OLD | NEW |
(Empty) | |
| 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ca"> |
| 2 <translation id="8793430725658173476">Copia l'URL</translation> |
| 3 <translation id="8275038454117074363">Importa</translation> |
| 4 <translation id="2707726405694321444">Actualitza la pàgina</translation> |
| 5 <translation id="1389974829397082527">No hi ha cap adreça d'interès aquí.</trans
lation> |
| 6 <translation id="7494266490974328829">S'ha desat la pàgina.</translation> |
| 7 <translation id="7989222512959629388">S'està desant...</translation> |
| 8 <translation id="494334276486034338">Darrera sincronització: fa <ph name="HOURS"
/> hores</translation> |
| 9 <translation id="572328651809341494">Pestanyes recents</translation> |
| 10 <translation id="523407791643572038">L'autenticador no s'ha pogut iniciar.</tran
slation> |
| 11 <translation id="9070377983101773829">Inicia la cerca per veu</translation> |
| 12 <translation id="5168917394043976756">Obre el tauler de navegació</translation> |
| 13 <translation id="8143660160623733249">Nom de la carpeta</translation> |
| 14 <translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation> |
| 15 <translation id="5275558766013849309">Les pestanyes conviuran amb les aplicacion
s recents.</translation> |
| 16 <translation id="1644574205037202324">Historial</translation> |
| 17 <translation id="4803910478683254032">La importació ha fallat</translation> |
| 18 <translation id="4352423910708841374">Sincronitzades i incloses a la cerca</tran
slation> |
| 19 <translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation> |
| 20 <translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation> |
| 21 <translation id="5423934151118863508">Les pàgines més visitades es mostraran aqu
í.</translation> |
| 22 <translation id="2842985007712546952">Carpeta principal</translation> |
| 23 <translation id="4307992518367153382">Conceptes bàsics</translation> |
| 24 <translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation> |
| 25 <translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation> |
| 26 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 27 <translation id="2077711166702792587">A la pantalla Visió general del telèfon po
deu veure les vostres pestanyes juntament amb altres aplicacions recents.</trans
lation> |
| 28 <translation id="4532845899244822526">Selecció de la carpeta</translation> |
| 29 <translation id="983192555821071799">Tanca totes les pestanyes</translation> |
| 30 <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation> |
| 31 <translation id="932327136139879170">Pàgina inici</translation> |
| 32 <translation id="963967414714199900">Darrera sincronització: ara mateix</transla
tion> |
| 33 <translation id="7646360244607347866">Visualització del lector (EXPERIMENTAL)</t
ranslation> |
| 34 <translation id="9086455579313502267">No es pot accedir a la xarxa</translation> |
| 35 <translation id="5832934273103296195">Vista ampliada (feu clic per reduir-la)</t
ranslation> |
| 36 <translation id="8457451314607652708">Importa les adreces d'interès</translation
> |
| 37 <translation id="6612856669344839356">Desa l’adreça d'interès</translation> |
| 38 <translation id="8676374126336081632">Esborra l'entrada</translation> |
| 39 <translation id="6627583120233659107">Edita la carpeta</translation> |
| 40 <translation id="1258753120186372309">Doodle de Google: <ph name="DOODLE_DESCRIP
TION"/></translation> |
| 41 <translation id="5150703642582475397">Combinació de pestanyes i aplicacions</tra
nslation> |
| 42 <translation id="5228579091201413441">Activació de sincronitz.</translation> |
| 43 <translation id="3137521801621304719">Surt del mode d'incògnit</translation> |
| 44 <translation id="5719837394786370183">Les pàgines que es mostren a les pestanyes
d'incògnit no s'emmagatzemaran a l'historial del navegador, al magatzem de gale
tes ni a l'historial de cerca després d'haver tancat totes les pestanyes d'incòg
nit. Els fitxers que baixeu i les adreces d'interès que creeu es sí que es manti
ndran. |
| 45 |
| 46 Tanmateix, no sou invisible. El vostre cap, el vostre proveïdor de serveis d'Int
ernet i els llocs web que visiteu poden veure la vostra navegació d'incògnit.</t
ranslation> |
| 47 <translation id="724999909741939927">Importació d'adreces d'interès</translation
> |
| 48 <translation id="1825719650605518411">Experiència de primera execució</translati
on> |
| 49 <translation id="5171045022955879922">Cerqueu o escriviu l'URL</translation> |
| 50 <translation id="6464825623202322042">Aquest dispositiu</translation> |
| 51 <translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation> |
