OLD | NEW |
(Empty) | |
| 1 # Mensajes en español para GNU Bison. |
| 2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 # Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>, 1998. |
| 4 # |
| 5 # Corregido por: |
| 6 # |
| 7 # cll - Carlos Linares López clinares@acm.org |
| 8 # clinares@delicias.dia.fi.upm.es |
| 9 # |
| 10 # Notas: |
| 11 # |
| 12 # 1. Nicolás, en algunas ocasiones notarás que algunos `msgstr' no están |
| 13 # indentados como los `msgid'. No te preocupes, eso es porque yo utilizo |
| 14 # el `po-mode' de Emacs, ... Él es el responsable de esas indentaciones |
| 15 # del `msgstr' :) |
| 16 # |
| 17 # 2. Todos los comentarios que contengan "Duda:" debieran revisarse. |
| 18 # |
| 19 # -------------------------------------------------------------------- |
| 20 # En mi opinión has hecho un excelente trabajo y te animo a que sigas |
| 21 # manteniendo esta traducción y a que lo intentes con otras. |
| 22 # |
| 23 # (¡te lo dice el tío que ha traducido el paquete más grande: 1406 |
| 24 # mensajes en el clisp!) |
| 25 # |
| 26 # Carlos Linares |
| 27 # -------------------------------------------------------------------- |
| 28 # |
| 29 msgid "" |
| 30 msgstr "" |
| 31 "Project-Id-Version: GNU bison 1.875\n" |
| 32 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" |
| 33 "POT-Creation-Date: 2008-12-11 17:06-0500\n" |
| 34 "PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:47+0100\n" |
| 35 "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n" |
| 36 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
| 37 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 38 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| 39 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
| 40 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 41 |
| 42 #: data/glr.c:923 data/yacc.c:630 |
| 43 msgid "syntax error: cannot back up" |
| 44 msgstr "" |
| 45 |
| 46 #: data/glr.c:1806 |
| 47 msgid "syntax is ambiguous" |
| 48 msgstr "" |
| 49 |
| 50 #: data/glr.c:2181 data/glr.c:2187 data/glr.c:2455 data/lalr1.cc:878 |
| 51 #: data/yacc.c:1491 data/yacc.c:1519 |
| 52 msgid "syntax error" |
| 53 msgstr "" |
| 54 |
| 55 #: data/glr.c:2515 data/yacc.c:1106 data/yacc.c:1108 data/yacc.c:1284 |
| 56 #: data/yacc.c:1640 |
| 57 msgid "memory exhausted" |
| 58 msgstr "memoria agotada" |
| 59 |
| 60 #: data/yacc.c:918 |
| 61 #, c-format |
| 62 msgid "syntax error, unexpected %s" |
| 63 msgstr "" |
| 64 |
| 65 #: data/yacc.c:919 |
| 66 #, c-format |
| 67 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" |
| 68 msgstr "" |
| 69 |
| 70 #: data/yacc.c:920 |
| 71 #, c-format |
| 72 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" |
| 73 msgstr "" |
| 74 |
| 75 #: data/yacc.c:921 |
| 76 #, c-format |
| 77 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" |
| 78 msgstr "" |
| 79 |
| 80 #: data/yacc.c:922 |
| 81 #, c-format |
| 82 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" |
| 83 msgstr "" |
OLD | NEW |