| Index: third_party/hunspell_dictionaries/af_ZA/README-af-ZA.txt
 | 
| ===================================================================
 | 
| --- third_party/hunspell_dictionaries/af_ZA/README-af-ZA.txt	(revision 0)
 | 
| +++ third_party/hunspell_dictionaries/af_ZA/README-af-ZA.txt	(revision 0)
 | 
| @@ -0,0 +1,673 @@
 | 
| +MySpell Afrikaans Spellchecker
 | 
| +------------------------------
 | 
| +
 | 
| +1. Welcome
 | 
| +2. Copyright
 | 
| +3. Installation and Setup
 | 
| +4. Contributing
 | 
| +5. Copying
 | 
| +
 | 
| +Enjoy!
 | 
| +
 | 
| +1. Welcome
 | 
| +==========
 | 
| +
 | 
| +This spellchecker is Free Software:
 | 
| +
 | 
| +  Free to use - Free to share - Free to change.  
 | 
| +
 | 
| +See section 4. Contributing to see how you can help make it even better.
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +Why Free Software?
 | 
| +------------------
 | 
| +
 | 
| +The Translate.org.za project's aim is to make language resources and software 
 | 
| +available to the speakers of that language and licensed in such a way that the 
 | 
| +resources remain Free and thus available to all the language's speakers.
 | 
| +After all it is you, the speakers of Afrikaans, who have actually developed 
 | 
| +and made Afrikaans into the language that it is today.
 | 
| +
 | 
| +What is Free Software?
 | 
| +----------------------
 | 
| +
 | 
| +For a good explanation of Free Software visit:
 | 
| + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html AND
 | 
| + http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html 
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +2. Copyright
 | 
| +============
 | 
| +
 | 
| +Afrikaans Wordlist
 | 
| +------------------
 | 
| +
 | 
| +The Afrikaans wordlist used by MySpell is made up of multiple wordlists.
 | 
| +These are wither in the public domain, are used with the authors 
 | 
| +permission or are licensed under the LGPL.  The majority of the words are
 | 
| +derived from the Nieuwoudt and Viljoen list.
 | 
| +
 | 
| +The Nieuwoudt list was first published in this form in 1993 by 
 | 
| +Bernard A Nieuwoudt. Contact details: origen at icon co za or 
 | 
| +bnieuwoudt at acm org 
 | 
| +
 | 
| +Copyright (C) 1993, 2003 Bernard A Nieuwoudt
 | 
| +relicensed under the LGPL.
 | 
| +
 | 
| +The Viljoen list is derived from the original Nieuwoudt list and is used with
 | 
| +permission of the author and relicensed under the LGPL.
 | 
| +
 | 
| +Copyright (C) 1998 Danie Viljoen
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +MySpell Affix File
 | 
| +------------------
 | 
| +
 | 
| +Copyright (C) 2003 Dwayne Bailey under the LGPL
 | 
| +based on the original ispell list by Renier de Vos which was released under
 | 
| +the BSD license.
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +3. Installation and Setup
 | 
| +=========================
 | 
| +
 | 
| +Automated
 | 
| +---------
 | 
| +
 | 
| +Newer versions of OpenOffice.org have a built in macro to step you through an 
 | 
| +automatic install process.
 | 
| +
 | 
| +  File -> Autopilot -> Install new dictionaries...
 | 
| +
 | 
| +If this is unavailable then download 'DicOOo.sxw' from:
 | 
| +http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw
 | 
| +
 | 
| +Run the macro and follow the steps outlined.  If you would like the dictionary
 | 
| +to be available to all users then run the installation as the administrative or
 | 
| +root user.  It is best to restart OpenOffice.org after the installation.
 | 
| +
 | 
| +The macro operates in two modes:
 | 
| +
 | 
| +1) Online - the latest dictionaries are retrieved from the OpenOffice.org
 | 
| +   website.
