Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1306)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_sr.xtb

Issue 9956146: Revert 132429 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 1084 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 8 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sl.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="3595596368722241419">Батерија је пуна</translation>
5 <translation id="908313544993743941">Онемогући мобилну</translation>
6 <translation id="30155388420722288">Дугме за додатне опције</translation>
7 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth је омогућен</translation>
8 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
9 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth је онемогућен</translation>
10 <translation id="3626281679859535460">Осветљеност</translation>
11 <translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation>
12 <translation id="2297568595583585744">Палета статуса</translation>
13 <translation id="2946640296642327832">Омогући Bluetooth</translation>
14 <translation id="6596816719288285829">IP адреса</translation>
15 <translation id="289426338439836048">Друга мобилна мрежа...</translation>
16 <translation id="5233638681132016545">Нова картица</translation>
17 <translation id="785750925697875037">Прикажи налог за мобилне уређаје</translati on>
18 <translation id="7864539943188674973">Онемогући Bluetooth</translation>
19 <translation id="3126069444801937830">Покрените поново да бисте ажурирали</trans lation>
20 <translation id="8190698733819146287">Прилагоди језике и унос...</translation>
21 <translation id="7911992579061465928">Батерија је скоро празна</translation>
22 <translation id="598295083618286569">Успостављена је веза са Bluetooth-ом</trans lation>
23 <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation>
24 <translation id="811680302244032017">Додај уређај...</translation>
25 <translation id="3232695630852378748">Подешавања за Bluetooth...</translation>
26 <translation id="1480041086352807611">Режим демонстрације</translation>
27 <translation id="4186384497305035875">Овај екран је намерно остављен празан</tra nslation>
28 <translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation>
29 <translation id="7706302027196209560">Омогући Wi-fi</translation>
30 <translation id="4430019312045809116">Јачина звука</translation>
31 <translation id="3557139239102318020">Повуците надоле да бисте умањили, улево ил и удесно да бисте приказали напоредно</translation>
32 <translation id="5980301590375426705">Изађи из сесије госта</translation>
33 <translation id="8308637677604853869">Претходни мени</translation>
34 <translation id="3595065677684516080">Подешавања и помоћ</translation>
35 <translation id="4479639480957787382">Етернет</translation>
36 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
37 <translation id="3784455785234192852">Закључај</translation>
38 <translation id="5836819469861742634">Промени подешавања проксија...</translatio n>
39 <translation id="2872961005593481000">Искључи</translation>
40 <translation id="8735871257195921372">Друга Wi-fi мрежа...</translation>
41 <translation id="2152495481414285304">Апликације</translation>
42 <translation id="1690310444231390462">Онемогући Wi-fi</translation>
43 <translation id="77565731175229781">Подешавања мреже...</translation>
44 <translation id="7029814467594812963">Изађи из сесије</translation>
45 <translation id="7908019422099334890">Подеси позадину...</translation>
46 <translation id="6362354186508391853">Ctrl +</translation>
47 <translation id="7841796031898165175">Омогући мобилну мрежу</translation>
48 <translation id="9072667645353666975">Батерија: <ph name="PERCENTAGE"/>%
49 <ph name="HOUR"/>с <ph name="MINUTE"/>мин</translation>
50 <translation id="48607902311828362">Режим рада у авиону</translation>
51 </translationbundle> 4 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sl.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698