Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(123)

Side by Side Diff: remoting/webapp/_locales.official/lt/messages.json

Issue 10265011: M20 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 8 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 {"access_code":{"message":"Prieigos kodas"},"access_code_timer":{"message":"\u01 60io prieigos kodo galiojimo laikas baigsis po $1","placeholders":{"1":{"content ":"$1"}}},"cancel":{"message":"At\u0161aukti"},"close_prompt":{"message":"I\u016 1\u0117jus i\u0161 \u0161io puslapio, baigsis nuotolinio \u201eChrome\u201c darb alaukio sesija."},"connect_button":{"message":"Prisijungti"},"continue_button":{ "message":"T\u0119sti"},"continue_prompt":{"message":"\u0160iuo metu \u0161\u012 f \u012frengin\u012f bendrinate su kitu naudotoju. Ar norite toliau bendrinti?"} ,"description_authorize":{"message":"Jei norite naudoti nuotolin\u012f \u201eChr ome\u201c darbalauk\u012f, turite suteikti kompiuterio i\u0161pl\u0117stin\u0117 s prieigos leidimus. Tai reik\u0117s atlikti tik vien\u0105 kart\u0105."},"descr iption_connect":{"message":"Papra\u0161ykite, kad naudotojas, kurio kompiuter\u0 12f norite pasiekti, spustel\u0117t\u0173 \u201eBendrinti dabar\u201c ir suteikt \u0173 jums prieigos kod\u0105."},"description_home":{"message":"Naudodami nuoto lin\u012f \u201eChrome\u201c darbalauk\u012f galite saugiai bendrinti kompiuter\ u012f \u017einiatinkliu. Abu naudotojai turi paleisti nuotolinio \u201eChrome\u2 01c darbalaukio program\u0105, kuri\u0105 galima rasti adresu $1.","placeholders ":{"1":{"content":"$1"}}},"disconnect_button_plus_shortcut_linux":{"message":"At sijungti (\u201eCtrl\u201c + \u201eAlt\u201c + \u201eEsc\u201c)"},"disconnect_bu tton_plus_shortcut_mac_os_x":{"message":"Atsijungti (\u201eOpt\u201c + \u201eCtr l\u201c + \u201eEsc\u201c)"},"disconnect_button_plus_shortcut_windows":{"message ":"Atsijungti (\u201eCtrl\u201c + \u201eAlt\u201c + \u201eEsc\u201c)"},"disconne ct_myself_button":{"message":"Atsijungti"},"disconnect_other_button":{"message": "Atsijungti"},"error_authentication_failed":{"message":"Nepavyko nustatyti tapat yb\u0117s. Atsijunkite nuo nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio ir bandykit e dar kart\u0105."},"error_bad_plugin_version":{"message":"Tr\u016bksta kai kuri \u0173 nuotoliniam \u201eChrome\u201c darbalaukiui reikaling\u0173 komponent\u01 73. \u012esitikinkite, kad \u012fdieg\u0117te naujausi\u0105 versij\u0105, ir ba ndykite dar kart\u0105."},"error_generic":{"message":"\u012evyko ne\u017einoma k laida. Atsijunkite nuo nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio ir bandykite da r kart\u0105."},"error_host_is_offline":{"message":"Nuotolinis kompiuteris nerea guoja \u012f ry\u0161io u\u017eklausas. Patikrinkite, ar jis prijungtas, ir band ykite dar kart\u0105."},"error_incompatible_protocol":{"message":"Aptikta nesude rinama nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio versija. \u012esitikinkite, kad naudojate naujausios versijos \u201eGoogle Chrome\u201c ir nuotolin\u012f \u201 eChrome\u201c darbalauk\u012f abiejuose kompiuteriuose, ir bandykite dar kart\u0 105."},"error_invalid_access_code":{"message":"Netinkamas prieigos kodas. Bandyk ite dar kart\u0105."