 | 
| +
 | 
| +2) Offline - an offline dictionary pack, which you have already downloaded, is
 | 
| +   installed from the hard-drive.  Offline dictionaries can be downloaded from:
 | 
| +   http://lingucomponent.openoffice.org/dictpack.html 
 | 
| +    OR
 | 
| +   http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920&package_id=103504
 | 
| +
 | 
| +For more detailed instructions see:
 | 
| +  http://lingucomponent.openoffice.org/auto_instal.html
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +Non-automated
 | 
| +-------------
 | 
| +
 | 
| +For instructions on how to install the Afrikaans dictionary manually please visit 
 | 
| +the following URL:
 | 
| +http://lingucomponent.openoffice.org/manual_instal.html
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +Spellchecker Selection
 | 
| +----------------------
 | 
| +
 | 
| +Once the spellchecker is installed you need to configure a few settings and
 | 
| +perform some checks.
 | 
| +
 | 
| +1) Check that the Afrikaans Spellchecker is enabled.
 | 
| +
 | 
| +  Tools -> Options -> Language Settings -> Writing Aids
 | 
| +
 | 
| +In the section marked 'Available language modules' select 'Edit...'.  Under
 | 
| +the languages drop-down select Afrikaans and ensure that the 'OpenOffice.org
 | 
| +MySpell SpellChecker' is enabled.
 | 
| +
 | 
| +2) Set your default document language to Afrikaans
 | 
| +
 | 
| +If most of your writing is in Afrikaans then this step will ensure that
 | 
| +documents you compose from now on are treated as Afrikaans documents.  If much
 | 
| +of your writing is in English you might want to skip this step.
 | 
| +
 | 
| +  Tools -> Options -> Language Settings -> Languages
 | 
| +
 | 
| +In the section marked 'Default languages for documents' is a drop-down labelled
 | 
| +'Western'.  Afrikaans has a tick next to it to indicate that a spellchecker is 
 | 
| +installed.  Set your default language to Afrikaans.
 | 
| +
 | 
| +3) Changing existing documents or paragraphs to Afrikaans
 | 
| +
 | 
| +Some old document might be written in Afrikaans but the document was stored
 | 
| +indicating that the text was in English.  You can indicate that this is
 | 
| +Afrikaans text by:
 | 
| +
 | 
| +    a) Select the relevant text (Ctrl-A selects the whole document)
 | 
| +    b) Format -> Character...
 | 
| +       Change the 'Language' drop-down to Afrikaans.
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +4. Contributing
 | 
| +===============
 | 
| +
 | 
| +You can help to make this software better by:
 | 
| +
 | 
| +a) Contributing corrections and missing words
 | 
| +b) Contributing your wordlists
 | 
| +c) Reviewing the existing wordlists and user contributed lists.
 | 
| +d) Joining the Afrikaans translation and dictionary discussion list
 | 
| +   'translate-discuss-af' at:
 | 
| +   http://sourceforge.net/mail/?group_id=91920
 | 
| +
 | 
| +Email your contributions to Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>.
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| +5. Copying
 | 
| +==========
 | 
| +
 | 
| +This software is released under the LGPL which is included here for your
 | 
| +information.
 | 
| +
 | 
| +		  GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
 | 
| +		       Version 2.1, February 1999
 | 
| +
 | 
| + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
 | 
| +     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 | 
| + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
 | 
| + of this license document, but changing it is not allowed.
 | 
| +
 | 
| +[This is the first released version of the Lesser GPL.  It also counts
 | 
| + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
 | 
| + the version number 2.1.]
 | 
| +
 | 
| +			    Preamble
 | 
| +
 | 
| +  The licenses for most software are designed to take away your
 | 
| +freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
 | 
| +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
 | 
| +free software--to make sure the software is free for all its users.
 | 
| +
 | 
| +  This license, the Lesser General Public License, applies to some
 | 
| +specially designated software packages--typically libraries--of the
 | 
| +Free Software Foundation and other authors who decide to use it.  You
 | 
| +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
 | 
| +this license or the ordinary General Public License is the better
 | 
| +strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
 | 
| +
 | 
| +  When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
 | 
| +not price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that
 | 
| +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
 | 
| +for this service if you wish); that you receive source code or can get
 | 
| +it if you want it; that you can change the software and use pieces of
 | 
| +it in new free programs; and that you are informed that you can do
 | 
| +these things.
