OLD | NEW |
| (Empty) |
1 { | |
2 "access_code": { | |
3 "message": "P\u00e4\u00e4sukood" | |
4 }, | |
5 "access_code_timer": { | |
6 "message": "See p\u00e4\u00e4sukood aegub $1 p\u00e4rast", | |
7 "placeholders": { | |
8 "1": { | |
9 "content": "$1" | |
10 } | |
11 } | |
12 }, | |
13 "all_connections": { | |
14 "message": "K\u00f5ik \u00fchendused" | |
15 }, | |
16 "ask_pin_dialog_confirm_label": { | |
17 "message": "Sisestage PIN-kood uuesti" | |
18 }, | |
19 "ask_pin_dialog_label": { | |
20 "message": "PIN-kood" | |
21 }, | |
22 "cancel": { | |
23 "message": "T\u00fchista" | |
24 }, | |
25 "clear_history": { | |
26 "message": "Kustuta ajalugu" | |
27 }, | |
28 "close": { | |
29 "message": "Sule" | |
30 }, | |
31 "close_prompt": { | |
32 "message": "Lehelt lahkumine l\u00f5petab teie Chrome Remote Desktopi seansi
." | |
33 }, | |
34 "confirm_host_delete": { | |
35 "message": "Kas olete kindel, et soovite keelata kaug\u00fchendused hostiga
$1? Kui m\u00f5tlete \u00fcmber, peate selles arvutis \u00fchendused uuesti luba
ma.", | |
36 "placeholders": { | |
37 "1": { | |
38 "content": "$1" | |
39 } | |
40 } | |
41 }, | |
42 "connect_button": { | |
43 "message": "\u00dchenda" | |
44 }, | |
45 "connection_from_header": { | |
46 "message": "Klient" | |
47 }, | |
48 "connection_history_button": { | |
49 "message": "\u00dchenduse ajalugu" | |
50 }, | |
51 "connection_history_title": { | |
52 "message": "\u00dchenduse ajalugu" | |
53 }, | |
54 "connection_to_header": { | |
55 "message": "Host" | |
56 }, | |
57 "continue_button": { | |
58 "message": "J\u00e4tka" | |
59 }, | |
60 "continue_prompt": { | |
61 "message": "Jagate seda seadet praegu teise kasutajaga. Kas soovite jagamist
j\u00e4tkata?" | |
62 }, | |
63 "description_authorize": { | |
64 "message": "Chrome Remote Desktopi kasutamiseks peate andma arvutile laienda
tud p\u00e4\u00e4suload. Peate tegema seda ainult \u00fcks kord." | |
65 }, | |
66 "description_connect": { | |
67 "message": "Paluge kasutajal, kelle arvutisse soovite juurde p\u00e4\u00e4se
da, kl\u00f5psata valikul \u201eJaga n\u00fc\u00fcd\u201d ja anda teile seej\u00
e4rel p\u00e4\u00e4sukood." | |
68 }, | |
69 "description_home": { | |
70 "message": "Chrome Remote Desktop v\u00f5imaldab arvutit turvaliselt veebi k
audu jagada. M\u00f5lema kasutaja arvutis peab t\u00f6\u00f6tama rakendus Chrome
Remote Desktop, mille leiate aadressilt $1.", | |
71 "placeholders": { | |
72 "1": { | |
73 "content": "$1" | |
74 } | |
75 } | |
76 }, | |
77 "disable_host": { | |
78 "message": "Keela" | |
79 }, | |
80 "disconnect_button_plus_shortcut_linux": { | |
81 "message": "Katkesta \u00fchendus (Ctrl+Alt+Esc)" | |
82 }, | |
83 "disconnect_button_plus_shortcut_mac_os_x": { | |
84 "message": "Katkesta \u00fchendus (Opt+Ctrl+Esc)" | |
85 }, | |
86 "disconnect_button_plus_shortcut_windows": { | |
87 "message": "Katkesta \u00fchendus (Ctrl+Alt+Esc)" | |
88 }, | |
89 "disconnect_myself_button": { | |
90 "message": "Katkesta \u00fchendus" | |
91 }, | |
92 "disconnect_other_button": { | |
93 "message": "Katkesta \u00fchendus" | |
94 }, | |
95 "duration_header": { | |
96 "message": "Kestus" | |
97 }, | |
98 "error_authentication_failed": { | |
99 "message": "Autentimine eba\u00f5nnestus. Logige uuesti sisse Chrome Remote
Desktopi." | |
100 }, | |
101 "error_bad_plugin_version": { | |
102 "message": "M\u00f5ned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalikud komponendid on
puudu. Veenduge, et olete installinud uusima versiooni ja proovige uuesti." | |