},"error_missing_plugin":{"message":"Tr\u016bksta kai kuri\u 0173 nuotoliniam \u201eChrome\u201c darbalaukiui reikaling\u0173 komponent\u0173 . \u012esitikinkite, kad naudojate naujausios versijos \u201eGoogle Chrome\u201c , ir bandykite dar kart\u0105."},"error_no_response":{"message":"Serveriui nepav yko atsakyti \u012f tinklo u\u017eklaus\u0105."},"error_service_unavailable":{"m essage":"Paslauga laikinai negalima. Bandykite dar kart\u0105 v\u0117liau."},"er ror_unexpected":{"message":"\u012evyko netik\u0117ta klaida. Prane\u0161kite api e problem\u0105 k\u016br\u0117jams."},"footer_waiting":{"message":"laukiama ry\u 0161io..."},"help":{"message":"Pagalba"},"home_access_button":{"message":"Pasiek ti dabar"},"home_access_description":{"message":"\u017di\u016br\u0117kite ir val dykite bendrinam\u0105 kompiuter\u012f."},"home_my_computers_title":{"message":" Mano kompiuteriai"},"home_share_button":{"message":"Bendrinti dabar"},"home_shar e_description":{"message":"Bendrinkite \u0161\u012f kompiuter\u012f, kad kitas n audotojas gal\u0117t\u0173 j\u012f matyti ir valdyti."},"home_share_description_ chrome_os":{"message":"(\u0160i funkcija \u201eChromebook\u201c dar negalima\u20 26 Steb\u0117kite naujienas.)"},"instructions_share_above":{"message":"Jei norit e prad\u0117ti bendrinti darbalauk\u012f, pateikite toliau nurodyt\u0105 prieigo s kod\u0105 asmeniui, kuris jums pad\u0117s."},"instructions_share_below":{"mess age":"Kai jis \u012fves kod\u0105, prasid\u0117s j\u016bs\u0173 bendrinimo sesij a."},"label_connected":{"message":"Prisijungta:"},"message_connecting":{"message ":"Jungiamasi\u2026"},"message_generating":{"message":"Generuojamas prieigos kod as..."},"message_session_finished":{"message":"Baig\u0117si nuotolinio \u201eChr ome\u201c darbalaukio sesija."},"message_shared":{"message":"\u0160iuo metu darb alaukis bendrinamas su $1.","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"mode_authori ze":{"message":"Suteikti prieigos teis\u0119"},"mode_connect":{"message":"Prisij ungti"},"mode_share":{"message":"Bendrinti"},"offline":{"message":"Neprijungta"} ,"ok":{"message":"Gerai"},"product_description":{"message":"Pasiekite kitus komp iuterius arba leiskite kitam naudotojui saugiai pasiekti kompiuter\u012f interne tu."},"product_name":{"message":"Nuotolinis \u201eChrome\u201c darbalaukis"},"si gn_out_button":{"message":"Atsijungti"},"stop_sharing_button":{"message":"Stabdy ti bendrinim\u0105"},"tooltip_scaling":{"message":"Keisti mastel\u012f, kad tilp t\u0173"},"warning_nat_disabled":{"message":"PASTABA: pagal politikos nustatymus leid\u017eiama u\u017emegzti tik tinkle esan\u010di\u0173 kompiuteri\u0173 ry\u 0161\u012f."}} 1 {"access_code":{"message":"Prieigos kodas"},"access_code_timer":{"message":"\u01 60io prieigos kodo galiojimo laikas baigsis po $1","placeholders":{"1":{"content ":"$1"}}},"all_connections":{"message":"Visi ry\u0161iai"},"ask_pin_dialog_confi rm_label":{"message":"I\u0161 naujo \u012fveskite PIN kod\u0105"},"ask_pin_dialo g_label":{"message":"PIN kodas"},"cancel":{"message":"At\u0161aukti"},"clear_his tory":{"message":"I\u0161valyti istorij\u0105"},"close":{"message":"U\u017edaryt i"},"close_prompt":{"message":"I\u0161\u0117jus i\u0161 \u0161io puslapio, baigs is nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio sesija."