 | 
| +
 | 
| +  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
 | 
| +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
 | 
| +rights.  These restrictions translate to certain responsibilities for
 | 
| +you if you distribute copies of the library or if you modify it.
 | 
| +
 | 
| +  For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
 | 
| +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
 | 
| +you.  You must make sure that they, too, receive or can get the source
 | 
| +code.  If you link other code with the library, you must provide
 | 
| +complete object files to the recipients, so that they can relink them
 | 
| +with the library after making changes to the library and recompiling
 | 
| +it.  And you must show them these terms so they know their rights.
 | 
| +
 | 
| +  We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
 | 
| +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
 | 
| +permission to copy, distribute and/or modify the library.
 | 
| +
 | 
| +  To protect each distributor, we want to make it very clear that
 | 
| +there is no warranty for the free library.  Also, if the library is
 | 
| +modified by someone else and passed on, the recipients should know
 | 
| +that what they have is not the original version, so that the original
 | 
| +author's reputation will not be affected by problems that might be
 | 
| +introduced by others.
 | 
| +
 | 
| +  Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
 | 
| +any free program.  We wish to make sure that a company cannot
 | 
| +effectively restrict the users of a free program by obtaining a
 | 
| +restrictive license from a patent holder.  Therefore, we insist that
 | 
| +any patent license obtained for a version of the library must be
 | 
| +consistent with the full freedom of use specified in this license.
 | 
| +
 | 
| +  Most GNU software, including some libraries, is covered by the
 | 
| +ordinary GNU General Public License.  This license, the GNU Lesser
 | 
| +General Public License, applies to certain designated libraries, and
 | 
| +is quite different from the ordinary General Public License.  We use
 | 
| +this license for certain libraries in order to permit linking those
 | 
| +libraries into non-free programs.
 | 
| +
 | 
| +  When a program is linked with a library, whether statically or using
 | 
| +a shared library, the combination of the two is legally speaking a
 | 
| +combined work, a derivative of the original library.  The ordinary
 | 
| +General Public License therefore permits such linking only if the
 | 
| +entire combination fits its criteria of freedom.  The Lesser General
 | 
| +Public License permits more lax criteria for linking other code with
 | 
| +the library.
 | 
| +
 | 
| +  We call this license the "Lesser" General Public License because it
 | 
| +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
 | 
| +Public License.  It also provides other free software developers Less
 | 
| +of an advantage over competing non-free programs.  These disadvantages
 | 
| +are the reason we use the ordinary General Public License for many
 | 
| +libraries.  However, the Lesser license provides advantages in certain
 | 
| +special circumstances.
 | 
| +
 | 
| +  For example, on rare occasions, there may be a special need to
 | 
| +encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
 | 
| +a de-facto standard.  To achieve this, non-free programs must be
 | 
| +allowed to use the library.  A more frequent case is that a free
 | 
| +library does the same job as widely used non-free libraries.  In this
 | 
| +case, there is little to gain by limiting the free library to free
 | 
| +software only, so we use the Lesser General Public License.
 | 
| +
 | 
| +  In other cases, permission to use a particular library in non-free
 | 
| +programs enables a greater number of people to use a large body of
 | 
| +free software.  For example, permission to use the GNU C Library in
 | 
| +non-free programs enables many more people to use the whole GNU
 | 
| +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
 | 
| +system.
 | 
| +
 | 
| +  Although the Lesser General Public License is Less protective of the
 | 
| +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
 | 
| +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
 | 
| +that program using a modified version of the Library.
 | 
| +
 | 
| +  The precise terms and conditions for copying, distribution and
 | 
| +modification follow.  Pay close attention to the difference between a
 | 
| +"work based on the library" and a "work that uses the library".  The
 | 
| +former contains code derived from the library, whereas the latter must
 | 
| +be combined with the library in order to run.
