation> | |
29 <translation id="7706302027196209560">Увімкнути Wi-Fi</translation> | |
30 <translation id="4430019312045809116">Гучність</translation> | |
31 <translation id="3557139239102318020">Потягніть униз, щоб згорнути, ліворуч чи п
раворуч, щоб фрагментувати</translation> | |
32 <translation id="5980301590375426705">Завершити сеанс у режимі гостя</translatio
n> | |
33 <translation id="8308637677604853869">Попереднє меню</translation> | |
34 <translation id="3595065677684516080">Налаштування й довідка</translation> | |
35 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | |
36 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | |
37 <translation id="3784455785234192852">Заблокувати</translation> | |
38 <translation id="5836819469861742634">Змінити налаштування проксі ...</translati
on> | |
39 <translation id="2872961005593481000">Завершити роботу</translation> | |
40 <translation id="8735871257195921372">Інша мережа Wi-Fi...</translation> | |
41 <translation id="2152495481414285304">Програми</translation> | |
42 <translation id="1690310444231390462">Вимкнути Wi-Fi</translation> | |
43 <translation id="77565731175229781">Налаштування мережі ...</translation> | |
44 <translation id="7029814467594812963">Завершити сеанс</translation> | |
45 <translation id="7908019422099334890">Установити фоновий малюнок...</translation
> | |
46 <translation id="6362354186508391853">Ctrl +</translation> | |
47 <translation id="7841796031898165175">Увімкнути мобільну мережу</translation> | |
48 <translation id="9072667645353666975">Батарея: <ph name="PERCENTAGE"/>% | |
49 <ph name="HOUR"/> год. <ph name="MINUTE"/> хв.</translation> | |
50 <translation id="48607902311828362">Режим польоту</translation> | |
51 </translationbundle> | 4 </translationbundle> |
OLD | NEW |