Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(103)

Side by Side Diff: remoting/webapp/_locales.official/hr/messages.json

Issue 10829359: M22 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 8 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 { 1 {
2 "access_code": { 2 "access_code": {
3 "message": "Pristupni k\u00f4d" 3 "message": "Pristupni k\u00f4d"
4 }, 4 },
5 "access_code_timer": { 5 "access_code_timer": {
6 "message": "Ovaj pristupni k\u00f4d iste\u0107i \u0107e za $1", 6 "message": "Ovaj pristupni k\u00f4d iste\u0107i \u0107e za $1",
7 "placeholders": { 7 "placeholders": {
8 "1": { 8 "1": {
9 "content": "$1" 9 "content": "$1"
10 } 10 }
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
89 "disconnect_myself_button": { 89 "disconnect_myself_button": {
90 "message": "Prekini vezu" 90 "message": "Prekini vezu"
91 }, 91 },
92 "disconnect_other_button": { 92 "disconnect_other_button": {
93 "message": "Prekini vezu" 93 "message": "Prekini vezu"
94 }, 94 },
95 "duration_header": { 95 "duration_header": {
96 "message": "Trajanje" 96 "message": "Trajanje"
97 }, 97 },
98 "error_authentication_failed": { 98 "error_authentication_failed": {
99 "message": "Autentifikacija nije uspjela. Odjavite se iz aplikacije Chrome R emote Desktop i poku\u0161ajte ponovo." 99 "message": "Autentifikacija nije uspjela. Ponovo se prijavite na Udaljenu ra dnu povr\u0161inu Chrome."
100 }, 100 },
101 "error_bad_plugin_version": { 101 "error_bad_plugin_version": {
102 "message": "Nedostaju neke komponente potrebne za aplikaciju Chrome Remote D esktop. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i poku\u0161ajte ponov no." 102 "message": "Nedostaju neke komponente potrebne za aplikaciju Chrome Remote D esktop. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i poku\u0161ajte ponov no."
103 }, 103 },
104 "error_generic": {
105 "message": "Do\u0161lo je do nepoznate pogre\u0161ke. Odjavite se iz aplikac ije Chrome Remote Desktop i poku\u0161ajte ponovo."
106 },
107 "error_host_is_offline": { 104 "error_host_is_offline": {
108 "message": "Udaljeno ra\u010dunalo ne odgovara na zahtjev za povezivanje. Pr ovjerite je li na mre\u017ei i poku\u0161ajte ponovo." 105 "message": "Udaljeno ra\u010dunalo ne odgovara na zahtjev za povezivanje. Pr ovjerite je li na mre\u017ei i poku\u0161ajte ponovo."
109 }, 106 },
110 "error_host_overload": { 107 "error_host_overload": {
111 "message": "Veze s udaljenim ra\u010dunalom privremeno su blokirane jer se n a njih poku\u0161ava spojiti korisnik s PIN-om koji nije valjan. Poku\u0161ajte ponovo kasnije." 108 "message": "Veze s udaljenim ra\u010dunalom privremeno su blokirane jer se n a njih poku\u0161ava spojiti korisnik s PIN-om koji nije valjan. Poku\u0161ajte ponovo kasnije."
112 }, 109 },
113 "error_incompatible_protocol": { 110 "error_incompatible_protocol": {
114 "message": "Otkrivena je nekompatibilna verzija aplikacije Chrome Remote Des ktop. Provjerite imate li na oba ra\u010dunala najnoviju verziju preglednika Goo gle Chrome i aplikacije Chrome Remote Desktop, a zatim poku\u0161ajte ponovo." 111 "message": "Otkrivena je nekompatibilna verzija aplikacije Chrome Remote Des ktop. Provjerite imate li na oba ra\u010dunala najnoviju verziju preglednika Goo gle Chrome i aplikacije Chrome Remote Desktop, a zatim poku\u0161ajte ponovo."
115 }, 112 },
116 "error_invalid_access_code": { 113 "error_invalid_access_code": {
117 "message": "Pristupni k\u00f4d neva\u017ee\u0107i je. Poku\u0161ajte ponovo. " 114 "message": "Pristupni k\u00f4d neva\u017ee\u0107i je. Poku\u0161ajte ponovo. "
118 }, 115 },
119 "error_missing_plugin": { 116 "error_missing_plugin": {
120 "message": "Nedostaju neke komponente potrebne za aplikaciju Chrome Remote D esktop. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju aplikacije Google Chrome i poku\u0161ajte ponovno." 117 "message": "Nedostaju neke komponente potrebne za aplikaciju Chrome Remote D esktop. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju aplikacije Google Chrome i poku\u0161ajte ponovno."