 | 
| +
 | 
| +		  GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
 | 
| +   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
 | 
| +
 | 
| +  0. This License Agreement applies to any software library or other
 | 
| +program which contains a notice placed by the copyright holder or
 | 
| +other authorized party saying it may be distributed under the terms of
 | 
| +this Lesser General Public License (also called "this License").
 | 
| +Each licensee is addressed as "you".
 | 
| +
 | 
| +  A "library" means a collection of software functions and/or data
 | 
| +prepared so as to be conveniently linked with application programs
 | 
| +(which use some of those functions and data) to form executables.
 | 
| +
 | 
| +  The "Library", below, refers to any such software library or work
 | 
| +which has been distributed under these terms.  A "work based on the
 | 
| +Library" means either the Library or any derivative work under
 | 
| +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
 | 
| +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
 | 
| +straightforwardly into another language.  (Hereinafter, translation is
 | 
| +included without limitation in the term "modification".)
 | 
| +
 | 
| +  "Source code" for a work means the preferred form of the work for
 | 
| +making modifications to it.  For a library, complete source code means
 | 
| +all the source code for all modules it contains, plus any associated
 | 
| +interface definition files, plus the scripts used to control compilation
 | 
| +and installation of the library.
 | 
| +
 | 
| +  Activities other than copying, distribution and modification are not
 | 
| +covered by this License; they are outside its scope.  The act of
 | 
| +running a program using the Library is not restricted, and output from
 | 
| +such a program is covered only if its contents constitute a work based
 | 
| +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
 | 
| +writing it).  Whether that is true depends on what the Library does
 | 
| +and what the program that uses the Library does.
 | 
| +  
 | 
| +  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
 | 
| +complete source code as you receive it, in any medium, provided that
 | 
| +you conspicuously and appropriately publish on each copy an
 | 
| +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
 | 
| +all the notices that refer to this License and to the absence of any
 | 
| +warranty; and distribute a copy of this License along with the
 | 
| +Library.
 | 
| +
 | 
| +  You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
 | 
| +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
 | 
| +fee.
 | 
| +
 | 
| +  2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
 | 
| +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
 | 
| +distribute such modifications or work under the terms of Section 1
 | 
| +above, provided that you also meet all of these conditions:
 | 
| +
 | 
| +    a) The modified work must itself be a software library.
 | 
| +
 | 
| +    b) You must cause the files modified to carry prominent notices
 | 
| +    stating that you changed the files and the date of any change.
 | 
| +
 | 
| +    c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
 | 
| +    charge to all third parties under the terms of this License.
 | 
| +
 | 
| +    d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
 | 
| +    table of data to be supplied by an application program that uses
 | 
| +    the facility, other than as an argument passed when the facility
 | 
| +    is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
 | 
| +    in the event an application does not supply such function or
 | 
| +    table, the facility still operates, and performs whatever part of
 | 
| +    its purpose remains meaningful.
 | 
| +
 | 
| +    (For example, a function in a library to compute square roots has
 | 
| +    a purpose that is entirely well-defined independent of the
 | 
| +    application.  Therefore, Subsection 2d requires that any
 | 
| +    application-supplied function or table used by this function must
 | 
| +    be optional: if the application does not supply it, the square
 | 
| +    root function must still compute square roots.)
 | 
| +
 | 
| +These requirements apply to the modified work as a whole.  If
 | 
| +identifiable sections of that work are not derived from the Library,
 | 
| +and can be reasonably considered independent and separate works in
 | 
| +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
 | 
| +sections when you distribute them as separate works.  But when you
 | 
| +distribute the same sections as part of a whole which is a work based
 | 
| +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
 | 
| +this License, whose permissions for other licensees extend to the
 | 
| +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
 | 
| +it.
 | 
| +
 | 
| +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
 | 
| +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
 | 
| +exercise the right to control the distribution of derivative or
 | 
| +collective works based on the Library.
 | 
| +
 | 
| +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
 | 
| +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
 | 
| +a storage or distribution medium does not bring the other work under
 | 
| +the scope of this License.