103 }, | |
104 "error_host_is_offline": { | |
105 "message": "Kaugarvuti ei reageeri \u00fchenduse taotlusele. Kontrollige, et
arvutil oleks v\u00f5rgu\u00fchendus ja proovige uuesti." | |
106 }, | |
107 "error_host_overload": { | |
108 "message": "\u00dchendused kaugarvutiga on ajutiselt blokeeritud, sest keegi
p\u00fc\u00fcdis luua \u00fchendust vale PIN-koodi kasutades. Proovige hiljem u
uesti." | |
109 }, | |
110 "error_incompatible_protocol": { | |
111 "message": "Tuvastati Chrome Remote Desktopi \u00fchildumatu verisoon. Veend
uge, et m\u00f5lemasse arvutisse on installitud Google Chrome'i ja Chrome Remote
Desktopi uusim versioon, ning proovige uuesti." | |
112 }, | |
113 "error_invalid_access_code": { | |
114 "message": "P\u00e4\u00e4sukood on kehtetu. Proovige uuesti." | |
115 }, | |
116 "error_invalid_host_domain": { | |
117 "message": "Reegli seaded ei luba jagada seda arvutit Chrome Remote Desktopi
hostina. Abi saamiseks v\u00f5tke \u00fchendust oma s\u00fcsteemi administraato
riga." | |
118 }, | |
119 "error_missing_plugin": { | |
120 "message": "M\u00f5ned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalikud komponendid on
puudu. Veenduge, et arvutis t\u00f6\u00f6tab Google Chrome'i uusim versioon ja
proovige uuesti." | |
121 }, | |
122 "error_network_failure": { | |
123 "message": "Ei saa hostiga \u00fchendust. Seda p\u00f5hjustab ilmselt kasuta
tava v\u00f5rgu konfiguratsioon." | |
124 }, | |
125 "error_no_response": { | |
126 "message": "Server ei vastanud v\u00f5rgup\u00e4ringule." | |
127 }, | |
128 "error_not_authenticated": { | |
129 "message": "Te pole Chrome Remote Desktopi sisse logitud. Logige sisse ja pr
oovige uuesti." | |
130 }, | |
131 "error_service_unavailable": { | |
132 "message": "Teenus on ajutiselt k\u00e4ttesaamatu. Proovige hiljem uuesti." | |
133 }, | |
134 "error_unexpected": { | |
135 "message": "Ilmnes ootamatu viga. Teatage sellest probleemist arendajatele." | |
136 }, | |
137 "footer_connecting": { | |
138 "message": "\u00dchendamine \u2026" | |
139 }, | |
140 "footer_waiting": { | |
141 "message": "\u00fchenduse ootamine ..." | |
142 }, | |
143 "full_screen": { | |
144 "message": "T\u00e4isekraan" | |
145 }, | |
146 "get_started": { | |
147 "message": "Alusta" | |
148 }, | |
149 "help": { | |
150 "message": "Abi" | |
151 }, | |
152 "home_access_button": { | |
153 "message": "Juurdep\u00e4\u00e4s" | |
154 }, | |
155 "home_access_description": { | |
156 "message": "Vaadake ja juhtige jagatud arvutit." | |
157 }, | |
158 "home_daemon_active_message": { | |
159 "message": "Saate turvalise juurdep\u00e4\u00e4su sellele arvutile Chrome Re
mote Desktopi abil." | |
160 }, | |
161 "home_daemon_change_pin_link": { | |
162 "message": "PIN-koodi muutmine" | |
163 }, | |
164 "home_daemon_start_button": { | |
165 "message": "Luba kaug\u00fchendused" | |
166 }, | |
167 "home_daemon_start_message": { | |
168 "message": "Kui soovite hankida Chrome Remote Desktopi abil juurdep\u00e4\u0
0e4su sellele arvutile, peate lubama kaug\u00fchendused." | |
169 }, | |
170 "home_daemon_stop_button": { | |
171 "message": "Keela kaug\u00fchendused" | |
172 }, | |
173 "home_share_button": { | |
174 "message": "Jaga" | |
175 }, | |
176 "home_share_description": { | |
177 "message": "Jagage seda arvutit teise kasutajaga, nii et ta n\u00e4eb ja saa
b arvutit juhtida." | |
178 }, | |
179 "home_share_description_chrome_os": { | |
180 "message": "(See funktsioon ei ole veel Chromebooksis saadaval ... j\u00e4\u
