Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(83)

Side by Side Diff: remoting/resources/string_resources_lt.xtb

Issue 11275101: Fix branding in chromoting string resources (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 8 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/string_resources_ko.xtb ('k') | remoting/resources/string_resources_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="4176825807642096119">Prieigos kodas</translation>
5 <translation id="8355326866731426344">Šio prieigos kodo galiojimo laikas baigsis po <ph name="TIMEOUT"/></translation>
6 <translation id="4068946408131579958">Visi ryšiai</translation>
7 <translation id="5601503069213153581">PIN kodas</translation>
8 <translation id="3362124771485993931">Iš naujo įveskite PIN kodą</translation>
9 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation>
10 <translation id="6746493157771801606">Išvalyti istoriją</translation>
11 <translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation>
12 <translation id="1643640058022401035">Išėjus iš šio puslapio, baigsis nuotolinio „Chrome“ darbalaukio sesija.</translation>
13 <translation id="5308380583665731573">Prisijungti</translation>
14 <translation id="6985691951107243942">Ar tikrai norite neleisti nuotolinio ryšio su „<ph name="HOSTNAME"/>“? Jei apsigalvosite, turėsite iš naujo įgalinti ryšį tame kompiuteryje.</translation>
15 <translation id="6748108480210050150">Iš</translation>
16 <translation id="5714695932513333758">Ryšių istorija</translation>
17 <translation id="4736223761657662401">Ryšių istorija</translation>
18 <translation id="6998989275928107238">Su</translation>
19 <translation id="2359808026110333948">Tęsti</translation>
20 <translation id="2919669478609886916">Šiuo metu šį įrenginį bendrinate su kitu n audotoju. Ar norite toliau bendrinti?</translation>
21 <translation id="8864965950780407789">Jei norite naudoti nuotolinį „Chrome“ darb alaukį, turite suteikti kompiuterio išplėstinės prieigos leidimus. Tai reikės at likti tik vieną kartą.</translation>
22 <translation id="1023096696228309145">Paprašykite, kad naudotojas, kurio kompiut erį norite pasiekti, spustelėtų „Bendrinti dabar“ ir suteiktų jums prieigos kodą .</translation>
23 <translation id="6011539954251327702">Naudodami nuotolinį „Chrome“ darbalaukį ga lite saugiai bendrinti kompiuterį žiniatinkliu. Abu naudotojai turi paleisti nuo tolinio „Chrome“ darbalaukio programą, kurią galima rasti adresu <ph name="URL"/ >.</translation>
24 <translation id="4394049700291259645">Neleisti</translation>
25 <translation id="4314644002001494905">Atsijungti („Ctrl“ + „Alt“ + „Esc“)</trans lation>
26 <translation id="8342538585421421741">Atsijungti („Opt“ + „Ctrl“ + „Esc“)</trans lation>
27
28 <translation id="4804818685124855865">Atsijungti</translation>
29
30 <translation id="6930242544192836755">Trukmė</translation>
31 <translation id="8246880134154544773">Nepavyko nustatyti tapatybės. Bandykite pr isijungti prie „Chrome“ nuotolinio kompiuterio valdymo dar kartą.</translation>
32 <translation id="9032136467203159543">Trūksta kai kurių nuotoliniam „Chrome“ dar balaukiui reikalingų komponentų. Įsitikinkite, kad įdiegėte naujausią versiją, i r bandykite dar kartą.</translation>
33 <translation id="2813770873348017932">Ryšys su nuotoliniu kompiuteriu laikinai b lokuojamas, nes kažkas bandė prisijungti prie jo su netinkamu PIN kodu. Bandykit e dar kartą vėliau.</translation>
34 <translation id="3106379468611574572">Nuotolinis kompiuteris nereaguoja į ryšio užklausas. Patikrinkite, ar jis prijungtas, ir bandykite dar kartą.</translation >
35 <translation id="2944598174730150896">Aptikta nesuderinama nuotolinio „Chrome“ d arbalaukio versija. Įsitikinkite, kad naudojate naujausios versijos „Google Chro me“ ir nuotolinį „Chrome“ darbalaukį abiejuose kompiuteriuose, ir bandykite dar kartą.</translation>
36 <translation id="4277736576214464567">Netinkamas prieigos kodas. Bandykite dar k artą.</translation>
37 <translation id="3403830762023901068">Pagal politikos nustatymus šio kompiuterio negalima bendrinti kaip „Chrome“ nuotolinio kompiuterio valdymo prieglobos. Kre ipkitės pagalbos į sistemos administratorių.</translation>