 | 
| +
 | 
| +  3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
 | 
| +License instead of this License to a given copy of the Library.  To do
 | 
| +this, you must alter all the notices that refer to this License, so
 | 
| +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
 | 
| +instead of to this License.  (If a newer version than version 2 of the
 | 
| +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
 | 
| +that version instead if you wish.)  Do not make any other change in
 | 
| +these notices.
 | 
| +
 | 
| +  Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
 | 
| +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
 | 
| +subsequent copies and derivative works made from that copy.
 | 
| +
 | 
| +  This option is useful when you wish to copy part of the code of
 | 
| +the Library into a program that is not a library.
 | 
| +
 | 
| +  4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
 | 
| +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
 | 
| +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
 | 
| +it with the complete corresponding machine-readable source code, which
 | 
| +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
 | 
| +medium customarily used for software interchange.
 | 
| +
 | 
| +  If distribution of object code is made by offering access to copy
 | 
| +from a designated place, then offering equivalent access to copy the
 | 
| +source code from the same place satisfies the requirement to
 | 
| +distribute the source code, even though third parties are not
 | 
| +compelled to copy the source along with the object code.
 | 
| +
 | 
| +  5. A program that contains no derivative of any portion of the
 | 
| +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
 | 
| +linked with it, is called a "work that uses the Library".  Such a
 | 
| +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
 | 
| +therefore falls outside the scope of this License.
 | 
| +
 | 
| +  However, linking a "work that uses the Library" with the Library
 | 
| +creates an executable that is a derivative of the Library (because it
 | 
| +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
 | 
| +library".  The executable is therefore covered by this License.
 | 
| +Section 6 states terms for distribution of such executables.
 | 
| +
 | 
| +  When a "work that uses the Library" uses material from a header file
 | 
| +that is part of the Library, the object code for the work may be a
 | 
| +derivative work of the Library even though the source code is not.
 | 
| +Whether this is true is especially significant if the work can be
 | 
| +linked without the Library, or if the work is itself a library.  The
 | 
| +threshold for this to be true is not precisely defined by law.
 | 
| +
 | 
| +  If such an object file uses only numerical parameters, data
 | 
| +structure layouts and accessors, and small macros and small inline
 | 
| +functions (ten lines or less in length), then the use of the object
 | 
| +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
 | 
| +work.  (Executables containing this object code plus portions of the
 | 
| +Library will still fall under Section 6.)
 | 
| +
 | 
| +  Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
 | 
| +distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
 | 
| +Any executables containing that work also fall under Section 6,
 | 
| +whether or not they are linked directly with the Library itself.
 | 
| +
 | 
| +  6. As an exception to the Sections above, you may also combine or
 | 
| +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
 | 
| +work containing portions of the Library, and distribute that work
 | 
| +under terms of your choice, provided that the terms permit
 | 
| +modification of the work for the customer's own use and reverse
 | 
| +engineering for debugging such modifications.
 | 
| +
 | 
| +  You must give prominent notice with each copy of the work that the
 | 
| +Library is used in it and that the Library and its use are covered by
 | 
| +this License.  You must supply a copy of this License.  If the work
 | 
| +during execution displays copyright notices, you must include the
 | 
| +copyright notice for the Library among them, as well as a reference
 | 
| +directing the user to the copy of this License.  Also, you must do one
 | 
| +of these things:
 | 
| +
 | 
| +    a) Accompany the work with the complete corresponding
 | 
| +    machine-readable source code for the Library including whatever
 | 
| +    changes were used in the work (which must be distributed under
 | 
| +    Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
 | 
| +    with the Library, with the complete machine-readable "work that
 | 
| +    uses the Library", as object code and/or source code, so that the
 | 
| +    user can modify the Library and then relink to produce a modified
 | 
| +    executable containing the modified Library.  (It is understood
 | 
| +    that the user who changes the contents of definitions files in the
 | 
| +    Library will not necessarily be able to recompile the application
 | 
| +    to use the modified definitions.)