00e4ge ootele.)" | |
181 }, | |
182 "host_list_empty_hosting_supported": { | |
183 "message": "Kaug\u00fchenduste lubamiseks erineva arvutiga installige sinna
Chrome Remote Desktop ja kl\u00f5psake nupul \u201e$1\u201d.", | |
184 "placeholders": { | |
185 "1": { | |
186 "content": "$1" | |
187 } | |
188 } | |
189 }, | |
190 "host_list_empty_hosting_unsupported": { | |
191 "message": "Te pole \u00fchtegi arvutit registreerinud. Kaug\u00fchenduse lu
bamiseks arvutis installige Chrome Remote Desktop ja kl\u00f5psake nupul \u201e$
1\u201d.", | |
192 "placeholders": { | |
193 "1": { | |
194 "content": "$1" | |
195 } | |
196 } | |
197 }, | |
198 "host_setup_crash_reporting_message": { | |
199 "message": "Aidake meil Chrome Remote Desktopi t\u00e4iustada, lubades meil
koguda kasutusstatistikat ja krahiaruandeid." | |
200 }, | |
201 "host_setup_dialog_description": { | |
202 "message": "Kaitske juurdep\u00e4\u00e4su arvutile ja valige PIN-kood, mis k
oosneb $1v\u00e4hemalt kuuest numbrist$2. PIN-koodi k\u00fcsitakse siis, kui loo
te \u00fchenduse teisest asukohast.", | |
203 "placeholders": { | |
204 "1": { | |
205 "content": "$1" | |
206 }, | |
207 "2": { | |
208 "content": "$2" | |
209 } | |
210 } | |
211 }, | |
212 "host_setup_host_failed": { | |
213 "message": "Kaug\u00fchenduse teenuse k\u00e4ivitamine eba\u00f5nnestus." | |
214 }, | |
215 "host_setup_install": { | |
216 "message": "Chrome laadib alla Chrome Remote Desktop Hosti installerit. Kui
allalaadimine on l\u00f5ppenud, k\u00e4itage installerit enne, kui j\u00e4tkate.
" | |
217 }, | |
218 "host_setup_install_pending": { | |
219 "message": "K\u00e4itage installerit enne j\u00e4tkamist." | |
220 }, | |
221 "host_setup_registration_failed": { | |
222 "message": "Arvuti registreerimine eba\u00f5nnestus." | |
223 }, | |
224 "host_setup_started": { | |
225 "message": "Selles arvutis on lubatud kaug\u00fchendused." | |
226 }, | |
227 "host_setup_started_disable_sleep": { | |
228 "message": "Kontrollige oma arvuti toitehalduse seadeid ja veenduge, et arvu
ti ei ole konfigureeritud l\u00fclituma j\u00f5udeolekul unere\u017eiimile." | |
229 }, | |
230 "host_setup_starting": { | |
231 "message": "Arvuti kaug\u00fchenduste lubamine \u2026" | |
232 }, | |
233 "host_setup_stop_failed": { | |
234 "message": "Arvuti kaug\u00fchenduste keelamine eba\u00f5nnestus. Proovige h
iljem uuesti." | |
235 }, | |
236 "host_setup_stopped": { | |
237 "message": "Selles arvutis on kaug\u00fchendused keelatud." | |
238 }, | |
239 "host_setup_stopping": { | |
240 "message": "Arvuti kaug\u00fchenduste keelamine \u2026" | |
241 }, | |
242 "host_setup_update_pin_failed": { | |
243 "message": "PIN-koodi v\u00e4rskendamine eba\u00f5nnestus. Proovige hiljem u
uesti." | |
244 }, | |
245 "host_setup_updated_pin": { | |
246 "message": "Teie PIN-kood on v\u00e4rskendatud." | |
247 }, | |
248 "host_setup_updating_pin": { | |
249 "message": "Selle arvuti PIN-koodi v\u00e4rskendatakse ..." | |
250 }, | |
251 "incoming_connections": { | |
252 "message": "Selle arvutiga" | |
253 }, | |
254 "instructions_share_above": { | |
255 "message": "Arvuti jagamise alustamiseks andke allolev p\u00e4\u00e4sukood i
nimesele, kes teid aitama hakkab." | |
256 }, | |
257 "instructions_share_below": { | |
258 "message": "Kui ta on koodi sisestanud, algab teie jagamisseanss." | |
259 }, | |
260 "invalid_pin": { | |
261 "message": "Sisestage v\u00e4hemalt kuuest numbrist koosnev PIN-kood." | |