},"confirm_host_delete":{"m essage":"Ar tikrai norite neleisti nuotolinio ry\u0161io su \u201e$1\u201c? Jei apsigalvosite, tur\u0117site i\u0161 naujo \u012fgalinti ry\u0161\u012f tame kom piuteryje.","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"connection_from_header":{"me ssage":"I\u0161"},"connection_history_button":{"message":"Ry\u0161i\u0173 istori ja"},"connection_history_title":{"message":"Ry\u0161i\u0173 istorija"},"connecti on_to_header":{"message":"Su"},"connect_button":{"message":"Prisijungti"},"conti nue_button":{"message":"T\u0119sti"},"continue_prompt":{"message":"\u0160iuo met u \u0161\u012f \u012frengin\u012f bendrinate su kitu naudotoju. Ar norite toliau bendrinti?"},"description_authorize":{"message":"Jei norite naudoti nuotolin\u0 12f \u201eChrome\u201c darbalauk\u012f, turite suteikti kompiuterio i\u0161pl\u0 117stin\u0117s prieigos leidimus. Tai reik\u0117s atlikti tik vien\u0105 kart\u0 105."},"description_connect":{"message":"Papra\u0161ykite, kad naudotojas, kurio kompiuter\u012f norite pasiekti, spustel\u0117t\u0173 \u201eBendrinti dabar\u20 1c ir suteikt\u0173 jums prieigos kod\u0105."},"description_home":{"message":"Na udodami nuotolin\u012f \u201eChrome\u201c darbalauk\u012f galite saugiai bendrin ti kompiuter\u012f \u017einiatinkliu. Abu naudotojai turi paleisti nuotolinio \u 201eChrome\u201c darbalaukio program\u0105, kuri\u0105 galima rasti adresu $1.", "placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"disable_host":{"message":"Neleisti"},"di sconnect_button_plus_shortcut_linux":{"message":"Atsijungti (\u201eCtrl\u201c + \u201eAlt\u201c + \u201eEsc\u201c)"},"disconnect_button_plus_shortcut_mac_os_x": {"message":"Atsijungti (\u201eOpt\u201c + \u201eCtrl\u201c + \u201eEsc\u201c)"}, "disconnect_button_plus_shortcut_windows":{"message":"Atsijungti (\u201eCtrl\u20 1c + \u201eAlt\u201c + \u201eEsc\u201c)"},"disconnect_myself_button":{"message": "Atsijungti"},"disconnect_other_button":{"message":"Atsijungti"},"duration_heade r":{"message":"Trukm\u0117"},"error_authentication_failed":{"message":"Nepavyko nustatyti tapatyb\u0117s. Atsijunkite nuo nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalau kio ir bandykite dar kart\u0105."},"error_bad_plugin_version":{"message":"Tr\u01 6bksta kai kuri\u0173 nuotoliniam \u201eChrome\u201c darbalaukiui reikaling\u017 3 komponent\u0173. \u012esitikinkite, kad \u012fdieg\u0117te naujausi\u0105 vers ij\u0105, ir bandykite dar kart\u0105."},"error_generic":{"message":"\u012evyko ne\u017einoma klaida. Atsijunkite nuo nuotolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio ir bandykite dar kart\u0105."},"error_host_is_offline":{"message":"Nuotolinis ko mpiuteris nereaguoja \u012f ry\u0161io u\u017eklausas. Patikrinkite, ar jis prij ungtas, ir bandykite dar kart\u0105."},"error_host_overload":{"message":"Ry\u016 1ys su nuotoliniu kompiuteriu laikinai blokuojamas, nes ka\u017ekas band\u0117 p risijungti prie jo su netinkamu PIN kodu. Bandykite dar kart\u0105 v\u0117liau." },"error_incompatible_protocol":{"message":"Aptikta nesuderinama nuotolinio \u20 1eChrome\u201c darbalaukio versija. \u012esitikinkite, kad naudojate naujausios versijos \u201eGoogle Chrome\u201c ir nuotolin\u012f \u201eChrome\u201c darbalau k\u012f abiejuose kompiuteriuose, ir bandykite dar kart\u0105."},"error_invalid_ access_code":{"message":"Netinkamas prieigos kodas. Bandykite dar kart\u0105."}, "error_missing_plugin":{"message":"Tr\u016bksta kai kuri\u0173 nuotoliniam \u201 eChrome\u201c darbalaukiui reikaling\u0173 komponent\u0173. \u012esitikinkite, k ad naudojate naujausios versijos \u201eGoogle Chrome\u201c, ir bandykite dar kar t\u0105."