| 52 <translation id="4297410240212242334">Separació de pestanyes i aplicacions</tran
slation> |
| 53 <translation id="8374420395168535396">Darrera sincronització: fa <ph name="DAYS"
/> dies</translation> |
| 54 <translation id="2750015191954606595">Introduïu una nota.</translation> |
| 55 <translation id="1201402288615127009">Següent</translation> |
| 56 <translation id="3184369589781594823">Voleu importar totes les adreces d'interès
locals del navegador d'Android?</translation> |
| 57 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> |
| 58 <translation id="8035133914807600019">Carpeta nova…</translation> |
| 59 <translation id="2576431527583832481">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov
a disponible.</translation> |
| 60 <translation id="2904413602477443379">Trieu una carpeta</translation> |
| 61 <translation id="8413126021676339697">Mostra l'historial complet</translation> |
| 62 <translation id="5184329579814168207">Obre a Chrome</translation> |
| 63 <translation id="2268044343513325586">Restringeix</translation> |
| 64 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> |
| 65 <translation id="7346909386216857016">D'acord</translation> |
| 66 <translation id="5205222826937269299">El nom és obligatori.</translation> |
| 67 <translation id="5305985456140490686">Darrera sincronització: fa <ph name="MINUT
ES"/> minuts</translation> |
| 68 <translation id="3232754137068452469">Aplicació web</translation> |
| 69 <translation id="3608436266458100337">Mode de lector</translation> |
| 70 <translation id="8021142450226038616">Tots els elements</translation> |
| 71 <translation id="1181037720776840403">Elimina</translation> |
| 72 <translation id="7498271377022651285">Espereu...</translation> |
| 73 <translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation> |
| 74 <translation id="8497726226069778601">Aquí encara no hi ha contingut per mostrar
</translation> |
| 75 <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> |
| 76 <translation id="3039671569659952257">Suprimeix la carpeta</translation> |
| 77 <translation id="4543087392704641517">Títol de l'adreça d'interès</translation> |
| 78 <translation id="7846076177841592234">Cancel·la la selecció</translation> |
| 79 <translation id="1521530746149324532">Heu passat al mode d'incògnit.</translatio
n> |
| 80 <translation id="971774202801778802">URL de l'adreça d'interès</translation> |
| 81 <translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation> |
| 82 <translation id="1197267115302279827">Mou les adreces d'interès</translation> |
| 83 <translation id="2316129865977710310">No, gràcies</translation> |
| 84 <translation id="2891154217021530873">Atura la càrrega de la pàgina</translation
> |
| 85 <translation id="1853692000353488670">Pestanya d'incògnit nova</translation> |
| 86 <translation id="6208263165776660488">Les pestanyes de Chrome s'han traslladat</
translation> |
| 87 <translation id="2409301052052350563">L'àudio s'està reproduint</translation> |
| 88 <translation id="213279576345780926">Pestanya <ph name="TAB_TITLE"/> tancada</tr
anslation> |
| 89 <translation id="4009270185697672233">S'han suprimit <ph name="NUMBER_OF_BOOKMAR
KS"/> elements.</translation> |
| 90 <translation id="764743049316168389">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME"/></translati
on> |
| 91 <translation id="7201341158316793215">S'està suprimint...</translation> |
| 92 <translation id="2079545284768500474">Desfés</translation> |
| 93 <translation id="6042308850641462728">Més</translation> |
| 94 <translation id="5042680980623431490">S'ha produït un problema en importar les a
dreces d'interès del navegador d'Android.</translation> |
| 95 <translation id="1829244130665387512">Cerca a la pàgina</translation> |
| 96 <translation id="4259722352634471385">S'ha bloquejat la navegació: <ph name="URL
"/></translation> |
| 97 <translation id="6850830437481525139">S'han tancat <ph name="TAB_COUNT"/> pestan
yes.</translation> |
| 98 <translation id="1974060860693918893">Configuració avançada</translation> |
| 99 <translation id="6963766334940102469">Suprimeix les adreces d'interès</translati
on> |
| 100 <translation id="7095930899177687653">S'han obert <ph name="OPEN_TABS"/> pestany
es.</translation> |
| 101 <translation id="189172778771606813">Tanca el tauler de navegació</translation> |
| 102 <translation id="4351244548802238354">Tanca el quadre de diàleg</translation> |
| 103 <translation id="3158619413803296679">Selecció d'una adreça d'interès</translati
on> |
| 104 <translation id="5345040418939504969"><ph name="BOOKMARK_TITLE"/> s'ha suprimit.