262 }, | |
263 "it2me_first_run": { | |
264 "message": "Ekraani jagamine kasutajalt kasutajale, sobib t\u00e4iuslikult k
aug\u00fchenduse abil tehnilise toe pakkumiseks." | |
265 }, | |
266 "label_connected": { | |
267 "message": "\u00dchendatud:" | |
268 }, | |
269 "me2me_first_run": { | |
270 "message": "Hankige \u00fcksk\u00f5ik kust juurdep\u00e4\u00e4s oma arvutile
." | |
271 }, | |
272 "message_generating": { | |
273 "message": "P\u00e4\u00e4sukoodi loomine ..." | |
274 }, | |
275 "message_session_finished": { | |
276 "message": "Teie Chrome Remote Desktopi seanss on l\u00f5ppenud." | |
277 }, | |
278 "message_shared": { | |
279 "message": "Teie t\u00f6\u00f6lauda jagatakse praegu kasutajaga $1.", | |
280 "placeholders": { | |
281 "1": { | |
282 "content": "$1" | |
283 } | |
284 } | |
285 }, | |
286 "mode_authorize": { | |
287 "message": "Volitamine" | |
288 }, | |
289 "mode_it2me": { | |
290 "message": "Kaugabi" | |
291 }, | |
292 "mode_me2me": { | |
293 "message": "Minu arvutid" | |
294 }, | |
295 "offline": { | |
296 "message": "$1 (v\u00f5rgu\u00fchenduseta)", | |
297 "placeholders": { | |
298 "1": { | |
299 "content": "$1" | |
300 } | |
301 } | |
302 }, | |
303 "ok": { | |
304 "message": "OK" | |
305 }, | |
306 "original_size": { | |
307 "message": "Originaalsuurus" | |
308 }, | |
309 "outgoing_connections": { | |
310 "message": "Sellest arvutist" | |
311 }, | |
312 "pin": { | |
313 "message": "PIN-kood" | |
314 }, | |
315 "pin_message": { | |
316 "message": "Sisestage hosti $1 PIN-kood.", | |
317 "placeholders": { | |
318 "1": { | |
319 "content": "$1" | |
320 } | |
321 } | |
322 }, | |
323 "pins_not_equal": { | |
324 "message": "Sisestage m\u00f5lemale v\u00e4ljale sama PIN-kood." | |
325 }, | |
326 "product_description": { | |
327 "message": "Hankige turvaliselt Interneti kaudu juurdep\u00e4\u00e4s teistel
e arvutitele v\u00f5i lubage teisel kasutajal hankida juurdep\u00e4\u00e4s oma a
rvutile." | |
328 }, | |
329 "product_name": { | |
330 "message": "Chrome Remote Desktop" | |
331 }, | |
332 "reconnect": { | |
333 "message": "\u00dchenda uuesti" | |
334 }, | |
335 "retry": { | |
336 "message": "Proovi uuesti" | |
337 }, | |
338 "screen_options": { | |
339 "message": "Ekraani valikud" | |
340 }, | |
341 "send_ctrl_alt_del": { | |
342 "message": "Ctrl-Alt-Del" | |
343 }, | |
344 "send_keys": { | |
345 "message": "Klahvide saatmine" | |
346 }, | |
347 "send_print_screen": { | |
348 "message": "PrtScn" | |
349 }, | |
350 "shrink_to_fit": { | |
351 "message": "V\u00e4henda parajaks" | |
352 }, | |
353 "sign_in_button": { | |
354 "message": "Logi sisse" | |
355 }, | |
356 "sign_out_button": { | |
357 "message": "Logi v\u00e4lja" | |
358 }, | |
359 "stop_sharing_button": { | |
360 "message": "L\u00f5peta jagamine" | |
361 }, | |
362 "time_header": { | |
363 "message": "Aeg" | |
364 }, | |
365 "tooltip_connect": { | |
366 "message": "\u00dchenda hostiga $1", | |
367 "placeholders": { | |
368 "1": { | |
369 "content": "$1" | |
370 } | |
371 } | |
372 }, | |
373 "tooltip_delete": { | |
374 "message": "Keela selle arvutiga kaug\u00fchenduse loomine" | |
375 }, | |
376 "tooltip_rename": { | |
377 "message": "Arvuti nime muutmine" | |
378 }, | |
379 "warning_nat_disabled": { | |
380 "message": "M\u00c4RKUS: reeglite seaded lubavad \u00fchendust ainult teie v
\u00f5rku kuuluvate arvutite vahel." | |
381 }, | |
382 "why_is_this_safe": { | |
383 "message": "Miks on see ohutu?" | |
384 } | |
385 } | |
OLD | NEW |