121 }, 118 },
122 "error_network_failure": { 119 "error_network_failure": {
123 "message": "Nije mogu\u0107e pristupiti hostu. To je vjerojatno zbog konfigu racije mre\u017ee koju upotrebljavate." 120 "message": "Nije mogu\u0107e pristupiti hostu. To je vjerojatno zbog konfigu racije mre\u017ee koju upotrebljavate."
124 }, 121 },
125 "error_no_response": { 122 "error_no_response": {
126 "message": "Poslu\u017eitelj nije uspio odgovoriti na zahtjev mre\u017ee." 123 "message": "Poslu\u017eitelj nije uspio odgovoriti na zahtjev mre\u017ee."
127 }, 124 },
125 "error_not_authenticated": {
126 "message": "Niste prijavljeni na Udaljenu radnu povr\u0161inu Chrome. Prijav ite se i poku\u0161ajte ponovo."
127 },
128 "error_service_unavailable": { 128 "error_service_unavailable": {
129 "message": "Usluga je privremeno nedostupna. Poku\u0161ajte ponovo kasnije." 129 "message": "Usluga je privremeno nedostupna. Poku\u0161ajte ponovo kasnije."
130 }, 130 },
131 "error_unexpected": { 131 "error_unexpected": {
132 "message": "Pojavila se neo\u010dekivana pogre\u0161ka. Prijavite taj proble m razvojnim programerima." 132 "message": "Pojavila se neo\u010dekivana pogre\u0161ka. Prijavite taj proble m razvojnim programerima."
133 }, 133 },
134 "footer_connecting": { 134 "footer_connecting": {
135 "message": "Povezivanje\u2026" 135 "message": "Povezivanje\u2026"
136 }, 136 },
137 "footer_waiting": { 137 "footer_waiting": {
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
185 } 185 }
186 }, 186 },
187 "host_list_empty_hosting_unsupported": { 187 "host_list_empty_hosting_unsupported": {
188 "message": "Nemate prijavljeno nijedno ra\u010dunalo. Da biste omogu\u0107il i povezivanje s udaljenim ra\u010dunalima, instalirajte na njima Udaljenu radnu povr\u0161inu Chrome pa kliknite \"$1\".", 188 "message": "Nemate prijavljeno nijedno ra\u010dunalo. Da biste omogu\u0107il i povezivanje s udaljenim ra\u010dunalima, instalirajte na njima Udaljenu radnu povr\u0161inu Chrome pa kliknite \"$1\".",
189 "placeholders": { 189 "placeholders": {
190 "1": { 190 "1": {
191 "content": "$1" 191 "content": "$1"
192 } 192 }
193 } 193 }
194 }, 194 },
195 "host_setup_crash_reporting_message": {
196 "message": "Pomognite nam pobolj\u0161ati Udaljenu radnu povr\u0161inu Chrom e, dopustite nam prikupljanje statistike upotrebe i izvje\u0161\u0107a o padu pr ograma."
197 },
195 "host_setup_dialog_description": { 198 "host_setup_dialog_description": {
196 "message": "Da biste za\u0161titili pristup ovom ra\u010dunalu, odaberite PI N. Taj \u0107e PIN biti potreban prilikom povezivanja s druge lokacije." 199 "message": "Da biste za\u0161titili pristup ovom ra\u010dunalu, odaberite PI N od $1najmanje \u0161est znamenaka$2. Taj PIN bit \u0107e potreban kada se bude te prijavljivali s neke druge lokacije.",
200 "placeholders": {
201 "1": {
202 "content": "$1"
203 },
204 "2": {
205 "content": "$2"
206 }
207 }
197 }, 208 },
198 "host_setup_host_failed": { 209 "host_setup_host_failed": {
199 "message": "Nisam uspio pokrenuti uslugu daljinskog pristupa." 210 "message": "Nisam uspio pokrenuti uslugu daljinskog pristupa."
200 }, 211 },
201 "host_setup_install": { 212 "host_setup_install": {
202 "message": "Chrome preuzima instalacijski program Udaljene radne povr\u0161i ne Chrome. Nakon zavr\u0161etka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije nego \u0161to nastavite." 213 "message": "Chrome preuzima instalacijski program Udaljene radne povr\u0161i ne Chrome. Nakon zavr\u0161etka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije nego \u0161to nastavite."
