| Index: bison/src/bison/2.4.1/bison-2.4.1-src/runtime-po/es.po
|
| ===================================================================
|
| --- bison/src/bison/2.4.1/bison-2.4.1-src/runtime-po/es.po (revision 0)
|
| +++ bison/src/bison/2.4.1/bison-2.4.1-src/runtime-po/es.po (revision 0)
|
| @@ -0,0 +1,83 @@
|
| +# Mensajes en español para GNU Bison.
|
| +# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
| +# Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>, 1998.
|
| +#
|
| +# Corregido por:
|
| +#
|
| +# cll - Carlos Linares López clinares@acm.org
|
| +# clinares@delicias.dia.fi.upm.es
|
| +#
|
| +# Notas:
|
| +#
|
| +# 1. Nicolás, en algunas ocasiones notarás que algunos `msgstr' no están
|
| +# indentados como los `msgid'. No te preocupes, eso es porque yo utilizo
|
| +# el `po-mode' de Emacs, ... Él es el responsable de esas indentaciones
|
| +# del `msgstr' :)
|
| +#
|
| +# 2. Todos los comentarios que contengan "Duda:" debieran revisarse.
|
| +#
|
| +# --------------------------------------------------------------------
|
| +# En mi opinión has hecho un excelente trabajo y te animo a que sigas
|
| +# manteniendo esta traducción y a que lo intentes con otras.
|
| +#
|
| +# (¡te lo dice el tío que ha traducido el paquete más grande: 1406
|
| +# mensajes en el clisp!)
|
| +#
|
| +# Carlos Linares
|
| +# --------------------------------------------------------------------
|
| +#
|
| +msgid ""
|
| +msgstr ""
|
| +"Project-Id-Version: GNU bison 1.875\n"
|
| +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
|
| +"POT-Creation-Date: 2008-12-11 17:06-0500\n"
|
| +"PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:47+0100\n"
|
| +"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
|
| +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
| +"MIME-Version: 1.0\n"
|
| +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
| +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
| +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| +
|
| +#: data/glr.c:923 data/yacc.c:630
|
| +msgid "syntax error: cannot back up"
|
| +msgstr ""
|
| +
|
| +#: data/glr.c:1806
|
| +msgid "syntax is ambiguous"
|
| +msgstr ""
|
| +
|
| +#: data/glr.c:2181 data/glr.c:2187 data/glr.c:2455 data/lalr1.cc:878
|
| +#: data/yacc.c:1491 data/yacc.c:1519
|
| +msgid "syntax error"
|
| +msgstr ""
|
| +
|
| +#: data/glr.c:2515 data/yacc.c:1106 data/yacc.c:1108 data/yacc.c:1284
|
| +#: data/yacc.c:1640
|
| +msgid "memory exhausted"
|
| +msgstr "memoria agotada"
|
| +
|
| +#: data/yacc.c:918
|
| +#, c-format
|
| +msgid "syntax error, unexpected %s"
|
| +msgstr ""
|
| +
|
| +#: data/yacc.c:919
|
| +#, c-format
|
| +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
|
| +msgstr ""
|
| +
|
| +#: data/yacc.c:920
|
| +#, c-format
|
| +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
|
| +msgstr ""
|
| +
|
| +#: data/yacc.c:921
|
| +#, c-format
|
| +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
|
| +msgstr ""
|
| +
|
| +#: data/yacc.c:922
|
| +#, c-format
|
| +msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
|
| +msgstr ""
|
|
|