</translation> |
| 105 <translation id="4871370605780490696">Afegir una adreça d'interès</translation> |
| 106 <translation id="9063523880881406963">Desactiva la sol·licitud del lloc per a or
dinadors.</translation> |
| 107 <translation id="4970484396410298643">Accediu a les pestanyes que tingueu oberte
s a l'ordinador des d'aquí. |
| 108 |
| 109 Obriu Chrome a l'ordinador, aneu al menú i seleccioneu "Inicia la sessió a
Chrome…".</translation> |
| 110 <translation id="4797039098279997504">Toqueu per tornar a <ph name="URL_OF_THE_C
URRENT_TAB"/></translation> |
| 111 <translation id="6979922938747275756">Error en carregar les carpetes</translatio
n> |
| 112 <translation id="938850635132480979">Error: <ph name="ERROR_CODE"/></translation
> |
| 113 <translation id="7191430249889272776">Pestanya oberta en segon pla</translation> |
| 114 <translation id="8514577642972634246">Entra al mode d'incògnit</translation> |
| 115 <translation id="3287852534598822456">L'adreça d'interès ja no existeix. Cal que
actualitzeu.</translation> |
| 116 <translation id="7299721129597238157">Suprimeix l'adreça d'interès</translation> |
| 117 <translation id="4885273946141277891">No s'admet aquest nombre d'instàncies de C
hrome.</translation> |
| 118 <translation id="9156605176886108508">No hi ha carpetes d'adreces d'interès</tra
nslation> |
| 119 <translation id="5806294296882899667">Error en carregar el valor predeterminat</
translation> |
| 120 <translation id="6364438453358674297">Voleu suprimir el suggeriment de l'histori
al?</translation> |
| 121 <translation id="1412240523210238692">Selecció de text</translation> |
| 122 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> |
| 123 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation> |
| 124 <translation id="3894427358181296146">Afegir una carpeta</translation> |
| 125 <translation id="2501278716633472235">Enrere</translation> |
| 126 <translation id="2996809686854298943">Es necessita un URL.</translation> |
| 127 <translation id="8959122750345127698">No es pot accedir a la navegació: <ph name
="URL"/></translation> |
| 128 <translation id="129553762522093515">Tancades recentment</translation> |
| 129 <translation id="9065203028668620118">Edita</translation> |
| 130 <translation id="6605823718624717484">Edita les adreces d'interès</translation> |
| 131 <translation id="4690286298542128877">Les pestanyes es mouran a un selector de p
estanyes a Chrome.</translation> |
| 132 <translation id="6066720739967032277">A la pantalla Visió general del telèfon po
deu veure les pestanyes juntament amb altres aplicacions recents. Podeu controla
r aquesta funció a la <ph name="BEGIN_LINK"/>Configuració<ph name="END_LINK"/>.<
/translation> |
| 133 <translation id="8901170036886848654">No s'ha trobat cap adreça d'interès.</tran
slation> |
| 134 <translation id="4943872375798546930">No hi ha resultats</translation> |
| 135 <translation id="5323972449344932352">Inicia Chrome</translation> |
| 136 <translation id="7876243839304621966">Suprimeix-ho tot</translation> |
| 137 <translation id="4852188034940155708">Carpetes automàtiques</translation> |
| 138 <translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation> |
| 139 <translation id="7829298379596169484">S'està accedint a l'entrada d'àudio</trans
lation> |
| 140 <translation id="3700134753671613714">Inicieu la sessió per accedir a les adrece
s d'interès des de tots els dispositius.</translation> |
| 141 <translation id="6010869025736512584">S'està accedint a l'entrada de vídeo</tran
slation> |
| 142 <translation id="5596627076506792578">Més opcions</translation> |
| 143 <translation id="1513352483775369820">Adreces d'interès i historial web</transla
tion> |
| 144 <translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation> |
| 145 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation> |
| 146 <translation id="856481929701340285">Sol·licita lloc per a escriptori</translati
on> |
| 147 <translation id="6031101910111098835">Vista replegada (feu clic per desplegar-la
)</translation> |
| 148 <translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation> |
| 149 <translation id="4084682180776658562">Adreça d'interès</translation> |
| 150 <translation id="2433507940547922241">Aparença</translation> |
| 151 <translation id="430949144625048957">Canvia entre llista i quadrícula</translati
on> |
| 152 <translation id="5530766185686772672">Tanca les pestanyes d'incògnit</translatio
n> |
| 153 <translation id="17513872634828108">Obre les pestanyes</translation> |
| 154 <translation id="3090193911106258841">S'està accedint a l'entrada d'àudio i de v
ídeo</translation> |
| 155 <translation id="5327248766486351172">Nom</translation> |
| 156 <translation id="393697183122708255">La cerca per veu no està disponible</transl
ation> |
| 157 <translation id="2082238445998314030">Resultat <ph name="RESULT_NUMBER"/> de <ph
name="TOTAL_RESULTS"/></translation> |
| 158 <translation id="2038563949887743358">Activa la sol·licitud del lloc per a ordin
adors.</translation> |
| 159 <translation id="2770465223704140727">Suprimeix de la llista</translation> |
| 160 <translation id="5210714456814679336">Les pestanyes que heu obert a Chrome en la
resta de dispositius apareixeran aquí.</translation> |
| 161 <translation id="3019988978990626441">Wallet ha generat una targeta nova <ph nam
e="GENERATED_CARD"/> per protegir el vostre pagament. La targeta original <ph na
me="ORIGINAL_CARD"/> es continuarà carregant.</translation> |
| 162 <translation id="3751298470314028960">Adreça d'interès suprimida</translation> |
| 163 </translationbundle> |
OLD | NEW |