203 }, 214 },
204 "host_setup_install_pending": { 215 "host_setup_install_pending": {
205 "message": "Ponovo pokrenite instalacijski program prije nastavka." 216 "message": "Ponovo pokrenite instalacijski program prije nastavka."
206 }, 217 },
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
237 "incoming_connections": { 248 "incoming_connections": {
238 "message": "Na ovo ra\u010dunalo" 249 "message": "Na ovo ra\u010dunalo"
239 }, 250 },
240 "instructions_share_above": { 251 "instructions_share_above": {
241 "message": "Da biste zapo\u010deli dijeliti radnu povr\u0161inu, po\u0161alj ite pristupni k\u00f4d iz nastavka osobi koja \u0107e vam pomagati." 252 "message": "Da biste zapo\u010deli dijeliti radnu povr\u0161inu, po\u0161alj ite pristupni k\u00f4d iz nastavka osobi koja \u0107e vam pomagati."
242 }, 253 },
243 "instructions_share_below": { 254 "instructions_share_below": {
244 "message": "Nakon \u0161to se unese k\u00f4d, po\u010det \u0107e sesija dije ljenja." 255 "message": "Nakon \u0161to se unese k\u00f4d, po\u010det \u0107e sesija dije ljenja."
245 }, 256 },
246 "invalid_pin": { 257 "invalid_pin": {
247 "message": "Unesite PIN koji se sastoji od \u010detiri ili vi\u0161e znamenk i." 258 "message": "Unesite PIN koji se sastoji od \u0161est ili vi\u0161e znamenaka ."
248 }, 259 },
249 "it2me_first_run": { 260 "it2me_first_run": {
250 "message": "Dijeljenje zaslona izme\u0111u korisnika savr\u0161eno je za dal jinsku tehni\u010dku podr\u0161ku" 261 "message": "Dijeljenje zaslona izme\u0111u korisnika savr\u0161eno je za dal jinsku tehni\u010dku podr\u0161ku"
251 }, 262 },
252 "label_connected": { 263 "label_connected": {
253 "message": "Povezan:" 264 "message": "Povezan:"
254 }, 265 },
255 "me2me_first_run": { 266 "me2me_first_run": {
256 "message": "Pristupite svojem ra\u010dunalu s bilo kojeg mjesta." 267 "message": "Pristupite svojem ra\u010dunalu s bilo kojeg mjesta."
257 }, 268 },
(...skipping 68 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
326 }, 337 },
327 "send_ctrl_alt_del": { 338 "send_ctrl_alt_del": {
328 "message": "Ctrl\u2013Alt\u2013Del" 339 "message": "Ctrl\u2013Alt\u2013Del"
329 }, 340 },
330 "send_keys": { 341 "send_keys": {
331 "message": "Tipke za slanje" 342 "message": "Tipke za slanje"
332 }, 343 },
333 "shrink_to_fit": { 344 "shrink_to_fit": {
334 "message": "Smanji da stane u prozor" 345 "message": "Smanji da stane u prozor"
335 }, 346 },
347 "sign_in_button": {
348 "message": "Prijava"
349 },
336 "sign_out_button": { 350 "sign_out_button": {
337 "message": "Odjava" 351 "message": "Odjava"
338 }, 352 },
339 "stop_sharing_button": { 353 "stop_sharing_button": {
340 "message": "Zaustavi dijeljenje" 354 "message": "Zaustavi dijeljenje"
341 }, 355 },
342 "time_header": { 356 "time_header": {
343 "message": "Vrijeme" 357 "message": "Vrijeme"
344 }, 358 },
345 "tooltip_connect": { 359 "tooltip_connect": {
(...skipping 10 matching lines...) Expand all
356 "tooltip_rename": { 370 "tooltip_rename": {
357 "message": "Uredi naziv ra\u010dunala" 371 "message": "Uredi naziv ra\u010dunala"
358 }, 372 },
359 "warning_nat_disabled": { 373 "warning_nat_disabled": {
360 "message": "NAPOMENA: Postavke pravila dopu\u0161taju jedino veze izme\u0111 u ra\u010dunala u va\u0161oj mre\u017ei." 374 "message": "NAPOMENA: Postavke pravila dopu\u0161taju jedino veze izme\u0111 u ra\u010dunala u va\u0161oj mre\u017ei."
361 }, 375 },
362 "why_is_this_safe": { 376 "why_is_this_safe": {
363 "message": "Za\u0161to je ovo sigurno?" 377 "message": "Za\u0161to je ovo sigurno?"
364 } 378 }
365 } 379 }
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/webapp/_locales.official/hi/messages.json ('k') | remoting/webapp/_locales.official/hu/messages.json » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698