Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(801)

Side by Side Diff: remoting/resources/string_resources_ca.xtb

Issue 11275101: Fix branding in chromoting string resources (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 8 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/string_resources_bg.xtb ('k') | remoting/resources/string_resources_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="4176825807642096119">Codi d'accés</translation>
5 <translation id="8355326866731426344">Aquest codi d'accés caducarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT"/></translation>
6 <translation id="4068946408131579958">Totes les connexions</translation>
7 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
8 <translation id="3362124771485993931">Torneu a escriure el PIN</translation>
9 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
10 <translation id="6746493157771801606">Esborra l'historial</translation>
11 <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
12 <translation id="1643640058022401035">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de C hrome Remote Desktop finalitzarà.</translation>
13 <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
14 <translation id="6985691951107243942">Esteu segur que voleu desactivar les conne xions remotes a <ph name="HOSTNAME"/>? Si canvieu de parer, haureu de visitar aq uest equip per tornar-les a activar.</translation>
15 <translation id="6748108480210050150">De</translation>
16 <translation id="5714695932513333758">Historial de connexions</translation>
17 <translation id="4736223761657662401">Historial de connexions</translation>
18 <translation id="6998989275928107238">Per a</translation>
19 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
20 <translation id="2919669478609886916">Esteu compartint aquest equip amb un altre usuari. Voleu continuar compartint-lo?</translation>
21 <translation id="8864965950780407789">Per utilitzar Chrome Remote Desktop heu de concedir permisos d'accés ampliat a l'equip. Només ho heu de fer una vegada.</t ranslation>
22 <translation id="1023096696228309145">Demaneu a l'usuari de l'equip al qual vole u accedir que faci clic a &quot;Comparteix ara&quot; i que us doni el codi d'acc és.</translation>
23 <translation id="6011539954251327702">Chrome Remote Desktop us permet compartir el vostre equip de manera segura mitjançant el web. Els dos usuaris han d'execut ar l'aplicació Chrome Remote Desktop, que es pot cercar a <ph name="URL"/>.</tra nslation>
24 <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
25 <translation id="4314644002001494905">Desconnecta (Ctrl+Alt+Esc)</translation>
26 <translation id="8342538585421421741">Desconnecta (Opt+Ctrl+Esc)</translation>
27
28 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
29
30 <translation id="6930242544192836755">Durada</translation>
31 <translation id="8246880134154544773">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar la sessió a l'escriptori remot de Chrome.</translation>
32 <translation id="9032136467203159543">Falten alguns components que es requereixe n per a Chrome Remote Desktop. Assegureu-vos que hàgiu instal·lat la versió més recent de Google Chrome i torneu-ho a provar.</translation>
33 <translation id="2813770873348017932">S'han bloquejat temporalment les connexion s a l'equip remot perquè algú ha provat de connectar-hi amb un PIN no vàlid. Tor neu-ho a provar més tard.</translation>
34 <translation id="3106379468611574572">L'equip remot no respon a les sol·licituds de connexió. Verifiqueu que estigui en línia i torneu-ho a provar.</translation >
35 <translation id="2944598174730150896">S'ha detectat una versió incompatible de C hrome Remote Desktop. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Google Chr ome i de Chrome Remote Desktop als dos equips i torneu-ho a provar.</translation >
36 <translation id="4277736576214464567">El codi d'accés no és vàlid. Torneu-ho a p rovar.</translation>
37 <translation id="3403830762023901068">La configuració de la política no permet c ompartir aquest equip com a amfitrió de l'escriptori remot de Chrome. Contacteu amb l'administrador del sistema per obtenir assistència.</translation>
38 <translation id="2366718077645204424">No es pot connectar amb l'amfitrió. Probab lement, això passa a causa de la configuració de la xarxa que esteu fent servir. </translation>
39 <translation id="5908809458024685848">No heu iniciat la sessió a l'escriptori re mot de Chrome. Inicieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation>
40 <translation id="371039623761974302">Falten alguns components que es requereixen per a Chrome Remote Desktop. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de Google Chrome i torneu-ho a provar.</translation>
41 <translation id="2805036638902441020">El servidor no ha pogut respondre a la sol ·licitud de xarxa.</translation>
42 <translation id="5593560073513909978">El servei no està disponible temporalment. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
43 <translation id="1546934824884762070">S'ha produït un error inesperat. Informeu d'aquest problema als desenvolupadors.</translation>
44 <translation id="1742469581923031760">S'està connectant...</translation>
45 <translation id="4913529628896049296">s'està esperant la connexió...</translatio n>
46 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
47 <translation id="4472575034687746823">Introducció</translation>
48 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
49 <translation id="4572065712096155137">Accedeix</translation>
50 <translation id="1342297293546459414">Vegeu i controleu un equip compartit.</tra nslation>
51 <translation id="2353140552984634198">Podeu accedir de manera segura a aquest eq uip mitjançant l'escriptori remot de Chrome.</translation>
52 <translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
53 <translation id="1199593201721843963">Desactiva les connexions remotes</translat ion>
54 <translation id="7606912958770842224">Activa les connexions remotes</translation >
55 <translation id="1291443878853470558">Heu d'activar les connexions remotes si vo leu utilitzar l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquest equip.</translat ion>