38 <translation id="2366718077645204424">Neįmanoma pasiekti prieglobos. Taip greiči ausiai nutiko dėl naudojamo tinklo konfigūracijos.</translation>
39 <translation id="5908809458024685848">Nesate prisijungę prie „Chrome“ nuotolinio kompiuterio valdymo. Prisijunkite ir bandykite dar kartą.</translation>
40 <translation id="371039623761974302">Trūksta kai kurių nuotoliniam „Chrome“ darb alaukiui reikalingų komponentų. Įsitikinkite, kad naudojate naujausios versijos „Google Chrome“, ir bandykite dar kartą.</translation>
41 <translation id="2805036638902441020">Serveriui nepavyko atsakyti į tinklo užkla usą.</translation>
42 <translation id="5593560073513909978">Paslauga laikinai negalima. Bandykite dar kartą vėliau.</translation>
43 <translation id="1546934824884762070">Įvyko netikėta klaida. Praneškite apie pro blemą kūrėjams.</translation>
44 <translation id="1742469581923031760">Jungiamasi…</translation>
45 <translation id="4913529628896049296">laukiama ryšio...</translation>
46 <translation id="8525306231823319788">Visas ekranas</translation>
47 <translation id="4472575034687746823">Pradėti</translation>
48 <translation id="7649070708921625228">Pagalba</translation>
49 <translation id="4572065712096155137">Prieiga</translation>
50 <translation id="1342297293546459414">Žiūrėkite ir valdykite bendrinamą kompiute rį.</translation>
51 <translation id="2353140552984634198">Galite saugiai pasiekti kompiuterį naudoda mi „Chrome“ nuotolinį kompiuterio valdymą.</translation>
52 <translation id="6198252989419008588">Keisti PIN kodą</translation>
53 <translation id="1199593201721843963">Neleisti nuotolinio ryšio</translation>
54 <translation id="7606912958770842224">Įgalinti nuotolinį ryšį</translation>
55 <translation id="1291443878853470558">Jei norite naudoti „Chrome“ nuotolinį komp iuterio valdymą šiam kompiuteriui pasiekti, turite įgalinti nuotolinį ryšį.</tra nslation>
56 <translation id="897805526397249209">Jei norite įgalinti nuotolinį prisijungimą prie kito kompiuterio, čia įdiekite „Chrome“ nuotolinį kompiuterio valdymą ir sp ustelėkite „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation>
57 <translation id="4481276415609939789">Neturite jokių registruotų kompiuterių. Je i norite įgalinti nuotolinį prisijungimą prie kompiuterio, čia įdiekite „Chrome“ nuotolinį kompiuterio valdymą ir spustelėkite „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</tran slation>
58 <translation id="7038683108611689168">Leidę mums kaupti naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas, padėsite tobulinti „Chrome“ nuotolinį kompiuterio valdymą.< /translation>
59 <translation id="4156740505453712750">Jei norite apsaugoti prieigą prie šio komp iuterio, rinkitės <ph name="BOLD_START"/>mažiausiai šešių skaitmenų<ph name="BOL D_END"/> PIN. Jo reikės bandant prisijungti kitoje vietoje.</translation>
60 <translation id="154040539590487450">Paleidžiant nuotolinę prieigos paslaugą įvy ko klaida.</translation>
61 <translation id="2013884659108657024">„Chrome“ atsisiunčiama „Chrome“ nuotolinio kompiuterio valdymo diegimo programa. Pasibaigus atsisiuntimui paleiskite ją pr ieš tęsdami.</translation>
62 <translation id="4207623512727273241">Paleiskite diegimo programą prieš tęsdami. </translation>
63 <translation id="170207782578677537">Mėginant užregistruoti šį kompiuterį įvyko klaida.</translation>
64 <translation id="2089514346391228378">Nuotolinis ryšys šiame kompiuteryje įgalin tas.</translation>
65 <translation id="7782471917492991422">Patikrinkite kompiuterio galios valdymo nu statymus ir įsitikinkite, kad jis nėra sukonfigūruotas užmigti neveikos būsenos. </translation>
66 <translation id="1654128982815600832">Įgalinamas nuotolinis ryšys šiame kompiute ryje…</translation>
67 <translation id="2926340305933667314">Neleidžiant nuotolinės prieigos prie šio k ompiuterio įvyko klaida. Bandykite dar kartą vėliau.</translation>
68 <translation id="7672203038394118626">Nuotolinis ryšys šiame kompiuteryje neleid žiamas.</translation>
69 <translation id="1841799852846221389">Neleidžiamas nuotolinis ryšys šiame kompiu teryje…</translation>