 | 
| +
 | 
| +    b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
 | 
| +    Library.  A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
 | 
| +    copy of the library already present on the user's computer system,
 | 
| +    rather than copying library functions into the executable, and (2)
 | 
| +    will operate properly with a modified version of the library, if
 | 
| +    the user installs one, as long as the modified version is
 | 
| +    interface-compatible with the version that the work was made with.
 | 
| +
 | 
| +    c) Accompany the work with a written offer, valid for at
 | 
| +    least three years, to give the same user the materials
 | 
| +    specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
 | 
| +    than the cost of performing this distribution.
 | 
| +
 | 
| +    d) If distribution of the work is made by offering access to copy
 | 
| +    from a designated place, offer equivalent access to copy the above
 | 
| +    specified materials from the same place.
 | 
| +
 | 
| +    e) Verify that the user has already received a copy of these
 | 
| +    materials or that you have already sent this user a copy.
 | 
| +
 | 
| +  For an executable, the required form of the "work that uses the
 | 
| +Library" must include any data and utility programs needed for
 | 
| +reproducing the executable from it.  However, as a special exception,
 | 
| +the materials to be distributed need not include anything that is
 | 
| +normally distributed (in either source or binary form) with the major
 | 
| +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
 | 
| +which the executable runs, unless that component itself accompanies
 | 
| +the executable.
 | 
| +
 | 
| +  It may happen that this requirement contradicts the license
 | 
| +restrictions of other proprietary libraries that do not normally
 | 
| +accompany the operating system.  Such a contradiction means you cannot
 | 
| +use both them and the Library together in an executable that you
 | 
| +distribute.
 | 
| +
 | 
| +  7. You may place library facilities that are a work based on the
 | 
| +Library side-by-side in a single library together with other library
 | 
| +facilities not covered by this License, and distribute such a combined
 | 
| +library, provided that the separate distribution of the work based on
 | 
| +the Library and of the other library facilities is otherwise
 | 
| +permitted, and provided that you do these two things:
 | 
| +
 | 
| +    a) Accompany the combined library with a copy of the same work
 | 
| +    based on the Library, uncombined with any other library
 | 
| +    facilities.  This must be distributed under the terms of the
 | 
| +    Sections above.
 | 
| +
 | 
| +    b) Give prominent notice with the combined library of the fact
 | 
| +    that part of it is a work based on the Library, and explaining
 | 
| +    where to find the accompanying uncombined form of the same work.
 | 
| +
 | 
| +  8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
 | 
| +the Library except as expressly provided under this License.  Any
 | 
| +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
 | 
| +distribute the Library is void, and will automatically terminate your
 | 
| +rights under this License.  However, parties who have received copies,
 | 
| +or rights, from you under this License will not have their licenses
 | 
| +terminated so long as such parties remain in full compliance.
 | 
| +
 | 
| +  9. You are not required to accept this License, since you have not
 | 
| +signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or
 | 
| +distribute the Library or its derivative works.  These actions are
 | 
| +prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by
 | 
| +modifying or distributing the Library (or any work based on the
 | 
| +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
 | 
| +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
 | 
| +the Library or works based on it.
 | 
| +
 | 
| +  10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
 | 
| +Library), the recipient automatically receives a license from the
 | 
| +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
 | 
| +subject to these terms and conditions.  You may not impose any further
 | 
| +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
 | 
| +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
 | 
| +this License.
 | 
| +
 | 
| +  11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
 | 
| +infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
 | 
| +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
 | 
| +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
 | 
| +excuse you from the conditions of this License.  If you cannot
 | 
| +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
 | 
| +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
 | 
| +may not distribute the Library at all.  For example, if a patent
 | 
| +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
 | 
| +all those who receive copies directly or indirectly through you, then
 | 
| +the only way you could satisfy both it and this License would be to
 | 
| +refrain entirely from distribution of the Library.