},"error_network_failure":{"message":"Ne\u012fmanoma pasiekti prieglobo s. Taip grei\u010diausiai nutiko d\u0117l naudojamo tinklo konfig\u016bracijos." },"error_no_response":{"message":"Serveriui nepavyko atsakyti \u012f tinklo u\u0 17eklaus\u0105."},"error_service_unavailable":{"message":"Paslauga laikinai nega lima. Bandykite dar kart\u0105 v\u0117liau."},"error_unexpected":{"message":"\u0 12evyko netik\u0117ta klaida. Prane\u0161kite apie problem\u0105 k\u016br\u0117j ams."},"footer_waiting":{"message":"laukiama ry\u0161io..."},"full_screen":{"mes sage":"Visas ekranas"},"get_started":{"message":"Prad\u0117ti"},"help":{"message ":"Pagalba"},"home_access_button":{"message":"Prieiga"},"home_access_description ":{"message":"\u017di\u016br\u0117kite ir valdykite bendrinam\u0105 kompiuter\u0 12f."},"home_daemon_active_message":{"message":"Galite saugiai pasiekti kompiute r\u012f naudodami \u201eChrome\u201c nuotolin\u012f kompiuterio valdym\u0105."}, "home_daemon_change_pin_link":{"message":"Keisti PIN kod\u0105"},"home_daemon_di sabled_message":{"message":"\u0160ioje platformoje dar nepalaikomas \u0161io kom piuterio bendrinimas nuolatinei prieigai... Sekite naujienas!"},"home_daemon_sta rt_button":{"message":"\u012egalinti nuotolin\u012f ry\u0161\u012f"},"home_daemo n_start_message":{"message":"Jei norite naudoti \u201eChrome\u201c nuotolin\u012 f kompiuterio valdym\u0105 \u0161iam kompiuteriui pasiekti, turite \u012fgalinti nuotolin\u012f ry\u0161\u012f."},"home_daemon_stop_button":{"message":"Neleisti nuotolinio ry\u0161io"},"home_share_button":{"message":"Bendrinti"},"home_share _description":{"message":"Bendrinkite \u0161\u012f kompiuter\u012f, kad kitas na udotojas gal\u0117t\u0173 j\u012f matyti ir valdyti."},"home_share_description_c hrome_os":{"message":"(\u0160i funkcija \u201eChromebook\u201c dar negalima\u202 6 Steb\u0117kite naujienas.)"},"host_setup_dialog_description":{"message":"Jei n orite apsaugoti prieig\u0105 prie \u0161io kompiuterio, pasirinkite PIN kod\u010 5. Jo bus reikalaujama prisijungiant i\u0161 kitos vietos."},"host_setup_host_fa iled":{"message":"Paleid\u017eiant nuotolin\u0119 prieigos paslaug\u0105 \u012fv yko klaida."},"host_setup_install":{"message":"\u201eChrome\u201c atsisiun\u010d iama \u201eChrome\u201c nuotolinio kompiuterio valdymo diegimo programa. Pasibai gus atsisiuntimui paleiskite j\u0105 prie\u0161 t\u0119sdami."},"host_setup_inst all_pending":{"message":"Paleiskite diegimo program\u0105 prie\u0161 t\u0119sdam i."},"host_setup_registration_failed":{"message":"M\u0117ginant u\u017eregistruo ti \u0161\u012f kompiuter\u012f \u012fvyko klaida."},"host_setup_started":{"mess age":"Nuotolinis ry\u0161ys \u0161iame kompiuteryje \u012fgalintas."},"host_setu p_starting":{"message":"\u012fgalinamas nuotolinis ry\u0161ys \u0161iame kompiut eryje\u2026"},"host_setup_stopped":{"message":"Nuotolinis ry\u0161ys \u0161iame kompiuteryje neleid\u017eiamas."},"host_setup_stopping":{"message":"neleid\u017e iamas nuotolinis ry\u0161ys \u0161iame kompiuteryje\u2026"},"host_setup_stop_fai led":{"message":"Neleid\u017eiant nuotolin\u0117s prieigos prie \u0161io kompiut erio \u012fvyko klaida. Bandykite dar kart\u0105 v\u0117liau."