70 <translation id="6668065415969892472">PIN kodas buvo atnaujintas.</translation>
71 <translation id="652218476070540101">Šio kompiuterio PIN kodas atnaujinamas…</tr anslation>
72 <translation id="3020807351229499221">Atnaujinant PIN kodą įvyko klaida. Bandyki te dar kartą vėliau.</translation>
73 <translation id="6527303717912515753">Bendrinti</translation>
74 <translation id="2235518894410572517">Bendrinkite šį kompiuterį, kad kitas naudo tojas galėtų jį matyti ir valdyti.</translation>
75 <translation id="5265129178187621741">(Ši funkcija „Chromebook“ dar negalima… St ebėkite naujienas.)</translation>
76 <translation id="5619148062500147964">Su šiuo kompiuteriu</translation>
77 <translation id="9149992051684092333">Jei norite pradėti bendrinti darbalaukį, p ateikite toliau nurodytą prieigos kodą asmeniui, kuris jums padės.</translation>
78 <translation id="2851674870054673688">Kai jis įves kodą, prasidės jūsų bendrinim o sesija.</translation>
79 <translation id="7215059001581613786">Įveskite PIN kodą, sudarytą iš šešių ar da ugiau skaitmenų.</translation>
80 <translation id="8178433417677596899">Ekrano „naudotojas naudotojui“ bendrinimas , puikiai tinkantis nuotoliniam techniniam palaikymui vykdyti.</translation>
81 <translation id="5702987232842159181">Prisijungta:</translation>
82 <translation id="811307782653349804">Pasiekite savo kompiuterį iš bet kur.</tran slation>
83 <translation id="4430915108080446161">Generuojamas prieigos kodas...</translatio n>
84 <translation id="4703799847237267011">Baigėsi nuotolinio „Chrome“ darbalaukio se sija.</translation>
85 <translation id="5708869785009007625">Šiuo metu darbalaukis bendrinamas su šiuo naudotoju: <ph name="USER"/>.</translation>
86 <translation id="9188433529406846933">Suteikti prieigos teisę</translation>
87 <translation id="701976023053394610">Nuotolinė pagalba</translation>
88 <translation id="809687642899217504">Mano kompiuteriai</translation>
89 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation>
90 <translation id="5064360042339518108">„<ph name="HOSTNAME"/>“ (neprisijungta)</t ranslation>
91 <translation id="4686372254213217147">Pradinis dydis</translation>
92 <translation id="837021510621780684">Iš šio kompiuterio</translation>
93
94 <translation id="4808503597364150972">Įveskite „<ph name="HOSTNAME"/>“ PIN kodą. </translation>
95 <translation id="5156271271724754543">Įveskite tą patį PIN kodą abiejuose laukel iuose.</translation>
96 <translation id="5625493749705183369">Pasiekite kitus kompiuterius arba leiskite kitam naudotojui saugiai pasiekti kompiuterį internetu.</translation>
97 <translation id="2699970397166997657">Nuotolinis „Chrome“ darbalaukis</translati on>
98 <translation id="579702532610384533">Prisijungti iš naujo</translation>
99 <translation id="7144878232160441200">Bandyti dar kartą</translation>
100 <translation id="7948001860594368197">Ekrano parinktys</translation>
101 <translation id="6146986332407778716">„Ctrl“ + „Alt“ + „Del“</translation>
102 <translation id="6091564239975589852">Siųsti klavišų paspaudimą</translation>
103 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
104 <translation id="3908017899227008678">Sumažinti, kad tilptų</translation>
105 <translation id="3950820424414687140">Prisijungti</translation>
106 <translation id="5222676887888702881">Atsijungti</translation>
107 <translation id="7319983568955948908">Stabdyti bendrinimą</translation>
108 <translation id="2841013758207633010">Laikas</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Prisijungti prie „<ph name="HOSTNAME"/>“</ translation>
110 <translation id="4430435636878359009">Neleisti nuotolinio ryšio su šiuo kompiute riu</translation>
111 <translation id="332624996707057614">Redaguoti kompiuterio pavadinimą</translati on>
112 <translation id="409800995205263688">PASTABA: pagal politikos nustatymus leidžia ma užmegzti tik tinkle esančių kompiuterių ryšį.</translation>
113 <translation id="5843054235973879827">Kodėl tai saugu?</translation>
114 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/string_resources_ko.xtb ('k') | remoting/resources/string_resources_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698