56 <translation id="897805526397249209">Per activar les connexions remotes a un equ ip diferent, instal·leu-hi l'escriptori remot de Chrome i feu clic a “<ph name=" BUTTON_NAME"/>”.</translation>
57 <translation id="4481276415609939789">No teniu cap equip registrat. Per activar les connexions remotes a un equip, instal·leu-hi l'escriptori remot de Chrome i feu clic a “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
58 <translation id="7038683108611689168">Ajudeu-nos a millorar l'escriptori remot d e Chrome: permeteu-nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translat ion>
59 <translation id="4156740505453712750">Per protegir l'accés a aquest equip, trieu un PIN de <ph name="BOLD_START"/>com a mínim sis dígits<ph name="BOLD_END"/>. A quest PIN es necessitarà quan us connecteu des d'una altra ubicació.</translatio n>
60 <translation id="154040539590487450">No s'ha pogut iniciar el servei d'accés rem ot.</translation>
61 <translation id="2013884659108657024">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am fitrió de l'escriptori remot de Chrome. Quan s'hagi completat la baixada, execut eu l'instal·lador abans de continuar.</translation>
62 <translation id="4207623512727273241">Executeu l'instal·lador abans de continuar .</translation>
63 <translation id="170207782578677537">No s'ha pogut registrar aquest equip.</tran slation>
64 <translation id="2089514346391228378">S'han activat les connexions remotes per a aquest equip.</translation>
65 <translation id="7782471917492991422">Comproveu la configuració de gestió d'ener gia de l'equip i assegureu-vos que no s'hagi configurat per estar en mode de bai x consum quan estigui inactiu.</translation>
66 <translation id="1654128982815600832">S'estan activant les connexions remotes pe r a aquest equip...</translation>
67 <translation id="2926340305933667314">No s'ha pogut desactivar l'accés remot a a quest equip. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
68 <translation id="7672203038394118626">S'han desactivat les connexions remotes pe r a aquest equip.</translation>
69 <translation id="1841799852846221389">S'estan desactivant les connexions remotes per a aquest equip...</translation>
70 <translation id="6668065415969892472">S'ha actualitzat el vostre PIN.</translati on>
71 <translation id="652218476070540101">S'està actualitzant el PIN d'aquest equip.. .</translation>
72 <translation id="3020807351229499221">No s'ha pogut actualitzar el PIN. Torneu-h o a provar més tard.</translation>
73 <translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation>
74 <translation id="2235518894410572517">Compartiu aquest equip perquè un altre usu ari el vegi i el controli.</translation>
75 <translation id="5265129178187621741">(aquesta funció encara no està disponible per als Chromebook... estigueu ben atent)</translation>
76 <translation id="5619148062500147964">A aquest equip</translation>
77 <translation id="9149992051684092333">Per començar a compartir l'escriptori, don eu el codi d'accés següent a la persona que us ajudarà.</translation>
78 <translation id="2851674870054673688">Quan hagin introduït el codi, la sessió d' ús compartit començarà.</translation>
79 <translation id="7215059001581613786">Introduïu un PIN que tingui sis dígits o m és.</translation>
80 <translation id="8178433417677596899">Ús compartit de pantalla d'usuari a usuari , perfecte per a l'assistència tècnica remota.</translation>
81 <translation id="5702987232842159181">Connectat:</translation>
82 <translation id="811307782653349804">Accediu al vostre equip des de qualsevol ll oc.</translation>
83 <translation id="4430915108080446161">S'està generant el codi d'accés...</transl ation>
84 <translation id="4703799847237267011">La sessió de Chrome Remote Desktop ha fina litzat.</translation>
85 <translation id="5708869785009007625">Esteu compartint l'escriptori amb <ph name ="USER"/>.</translation>
86 <translation id="9188433529406846933">Autoritza</translation>
87 <translation id="701976023053394610">Assistència remota</translation>
88 <translation id="809687642899217504">Els meus equips</translation>
89 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
90 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (fora de línia)</tra nslation>
91 <translation id="4686372254213217147">Mida original</translation>
92 <translation id="837021510621780684">Des d'aquest equip</translation>
93
94 <translation id="4808503597364150972">Introduïu el vostre PIN per a <ph name="HO STNAME"/>.</translation>
95 <translation id="5156271271724754543">Introduïu el mateix PIN en tots dos quadre s.</translation>
96 <translation id="5625493749705183369">Accediu a altres equips o permeteu que un altre usuari accedeixi al vostre equip de manera segura per Internet.</translati on>
97 <translation id="2699970397166997657">Chrome Remote Desktop</translation>
98 <translation id="579702532610384533">Torna a connectar</translation>
99 <translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation>
100 <translation id="7948001860594368197">Opcions de pantalla</translation>
101 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Supr</translation>
102 <translation id="6091564239975589852">Envia les claus</translation>
103 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
104 <translation id="3908017899227008678">Redueix per ajustar</translation>
105 <translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
106 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
107 <translation id="7319983568955948908">Deixa de compartir</translation>
108 <translation id="2841013758207633010">Hora</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Connecta a <ph name="HOSTNAME"/></translat ion>
110 <translation id="4430435636878359009">Desactiva les connexions remotes a aquest equip</translation>
111 <translation id="332624996707057614">Edita el nom de l'equip</translation>
112 <translation id="409800995205263688">NOTA: La configuració de polítiques permet connexions només entre equips de la vostra xarxa.</translation>
113 <translation id="5843054235973879827">Per què és segur?</translation>
114 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/string_resources_bg.xtb ('k') | remoting/resources/string_resources_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698