},"host_setup_upda ted_pin":{"message":"PIN kodas atnaujintas."},"host_setup_update_pin_failed":{"m essage":"Atnaujinant PIN kod\u0105 \u012fvyko klaida. Bandykite dar kart\u0105 v \u0117liau."},"host_setup_updating_pin":{"message":"Atnaujinamas \u0161io kompiu terio PIN kodas\u2026"},"incoming_connections":{"message":"Su \u0161iuo kompiute riu"},"instructions_share_above":{"message":"Jei norite prad\u0117ti bendrinti d arbalauk\u012f, pateikite toliau nurodyt\u0105 prieigos kod\u0105 asmeniui, kuri s jums pad\u0117s."},"instructions_share_below":{"message":"Kai jis \u012fves ko d\u0105, prasid\u0117s j\u016bs\u0173 bendrinimo sesija."},"invalid_pin":{"messa ge":"\u012eveskite PIN kod\u0105, sudaryt\u0105 i\u0161 6 ar daugiau skaitmen\u0 173."},"it2me_first_run":{"message":"Ekrano \u201enaudotojas naudotojui\u201c be ndrinimas, puikiai tinkantis nuotoliniam techniniam palaikymui vykdyti."},"label _connected":{"message":"Prisijungta:"},"me2me_first_run":{"message":"Pasiekite s avo kompiuter\u012f i\u0161 bet kur."},"message_generating":{"message":"Generuoj amas prieigos kodas..."},"message_session_finished":{"message":"Baig\u0117si nuo tolinio \u201eChrome\u201c darbalaukio sesija."},"message_shared":{"message":"\u 0160iuo metu darbalaukis bendrinamas su $1.","placeholders":{"1":{"content":"$1" }}},"mode_authorize":{"message":"Suteikti prieigos teis\u0119"},"mode_it2me":{"m essage":"Nuotolin\u0117 pagalba"},"mode_me2me":{"message":"Mano kompiuteriai"}," offline":{"message":"\u201e$1\u201c (neprisijungta)","placeholders":{"1":{"conte nt":"$1"}}},"ok":{"message":"Gerai"},"original_size":{"message":"Pradinis dydis" },"outgoing_connections":{"message":"I\u0161 \u0161io kompiuterio"},"pin":{"mess age":"PIN kodas"},"pins_not_equal":{"message":"\u012eveskite t\u0105 pat\u012f P IN kod\u0105 abiejuose laukeliuose."},"pin_message":{"message":"\u012eveskite \u 201e$1\u201c PIN kod\u0105.","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"product_des cription":{"message":"Pasiekite kitus kompiuterius arba leiskite kitam naudotoju i saugiai pasiekti kompiuter\u012f internetu."},"product_name":{"message":"\u201 eChrome\u201c nuotolinis kompiuterio valdymas BETA"},"reconnect":{"message":"Pri sijungti i\u0161 naujo"},"retry":{"message":"Bandyti dar kart\u0105"},"screen_op tions":{"message":"Ekrano parinktys"},"send_ctrl_alt_del":{"message":"\u201eCtrl \u201c + \u201eAlt\u201c + \u201eDel\u201c"},"send_keys":{"message":"Si\u0173sti klavi\u0161\u0173 paspaudim\u0105"},"shrink_to_fit":{"message":"Suma\u017einti, kad tilpt\u0173"},"sign_out_button":{"message":"Atsijungti"},"stop_sharing_butt on":{"message":"Stabdyti bendrinim\u0105"},"time_header":{"message":"Laikas"},"t ooltip_connect":{"message":"Prisijungti prie \u201e$1\u201c","placeholders":{"1" :{"content":"$1"}}},"tooltip_delete":{"message":"Neleisti nuotolinio ry\u0161io su \u0161iuo kompiuteriu"},"tooltip_rename":{"message":"Redaguoti kompiuterio pa vadinim\u0105"},"warning_nat_disabled":{"message":"PASTABA: pagal politikos nust atymus leid\u017eiama u\u017emegzti tik tinkle esan\u010di\u0173 kompiuteri\u017 3 ry\u0161\u012f."},"why_is_this_safe":{"message":"Kod\u0117l tai saugu?"}}
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/webapp/_locales.official/ko/messages.json ('k') | remoting/webapp/_locales.official/lv/messages.json » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698