 | 
| +
 | 
| +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
 | 
| +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
 | 
| +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
 | 
| +
 | 
| +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
 | 
| +patents or other property right claims or to contest validity of any
 | 
| +such claims; this section has the sole purpose of protecting the
 | 
| +integrity of the free software distribution system which is
 | 
| +implemented by public license practices.  Many people have made
 | 
| +generous contributions to the wide range of software distributed
 | 
| +through that system in reliance on consistent application of that
 | 
| +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
 | 
| +to distribute software through any other system and a licensee cannot
 | 
| +impose that choice.
 | 
| +
 | 
| +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
 | 
| +be a consequence of the rest of this License.
 | 
| +
 | 
| +  12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
 | 
| +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
 | 
| +original copyright holder who places the Library under this License may add
 | 
| +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
 | 
| +so that distribution is permitted only in or among countries not thus
 | 
| +excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if
 | 
| +written in the body of this License.
 | 
| +
 | 
| +  13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
 | 
| +versions of the Lesser General Public License from time to time.
 | 
| +Such new versions will be similar in spirit to the present version,
 | 
| +but may differ in detail to address new problems or concerns.
 | 
| +
 | 
| +Each version is given a distinguishing version number.  If the Library
 | 
| +specifies a version number of this License which applies to it and
 | 
| +"any later version", you have the option of following the terms and
 | 
| +conditions either of that version or of any later version published by
 | 
| +the Free Software Foundation.  If the Library does not specify a
 | 
| +license version number, you may choose any version ever published by
 | 
| +the Free Software Foundation.
 | 
| +
 | 
| +  14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
 | 
| +programs whose distribution conditions are incompatible with these,
 | 
| +write to the author to ask for permission.  For software which is
 | 
| +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
 | 
| +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.  Our
 | 
| +decision will be guided by the two goals of preserving the free status
 | 
| +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
 | 
| +and reuse of software generally.
 | 
| +
 | 
| +			    NO WARRANTY
 | 
| +
 | 
| +  15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
 | 
| +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
 | 
| +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
 | 
| +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
 | 
| +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 | 
| +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
 | 
| +PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
 | 
| +LIBRARY IS WITH YOU.  SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
 | 
| +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
 | 
| +
 | 
| +  16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
 | 
| +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
 | 
| +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
 | 
| +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
 | 
| +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
 | 
| +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
 | 
| +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
 | 
| +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
 | 
| +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
 | 
| +DAMAGES.
 | 
| +
 | 
| +		     END OF TERMS AND CONDITIONS
 | 
| +
 | 
| +           How to Apply These Terms to Your New Libraries
 | 
| +
 | 
| +  If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
 | 
| +possible use to the public, we recommend making it free software that
 | 
| +everyone can redistribute and change.  You can do so by permitting
 | 
| +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
 | 
| +ordinary General Public License).
 | 
| +
 | 
| +  To apply these terms, attach the following notices to the library.  It is
 | 
| +safest to attach them to the start of each source file to most effectively
 | 
| +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
 | 
| +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
 | 
| +
 | 
| +    <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
 | 
| +    Copyright (C) <year>  <name of author>
 | 
| +
 | 
| +    This library is free software; you can redistribute it and/or
 | 
| +    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 | 
| +    License as published by the Free Software Foundation; either
 | 
| +    version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 | 
| +
 | 
| +    This library is distributed in the hope that it will be useful,
 | 
| +    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
| +    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 | 
| +    Lesser General Public License for more details.
 | 
| +
 | 
| +    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 | 
| +    License along with this library; if not, write to the Free Software
 | 
| +    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 | 
| +
 | 
| +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
 | 
| +
 | 
| +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
 | 
| +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
 | 
| +necessary.  Here is a sample; alter the names:
 | 
| +
 | 
| +  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
 | 
| +  library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
 | 
| +
 | 
| +  <signature of Ty Coon>, 1 April 1990
 | 
| +  Ty Coon, President of Vice
 | 
| +
 | 
| +That's all there is to it!
 | 
| +
 | 
| +
 | 
| 
 | 
| Property changes on: third_party/hunspell_dictionaries/af_ZA/README-af-ZA.txt
 | 
| ___________________________________________________________________
 | 
| Added: svn:eol-style
 | 
|    + LF
 | 
| 
 | 
| 
 |