OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Батерията е заредена</translation> | |
5 <translation id="908313544993743941">Деактивиране на мобилната мрежа</translatio
n> | |
6 <translation id="30155388420722288">Бутон „Препълване“</translation> | |
7 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth е активиран</translation> | |
8 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | |
9 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth е деактивиран</translation> | |
10 <translation id="3626281679859535460">Яркост</translation> | |
11 <translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation> | |
12 <translation id="2297568595583585744">Област на състоянието</translation> | |
13 <translation id="2946640296642327832">Активиране на Bluetooth</translation> | |
14 <translation id="6596816719288285829">IP адрес</translation> | |
15 <translation id="289426338439836048">Друга мобилна мрежа...</translation> | |
16 <translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation> | |
17 <translation id="785750925697875037">Преглед на мобилния профил</translation> | |
18 <translation id="7864539943188674973">Деактивиране на Bluetooth</translation> | |
19 <translation id="3126069444801937830">Рестартирайте, за да актуализирате</transl
ation> | |
20 <translation id="8190698733819146287">Персонализиране на езиците и въвеждането..
.</translation> | |
21 <translation id="7911992579061465928">Батерията е изтощена</translation> | |
22 <translation id="598295083618286569">Bluetooth е свързан</translation> | |
23 <translation id="5222676887888702881">Изход</translation> | |
24 <translation id="811680302244032017">Добавяне на устройство...</translation> | |
25 <translation id="3232695630852378748">Настройки за Bluetooth...</translation> | |
26 <translation id="1480041086352807611">Демонстрационен режим</translation> | |
27 <translation id="4186384497305035875">Този екран целенасочено е оставен празен.<
/translation> | |
28 <translation id="9089416786594320554">Методи за въвеждане</translation> | |
29 <translation id="7706302027196209560">Активиране на Wi-Fi</translation> | |
30 <translation id="4430019312045809116">Звук</translation> | |
31 <translation id="3557139239102318020">Изтеглете надолу, за да намалите или наляв
о или надясно за мозайка</translation> | |
32 <translation id="5980301590375426705">Изход от сесията като гост</translation> | |
33 <translation id="8308637677604853869">Предишно меню</translation> | |
34 <translation id="3595065677684516080">Настройки и помощ</translation> | |
35 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | |
36 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | |
37 <translation id="3784455785234192852">Заключване</translation> | |
38 <translation id="5836819469861742634">Промяна на настройките на прокси сървъра..
.</translation> | |
39 <translation id="2872961005593481000">Изключване</translation> | |
40 <translation id="8735871257195921372">Друга Wi-Fi мрежа...</translation> | |
41 <translation id="2152495481414285304">Приложения</translation> | |
42 <translation id="1690310444231390462">Деактивиране на Wi-Fi</translation> | |
43 <translation id="77565731175229781">Настройки на мрежата...</translation> | |
44 <translation id="7029814467594812963">Изход от сесията</translation> | |
45 <translation id="7908019422099334890">Задаване на тапета...</translation> | |
46 <translation id="6362354186508391853">„Ctrl“ +</translation> | |
47 <translation id="7841796031898165175">Активиране на мобилните мрежи</translation
> | |
48 <translation id="9072667645353666975">Батерия: <ph name="PERCENTAGE"/>% | |
49 <ph name="HOUR"/> ч <ph name="MINUTE"/> мин</translation> | |
50 <translation id="48607902311828362">Самолетен режим</translation> | |
51 </translationbundle> | 4 </translationbundle> |
OLD | NEW |